Iridea D2DFA07IRZU - Deep fryer Tognana - Free user manual and instructions
Find the device manual for free Iridea D2DFA07IRZU Tognana in PDF.
User questions about Iridea D2DFA07IRZU Tognana
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Deep fryer in PDF format for free! Find your manual Iridea D2DFA07IRZU - Tognana and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. Iridea D2DFA07IRZU by Tognana.
USER MANUAL Iridea D2DFA07IRZU Tognana
natural_image
Blue electric air fryer with black lid and silver handle (no visible text or symbols)Cod. D2DFA07IRZU

natural_image
Beige air fryer with black handle and silver lid (no visible text or symbols)Cod. D2DFA07IRCH
natural_image
Diagram showing five labeled components (A–E) of a mechanical or electronic device, including a rectangular component and a multi-layered device with internal structure (no text or symbols on the devices themselves)natural_image
Two identical meshed square panels with textured surfaces, no text or symbols visible2.

3.

4.

5.

1. Vassoio retato
natural_image
Cross-sectional diagram of a cylindrical structure with labeled points A and B (no text or symbols beyond labels)
natural_image
3D rendering of a cylindrical object with mesh texture and a wireframe overlay, labeled 'C' (no text or symbols on the object itself)natural_image
Plate of shredded yellow food items (no text or symbols visible)Ingredienti
- Patate
500 gr
• Olio
2 cucchiaini
- Sale
a piacere
- Pepe
a piacere
natural_image
Close-up of fried food pieces with a cut open, placed on parchment paper (no text or symbols visible)Ingredienti
- Alette di pollo
350 gr
- Aglio
2 spicchi
• Olio
2cucchiaini
- Sale
1 cucchiaino
- Pepe
1 cucchiaino
natural_image
Close-up of a forked meat slice on a plate with a red sauce bowl and fruit in the background (no text or symbols visible)Ingredienti
natural_image
Close-up of a plated dish featuring fried meat garnished with broccoli and lettuce (no text or symbols visible)Ingredienti
natural_image
Close-up of golden fried shrimp on a dark plate, garnished with greenery (no text or symbols visible)Ingredienti
• Gamberi freschi 300 gr
• Olio 1 cucchiaino
• Farina di semola q.b.
• Sale q.b.
thank you for choosing our air fryer oven for cooking and heating food for home consumption. Tognana Porcellane S.p.A. declines any liability for any damage that may arise, directly or indirectly, for persons, things and pets as a result of failure to comply with all the requirements indicated in the appropriate “Manual of use” regarding the installation, use and maintenance of the appliance.
SYMBOLS IN THE MANUAL/PRODUCT AND THEIR MEANING
![]() | This symbol indicates that you need to read this manual carefully before use. Pay particular attention to safety guidance. Keep this manual as an integral part of the product. |
![]() | DANGER: the word indicates a potential imminent danger with a high level of risk that, if not avoided, has a high probability of causing serious injury or death. |
![]() | WARNING: the word indicates a potential hazard with an average level of risk that, if not avoided, has a high probability of causing serious injury or death. |
![]() | ATTENTION: the word indicates a potential hazard with a low level of risk that, if not avoided, could lead to minor or moderate injuries. |
![]() | this symbol indicates that the protection of the appliance is not based solely on the main insulation, but requires an additional safety measure. |
![]() | ATTENTION - HOT SURFACE!: The symbol indicates that the surface temperature of the area of application can reach become dangerously high and for this reason direct contact with the skin and heat sensitive fabrics/materials should be avoided. |
![]() | IMPORTANT NOTICE: the words indicate useful information for the correct use of the product. |
![]() | This symbol on the product or packaging indicates that the appliance at the end of its useful life must be collected separately from other waste for proper treatment and recycling. |
![]() | This symbol indicates that the appliance complies with the safety requirements laid down in EU regulations/directives. |
![]() | This symbol indicates that the materials and objects in contact with food (MOCA) are suitable for food contact. |

IMPORTANT NOTES ON CORRECT USE
- This appliance is intended exclusively for cooking and heating food for domestic consumption.
- This appliance is intended for domestic use and similar applications, such as:
*kitchen areas of shop staff, offices and other working environments;
*agrotourism
*customers of hotels, guesthouses and other residential environments;
*rooms like bed and breakfast.
- This product is not a toy.
- Do not leave parts of the packaging (plastic bags, polystyrene foam, etc.) within reach of children or dependant persons, as these objects are potential sources of danger (e.g.: risk of suffocation).
- Use the product for the sole purpose for which it was designed. The manufacturer is not liable for damage or injury caused by improper use.
- Unauthorised repairs or modifications will invalidate the warranty.
- Do not use outdoors.
- Never leave the turned on appliance unattended.
- Do not place on or near a gas or electric stove, or in a hot oven.
- Before use, place the appliance on a solid, flat, horizontal and non-flammable surface.
- To turn off the appliance manually, press the shutdown button.
- Never put the appliance in the dishwasher.
- Do not soak the appliance in water or rinse it under the tap, as it contains electronic components and heating elements.
- Use only original or manufacturer-recommended spare parts and accessories.

DANGER
PRODUCT
- Before connecting the appliance to the power supply, check that the voltage indicated on the appliance corresponds to the voltage available in your home.
Connect the appliance to a power outlet equipped with efficient grounding. The manufacturer cannot be held responsible for any accidents caused by the lack of grounding of the system.
-
The appliance may be used by children of at least 8 years of age and by persons with reduced physical, sensory or mental abilities, or without experience or knowledge, provided that they are supervised or have received instructions on the safe use of the appliance and the understanding of the hazards inherent thereto. Children should not play with the appliance. Cleaning and maintenance intended to be carried out by the user shall not be carried out by children without supervision.
-
Supervise the children so that they do not play with the appliance.
-
Do not insert metal objects into the slots of the appliance.
-
Do not cover the air inlet and outlet when the appliance is in operation or when it is connected to the power outlet.
-
Do not place the product against the wall or other objects: the back of the product, the middle side and the upper side of the product must have a free space of at least 10 cm. Do not place objects on top of the product.
-
Do not add oil to the air fryer oven as this may cause a fire hazard.
-
To avoid short circuits, do not put bulky food that can touch the resistors in the oven. In addition, do not put food wrapped in aluminium or metal tools in the oven.
-
Disconnect the appliance from the socket when moving and not in use.
-
Let the appliance cool about 30 minutes before cleaning.
-
Remove any burnt food residues.
-
Incorrect use of the product can cause damage or injury.
-
In order to avoid electric shocks, do not immerse the body of the product in water or other liquids.
-
This product does not contain repairable parts. Don't try to fix it yourself. Have maintenance performed by a qualified service centre using only identical spare parts. This will ensure that the safety of the product is maintained.
-
Do not use the appliance at high temperatures, in very humid or wet environments or in the vicinity of flammable material (curtains, tablecloths, etc.).
-
Do not use if the appliance has fallen or has been damaged in any way. Do not attempt repairs yourself. Contact your dealer for
repair/replacement, if under warranty, or customer support.
- If the product emits black smoke, disconnect the power supply immediately. Wait for the product to stop emitting smoke before opening the door and removing the contents from the fryer.

DANGER OF SCALDING!
- Do not touch the hot parts of the appliance to avoid burns (See A, B, C, D and Fig. 1). The rotating basket, rotisserie and trays become very hot during use. Wear oven mitts or pliers when handling hot accessories or surfaces.
- TO AVOID PERSONAL INJURY, never place your hands inside the unit unless it is fully cooled.
- Be careful when cleaning the cooking chamber: The heating element and the inside walls are hot.

natural_image
Diagram showing five labeled components (A–E) of a mechanical or electronic device, including a meshed component and a cylindrical device with internal structure (no text or symbols on parts)-
This appliance can release heat, steam or condensation during and after operation. Hands and face should be kept safe from steam and air intakes. Also pay attention to hot steam and heat when removing accessories to prevent the risk of burns, scalds or other injuries, as well as property damage.
-
When the appliance is in operation and for a few minutes after the end of operation, the temperature of the outside surface and air outlet can be very high. Do not touch or move the appliance to avoid danger of burns.
-
For the air fryer-oven you can use baking paper or aluminum/tin film of suitable size. Do not use too large sheets to prevent them from touching the heating elements during operation.
CABLE AND PLUG
-
The power cord must be connected to an AC electrical outlet (standard household current). Do not use other electrical outlets.
-
In case of incompatibility between the socket and the plug of the
-
The power cord must be connected to an AC electrical outlet (standard household current). Do not use other electrical outlets.
- In case of incompatibility between the socket and the plug of the
appliance, have the socket replaced by another suitable type by qualified personnel. The use of adapters, multiple sockets, and/or extensions is not recommended. Should their use be necessary, use only simple or multiple adapters and extensions complying with the current safety standards, taking care not to exceed the power limit marked on the adapter and/or extension.
- Do not use the power cord if damaged.
- Use only the power cord supplied in the package.
- In order to avoid electric shock, do not immerse the power cord in water or other liquids.
- The power cord should be used in a dry and clean place. Use in wet or dirty environments may lead to risks of fire, electric shock or electrocution.
- Do not touch the cable or power plug with wet hands.
- Do not let the cable dangle or fall down from a countertop.
- Be careful not to pull or trip over the power cord. Keep the cable away from sources of heat, hot objects or open flames.
- Disconnect the cable from the power outlet before cleaning and when the appliance is not in use. To disconnect, turn off the appliance, then remove the plug from the wall outlet. Don't pull the cable but grab the plug.
- Always connect the plug to the appliance first, then connect the cable to the wall outlet. Make sure the cable is fully extended.
- The cable should not be twisted or wrapped around the appliance.
- Do not use the appliance if the power cord is damaged. Do not attempt repairs yourself. Contact your dealer for repair/replacement, if under warranty, or customer support.
- Do not use extension cables or timer devices.
TECHNICAL DATA
• Power: 2000 W
- Capacity: 11L
- Input voltage: 220-240 Vac \~ 50–60 Hz
• Dimensions: 33.9 x 40.4 x 38.3 cm
- Net weight: 6700 g
ENERGY CONSUMPTION
Product information for energy consumption and maximum time to reach the applicable low power mode.
| Standby mode | 0.26 W |
| Maximum time required for the appliance to automatically reach the applicable low power mode or condition. | 0 minutes |
CONFORMITY OF THE PRODUCT
The manufacturer Tognana Porcellane S.p.A. declares that the product Air fryer oven 11L Mod. Iridea complies with Directive 2014/30/EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility.
The manufacturer Tognana Porcellane S.p.A. declares that the product Air fryer oven 11L Mod. Iridea complies with Directive 2014/35/EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to the making available on the market of electrical equipment intended for use within certain voltage limits.
The manufacturer Tognana Porcellane S.p.A. declares that the product Air fryer oven 11L Mod. Iridea complies with Directive 2009/125/EC of the European Parliament and of the Council of 21 October 2009 establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related products.
The manufacturer Tognana Porcellane S.p.A. declares that the product Air fryer oven 11L Mod. Iridea complies with Directive 2011/65/EU of the European Parliament and of the Council of 8 June 2011 and subsequent Commission Delegated Directive 2015/863 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment.
COMPONENTS

text_image
1 2
text_image
3 41 Door with window
2 Digital control panel
3 Air outlet
4 Power cord
BEFORE FIRST USE
- Remove the different components from the packaging, check that they are complete and intact, carefully remove any protections and labels. The package contains:
• No. 1 Air fryer oven
- No. 1 Handle
- No. 2 Mesh tray
- No. 1 Broiler
• No. 1 Rotisserie basket
- No. 1 Drip tray
• No. 1 User Manual
- Make sure that all parts are assembled correctly and in place before use.
- It is recommended that you wash all removable parts that will come into contact with food following the instructions in the section "CLEANING AND MAINTENANCE".
- Operate the empty appliance at 200 °C without food for 10 minutes. The appliance may emit smoke and odours due to the residues of the manufacturing process. This is normal and does not indicate any defect or danger.
Accessories
1.

natural_image
Two mesh grid-like rectangular panels with no visible text or symbols2.

3.

4.

5.

1. Mesh tray
It can be used not only for dehydration but also for cooking crispy snacks or heating up food such as pizza. Place the tray on the top shelf for a crispier result or for faster cooking.
2. Rotating basket
Great for French fries, roasting nuts, and other snacks.
To properly position the basket (2), first insert the right end (A) and then the left end (B) into the cooking chamber.
Slightly shift the basket to the left, securing the left end into the hole on the left side of the cooking chamber. Hook the first notch of the right end of the basket onto the groove on the right side of the cooking chamber. Make sure that the basket is correctly positioned before turning it on.
Use the rotisserie tongs to place or remove the basket (C).

natural_image
Cross-sectional diagram of a cylindrical structure with labeled sections A and B, showing internal mesh pattern (no text or symbols beyond labels)
natural_image
Diagram of a cylindrical object with mesh pattern and labeled point C (no text or symbols on the object itself)3. Drip tray
Always position the drip tray at the lowest level of the cooking chamber for easy cleaning.
4. Rotisserie spit, forks, and fixing screws
Use for roasts and whole chicken. Insert the spit lengthwise into the center of the chicken or roast. Slide the forks onto the spit from both ends into the meat, then lock them in place with the fixing screws. There are grooves on the spit for the fixing screws. You can fasten the screws closer to the center if necessary but never towards the ends.
To properly position the rotisserie (4), first insert the right tip (A) and then the left tip (B) into the cooking chamber.
Slightly shift the spit to the left, securing the left tip into the hole on the left side of the cooking chamber. Hook the first notch of the right tip of the spit onto the groove on the right side of the cooking chamber. Make sure the spit is correctly positioned before turning it on.
Use the rotisserie tongs to place or remove the rotisserie.

NOTE: Ensure that the roast or chicken is not too large to rotate freely inside the oven.
5. Rotisserie tongs
Use to remove roasts and chicken prepared using the rotisserie, or the rotating basket. Position it under the rotisserie spit or the basket and lift, first the right side, then gently extract the food.

DANGER OF SCALDING!
The forks and other metal parts of this appliance are sharp and will become extremely hot during use.
Extreme caution is required to avoid personal injury. Wear protective gloves or oven mitts.
CONTROL PANEL FUNCTIONS

text_image
11 5 12 6 18 7 19 8 13 9 10 14 16 °C min TEMP TIME DI- Pre-set menu selection button
- Rotation button
- On/Off button
- Internal light On/Off button
- Temperature/time selection button
- Start/pause button
- Shake function indicator "SHAKE"
- Preheating function indicator "PRE-H"
- Pre-set menus
- Fan indicator
- Heating element indicator
- Set temperature indicator (°C)
- Set time indicator (min)
- Temperature/time adjustment button (-)
19.Temperature/time adjust button (+)
USING THE CONTROL PANEL
5 Pre-set menu selection button

Select the desired menu by pressing this button; the indicator for the selected program will flash, and the display will show the default time and temperature. These values can be changed by pressing the temperature and time adjust buttons (18-19). Confirm the program by pressing the start button ▷
6 Rotation button

Press this button if using the rotisserie or rotating basket. Select after choosing the desired menu; the icon will then flash.
7 On/off button

Once the appliance is plugged into the power outlet, the indicator light for the power on/off button will illuminate. Press the button, and the entire control panel will light up.
8 Internal light

Pressing this button allows you to monitor the cooking progress while the appliance is in operation.
Opening the door during the cooking process will pause the appliance. The internal light activates when the door is opened.

9 Temperature/time selection button
This button allows you to adjust the cooking temperature or time.
Press the button once , the display will indicate the preset temperature.
Press the -/+ buttons (18,19) to adjust the desired temperature in 5°C intervals.
Press the button again , the display will show the preset time.
Press the -/+ buttons (18,19) to adjust the desired cooking time per minute, from 1 to 60 minutes in all modes.
You can change the default time and temperature of the menu by pressing and holding the temperature/time
adjustment button for about 5 seconds until you hear three beeps. The new settings will replace the original ones and will be saved accordingly.
10 Start/Pause button ▷
Confirm the setting by pressing this button, and the appliance will start operating. Press this button again to pause the function during the cooking cycle.
INSTRUCTIONS FOR USE
- Place the appliance on a flat, stable, heat-resistant, and dry surface.
-
Insert the power plug into a grounded wall outlet; an audible signal will be emitted, indicating that the air
fryer-oven is in standby mode, and the display will show the power on/off button indicator (7). -
Open the door and place the food on one of the accessories as needed.
-
Position the accessory correctly inside the oven and close the door.
-
Press the on/off button (7) , and the preset temperature and time will be displayed on the screen.
-
At this point, you can manually adjust the time and temperature using the time and temperature adjustment buttons -/+ (18,19) or select one of the menu functions by pressing the pre-set menu selection button (5).
-
Press the start button (10) to start cooking.
-
Each cooking program starts with a preheating phase of about 3 minutes. During the preheating phase,
the indicator light (12), the fan indicator (14) and the heating element indicator (15) will light up. At the end of the preheating cycle, the appliance will emit 3 beeps to indicate the start of the cooking cycle.
-
During cooking, you can press the nternal light button (8) ☑ for the interior lighting. Press the button again to turn off the light. The light will automatically turn off after about 10 seconds.
-
Shaking indicator (11) 🤔: The shake indicator is signaled by an audible sound during the cooking cycle of certain programs (refer to the "pre-set menu" table). This function allows you to shake the food inside, ensuring more even cooking.
Note: If you do not open the door and shake the food, the shake indicator (SHAKE) on the control panel
will continue to flash. Once the door is opened, the shake indicator (SHAKE) will stop flashing.
- At the end of the cooking cycle, an audible signal will be emitted, and "END" will be displayed on the screen.
- After removing the accessories from the appliance, place them on a suitable surface and let them cool for at least 30 seconds before removing the food.
PRESET MENU TABLE
| Menu | Set time (min) | Set temperature (°C) | Pre-heating | Shake | |
1. | French Fries | 20 | 200 | YES | If rotation is selected, the SHAKE function does not activate. |
2. | Chicken | 30 | 200 | YES | If rotation is selected, the SHAKE function does not activate. |
3. | Steaks | 12 | 180 | YES | YES |
4. | Fish | 15 | 200 | YES | YES |
5. | Shrimps | 12 | 160 | YES | YES |
6. | Cakes | 30 | 175 | YES | NO |
7. | Pizza | 15 | 180 | NO | NO |
8. | Dehydrator | 8 hours | 60 | NO | NO |
The table “Preset menu” is suggestive, the cooking time and temperature depend on the type of food and its consistency. Therefore, the pre-set values are to be understood only as a reference.
NOTES:
- The temperature adjustment range is between 80 and 200°C, except for the Dehydrator menu where the selectable temperature ranges from 30 to 80°C.
- The time adjustment range is between 1 and 60 minutes, except for the Dehydrator menu where the time adjustment range is from 1 to 24 hours.
- The appliance automatically shuts off when the door is opened. Once the door is closed, the appliance restarts and continues the cooking process.
- During use, steam may escape from the appliance. This is normal and does not indicate any defect or danger.
- At the end of cooking, the motor may continue to run for about 1 minute, then the appliance will start to cool down and enter standby mode.
- It may be necessary to check and turn some foods during the cooking cycle. Turning the food optimizes the final result and avoids uneven cooking. Remove the tray, turn the food, then place the tray back inside the oven to continue the cooking process.
- The cooking time in the air fryer is different from that of a traditional oven.
- Smaller foods and smaller quantities of food require only slightly shorter preparation times than larger ones.
- For optimal results, it is recommended to use pre-cooked French fries (the ideal quantity is 500g). If you want to prepare homemade French fries, follow the steps outlined in the recipe book.
-
Do not prepare very fatty food in the appliance.
• To bake a cake/quiche or fry delicate or filled foods, place a baking tray or dish in the container. -
If the food is not ready yet, let it cook for a few more minutes.
- The appliance can also be used to reheat food. Set the appliance to 150°C for no more than 10 minutes and check regularly to avoid burning the food.
COOKING TIPS
| Food | Quantity (gr) min-max | Cooking time (min) | Temperature (°C) | Shake | Notes |
| Potatoes and fries | |||||
| Thin frozen fries | 300-700 | 9-16 | 200 | - | |
| Thick frozen fries | 300-700 | 11-20 | 200 | - | |
| Homemade French fries (8x8 mm) | 300-800 | 10-16 | 200 | - | Add 1/2 tablespoon of oil |
| Homemade potato wedges | 300-800 | 18-22 | 180 | - | Add 1/2 tablespoon of oil |
| Homemade potato cubes | 300-750 | 15-18 | 180 | - | Add 1/2 tablespoon of oil |
| Potato gratin | 500 | 15-18 | 200 | - | |
| Meat and poultry | |||||
| Steak | 100-500 | 8-12 | 180 | yes | |
| Pork ribs | 100-500 | 10-14 | 180 | yes | |
| Hamburger | 100-500 | 7-14 | 180 | yes | |
| Sausage | 100-500 | 13-15 | 200 | yes | |
| Chicken nuggets | 100-500 | 18-22 | 180 | yes | |
| Chicken breast | 100-500 | 10-15 | 180 | yes | |
| Bacon | 100-500 | 10-12 | 180 | yes | |
| Snacks | |||||
| Spring rolls | 100-400 | 8-10 | 200 | yes | |
| Frozen chicken nuggets | 100-500 | 6-10 | 200 | yes | |
| Frozen fish sticks | 100-400 | 6-10 | 200 | - | |
| Frozen cheese snacks | 100-400 | 8-10 | 180 | - | |
| Stuffed vegetables | 100-400 | 1-10 | 160 | - | |
| Cakes | |||||
| Cakes | 300 | 20-25 | 160 | - | Use a baking tray |
| Quiche | 400 | 20-22 | 180 | - | Use a baking tray |
| Muffins | 300 | 15-18 | 200 | - | Use a baking tray |
| Sweet snacks | 400 | 1-20 | 160 | - | Use a baking tray |
Notes:
- Cooking time and temperature depend on the type of food and its consistency. Therefore, the values indicated are only to be considered as reference.
- Add a maximum of 12 tablespoon of oil. Exceeding quantities may compromise the integrity of the appliance.
CLEANING AND MAINTENANCE
Before proceeding with the cleaning, always disconnect the plate from the power outlet and let it cool completely.
Remove the cooking accessories to allow the appliance to cool down more quickly.
The appliance should be cleaned after each cooking cycle. Let the appliance cool about 30 minutes before cleaning.
1. CLEANING
Cleaning the outside of the air fryer oven
Clean the outside of the oven with a soft cloth or a slightly moistened sponge and dry with a cloth.

DANGER! DO NOT PUT IN THE DISHWASHER OR SOAK IN
LIQUIDS.
Clean the basket, the mesh trays and the rotisserie
The basket, trays, and rotisserie are dishwasher safe at a temperature not exceeding 55°C.
In the case of particularly stubborn food residue, soak the cooking accessory in warm soapy water to facilitate removal.
Clean the inside of the air fryer oven
Clean the inside of the oven with warm water, a mild detergent, and a non-abrasive sponge.
IMPORTANT NOTE Do not use chemical detergents, steel wool or abrasive cleaners for cleaning.
Cleaning the heating element
Clean with a brush to remove any food residues.
2. STORING
Allow the appliance to cool completely before storing it or wrapping the supply cable around it.
Check that there are no food residues inside the appliance.
Make sure all parts are clean and dry before storing them.
Never store the appliance when it is still wet.
It is recommended to store the appliance in a dry place, clean and away from moisture and dust.
TROUBLESHOOTING
| Problem | Possible cause | Solution |
| The appliance is not working | The plug has not been inserted correctly | Connect the plug into the power outlet |
| The cooking time and temperature were not selected | Set the time and the desired cooking temperature | |
| The food is not well cooked | The amount of food is excessive | Reduce the amount of food |
| The temperature set is too low | Set a higher temperature | |
| The cooking time set is too short | Set a longer cooking time | |
| The food is not cooked evenly | The food should be turned halfway through the cooking process | Turn the food over and check if it is done |
| The snacks are not crispy | Ensure that snacks suitable for air frying have been used | Use oven-ready snacks or brush some oil on the snacks |
| From the appliance white smoke comes out and the outside of the appliance is warmer than usual | Greasy foods are being cooked. | Normal phenomenon that does not affect the appliance or the result of cooking |
| The cooking accessories contain grease from previous cooking | Wash the accessories after each use | |
| Fresh fries are unevenly cooked or are not crispy | The potato sticks were not rinsed and dried properly before cooking | Rinse the potato sticks well to remove starch and dry thoroughly |
| The potato sticks are too large | Cut the sticks into smaller pieces | |
| Insufficient oil | Add a bit more oil | |
| The door opens by itself | The door has detached from the hinges | Place the door and hinge in a horizontal position, then screw from below to fix the door |
| The problem is not solved | Contact an authorized service center |
1. French fries with fresh potatoes

natural_image
Close-up of a plate of shredded yellow food items (no text or symbols visible)Ingredients:
- Potatoes
500 g
• Oil
2 teaspoons
- Salt
to taste
- Pepper
to taste
a. Peel the potatoes and cut them into sticks.
b. Soak the potato sticks in salted water for at least 20 minutes and boil for 2 minutes, then dry the sticks with kitchen paper.
c. Pour 1/2 tablespoon olive oil into a bowl, pour in the sticks and stir until they are coated with oil.
d. Remove the sticks from the bowl with your fingers or a kitchen utensil so that excess oil remains in the bowl.
e. Place the potato sticks inside the rotating basket, insert the basket into the appliance, and set the "French Fries" program or set the time and temperature depending on the size and quantity of the fries or until golden brown.
f. At the end of cooking, place the potatoes in a bowl, add salt and pepper to taste, and serve.
2. Fried chicken wings

natural_image
Close-up of golden-brown fried food pieces on a paper liner, no visible text or symbolsIngredients:
- Chicken wings
350 g
- Garlic
2 cloves
• Oil
2 teaspoons
- Salt
1 teaspoon
- Pepper
1 teaspoon
a. Mix the wings with oil, garlic, salt, and pepper, and let marinate for 20 minutes.
b. Arrange the chicken wings evenly in the mesh tray, insert the tray into the appliance, and set the "French Fries" program or set the time and temperature depending on the size and quantity of the wings or until golden brown.
c. At the end of cooking, place the wings in a bowl and serve.
TIP: for best results, turn the wings halfway through the cooking process.
3. Beef steak

natural_image
Steamed steak being cut with fork, accompanied by fresh salad bowl (no text or symbols visible)Ingredients:
- Beef steak
350 g
- Garlic powder
1 teaspoon
- Oil
2 teaspoons
- Salt
1/2 teaspoon
- Pepper
1 teaspoon
- Soy sauce
to taste
a. Mix the steak with oil, garlic, soy sauce, salt, and pepper, and let marinate for 20 minutes.
b. Place the steak on the mesh tray, insert the tray into the appliance, and set the "Steak" program or set the time and temperature depending on the size and quantity of the steaks or until golden brown.
c. Halfway through cooking, turn the steak, reduce the temperature to 150^ , and cook for another 6 minutes or until golden brown.
4. Grilled sausage

natural_image
Close-up of a plated dish featuring fried meatballs garnished with broccoli and tomato slices (no text or symbols visible)Ingredients:
- Fresh sausage
250 g
• Oil
1 teaspoon
a. Mix the sausages with the oil.
b. Arrange the sausages evenly on the mesh tray, insert the tray into the appliance, and set the "Steak" program or set the time and temperature depending on the size and quantity of the sausages or until golden brown.
c. At the end of cooking, place the sausages in a bowl and serve.
TIP: for best results, turn the sausages halfway through the cooking process.
5. Fried shrimps

natural_image
Close-up of golden fried shrimp on a dark plate, garnished with greenery (no text or symbols visible)Ingredients:
- Fresh shrimps
300 g
- Oil
1 teaspoon
- Semolina flour
as needed
- Salt
as needed
a. Clean the shrimps, wash them and dry them very well with paper towels.
b. Take a bowl and put the shrimps into the bowl.
c. Season with a little oil and coat with semolina flour.
d. Sprinkle some oil over the shrimps.
e. Arrange the shrimp evenly on the mesh tray, insert the tray into the appliance, and set the "Shrimp" program or set the time and temperature depending on the size and quantity of the shrimp or until golden brown.
f. At the end of cooking, place the shrimps in a bowl, add salt, and serve.
TIP: for best results, turn the shrimps halfway through the cooking process.
INFORMATION ON THE DISPOSAL OF THE PRODUCT
PRODUCT

Pursuant to art. 26 of Legislative Decree No. 49 of 14 March 2014 “Implementation of Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment (WEEE)”, the presence of the wheeled bin symbol indicates that this product is not to be considered urban waste: Non-separate disposal can be a potential harm to the environment and health. This product may be returned to the distributor upon purchase of a new appliance.
Improper disposal of the product constitutes fraudulent conduct and is subject to sanctions by the Public Safety Authority. For more information, please contact the local environmental authority.
PACKAGING
For information on how to properly dispose of the packaging that protects this product and its parts and/or accessories, follow the instructions in the packaging.
"TOGNANA" SMALL APPLIANCES WARRANTY
The Company Tognana Porcellane S.p.A. thanks its Customers for their choice and guarantees that its appliances are the result of the latest technologies and research.
This warranty applies only to small appliances marked with the "Tognana" brand and is valid as a conventional warranty pursuant to Article 135-quinquies of the Italian Consumer Code (Legislative Decree 206 of 6 September 2005). This warranty does not in any way affect the rights expressly provided for in favour of the consumer by the regulations on the sale of consumer movable goods, whether Italian or of the consumer's country of residence: the consumer can therefore always assert his rights against the retailer from which he purchased the appliance, under the conditions and within the terms provided for by these regulations.
Under this warranty, the appliance is covered by the conventional warranty for a period of two years from the date of purchase by the first user.
It is up to the consumer - through a delivery document issued by the retailer (or by Tognana Porcellane S.p.A. itself, in the case of a purchase made by the consumer directly in the online shop of the latter) or by another evidentiary document (for example, tax receipt, cash receipt or similar, purchase order, etc.), which shows the name of the retailer and the date on which the sale was made - to demonstrate that this warranty is still valid at the time of filing the complaint of defect of the appliance.
In the event of a defect in the appliance, pursuant to this warranty, the consumer may highlight this defect by contacting the appliance dealer or by contacting Tognana Porcellane S.p.A. directly at the e-mail addresssupport@tognana.com, or at the telephone number +39 0422 6721.
Tognana Porcellane S.p.A. guarantees the free repair or replacement of the appliance and/or its components that have defects due to ascertained causes of manufacture and/or malfunctions, directly or through affiliated service centres (check any contacts on the Tognana Porcellane S.p.A. website: www.tognana.com). Tognana Porcellane S.p.A. reserves the right to completely replace the appliance, if repairability is impossible or too expensive, with another identical or similar appliance (or one that has functional and aesthetic characteristics similar to those of the purchased appliance), without the consumer being able, in this second hypothesis, to contest the choice made by Tognana Porcellane S.p.A.
The consumer, in the presentation of the complaint, in addition to specifying the defect found, also providing photographic documentation, if indispensable for the purpose of ascertaining the defect of the appliance, must communicate their personal data - name and surname, residence address, email and telephone number - for each subsequent contact. For the successful replacement or repair of the appliance, the consumer will in any case be required to follow the instructions provided in this regard by the employees of Tognana Porcellane S.p.A. or the service centre in charge.
All costs of repair and delivery of the replacement appliance or defect-free components will be entirely borne by Tognana Porcellane S.p.A., which will also bear the costs of returning the defective appliance or component, if expressly requested by the consumer.
It should be noted that, following the replacement or repair of the appliance, the effective date of this warranty remains that of the first purchase: therefore, the service performed under the warranty does not extend the period of its validity.
For the purposes of the effectiveness of this warranty, it is specified that: the appliance has been designed and built for exclusively domestic use, consequently terminating this warranty for any other different use. In addition, the appliance can never be considered defective if it has to be adapted or modified to comply with national or local safety and/or technical standards, in force in the consumer's country, if outside the European Union.
In any case, this warranty does not cover:
- parts subject to wear and tear, nor those that require periodic replacement and/or maintenance;
- negligence or carelessness in the use of the appliance (e.g. failure to comply with the operating instructions of the appliance);
- professional use of the appliance;
- defects due to incorrect installation, configuration, updating of software/BIOS/firmware not performed by authorized personnel Tognana Porcellane S.p.A;
- repairs or interventions carried out by personnel not authorised by Tognana Porcellane S.p.A.;
- manipulations of components of the appliance or, where applicable, of the software;
- other circumstances that, in any case, cannot be traced back to manufacturing defects in the appliance.
Tognana Porcellane S.p.A. declines all responsibility for any damage that may, directly or indirectly, result to people, property and pets as a result of failure to comply with all the requirements indicated in the specific instruction booklet and concerning especially the warnings regarding installation, use and maintenance of the device.
Further claims, in particular if they relate to claims, are excluded, unless the liability arises from express provision of law. At the end of the period of validity of this warranty, or for goods that are not covered by it, Tognana Porcellane S.p.A. remains available to the customer for any questions or information. Further information is available on the website: www.tognana.com.
Cher client,
natural_image
Five labeled diagrams (A–E) showing mechanical components and a device, no text or symbols present.CONFORMITÉ DU PRODUIT
natural_image
Cross-sectional diagram of a cylindrical structure with labeled points A and B, showing internal mesh pattern (no text or symbols beyond labels)
natural_image
3D rendering of a cylindrical object with mesh pattern and labeled point C (no text or symbols on the object itself)natural_image
Plate of shredded yellow food items (no text or symbols visible)Ingrédients:
- Pommes de terre
500 g
- Huile
2 cuillères à café
- Sel
au goût
- Poivre
au goût
natural_image
Close-up of golden-brown fried food pieces on a parchment paper (no text or symbols visible)Ingrédients:
natural_image
Close-up of a forked steak on a plate with a fruit cup and tomato in the background (no text or symbols visible)Ingrédients:
natural_image
Close-up of a plated dish featuring fried meat garnished with broccoli and lettuce (no visible text or symbols)Ingrédients:
natural_image
Close-up of golden fried shrimp on a dark plate, garnished with blurred greenery (no text or symbols visible)Ingrédients:
natural_image
Diagram of a mechanical device with labeled parts A through E, showing internal components and assembly (no text or symbols beyond labels)CONFORMIDAD DEL PRODUCTO
natural_image
Two identical gray mesh square tiles with textured surfaces, no text or symbols visible.2.

3.

4.

5.

1. Bandeja de malla
natural_image
Diagram of a cylindrical mesh structure with labeled points A and B, no text or symbols present
natural_image
3D diagram of a cylindrical object with internal mesh structure and labeled point C (no text or symbols beyond label)3. Bandeja de goteo
natural_image
Plate of shredded yellow food items (no text or symbols visible)Ingredientes:
natural_image
Close-up of a golden-brown fried food item with a cut section, placed on parchment paper (no text or symbols visible)Ingredientes:
natural_image
Close-up of a forked meat slice on a plate with a fruit and bowl in the background (no text or symbols visible)Ingredientes:
natural_image
Close-up of a plated dish featuring fried meat, broccoli, tomato, and lemon garnish (no text or symbols visible)Ingredientes:
- Salchicha fresca
- Aceite
250 g
1 cucharadita
natural_image
Close-up of golden fried shrimp on a black plate, garnished with blurred greenery (no text or symbols visible)Ingredientes:
- Camarones frescos
- Aceite
- Harina de sémola
- Sal
KONFORMITÄT DES PRODUKTS
natural_image
Diagram of a cylindrical object with mesh pattern, labeled A and B (no text or symbols on the object itself)
natural_image
3D wireframe rendering of a cylindrical object with mesh pattern and labeled point C (no text or symbols on the object itself)3. Tropfschale
natural_image
Plate of shredded yellow food items (no text or symbols visible)Zutaten:
natural_image
Close-up of golden-brown fried food items on a paper liner, no visible text or symbolsZutaten:
natural_image
Close-up of a steak being forked with a fork, garnished with fresh vegetables (no text or symbols visible)Zutaten:
natural_image
Close-up of a plated dish featuring braised meatballs garnished with broccoli and lettuce (no text or symbols visible)Zutaten:
natural_image
Close-up of golden fried shrimp on a dark plate, garnished with greenery (no text or symbols visible)Zutaten:
natural_image
Diagram of a cylindrical object with mesh pattern, labeled A and B (no text or symbols on the object itself)
natural_image
3D rendering of a cylindrical object with mesh texture and labeled point C (no text or symbols on the object itself)3. Posuda za skupljanje masnoće
natural_image
Plate of shredded yellow food items (no text or symbols visible)Sastojci:
- krumpir 500 g
- ulje 2 žlice
• sol po ukusu - papar po ukusu
a. Ogulite krumpite i narežite ih na štapiće.
b. Namočite krumpir u slanoj vodi barem 20 minuta, zatim ga prokuhajte 2 minute i potom osušite kuhinjskim papirom.
c. U zdjelu ulijte pola žlice maslinova ulja, dodajte krumpir i promiješajte dok sve nije dobro obloženo uljem.
d. Izvadite krumpir iz zdjele prstima ili kuhinjskim priborom kako bi višak ulja ostao u zdjeli.
e. Stavite krumpir u košaru, umetnite košaru u uređaj, odaberite program „Pomfrit“ ili prilagodite vrijeme i temperaturu pečenja s obzirom na veličinu i debljinu pomfrita, ili pecite dok ne postanu zlatnosmedi.
f. Na kraju kuhanja stavite pomfrit u zdjelu, dodajte sol i papar te poslužite.
2. Pržena pileća krilca

natural_image
Close-up of a fried food item with a cut open, possibly a pastry or pastry (no visible text or symbols)Sastojci:
- pileća krilca 350 g
- češnjak 2 režnja
- ulje 2 žlice
• sol 1žlica - papar 1žlica
d. Pomiješajte krilca s uljem, češnjakom, soli i paprom, te ostavite da se mariniraju 20 minuta.
e. Stavite krilca na rešetku, umetnite rešetku u uređaj, odaberite program „Pomfrit“ ili prilagodite vrijeme i temperaturu pečenja s obzirom na veličinu i količinu krilaca, ili pecite dok ne postanu zlatnosmeđa.
natural_image
Close-up of a forked meat slice on a plate with a red sauce bowl and fruit in the background (no text or symbols visible)Sastojci:
• biftek 350 g
- češnjak u prahu 1 žlica
• ulje 2 žlice
• sol 1/2 žlice
• papar 1 žlica
- umak od soje po ukusu
a. Pomiješajte biftek s uljem, češnjakom, umakom od soje, soli i paprom, te ostavite da se marinira 20 minuta.
b. Stavite biftek na rešetku, umetnite rešetku u uređaj, odaberite program „Odrezak“ ili prilagodite vrijeme i temperaturu pečenja s obzirom na veličinu i količinu krilaca, ili pecite dok ne postanu zlatnosmeđa.
c. Na pola pečenja preokrenite biftek, smanjite temperaturu na 150 °C i pecite još 6 minuta dok ne dobije zlatnosmeđu boju.
4. Grilana kobasica

natural_image
Close-up of a plated dish featuring sliced meat garnished with broccoli and lettuce (no visible text or symbols)Sastojci:
natural_image
Close-up of golden fried shrimp on a dark plate, garnished with greenery (no text or symbols visible)Sastojci:
• svježi škampi 300 g
- ulje 1 žlica
• pšenično brašno po ukusu
• sol po ukusu
a. Očistite škampe, operite ih i dobro osušite kuhinjskim ručnicima.
b. Uzmite zdjelu i stavite škampe u zdjelu.
c. Začinite s malo ulja i pospite pšeničnim brašnom.
d. Poprskajte malo ulja po škampima.
e. Stavite škampe na rešetku, umetnite rešetku u uređaj, odaberite program „Rakovi“ ili prilagodite vrijeme i temperaturu pečenja s obzirom na veličinu i količinu škampa, ili pecite dok ne postanu zlatnosmedi.
natural_image
Two mesh grid-like objects with textured surfaces, no visible text or symbols2.

3.

4.

5.

1. Rešetka
natural_image
Cross-sectional diagram of a cylindrical structure with labeled points A and B (no text or symbols beyond labels)
natural_image
Diagram of a cylindrical object with internal mesh structure and labeled point C (no text or symbols beyond label)natural_image
Close-up of shredded yellow food items on a white plate (no text or symbols visible)Sestavine:
• Krompir 500 g
• Olje 2 žlički
- Sol po okusu
- Poper po okusu
a. Krompir olupite in narežite na palčke.
b. Krompir vsaj 20 minut namakamo v slanem kropu, nato ga kuhamo 2 minuti in nato osušimo s kuhinjskim papirjem.
c. V skledo vlijemo pol žlice olivnega olja, dodamo krompir in mešamo toliko časa, da je vse dobro prevlečeno z olijem.
d. Krompir odstranite s prsti ali kuhinjskim pripomočkom, tako da odvečno olje ostane v posodi.
e. Krompir položite v košarico, košarico vstavite v aparat, izberite program "Pomfrit" ali prilagodite čas in temperaturo pečenja glede na velikost in debelino krompirčka ali pa ga pecite do zlato rjave barve.
f. Na koncu kuhanja krompirček damo v skledo, solimo in popramo ter postrežemo.
natural_image
Close-up of golden-brown fried food items on a white parchment paper (no text or symbols visible)Sestavine:
• Piščančje 350 g
perutničke 2 režnja
- Česen 2 žlički
- Olje 1 žlica
• Sol 1 žlica
- Poper
a. Perutničke pomešajte z oliem, česnom, soljo in poprom ter pustite, da se marinirajo 20 minut.
b. Perutničke položimo na rešetko, rešetko vstavimo v napravo, izberemo program "Pomfrit" ali prilagodimo čas pečenja in temperaturo glede na velikost in količino perutničk ali pa ji pečemo do zlato rjave barve.
c. Po koncu peke perutničke prestavite v skledo in postrezite.
NASVET: za najboljše rezultate obrnite perutničke na polovici pečenja.
3. Biftek

natural_image
Close-up of a fork lifting a golden-brown fried dish on a plate, with a red sauce bowl and garnish in the background (no visible text or symbols)Sestavine:
• Biftek 350 g
- Česen v prahu 1 žlička
• Olje
2 Zlicki
1/9. Xliy
• Sol 1/2 Zilc
• Poper
- Sojina omaka po okusu
a. Biftek pomešajte z oljem, česnom, soljo in poprom ter pustite, da se marinirajo 20 minut.
b. Biftek položimo na rešetko, rešetko vstavimo v aparat, izberemo program "Zrezki" ali prilagodimo čas in temperaturo peke glede na velikost in količino perutničk ali pečemo do zlato rjave barve.
c. Na polovici pečenja obrnemo biftek, znižamo temperaturo na 150 °C in pečemo še 6 minut do zlato rjave barve.
4. Klobasa na žaru

natural_image
Close-up of a plated dish featuring braised meatballs garnished with broccoli and lettuce (no text or symbols visible)Sestavine:
- Sveža klobasa
• Olje
250 g 1 žlička
a. Klobase pomešajte z oljem.
natural_image
Close-up of golden fried shrimp on a dark plate, garnished with greenery (no text or symbols visible)Sestavine:
Pooblaščeni serviser:
| PSC PREŠEREN D.O.OLitijska cesta 12A1000 Ljubljana – SLO01-540-10-00,031-807-407info@servispreseren.comod PON do PET med 7:00 in 17:00 | PSC PREŠEREN D.O.O. PE MBPtujska cesta 92000 Maribor - SLO02-331-64-00, 031-620-900,info-mb@servispreseren.comod PON do PET med 7:00 in 16:00 |
Dragi klijenti,
hvala vam što ste odabrali našu air fryer pećnicu za kuvanje i grijanje hrane za kućnu upotrebu. Tognana Porcellane S.p.A. neće biti odgovorna za bilo kakvu štetu koja može nastati, direktno ili indirektno, za osobe, imovinu i kućne ljubimce kao rezultat nepridržavanja svih uslova utvrđenih u relevantnom „Uputstvu za upotrebu“ u vezi sa instalacijom, korišćenjem i održavanjem aparata.
SIMBOLI NAVEDENI U UPUTSTVIMA/ NA UREĐAJU I NJIHOVO
ZNAČENJE
![]() | Ovaj simbol označava da je potrebno pozorno pročitati ova uputstva prije upotrebe. Obratite posebnu pozornost na sigurnosne informacije. Čuvajte ova uputstva na sigurnom mjestu jer su ona sastavni dio samog proizvoda. |
![]() | OPASNOST: riječ označava potencijalnu neizbježnu opasnost s visokim nivoom rizika koja, ako se ne izbjegne, ima veliku mogućnost da izazove ozbiljne ozljede ili smrt. |
![]() | UPOZORENJE: riječ označava potencijalnu neizbježnu opasnost sa srednjim nivoom rizika koja, ako se ne izbjegne, ima veliku mogućnost da izazove ozbiljne ozljede ili smrt |
![]() | OPREZ: riječ označava potencijalnu opasnost s niskim nivoom rizika koja, ako se ne izbjegne, mogla bi da dovede do manjih ili srednjih ozljeda. |
![]() | ovaj simbol označava da se zaštita opreme ne zasniva samo na osnovnoj izolaciji, već zahtijeva dodatne sigurnosne mjere. |
![]() | POZORNOST – VRUĆA POVRŠINA!: Simbol ukazuje na to da temperatura površine može postati opasno visoka i stoga treba izbjegavati direktan kontakt sa kožom i tkaninama/materijalima osjetljivim na toplotu. |
![]() | VAŽNA NAPOMENA: ove riječi označavaju korisne informacije za upotrebu proizvoda. |
![]() | Ovaj simbol na proizvodu ili ambalaži označava da se uređaj na kraju svojega vijeka trajanja mora zbrinuti odvojeno od drugog otpada zbog pravilne obrade i recikliranja. |
![]() | Ovaj simbol pokazuje da je uređaj usklađen sa sigurnosnim zahtjevima kojeg predviđaju uredbe/direktive Evropske zajednice. |
![]() | Ovaj simbol označava da su materijali i predmeti u kontaktu s hranom (MOCA) prikladni za kontakt s hranom. |

VAŽNE NAPOMENE O ISPRAVNOJ UPOTREBI
natural_image
Two mesh grid panels with no visible text or symbols2.

3.

4.

5.

1. Rešetka
Može se koristiti ne samo za dehidraciju već i za pripremu hrskavih grickalica ili zagrijavanje hrane poput pizze.
natural_image
Diagram of a cylindrical object with internal mesh structure, labeled A and B (no text or symbols on the object itself)
natural_image
3D wireframe diagram of a cylindrical object with internal structure, labeled 'C' (no text or symbols on the object itself)3. Posuda za skupljanje masnoće
natural_image
Close-up of golden-brown fried food pieces with a cut open, placed on a white parchment paper (no text or symbols visible)Sastojci
- pileća krilca 350 g
- češnjak 2 režnja
• ulie 2 žlice
• sol 1žlica
• papar 1žlica
a. Pomiješajte krilca s uljem, češnjakom, soli i paprom, te ostavite da se mariniraju 20 minuta.
b. Stavite krilca na rešetku, umetnite rešetku u uređaj, odaberite program „Pomfrit“ ili prilagodite vrijeme i temperaturu pečenja s obzirom na veličinu i količinu krilaca, ili pecite dok ne postanu zlatnosmeđa.
c. Na kraju kuvanja stavite krilca u zdjelu i poslužite.
SAVJET: za najbolje rezultate preokrenite krilca na pola kuvanja.
3. Biftek

natural_image
Close-up of a steak with fork and garnish in background (no text or symbols visible)Sastojci
- biftek 350 g
- češnjak u prahu 1 žlica
- ulje 2 žlice
• sol 1/2 žlice
• papar I zilica - umak od soje po ukusu
a. Pomiješajte biftek s uljem, češnjakom, umakom od soje, soli i paprom, te ostavite da se marinira 20 minuta.
b. Stavite biftek na rešetku, umetnite rešetku u uređaj, odaberite program „Odresci“ ili prilagodite vrijeme i temperaturu pečenja s obzirom na veličinu i količinu krilaca, ili pecite dok ne postanu zlatnosmeđa.
c. Na pola pečenja preokrenite biftek, smanjite temperaturu na 150 °C i pecite još 6 minuta dok ne dobije zlatnosmeđu boju.
4. Grilana kobasica

natural_image
Close-up of a plated dish featuring braised meatballs garnished with broccoli and lettuce (no text or symbols visible)Sastojci
natural_image
Close-up of golden fried shrimp on a dark plate, garnished with greenery (no text or symbols visible)Sastojci
• svježi škampi 300 g
- ulje 1 žlica
• pšenično brašno po ukusu
• sol po ukusu
a. Očistite škampe, operite ih i dobro osušite kuhinjskim ručnicima.
b. Uzmite zdjelu i stavite škampe u zdjelu.
c. Začinite s malo ulja i pospite pšeničnim brašnom.
d. Poprskajte malo ulja po škampima.
e. Stavite škampe na rešetku, umetnite rešetku u uređaj, odaberite program „Rakovi“ ili prilagodite vrijeme i temperaturu pečenja s obzirom na veličinu i količinu škampa, ili pecite dok ne postanu zlatnosmedi.
f. Na kraju kuvanja stavite škampe u zdjelu i poslužite.
natural_image
Cross-sectional diagram of a cylindrical structure with labeled points A and B (no text or symbols beyond labels)
natural_image
Diagram of a cylindrical object with a mesh pattern and labeled point C (no text or symbols on the object itself)3. Posuda za skupljanje masnoće
natural_image
Close-up of shredded yellow food on a white plate (no text or symbols visible)Sastojci
- krompir
500 g
- ulje
2 kašike
• SO
po ukusu
- biber
po ukusu
natural_image
Close-up of golden-brown fried food pieces with a cut open, placed on parchment paper (no text or symbols visible)Sastojci
- pileća krilca
350 g
- beli luk
2 češnja
- ulje
2 kašike
• SO
1žlica
- biber
1žlica
a. Krilca pomešajte s uljem, belim lukom, solju i biberom i ostavite da se mariniraju 20 minuta.
b. Postavite krilca na rešetku, ubacite rešetku u uređaj, izaberite program "Pomfrit" ili podesite vreme i temperaturu pečenja prema veličini i količini krilaca ili pecite dok ne porumene.
c. Na kraju kuvanja stavite krilca u činiju i poslužite.
natural_image
Steamed steak on a plate with fork and colorful toppings in background (no text or symbols visible)Sastojci
- biftek
350 g
- beli luk u prahu
1 kašika
- ulje
2 kašike
• SO
1/2 kašike
- biber
1 kašika
- umak od soje
po ukusu
a. Pomešajte biftek s uljem, belim lukom, solju i biberom i ostavite da se marinira 20 minuta.
b. Stavite biftek na rešetku, ubacite rešetku u uređaj, izaberite program "Odresci" ili podesite vreme i temperaturu pečenja prema veličini i količini bifteka ili pecite dok ne porumene.
c. Na pola pečenja okrenite biftek, smanjite temperaturu na 150 °C i pecite još 6 minuta do zlatno braon boje.
4. Kobasica na žaru

natural_image
Close-up of a plated dish featuring fried meatballs garnished with broccoli and tomato slices (no text or symbols visible)Sastojci
- sveža kobasica
250 g
- ulje
1 kašika
natural_image
Close-up of golden fried shrimp on a dark plate, garnished with greenery (no text or symbols visible)Sastojci
- sveži škampi
300 g
- ulje
1 kašika
- pšenično brašno
po ukusu
• SO
po ukusu
a. Očistite škampe, operite i dobro osušite papirnim ubrusima.










1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.








