SENCOR SCR 4100 - Dash cam

SCR 4100 - Dash cam SENCOR - Free user manual and instructions

Find the device manual for free SCR 4100 SENCOR in PDF.

📄 20 pages English EN Download 💬 AI Question 10 questions ⚙️ Specs
Notice SENCOR SCR 4100 - page 1
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Product Type Dashboard Camera (Dash Cam)
Brand Sencor
Model SCR 4100
Dimensions Approx. 65 x 50 x 30 mm
Weight Approx. 60 g
Power Supply 12-24V DC via car cigarette lighter adapter (USB cable included)
Battery Built-in rechargeable lithium-ion battery (approx. 200 mAh)
Video Resolution Full HD 1080p (1920x1080) at 30 fps
Lens Angle Wide angle 120°
Storage MicroSD card (up to 32 GB, Class 10 recommended)
Recording Features Loop recording, G-sensor for impact detection, night vision
Display 2.0 inch LCD screen
Maintenance & Cleaning Clean lens with soft dry cloth; avoid water and abrasive cleaners
Safety Precautions Do not expose to high temperatures; use only supplied charger; install securely to avoid obstruction
Spare Parts & Repairability Spare parts (mount, cable) available from authorized service; repairs by qualified technician only
General Information Includes suction mount, car charger, USB cable, user manual

Frequently Asked Questions - SCR 4100 SENCOR

How do I install the dash cam on my windshield?
Attach the suction mount to a clean, dry area of the windshield. Press firmly and lock the lever. Slide the dash cam onto the mount until it clicks.
What memory card is recommended for the SCR 4100?
We recommend a microSD card with Class 10 speed, up to 32 GB capacity. Format the card in the camera before first use.
How do I turn on loop recording?
Loop recording is enabled by default. You can adjust the loop cycle length (e.g., 1, 3, 5 minutes) in the settings menu.
Does the dash cam record audio?
Yes, audio recording is supported. You can enable or disable it in the settings menu.
How do I view recorded videos?
Connect the dash cam to your computer via USB, or remove the microSD card and use a card reader. Videos are stored in a folder named DCIM.
What does the G-sensor do?
The G-sensor detects sudden impacts (e.g., collision) and automatically locks the current video file to prevent overwriting.
How can I reset the dash cam?
Press the reset button (small hole) with a paperclip or turn off and remove the battery for 10 seconds.
Is the dash cam suitable for night use?
Yes, it has night vision capability with built-in infrared LEDs. Performance may vary in low light.
How do I clean the lens?
Use a soft, dry microfiber cloth. Avoid liquids or abrasive materials to prevent scratches.
Where can I find the manual?
The user manual is available on notice-facile.com for free download in PDF format.

User questions about SCR 4100 SENCOR

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Dash cam in PDF format for free! Find your manual SCR 4100 - SENCOR and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. SCR 4100 by SENCOR.

USER MANUAL SCR 4100 SENCOR

SENCOR®

Let's live!

CAMERA

KAMERA

KAMERA

KAMERA

KAMERA

SCR 4100

USER'S MANUAL

NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD NA OBSLUHU

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

INSTRUKCJA OBSŁUGI

EN CZ SK HU PL

SENCOR SCR 4100 - SENCOR® - 1

1. Důležité bezpečnostní instrukce

Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití. Obsahuje důležité informace ohledně bezpečného používání, použití a případného řešení potíží. Návod uchovejte na bezpečném místě pro jeho možné použití v budoucnu. Pokud budete přístroj prodávat nebo předávat další osobě, předejte společně s přístrojem i návod k použití, aby se i nový majitel mohl seznámit s přístrojem.

Upozornění

• Chraňte monitor před poškrábáním.
• USB kabel nepřipojujte silou. Vždy se ujistěte, že připojujete USB kabel k vypnutému zařízení.
- Do USB portu nevkládejte jiné konektory, než je specifikovaný konektor USB pro danou velikost portu.
• S monitorem zacházejte opatrně, aby nedošlo k jeho poškození.
- Chraňte přístroj před nárazy. Nevystavujte zařízení extrémním teplotám, přímému slunečnímu záření apod.
- Při instalaci odmastěte místo přichycení na sklo a přesvědčte se, že držák pevně drží, aby kamera nespadla.
- Micro SD kartu vkládejte opatrně, nepoužlvejte sílu k vložení karty. Ujistěte se, že je zařízení vypnuté před vložením microSD karty.
• Z důvodu široké nabídky microSD karet na trhu není možné zaručit plnou kompatibilitu se všem microSD kartami na trhu.
- Nevystavujte přístroj ani příslušenství kapající nebo stříkající vodě. Chraňte je před vlhkostí, prachem a nečistotami. Na přístroj neumistůjte žádné nádoby obsahující vodu, např. vázy.
- Nevystavujte přístroj zdrojům tepla, např. sluneční záření. Na přístroj ani do jeho blizkosti neumistujte zdroj otevřeného ohně, např. svíčku.
• K čištění používejte pouze suchý hadřík. V žádném případě nepoužívejte benzín, ředidla, čpavek ani žádné jiné podobné látky.

2. Popis přístroje a ovládání

SENCOR SCR 4100 - Popis přístroje a ovládání - 1

1) Tlačítko MENU – vstup do nastavení kamery / fotoaparátu / přehrávání, v menu návrat o úroveň výše
2) Tlačítko NAHORU – funkce Nahoru v menu a nastavení, při záznamu funkce ztišení mikrofonu, při prohlížení funkce Předchozí, při přehrávání záznamů Rychlý posuv vpřed
3) Tlačítko REC/OK – záznam REC, z režimu připravenosti (vložena karta, zapnutý displej), funkce OK v menu a nastavení, funkce PLAY/PAUSE při prohlížení
4) Tlačítko DOLÚ – funkce Dolů v menu a nastavení, při záznamu funkce uzamknutí nahrávaného souboru, při pozastaveném přehrávání (PAUSE) zobrazení přehledu souborů, při přehrávání záznamů Rychlý posuv vzad
5) Tlačítko režimu MODE – přepínání mezi provozními režimy Foto-Záznam-Přehrávání, během záznamu vypne obrazovku
6) HDMI výstup pro připojení k televizoru při přehrávání – při zapojení HDMI kabelu se vypne obrazovka přístroje a přepne se do režimu Přehrávání

7) Slot paměťové karty MicroSD

- Vkládání karty: kartu opatrně vložte DO VYPNUTÉHO PŘÍSTROJE správným směrem podle obrázku na přístroji (potiskem k obrazovce, pozlacené kontaktní plošky směrem dopředu a dovnitř přístroje, vybrání v pouzdře karty směrem dolů). Kartu zasuňte, např. nehtem, asi 1 mm pod úroveň povrchu, uslyšíte jemné cvaknutí západkového mechanismu. Při uvolnění se karta usadí ve správné poloze.

- Vujímání karty: Kartu stlačte, např. nehtem, asi 1 mm pod úroveň povrchu, uslyšite jemné cvaknutí západkového mechanismu. Při uvolnění kartu přidržujte, jinak prudce vyskočl.

Poznámky:

a) pro záznam je třeba použít kvalitní kartu s rychlým zápisem, alespoň třídy 7 a vhodné velikosti. Velikost karty pro své použití předem vyzkoušejte, malá karta se může brzy zaplnit běžným záznamem i zamčenými soubory. Doporučujeme alespoň 2 GB, max. 32 GB. Záznam může být ovlivněn nejen udanou třídou rychlosti, ale i rovnoměrností rychlosti v celém paměťovém rozsahu karty.

b) i přes maximální snahu o kompatibilitu nelze zaručit použitelnost a nerušenou funkci se všemi zařízeními na trhu. Pokud funkce nebo záznam na kartě nesplňuje vaše očekávání, kartu naformátujte v počítači a následně i v tomto přístroji. Pokud ani potom není funkce v pořádku, použijte jinou kartu, zejména rychlejší.

SENCOR SCR 4100 - Poznámky: - 1

UPOZORNĚNÍ: jak vložená karta, tak i paměťv přístroji používají technologii citlivou na vysoké teploty, resp. teplotní šoky. Vyvarujte se ponechání těchto pamětí ve vysokých teplotách (např. za oknem auta v létě) a nevystavujte je teplotním šokům (např. v zimě). Mohlo by to mít za následek dočasné nebo i trvalé poškození záznamů v pamětech.

8) USB port – pro napájení a připojení k počítači pro čtení dat na kartě (výhradně)
9) Mikrofon – je-li povoleno, nahrává do souborů i zvuk v kabině auta
10) Tlačítko RESET – krátce stiskněte pro řešení nestandardních situací, přístroj nereaguje na ovládání, i když je nabitý
11) Tlačítko zapnutí On/Off – krátce stiskněte pro zapnutí nebo děle stiskněte pro vypnutí. Krátký stisk = Parkovací režim.
12) IR lampa - bez funkce
13) Reproduktor
14) Objektiv
15) Indikátory (nabíjení = modrý, stavový = červený)
16) Obrazovka

2.1. Držák na sklo

Přístroj citlivě zasuňte drážkou („kolejničkou“) na doraz, až zámeček zaklapne do držáku připevněnému na skle auta, případně jiném vhodném hladkém povrchu.

Instalace držáku na sklo auta (pokud je píst ještě vybaven měkkou transportní fólií, odstraňte ji před instalací):

Uvolněte měkký píst držáku (páčka zdvihače směrem od pístu). Zvolte místo s takovým výhledem kamery, který ovšem nebrání výhledu řidiče. Měkký píst přiložte na hladký, čistý a odmaštěný povrch skla uvnitř kabiny auta. Páčku zdvihače zvedněte až tělu držáku. Měkký píst tak vytvoří podtlak, který udrží držák i s kamerou spolehlivě na svém místě.

Na držák nasuňte kameru (do drážky). Mirně povolte zajišťovací matici kloubu a nasměrujte kameru do očekávaného směru. Lehce matici dotáhněte.

Udělejte i několik zkušebních záznamů s různými rozlišeními a polohami kamery, aby výsledek byl podle vašeho záměru. Po jeho zkontrolování mírně dotáhněte zajišťovací matici kloubu kamery.

SENCOR SCR 4100 - Držák na sklo - 1

UPOZORNĚNÍ: nepoužívejte nadměrnou sílu při manipulaci i práci s držákem a kamerou, obě části jsou velmi lehké a nejsou v provozu mechanicky namáhané.

2.2. Pokyny k baterii a nabíjení

Indikátor nabití baterie:

SENCOR SCR 4100 - Pokyny k baterii a nabíjení - 1
Plná

SENCOR SCR 4100 - Pokyny k baterii a nabíjení - 2
Téměř plná

SENCOR SCR 4100 - Pokyny k baterii a nabíjení - 3
Slabá (následuje zpráva o vybité baterii před vypnutím)

Způsoby napájení: autoadaptér, USB zdlřka PC, externí síťový adaptér (zvlášť koupený).

SENCOR SCR 4100 - Pokyny k baterii a nabíjení - 4

UPOZORNĚNÍ: použijte výhradně 5V napájení, jiné napájení může přístroj zničit.

Při zapojení v autě do zásuvky spínané klíčkem zapalování se přístroj zapne a začne nahrávat po zapnutí klíčku do polohy „Příslušenství“ a zastaví záznam a vypne se po vypnutí klíčku zapalování. Modrý indikátor nabljení zhasne, jakmile je baterie nabitá a běží pouze provoz přístroje. Celé napájení úplně vybité baterie trvá až 180 minut. Baterie vestavěná v kameře slouží jen jako vyrovnávací, pro překlenutí přechodních stavů napájení a neslouží pro delší provoz kamery bez připojeného napájení.

2.3. Režimy USB

Při připojení USB kabelem k PC počltači a zapnutl přístroje se kromě nabíjení objeví i menu s výběrem dvou možnosti. Zvolte mezi:

1) MSC úložiště (Mass Storage) – až do odpojení kabelu lze z počltače pouze číst soubory na kartě, vložené v přístroji. Přístroj nelze tlačitky ovládat, vyjma vypnutí. Soubory jsou uložené podle data v adresáři DCIM.
2) PC-camera – standardní rozhraní kamery Windows pro aplikace, které ji umi využlt (např. Skype)

2.4. Uvedení do provozu, nahrávání

  1. Nabijte přístroj mimo auto, krátkým stiskem tlačítka On/Off jej zapněte a nastavte podle vašich potřeb, jak je popsáno dále v tomto návodu. Nakonec úvodní procedury přístroj vypněte delším (až 3s) stiskem tlačítka On/Off.
  2. Umístěte kameru s držákem na vhodné místo na sklo v autě a zapněte kameru ručně nebo ji připojte ke spínanému napájení pro automatické zapínání.
  3. Při ručním zapnutí po ukončení záznamu kameru ručně vypněte (není nezbytné, pokud máte aktivováno automatické vypnutí).

2.5. Provozní režimy a jejich použití

Přepínání režimů tlačítkem MODE

  1. Zapněte přístroj stiskem On/Off, červený stavový indikátor se rozsvítí a po uvitaci obrazovce se zobrazí provozní obrazovka se stavovými ikonami a indikátory. Je-li připojeno napájení (např. v autě), kamera začne hned nahrávat, v tom případě ji zastavle stiskem tlačítka REC/OK.
  2. Stiskem tlačítka MODE přepínáte mezi režimem záznamu videa (kamera), pořizováním fotek (Foto) a Přehrávání dříve pořlzených záznamů. Provozní ikony se zobrazují v levém horním roku obrazovky.

Pořizování záznamů a jeho nastavení

Když je přístroj v režimu Kamera (ikona 📄), stiskněte tlačítko REC/OK ke startu nahrávání. V levém rohu obrazovky začne pomalu blikat ikona ●, začne též blikat červený stavový indikátor nad tlačítkem MENU. Tento stavový indikátor bliká i v případě, že se v úsporném režimu vypne obrazovka, aby vás jemně informoval o probíhajícím nahrávání.

Další stisk REC/OK nahrávání zastaví, ikona a indikátory přestanou blikat.

Poznámka: je-li v úsporném režimu vypnutá obrazovka, první stisk tlačltka ji nejprve zapne, teprve druhý stisk provede požadovanou akci.

Během nahrávání lze vypnout/zapnout nahrávání zvuku stiskem NAHORU (ikona přeškrtnutého mikrofonu), stiskem DOLÚ se daný soubor zamkne pro uchování, stiskem MODE se vypne obrazovka. Během nahrávání nelze provádět nastavování přístroje.

Nastavení parametrů (MENU)

Jedním stiskem tlačítka MENU se dostanete do nastavení režimu, dvěma stisky do nastavení přístroje. Případným dalším stiskem přejdete z obou nastavení zpět do provozního režimu. Jednotlivé položky potvrdte stiskem OK, vyberte volbou NAHORU/DOLÚ, znovu potvrdte a vraťte se stiskem OK.

• Rozlišení: 1080P (1920×1080, 30 obr./s, 4:3), 720P (1280×720, 30 obr./s, 16:9)

Popis přístroje a ovládání

  • Smyčka: VYP/3 min/5 min/10 min – délka časového jednotlivého úseku, který bude v jednom souboru, než se založí další soubor. Po vyčerpání dostupného prostoru na kartě se nejstarší soubory nahrazují nejnovějšími. Při hodnotě VYP se nahrává do maximální velikosti, kterou připouští souborový systém, obvykle 2 GB nebo 4 GB, pak se záznam zastaví.
  • Detekce pohybu: Vyp/Zap – nahrávání se samo zapne jen při pohybu ve snímané scéně (pohybu auta), a samo zastaví po asi 10 s.
  • Nahrávání audia: Vyp/Zap – zvuk z kabiny je vestavěným mikrofonem nahráván pouze v případě, že je zde Audio zapnuto.
  • Časové razítko: Vyp/Zap – je-li zapnuto, v obraze je nahráno datum a čas podle vnitřních hodin. Nezapomeňte je nastavit!

Pořizování fotek a jeho nastavení

Když je přístroj v režimu Foto (ikona 📄), stiskněte tlačitko REC/OK k pořízení fotky. Obraz se asi na 1 sekundu zastaví, abyste viděli snímanou scénu, a fotka se uloží na kartu. Náhled můžete i prodloužit v nastavení.

Nastavení parametrů (MENU)

Jedním stiskem tlačítka MENU se dostanete do nastavení režimu, dvěma stisky do nastavení přístroje. Případným dalším stiskem přejdete z obou nastavení zpět do provozního režimu. Jednotlivé položky potvrdte stiskem OK, vyberte volbou NAHORU/DOLÚ, znovu potvrdte a vraťte se stiskem OK.

• Rozlišení: 12M (4000×3000) / 10M (3648×2736) / 8M (3264×2448) / 5M (2592×1944) / 2M (1600×1200). Vyšší jsou interpolovaná.
• Expozice: EV -2.0 -1.0 +0.0 +1.0 +2.0

Prohlížení a jeho nastavení

Když je přístroj v režimu Prohlížení (ikona pro videozáznam a ikona pro fotku), k prohlížení se prvně připraví naposledy provedený soubor (zážnam nebo fotka). Tlačítkem DOLÚ se zobrazí náhledy dalších souborů, mezi kterými můžete přecházet tlačítky NAHORU/DOLÚ a vybírat stiskem

OK. Pokud je vybraný soubor videozáznam, lze jej spustit dalším stiskem OK a během přehrávání lze tlačítky NAHORU/DOLÚ měnit hlasitost nahraného zvuku. Další stisk OK přehrávání záznamu zastaví.

Smazání

V režimu přehrávání lze při zobrazení smazat právě prohlížený soubor. Stiskněte tlačitko MENU a vyberte funkci SMAŽ. V následně zobrazené nabídce vyberte, zda smazat právě tento jeden soubor (Smaž tento) nebo všechny videosoubory a fotky (Smaž vše). Váš záměr potom v další nabídce potvrďte stiskem OK nebo zamítněte volbou Zrušít. Soubory chráněné zámkem nelze smazat přímo, musíte u nich nejprve odemknout ochranu.

Ochrana

V režimu přehrávání lze při zobrazení zamknout právě prohlížený soubor proti smazání systémem i ručně. Stiskněte tlačitko MENU a vyberte funkci OCHRANA. V následně zobrazené nabidce vyberte operaci: Zamknout tento/Odblokovat tento/Zamknout všechny/Odblokovat všechny. Zamčené soubory jsou chráněny proti smazání, ovšem případné formátování karty smaže nevratně veškerý obsah bez ohledu na ochranu.

Pokud chcete smazat jen některé chráněné soubory, musíte je nejprve odblokovat a teprve potom smazat. Obdobně lze smazat i soubory zamčené systémem (pokynem G-senzoru), nejdřlve musí být odblokovány.

Nastavení prístroje

Nastavení obecných vlastnosti přístroje je druhá volba vedle nastavení jednotlivých režimů. Vstoupíte do něj stiskem tlačítka MENU, šipkou dolů a potvrzením OK. Případným dalším stiskem přejdete zpět do provozního režimu. Jednotlivé položky potvrďte stiskem OK, vyberte volbou NAHORU/DOLŮ, znovu potvrďte a vraťte se stiskem OK.

• Parkovací režim – popis vizte dále.
- Datum/Čas: mezi položkami přecházejte stiskem MENU. Kromě číselných hodnot můžete změnit i zobrazení: YY/MM/DD, MM/DD/YY, DD/MM/YY.

Popis přístroje a ovládání

  • Úspora: Vyp/30 sec/1 min – vypne po dané době (bez ovládání uživatelem) obrazovku a ponechá ostatní provozní režimy beze změny pro úsporu energie baterie a minimální ovlivňování při řízení. Stisk ovládacích tlačítek obrazovku zase zapne.
    • Jazyk: vyberte podle vaší volby.
  • Frekvence: 50 Hz/60 Hz – zvolte k potlačení blikání ze světelných zdrojů.
  • Formát: Formátuje paměťovou kartu pro optimální použití v kameře. Postupujte uvážlivě, záznamy se formátováním nevratně smažou. Proto se přístroj zeptá na potvrzení formátování, pokud jste si jisti, zvolte ANO nebo opusťte formátování volbou NE.
    G-Sensor: Vyp/Nízká/Střední/Vysoká – vestavěný senzor zrychlení dů, podle nastavené citlivosti při překročení mezní hodnoty (náraz, havárie) pokyn, aby daný soubor byl zamčen proti automatickému smazání. Citlivost si ověřte ve vaší aplikaci, aby se zbytečně neoznačovaly soubory jako zamčené i v případě, že se jedná o běžný stav (hrboly na silnici, přejezd kolejí, apod.). Senzor lze též úplně vypnout.
  • Typ souboru – určuje typ souborů pro zobrazení v režimu přehrávání: Události (Event)/Video/Foto
    Zvuky – Nahrávání hlasu mikrofonem Zap/Vyp (tlačítkem MODE), Pípání tlačítek Zap/Vyp (tlačítkem MODE), Hlasitost pípání (4 hodnoty cyklicky tlačítkem MODE)
    • Blesk: nemá význam v tomto modelu
  • Systém – můžete se vrátil na tovární nastavení kamery volbou Tovární reset (potvrďte Ano, opustťe Ne), System Info zobrazí verzi software, Info karty zobrazí celkový a volný prostor na vložené kartě

Parkovací režim

Je zvlástní režim pro vytvoření krátkého 20s záznamu videa v případě nárazu do vašeho stojícího auta pro zachycení pachatele. A to při vypnuté kameře. Aktivní parkovací režim symbolizuje písmeno „P“ vpravo nahoře na obrazovce.

Parkovaci režim můžete aktivovat:

1) V menu přístroje – volbou citlivosti na otries (nízká, střední nebo vysoká), volbou Vyp parkovací režim vypnete.

Možné potlže:

a) Při nedostatku energie v baterii se kamera začne zapínat, detekuje nízké napájení a znovu se vypne. Udržujte baterii kamery nabitou. Pokud je kamera připojena na napájení, neukončí se záznam po 20 sec.

b) Při vašem vstupu do auta se může sepnout kamera, ale klíček zapalování nezapnete vzápětí. Teprve v okolí 20s nahrávacího intervalu a vypínání kamery zapnete klíček, kamera dokončí vypínání a již se nezapne. Zapněte kameru ručně.

c) Při zapnutí klíčku během nahrávacího intervalu při delším zastavení. Jde o konflikt automatického vnitřního vypínání a automatického vnějšího zapínání.

3. Řešení potíží:

Přečtěte před tím, než kontaktujete prodejce nebo servis.

• Nelze pořizovat fotky a záznamy.
Zkontrolujte vloženou kartu, zda je funkční a je na ní volné místo nebo není zamčena proti zápisu.
• Záznam se samovolně zastaví.
Zkontrolujte vloženou kartu na bezchybnost, zformátujte ji v přístroji nebo použijte jinou kartu, zejména rychlejší. Pokud jste došli na limit souborového systému, zvolte dělení záznamu na menší úseky.
• Při přehrávání videa nebo fotek se objeví zpráva „Chyba souboru“.
Soubor je poškozen kvůli chybě média, pokuste se kartu zformátovat nebo vyměňte za novou.
• Rozmazaný obraz
Zkontrolujte, zda není znečištěn objektiv, případně jej vyčistěte jemnými prostředky, vhodnými třeba i pro brýle.
• Obraz je tmavý, i když scéna je jasná (obloha, voda).
Scény s velkým kontrastem se přístroj automaticky snaží vyrovnat. Nastavte jinak měření a EV citlivost.
• Barvy fotek nejsou věrné i při denním světle.
Zkontrolujte vyvážení bílé v Nastavení.
• Pruhováni v obraze
Ve scéně je světlo s frekvenci 50 Hz nebo 60 Hz, podle vašl sitě. Ke kompenzaci pruhování změňte frekvenci v Nastavení.
• SW prístroje se zastavil.
Restartujte přístroj stiskem Reset.

  1. Technické údaje
LCD obrazovka2.7", 960×240, LCD
ObjektivSuperširokoúhlý s vysakým rozlišením
Jazyky OSDEng, Cze, Syk, Pol, Hun, Ger, Rus, Fra
Video velikost1080P/720P
Video formát/kodekH.264 MOV
Foto rozlišení12M/10M/8M/5M/2M
Foto formátJPG
Paměťová kartaMicroSD, max. 32 GB, min Class4, opt. Class 10
Mikrofon/ReproVestavěno
Kmitočet slitě50 Hz/60 Hz
USB portUSB 2.0
Napájení5 V 500 mA
Baterie3,7 V Polymer
Systém PCWindows 2000/XP/Vista/Windows 7 a vyšší

Poznámka: Vyhrazujeme si právo budoucích změn bez upozornění pro lepší výkon nebo přizpůsobení.

Čeština je původní verze.

Adresa výrobce: FAST ČR, a.s., Černokostelecká 1621, Řičany CZ-251 01

POKYNY A INFORMACE O NAKLÁDÁNÍ S POUŽITÝM OBALEM

Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí k ukládání odpadu.

SENCOR SCR 4100 - POKYNY A INFORMACE O NAKLÁDÁNÍ S POUŽITÝM OBALEM - 1

LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ

Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci předejte lyto výrobky na určená sběrná místa. Alternativně v některých zemích Evropské unie nebo jingých evropských zemích můzele vrátit své výrobky mlstnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidaci tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by monly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od mlstního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci loholo druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.

Pro podnikové subjekty v zemích Evropské unie

Chcele-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyzádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.

Likvidace v ostatních zemích mimo Evropskou unii

Tento symbol je platný v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.

SENCOR SCR 4100 - Likvidace v ostatních zemích mimo Evropskou unii - 1

Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrníc EU, které se na něj vztahují.

Změny v textu, designu a technických specifikací se mohou měnit bez předchozího upozornění a vyhrazujeme si právo na jejich změnu.

SENCOR®

CZ Záruční podmínky

Součástí balení tohoto výrobku není záruční list.

Prodávající poskytuje kupujícímu na výrobek záruku v trvání 24 měsíců od převzetí výrobku kupujícím. Záruka se poskytuje za děle uvedených podmínek. Záruka se vztahuje pouze na nové spotřební zboží prodané spotřebiteli pro běžné domácí použitl. Práva z odpovědnosti za vady (reklamaci) móže kupující uplatnil bud’uprodávajícího, u kterého byl výrobek zakoupen nebo v níže uvedeném autorizovaném servisu. Kupující je povinen reklamaci uplatnil bez zbytečného odkladu, aby nedocházelo ke zhoršení vady, nejpozději však do konce záruční doby. Kupující je povinen poskytnout při reklamaci součinnost nutnou pro ověření existence reklamované vady. Do reklamačního řízení se přijlmá pouze kompletní a z důvodů dodržení hygienických předpisů neznečístěný výrobek. V přítpadě oprávněné reklamace se záruční doba prodlužuje o dobu od okamžiku uplatnění reklamace do okamžiku převzetí opraveného výrobku kupujícím nebo okamžiku, kdy je kupující po skončení opravy povinen výrobek převzít. Kupující je povinen prokázat svá práva reklamovat (doklad o zakoupení výrobku, záruční list, doklad o uvedení výrobku do provozu).

Záruka se nevztahuje zejména na:

• vadu, na které byla poskytnuta sleva;
* opotrebení a poškození vzniklé běžním užíváním výrobku;
poškození výrobku v důsledku neodborné či nesprávné instalace, použitl výrobku v rozporu s návodem k použitl, platnými právnímí předpisy a obecně známými a obvyklými způsoby používání, v důsledku použitl výrobku k jiněmu účelu, než ke kterému je určen;
poškození výrobku v důsledku zanedbané nebo nesprávné údržby:
poškození výrobku způsobené jeho znečistěním, nehodou a zásahem vyšší moci (živelná událost, požár, vniknutí vodyl);
vady funkčnosti výrobku způsobené nevhodnou kvalitou signálu, rušivým elektromagnetickým polem apod, mechanické poškození výrobku (např: ulomení knoflíku, pád);
poškození způsobené použitím nevhodných médí, náplní, spotřebního materiálu (baterie) nebo nevhodnými provozními podminkami (např, vysoké okolní teplaty, vysaká vlhkost prestředl, ořesyl);
poškození, úpravu nebo jinú zásah do výrobku provedený neoprávněnou nebo neautorizovanou osobou (servisem);
• případy, kdy kupující při reklamaci neprokáze oprávněnost svých práv (kdy a kde reklamovaný výrobek zakoupil):
+ případu, kdy se údaje v předložených dokladech lišl od údajů uvedených na výrodku;
- případy, kdy reklamovaný výrobek nelze ztotožnit s výrobkem uvedeným v dokladech, kterými kupující prokazuje svá práva reklamoval (např. poškození výrobního čísla nebo záruční plomba přístroje, přepiscované údaje v dokladech).

Gestor servisu v ČR:

FAST ČR, a.s., Černokostelecká 1621, 251 01 Říčany; tel: 323 204 120

FAST ČR, a.s., Cejl 31, 602 00 Brno; tel: 531 010 295

Vice autorizovaných servisních středisek pro ČR naleznete na www.sencor.cz

SENCOR®

Let's live!

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : SENCOR

Model : SCR 4100

Category : Dash cam