USER MANUAL GSR 14-4-2-LI BOSCH
natural_image
Illustration of a Bosch electric drill press device (no text or symbols visible)
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
2 609 140 717 (2009.12) O / 219 UNI

2 609 140 717
GSR | GSB Professional
14,4-2-LI | 18-2-LI

BOSCH
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijz
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimatı
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководство по эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з експлуатації
ro Instructiuni originale
bg Оригинална инструкция
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
Iv Instrukcijas originālvalodā
It Originali instrukcija
ar تعليمات التشفيل الأصلية
fa راهنمای طرز کار اصلی

Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
ppa. Macau
i.v. Mogen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 01.12.2009
8 | Deutsch
Lithium-Ion battery not restricted
Handle with care
Damaged package can cause fire
Inspect package and arrange repack by
qualified persons when required
For more information, call: (001) 352-323-3500
Entsorgung
WARNING
Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow
the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
Work area safety
- Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
▶ Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
- Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.
Electrical safety
▶ Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.
▶ Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
▶ Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
▶ Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges and moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
▶ When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
▶ If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
Personal safety
▶ Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
▶ Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
▶ Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.
Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
▶ Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.
▶ Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.


▶ If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards.
▶ Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
▶ Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
▶ Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
▶ Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
- Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool's operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
▶ Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
▶ Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.
▶ Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.
▶ Use power tools only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.
When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire.
▶ Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.
Service
▶ Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
Safety Warnings for Drills and Screwdriver
▶ Wear ear protectors when impact drilling.
Exposure to noise can cause hearing loss.
GSR 14,4-2-LI/GSR 18-2-LI/ GSB 14,4-2-LI/GSB 18-2-LI
Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting accessory or fastener may contact hidden wiring. Cutting accessory and fasteners contacting a “live” wire may make exposed metal parts of the power tool “live” and could give the operator an electric shock.


12 | English
▶ Use appropriate detectors to determine if utility lines are hidden in the work area or call the local utility company for assistance. Contact with electric lines can lead to fire and electric shock. Damaging a gas line can lead to explosion. Penetrating a water line causes property damage or may cause an electric shock.
▶ Switch off the power tool immediately when the tool insert jams. Be prepared for high reaction torque that can cause kick-back. The tool insert jams when:
- the power tool is subject to overload or
- it becomes wedged in the workpiece.
▶ Hold the machine with a firm grip. High reaction torque can briefly occur while driving in and loosening screws.
- Secure the workpiece. A workpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more secure than by hand.
- Keep your workplace clean. Blends of materials are particularly dangerous. Dust from light alloys can burn or explode.
▶ Do not open the battery. Danger of short-circuiting.

Protect the battery against heat, e. g., against continuous intense sunlight, fire, water, and moisture. Danger of explosion.
In case of damage and improper use of the battery, vapours may be emitted. Provide for fresh air and seek medical help in case of complaints. The vapours can irritate the respiratory system.
▶ Use the battery only in conjunction with your Bosch power tool. This measure alone protects the battery against dangerous overload.
▶ Use only original Bosch batteries with the voltage listed on the nameplate of your power tool. When using other batteries, e. g. imitations, reconditioned batteries or other brands, there is danger of injury as well as property damage through exploding batteries.
Additional Safety and Working Instructions
Dusts from materials such as lead-containing coatings, some wood types, minerals and metal can be harmful to one's health and cause allergic reactions, lead to respiratory infections and/or cancer. Materials containing asbestos may only be worked by specialists.
- Provide for good ventilation of the working place.
- It is recommended to wear a P2 filter-class respirator.
Observe the relevant regulations in your country for the materials to be worked.
▶ Before any work on the machine (e. g., maintenance, tool change, etc.) as well as during transport and storage, set the rotational direction switch to the centre position. Unintentional actuation of the On/Off switch can lead to injuries.
The battery is supplied partially charged. To ensure full battery capacity, completely charge the battery in the battery charger before using for the first time.
▶ Read the operating instructions of the battery charger.
▶ Apply the power tool to the screw only when it is switched off. Rotating tool inserts can slip off.
▶ Adjust the gear switch only when the machine is at a complete stop.
▶ If the gear switch cannot be pushed to the stop, turn the drill chuck a little.
English | 13
Symbols
The following symbols are important for reading and understanding the operating instructions. Please take note of the symbols and their meaning. The correct interpretation of the symbols will help you to use the machine in a better and safer manner.
| Symbol | Meaning | Symbol | Meaning |
 | GSR 14,4-2-LI/GSR 18-2-LI/GSB 14,4-2-LI/GSB 18-2-LI:Cordless screwdriver/Combination cordless drillGrey-marked area: Handle(insulated gripping surface) |  | Article number |
 | Read all safety warnings and all instructions |  | Before any work on the machine itself, remove the battery |
 | Movement direction | [24WK] | Reaction direction |
 | Right/left rotation | | |
| [4WV] | Drilling and screwdriving | [1WV] | Impact drilling |
| [4HFE] | Low speed | [4HFE] | High speed |
 | Switching On | [7HD8] | Switching Off |
| [X0SH] | Rated voltage | [WDS4] | Impact rate |
 | No-load speed (1. gear) |  | No-load speed (2. gear) |
| [34WR] | Maximum torque according to ISO 5393 |  | Brickwork |
| [31ST] | Metal | [33AH] | Wood |
| [36F1] | Drilling diameter, max. | [36F1] | Max. screw dia. |
| [66CS] | Chuck clamping range |  | Weight according to EPTA-Procedure 01/2003 |
| [8W*] | Sound power level | [18%] | Sound pressure level |
| [18K] | Uncertainty | [18K] | Vibrational emission value |
14 | English
Delivery Scope
Accessories shown or described are not part of the standard delivery scope of the product. A complete overview of accessories can be found in our accessories program.
Intended Use
The machine is intended for driving in and loosening screws as well as for drilling in wood, metal, ceramics and plastic. GSB machines are additionally intended for impact drilling in bricks, brickwork and masonry.
Technical Data
The technical data of the machine are listed in the Table on page 213.
Please observe the article number on the type plate of your machine. The trade names of the individual machines may vary.
We declare under our sole responsibility that the product described under “Technical Data” is in conformity with the following standards or standardization documents: EN 60745 according to the provisions of the directives 2004/108/EC, 2006/42/EC.
Technical file at:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
01.12.2009
The measured values of the machine are listed in the table on page 213.
Noise and vibrational values (vector sum of three directions) determined according to EN 60745.
The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of exposure.
The declared vibration emission level represents the main applications of the tool. However if the tool is used for different applications, with different accessories or poorly maintained, the vibration emission may differ. This may significantly increase the exposure level over the total working period.
An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job. This may significantly reduce the exposure level over the total working period.
Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as: maintain the tool and the accessories, keep the hands warm, organisation of work patterns.
Mounting and Operation
| Action | Figure | Page |
| Removing the Battery | 1 | 214 |
| Inserting the Battery | 2 | 214 |
| Mounting application tools | 3 | 214 |
| Reversing the Rotational Direction | 4 | 215 |
| Setting the Torque | 5 | 215 |
| Selecting the drilling position | 6 | 216 |
| Setting the Operating Mode | 7 | 216 |
| Gear Selection, Mechanical | 8 | 216 |
| Switching On and Off | 9 | 217 |
| Selecting accessories | - | 218 |
Maintenance and Cleaning
▶ For safe and proper working, always keep the machine and ventilation slots clean.
After-sales Service and Customer Assistance
Our after-sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts. Exploded views and information on spare parts can also be found under:
www.bosch-pt.com
Our customer service representatives can answer your questions concerning possible applications and adjustment of products and accessories.
In all correspondence and spare parts order, please always include the 10-digit article number given on the type plate of the machine.
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham
Uxbridge
UB 9 5HJ
Tel. Service: +44 (0844) 736 0109
Fax: +44 (0844) 736 0146
E-Mail: boschservicecentre@bosch.com
Ireland
Origo Ltd.
Unit 23 Magna Drive
Magna Business Park
City West
Dublin 24
Tel. Service: +353 (01) 4 66 67 00
Fax: +353 (01) 4 66 68 88
Australia, New Zealand and Pacific Islands
Robert Bosch Australia Pty. Ltd.
Power Tools
Locked Bag 66
Clayton South VIC 3169
Customer Contact Center
Inside Australia:
Phone: +61 (01300) 307 044
Fax: +61 (01300) 307 045
Inside New Zealand:
Phone: +64 (0800) 543 353
Fax: +64 (0800) 428 570
Outside AU and NZ:
Phone: +61 (03) 9541 5555
www.bosch.com.au



16 | English
Republic of South Africa
Customer service
Hotline: +27 (011) 6 51 96 00
Gauteng - BSC Service Centre
35 Roper Street, New Centre
Johannesburg
Tel.: +27 (011) 4 93 93 75
Fax: +27 (011) 4 93 01 26
E-Mail: bsctools@icon.co.za
KZN - BSC Service Centre
Unit E, Almar Centre
143 Crompton Street
Pinetown
Tel.: +27 (031) 7 01 21 20
Fax: +27 (031) 7 01 24 46
E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com
Western Cape - BSC Service Centre
Democracy Way, Prosperity Park
Milnerton
Tel.: +27 (021) 5 51 25 77
Fax: +27 (021) 5 51 32 23
E-Mail: bsc@zsd.co.za
Bosch Headquarters
Midrand, Gauteng
Tel.: +27 (011) 6 51 96 00
Fax: +27 (011) 6 51 98 80
E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com
Transport
Dispatch batteries only when the housing is undamaged. Tape or mask off open contacts and pack up the battery in such a manner that it cannot move around in the packaging.
As a company, additionally label the shipment with the following note:
Lithium-Ion battery not restricted
Handle with care
Damaged package can cause fire
Inspect package and arrange repack by qualified persons when required
For more information, call: (001) 352-323-3500
Disposal
The machine, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling.
Do not dispose of power tools and batteries/re-chargeable batteries into household waste!
Only for EC countries:

According to the European Guideline 2002/96/EC for Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation into national right, power tools that are no longer usable must be collected
separately and disposed of in an environmentally correct manner.
Only for EC countries:
Defective or dead out battery packs/batteries must be recycled according the guideline 2006/66/EC.
Batteries no longer suitable for use can be directly returned at:
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham
Uxbridge
UB 9 5HJ
Tel. Service: +44 (0844) 736 0109
Fax: +44 (0844) 736 0146
E-Mail: boschservicecentre@bosch.com
Subject to change without notice.
Français | 17
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
ppa. deuena
i.v. Mogen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
01.12.2009


22 | Français
Robert Bosch (France) S.A.S.
Lithium-Ion battery not restricted
Handle with care
Damaged package can cause fire
Inspect package and arrange repack by qualified persons when required
For more information, call: (001) 352-323-3500
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification

text_image
ppu. dawala i.v. nuoyen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
01.12.2009
Lithium-Ion battery not restricted
Handle with care
Damaged package can cause fire
Inspect package and arrange repack by qualified persons when required
For more information, call: (001) 352-323-3500









Español | 31
Eliminación
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
01.12.2009
Lithium-Ion battery not restricted
Handle with care
Damaged package can cause fire
Inspect package and arrange repack by qualified persons when required
For more information, call: (001) 352-323-3500
Eliminação
Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President Head of Product
Engineering Certification
ppa. Macena i.v. Nuoyen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
01.12.2009
Lithium-Ion battery not restricted
Handle with care
Damaged package can cause fire
Inspect package and arrange repack by qualified persons when required
For more information, call: (001) 352-323-3500


46 | Italiano
Smaltimento
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification

i.v. Nguyen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
01.12.2009
Lithium-Ion battery not restricted
Handle with care
Damaged package can cause fire
Inspect package and arrange repack by qualified persons when required
For more information, call: (001) 352-323-3500
Afvalverwijdering
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
ppa. Macena i.v. Nuoyen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
01.12.2009
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Tel. Service Center: +45 (4489) 8855
Fax: +45 (4489) 87 55
E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com
Transport
Lithium-Ion battery not restricted
Handle with care
Damaged package can cause fire
Inspect package and arrange repack by qualified persons when required
For more information, call: (001) 352-323-3500
60 | Dansk
Bortskaffelse
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
ppu. Mawala i.v. Nuoyen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 01.12.2009
Buller-/vibrationsdata
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Danmark
Tel.: +46 (020) 41 44 55
Fax: +46 (011) 18 76 91
Transport
Lithium-Ion battery not restricted
Handle with care
Damaged package can cause fire
Inspect package and arrange repack by qualified persons when required
For more information, call: (001) 352-323-3500
Svenska | 67
Avfallshantering
Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President Head of Product
Engineering Certification
ppa. Macena i.v. Nuoyen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 01.12.2009
Lithium-Ion battery not restricted
Handle with care
Damaged package can cause fire
Inspect package and arrange repack by qualified persons when required
For more information, call: (001) 352-323-3500


74 | Norsk
Deponering
Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President Head of Product
Engineering Certification
ppu. Mauwa i.v. Nuoyen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 01.12.2009
Melu-/tärinätiedot
Lithium-Ion battery not restricted
Handle with care
Damaged package can cause fire
Inspect package and arrange repack by qualified persons when required
For more information, call: (001) 352-323-3500
Suomi | 81
Hävitys
Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President Head of Product
Engineering Certification
ppu. Macaca i.v. Nuoyen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 01.12.2009
Lithium-Ion battery not restricted
Handle with care
Damaged package can cause fire
Inspect package and arrange repack by qualified persons when required
For more information, call: (001) 352-323-3500







Ελληνικά | 89
Απόσυρση
Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President Head of Product
Engineering Certification
ppa. Macaca i.v. Nuoyen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 01.12.2009
Gürültü/Titreşim bilgisi
Bosch San. ve Tic. A.S.
Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22
Polaris Plaza
80670 Maslak/Istanbul
Lithium-Ion battery not restricted
Handle with care
Damaged package can cause fire
Inspect package and arrange repack by qualified persons when required
For more information, call: (001) 352-323-3500


96 | Türkçe
Tasfiye
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification


Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
01.12.2009
Robert Bosch Sp. z o.o.
Lithium-Ion battery not restricted
Handle with care
Damaged package can cause fire
Inspect package and arrange repack by qualified persons when required
For more information, call: (001) 352-323-3500


104 | Polski
Usuwanie odpadów
Senior Vice President Head of Product
Engineering Certification
ppa. Macaca i.v. Nuoyen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
01.12.2009
Bosch Service Center PT
K Vápence 1621/16
692 01 Mikulov
Tel.: +420 (519) 305 700
Fax: +420 (519) 305 705
E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com
www.bosch.cz
Přeprava
Lithium-Ion battery not restricted
Handle with care
Damaged package can cause fire
Inspect package and arrange repack by qualified persons when required
For more information, call: (001) 352-323-3500
Česky | 111
Zpracování odpadů
Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President Head of Product
Engineering Certification
ppu. Macaca i.v. Nuoyen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
01.12.2009
Lithium-Ion battery not restricted
Handle with care
Damaged package can cause fire
Inspect package and arrange repack by qualified persons when required
For more information, call: (001) 352-323-3500













Slovensky | 119
Likvidácia
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification


Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 01.12.2009
Lithium-Ion battery not restricted
Handle with care
Damaged package can cause fire
Inspect package and arrange repack by qualified persons when required
For more information, call: (001) 352-323-3500
Русский | 127
Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President Head of Product
Engineering Certification
ppa. Macena i.v. Nuoyen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 01.12.2009
Lithium-Ion battery not restricted
Handle with care
Damaged package can cause fire
Inspect package and arrange repack by qualified persons when required
For more information, call: (001) 352-323-3500
Утилизация
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
ppu. Macaca i.v. Nuoyen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 01.12.2009
Lithium-Ion battery not restricted
Handle with care
Damaged package can cause fire
Inspect package and arrange repack by qualified persons when required
For more information, call: (001) 352-323-3500
142 | Українська
Утилізація
Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President Head of Product
Engineering Certification
ppu. Macaca i.v. Nuoyen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
01.12.2009
148 | Română
Bosch Service Center
Str. Horia Măcelariu Nr. 30–34,
013937 Bucureşti
Tel. Service scule electrice: +40 (021) 4 05 75 40
Fax: +40 (021) 4 05 75 66
E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com
Lithium-Ion battery not restricted
Handle with care
Damaged package can cause fire
Inspect package and arrange repack by qualified persons when required
For more information, call: (001) 352-323-3500
Eliminare
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
ppa. Macaca i.v. Nuoyen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 01.12.2009
Lithium-Ion battery not restricted
Handle with care
Damaged package can cause fire
Inspect package and arrange repack by qualified persons when required
For more information, call: (001) 352-323-3500
Български | 157
Бракуване
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification

text_image
ppu. dawala i.v. nuoyen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 01.12.2009
Lithium-Ion battery not restricted
Handle with care
Damaged package can cause fire
Inspect package and arrange repack by qualified persons when required
For more information, call: (001) 352-323-3500
Uklanjanje djubreta
Električni pribori, pribor i pakovanja treba da se odvoze regeneraciji koja odgovara zaštiti čovekove sredine.
Ne bacajte električne alate i akumulatore/baterije u kućno djubre!
Samo za EU-zemlje:

Prema evropskoj smernici 2002/96/EG o električnim i elektronskim starim uredjajima i njihovim pretvaranjem u nacionalno dobro ne moraju više neupotrebljivi električni alati da
se odvojeno sakupljaju i odvoze nekoj reciklaži koja odgovara zaštiti čovekove sredine.
Samo za EU-zemlje:
Prema smernici 2006/66/EG moraju se akku/baterije koje su u kvaru ili istrošene, regenerisati.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification

text_image
ppa. Jauuwa i.v. Mozyen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 01.12.2009
Lithium-Ion battery not restricted
Handle with care
Damaged package can cause fire
Inspect package and arrange repack by qualified persons when required
For more information, call: (001) 352-323-3500
Odlaganje
Električno orodje, pribor in embalažo je treba dostaviti v okolju prijazno ponovno predelavo.
Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President Head of Product
Engineering Certification
ppa. Macena i.v. Nuoyen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
01.12.2009
Mjerne vrijednosti za proizvod navedeni su u tablici na stranici 213.
Lithium-Ion battery not restricted
Handle with care
Damaged package can cause fire
Inspect package and arrange repack by qualified persons when required
For more information, call: (001) 352-323-3500
Hrvatski | 177
Zbrinjavanje
Električni alat, pribor i ambalažu treba dovesti na ekološki prihvatljivu ponovnu primjenu.
Senior Vice President Head of Product
Engineering Certification
ppa. Macaca i.v. Nuoyen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
01.12.2009
Lithium-Ion battery not restricted
Handle with care
Damaged package can cause fire
Inspect package and arrange repack by qualified persons when required
For more information, call: (001) 352-323-3500


184 | Eesti
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification


Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
01.12.2009
Lithium-Ion battery not restricted
Handle with care
Damaged package can cause fire
Inspect package and arrange repack by qualified persons when required
For more information, call: (001) 352-323-3500
192 | Latviešu
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
ppa. Macau i.v. Nuoyen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 01.12.2009



198 | Lietuviškai
Lithium-Ion battery not restricted
Handle with care
Damaged package can cause fire
Inspect package and arrange repack by qualified persons when required
For more information, call: (001) 352-323-3500
Šalinimas
Lithium-Ion battery not restricted
Handle with care
Damaged package can cause fire
Inspect package and arrange repack by qualified persons when required
For more information, call: (001) 352-323-3500
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification


Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
01.12.2009
نطاق التوريد
Lithium-Ion battery not restricted
Handle with care
Damaged package can cause fire
Inspect package and arrange repack by qualified persons when required
For more information, call: (001) 352-323-3500
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
ppa. Aseena i.v. Nudgen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
01.12.2009
natural_image
Line drawing of a handheld electric drill with a battery and mechanical component, showing a downward arrow indicating motion (no text or symbols)

text_image
Technical diagram of a mechanical device with labeled parts and directional arrows indicating motion or assembly.
2

natural_image
Line drawing of a handheld electric drill bit with an arrow indicating direction (no text or symbols)

natural_image
Technical illustration of a mechanical device with no visible text or symbols
3



text_image
Diagram illustrating the working principle of a drill bit, showing three steps: cutting, adding a screw, and adding a drill bit.













4


text_image
BOSCH

text_image
BOSCH
5


text_image
Min.
Max.
Bosch Power Tools
2 609 140 717 | (21.12.09)





216 |
6


natural_image
Technical illustration of a mechanical device with internal components and a magnified inset showing a circular component (no text or symbols)
7


text_image
Diagram illustrating the step-by-step installation of a mechanical component with labeled parts and directional arrows.
8

text_image
1
2

text_image
Diagram illustrating bicycle lane installation steps with labeled components and directional arrows indicating progress.
2 609 140 717 | (21.12.09)
Bosch Power Tools
9


text_image
Diagram illustrating bicycle lane installation with labeled components and directional arrows
218 |

14,4 V (Li-Ion)
2 607 336 150 (1,3 Ah)
2 607 336 078 (2,6 Ah)
2 607 336 224 (3,0 Ah)

18 V (Li-Ion)
2 607 336 170 (1,3 Ah)
2 607 336 092 (2,6 Ah)
2 607 336 236 (3,0 Ah)

AL 1820 CV
(14,4 / 18 V)
2 607 225 424 (EU)

AL 1860 CV
(14,4 / 18 V)
2 607 225 322 (EU)
2 607 225 324 (UK)

natural_image
Technical line drawing of a mechanical housing or enclosure component (no text or symbols)
2 608 438 692
(L-BOXX 136)
















