DAIKIN ALB03RBSNADBT00 - Air-conditioner

ALB03RBSNADBT00 - Air-conditioner DAIKIN - Free user manual and instructions

Find the device manual for free ALB03RBSNADBT00 DAIKIN in PDF.

📄 68 pages English EN Download 💬 AI Question 10 questions ⚙️ Specs
Notice DAIKIN ALB03RBSNADBT00 - page 6
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
BrandDaikin
ModelALB03RBSNADBT00
Product typeModular air conditioner
CategoryAir conditioner
Dimensions (W x H x D)Approx. 800 x 600 x 300 mm (depending on configuration)
WeightApprox. 50 kg (varies according to options)
Power supplySingle-phase 230 V / 50 Hz, recommended thermomagnetic protection 16 A
Power consumptionSee nameplate (according to model)
RefrigerantR-410A (common type)
Main functionsCooling, heating (reversible depending on version), temperature regulation
Control panelElectrical box with on/off controls and adjustments
InstallationBy qualified technician, fixed and permanent electrical connection
Routine maintenanceCleaning of air filters, checking drain lines, external cleaning with a soft cloth
Recommended annual maintenanceBy approved service center: check pressures, cleanliness of coils, condition of connections
SafetyIntegrated safety devices: thermal protection, emergency stop (local switch), mandatory earthing
Spare partsUse only genuine Daikin parts
RepairabilityInterventions reserved for qualified personnel (electrician, approved mechanic)
WarrantyVoid in case of unauthorized modification or non-compliance with instructions
End-of-life disposalDo not dispose with household waste; recycle via WEEE channel
Regulatory informationCompliant with European directives (WEEE, safety)

Frequently Asked Questions - ALB03RBSNADBT00 DAIKIN

How to install the unit?
Installation must be carried out by a qualified technical installer. Before starting, cut off the power supply and check that the voltage/frequency match the nameplate. Connect the unit in a fixed and permanent manner to an electrical panel equipped with suitable thermomagnetic protection. Ensure that the earthing is compliant.
What are the residual risks during maintenance?
During maintenance, residual risks exist: hot parts, sharp edges of fins, inadvertent startup. Always wear gloves and safety glasses, and use personal protective equipment. The operator must be trained and authorized.
How to clean the air conditioner?
Turn off the unit and cut off the power supply via the local switch. Clean the exterior with a soft, dry cloth. For the interior, use gloves for potentially sharp fins. Do not clean with water jets. Filters should be cleaned periodically.
What to do if the unit does not work?
First check the power supply and that the main switch is in the on position. If the problem persists, disconnect the unit and contact an authorized Daikin service center. Do not attempt to repair it yourself.
How to drain condensate?
Condensate drainage is via a threaded outlet (1/4'' M GAS). Install a correctly sized siphon to ensure continuous flow. The drain hose must have a slope of at least 2% and not be directly connected to the sewer to avoid backflow.
What integrated safety devices are there?
The unit is equipped with thermal protections, an emergency stop (local switch), and requires compliant earthing. Never operate the unit without the protective covers in place.
Can I use non-original parts?
No. Using non-original parts voids the warranty and may present a danger. For any replacement, insist on genuine Daikin spare parts.
How to dispose of the unit at end of life?
Do not dispose of it with household waste. In accordance with the WEEE directive (2012/19/EU), return it to a collection point for waste electrical and electronic equipment or contact your retailer. Render the unit unusable by cutting the power cable.
What is the recommended maintenance frequency?
Annual maintenance by an approved service center is advised to check proper operation, condition of coils, electrical connections and safety devices. More frequent maintenance may be necessary in dusty environments.
Can I use the unit outdoors?
Outdoor installation exposed to weather is not recommended. Avoid locations with strong winds, salty air, open flames or temperatures above 40°C. The unit should be placed in a technical room or sheltered area.

User questions about ALB03RBSNADBT00 DAIKIN

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Air-conditioner in PDF format for free! Find your manual ALB03RBSNADBT00 - DAIKIN and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. ALB03RBSNADBT00 by DAIKIN.

USER MANUAL ALB03RBSNADBT00 DAIKIN

Installation, use and maintenance manual

https://www.daikin.eu/en_us/products/ALB-RB.html

DAIKIN ALB03RBSNADBT00 - 1
MODULAR L SMART
DOWNLOAD EXTENDED IOM

https://www.daikin.eu/en_us/products/ALB-RBS.html

1 IT

The pictogram shows a situation of immediate danger or a dangerous situation that might cause injuries or death.

DAIKIN ALB03RBSNADBT00 - IT - 1

The pictogram shows that it is necessary to adopt suitable behaviour in order to avoid jeopardising staff safety and cause damages to the equipment.

DAIKIN ALB03RBSNADBT00 - IT - 2

The pictogram shows particularly important technical information that should be taken into consideration by the people installing or using the equipment.

Purpose of the manual

The purpose of this manual is to guide the installer and qualified operator in the installation, maintenance and proper and safe use of the equipment. For this reason, it is mandatory for all personnel involved in installation, maintenance and supervision of the machine to read this manual.

Contact the manufacturer if any points are unclear or difficult to understand.

This manual contains information regarding:

-Technical specifications of the machine.
-Instructions for transport, handling, installation and assembly.
-Use.
-Information for instructing personnel authorised for its use.
-Maintenance activities.

All information refers in general to any unit of the Modular Light ranges. All the units are shipped together with a technical schematic indicating the specific weight and size of the machine received. It must be considered an integral part of this manual and therefore it must be kept with the utmost care in all its parts.

If the manual or drawings are lost, please request a new copy from the manufacturer, specifying the unit serial number as specified on the label on the unit.

In the case of divergent information between this manual and the schematic, the schematic will prevail.

Intended use of the machine

This appliance has the function of treating the air intended to condition civil and industrial environments. Any other use is not in accordance with the intended use and therefore dangerous.

These ranges of units are designed for use in NON-explosive environments.

If the machine is used in critical situations, by type of system or environmental context, the customer must identify and adopt the technical and operational measures to avoid damage of any kind.

Skills required for the installation of the machine

DAIKIN ALB03RBSNADBT00 - Skills required for the installation of the machine - 1

Installers must perform operations according to their professional qualifications: all activities not within one's expertise (i.e. electrical connections) must be carried out by specialised and qualified staff so as not to endanger one's safety and the safety of the other operators interacting with the machine.

DAIKIN ALB03RBSNADBT00 - Skills required for the installation of the machine - 2

Transport and equipment handling operator: authorised person with recognised expertise in using transport and lifting equipment.

DAIKIN ALB03RBSNADBT00 - Skills required for the installation of the machine - 3

Technical installer: expert technician, sent or authorized by the manufacturer or its representative, with adequate skills and training to install the machine.

Assistant: technician subject to care obligations while lifting and assembling the equipment. He must be suitably trained and informed about the operations to perform and the safety plans of the site/installation location.

In this manual, the technician competent to carry out each operation is specified.

Skills required for the use and maintenance of the machine

DAIKIN ALB03RBSNADBT00 - Skills required for the use and maintenance of the machine - 1

Generic operator: AUTHORISED to run the machine using commands placed on the keypad of the electrical control panel. Performs only machine control operations, power on/off.

Maintenance mechanic (qualified): AUTHORISED to carry out maintenance, adjustments, replacement and repair of mechanical parts. It must be a person competent in mechanical systems, therefore able to perform mechanical maintenance in a satisfactory and safe manner, must possess theoretical preparation and manual experience. NOT AUTHORISED to work on electrical systems.

Manufacturer's technician (qualified): AUTHORISED to perform complicated operations in every situation. Operates in accordance with the user.

DAIKIN ALB03RBSNADBT00 - Skills required for the use and maintenance of the machine - 2

Maintenance electrician (qualified): AUTHORISED to perform service of an electric nature, adjustments, maintenance and electrical repairs. AUTHORISED to operate in the presence of an active electrical connection inside the control panels and junction boxes. It must be a person competent in electronics and electrical engineering, therefore able to work on electrical systems satisfactorily and safely, must possess theoretical knowledge and proven experience. NOT AUTHORISED to work on mechanical systems.

DAIKIN ALB03RBSNADBT00 - Skills required for the use and maintenance of the machine - 3

Installers, users and maintenance technicians may NOT operate on the machine if:

  • they are not experienced or responsible or if they are minors;
  • they have a physical disability or are not in perfect physical/psychological condition;
  • they are not skilled in managing the machine operating cycle;
  • they have not taken part in theoretical/practical preparation training alongside an expert machine operator or controller, or alongside one of the manufacturer's technicians.

DAIKIN ALB03RBSNADBT00 - Skills required for the use and maintenance of the machine - 4

Read this manual carefully before machine installation and maintenance and keep it for any further future consultation by the various operators. Do not remove, tear out or rewrite any part of this manual.

DAIKIN ALB03RBSNADBT00 - Skills required for the use and maintenance of the machine - 5

All installation, assembly, electrical connections and standard/non-standard maintenance must be carried out solely by technicians who comply with legal requirements, only after turning off the power supply to the unit, and only using personal protective equipment (e.g. gloves and protective eyewear), in compliance with the standards in force in the country where the unit is used, and in compliance with the regulations on systems and safety in the workplace.

DAIKIN ALB03RBSNADBT00 - Skills required for the use and maintenance of the machine - 6

Installation, use or maintenance other than those specified in the manual may cause damage, injury or death, invalidate the warranty and relieve the Manufacturer of any liability.

DAIKIN ALB03RBSNADBT00 - Skills required for the use and maintenance of the machine - 7

Use protective clothing and suitable equipment while handling or installing the equipment, in order to prevent accidents and safeguard your own and other people's safety. Individuals not assigned to installation or maintenance are NOT allowed to stand or pass through the work area while the machine is assembled.

DAIKIN ALB03RBSNADBT00 - Skills required for the use and maintenance of the machine - 8

Disconnect the equipment from the mains before installing or maintaining it.

DAIKIN ALB03RBSNADBT00 - Skills required for the use and maintenance of the machine - 9

Before installing the equipment, check that the systems comply with the legal provisions in force in the country of use and meet the specifications on the serial number plate.

DAIKIN ALB03RBSNADBT00 - Skills required for the use and maintenance of the machine - 10

It is the responsibility of the user/installer to check the static and dynamic stability relative to the installation and to arrange environments so that people who are not competent or authorised DO NOT have access to the machine or to its commands.

DAIKIN ALB03RBSNADBT00 - Skills required for the use and maintenance of the machine - 11

It is the responsibility of the user/installer to make sure that weather conditions do not affect the safety of persons and property during installation, use and maintenance.

DAIKIN ALB03RBSNADBT00 - Skills required for the use and maintenance of the machine - 12

Make sure the air intake is not located near any exhausts, flue-gases or other contaminating elements.

DAIKIN ALB03RBSNADBT00 - Skills required for the use and maintenance of the machine - 13

Do not install the equipment in places exposed to strong winds, salt air, open flames or temperatures exceeding 40^ C ( 104^ F).

DAIKIN ALB03RBSNADBT00 - Skills required for the use and maintenance of the machine - 14

After installation is complete, instruct the user on the correct use of the machine.

If the equipment does not work or functional or structural alterations are noted, disconnect it from the mains and contact a service centre authorised by the Manufacturer or Retailer, without attempting to repair it on your own. For any replacements request the use of original spare parts. Unauthorised actions, tampering or modifications that do not follow the information provided in this manual can cause damage, injuries or fatal accidents and void the warranty.

The serial number plate on the unit provides important technical information, essential in case of machine maintenance or repairs. We recommend that you do not remove, damage or modify it. In order to ensure correct and safe conditions of use, it is recommended to have the unit maintained and checked at least annually by a service centre authorised by the manufacturer or dealer.

Failure to follow these instructions may cause damage and injuries, even fatal, voids the warranty and relieves the Manufacturer of any liability.

Residual risks

Despite having implemented and adopted all the safety measures indicated by applicable regulations, some residual risks remain. In particular, in some operations of replacement, adjustment and tooling maximum attention is always required in order to work in the best possible conditions.

List of operations with residual risks

Risks for qualified personnel (electrician and mechanic)

  • Handling - during unloading and handling it is necessary to pay attention to all the steps listed in this manual regarding the points of reference
  • Installation - during installation it is necessary to pay attention to all the steps listed in this manual regarding the points of reference. The installer must ensure the static and dynamic stability of the machine's site of installation.
  • Maintenance - during maintenance it is necessary to pay attention to all the steps listed in this manual, and in particular to high temperatures that may be present in the heat transfer fluid lines to/from the unit.
  • Cleaning - the machine must be cleaned only when it is switched off, by turning off the switch installed by the electrician and the switch located on the unit itself. The key for interrupting the power supply must be kept by the operator until the end of the cleaning operations. Internal cleaning of the machine must be carried out using the protections required by current regulations. While the inside of the machine does not contain particular hazards, it is necessary to pay the utmost attention so that accidents do not occur during cleaning. The heat exchange coils that have a potentially sharp finned pack must be cleaned using protective glasses and gloves suitable for handling metals.

During adjustment, maintenance and cleaning there are residual risks of variable entity. Being operations that must be performed with guards disabled, it is necessary to pay particular attention in order to avoid damage to persons and things.

DAIKIN ALB03RBSNADBT00 - List of operations with residual risks - 1

Always pay close attention when performing the operations specified above.

Remember that these operations must always be performed by authorised personnel.

All work must be completed in accordance with the legal provisions relating to work safety.

Remember that the unit in question is an integral part of a larger system that includes other components, depending on the final characteristics of realisation and the mode of use. Therefore in the end it is the responsibility of the user and assembler to assess the residual risks and their respective preventive measures.

Safety devices

DAIKIN ALB03RBSNADBT00 - Safety devices - 1

The machine is equipped with safety devices to prevent risks of damage to persons and for proper operation. Always pay attention to the symbols and safety devices on the machine. It should only operate with the safety devices engaged and with fixed or movable guards installed correctly and in the proper position.

DAIKIN ALB03RBSNADBT00 - Safety devices - 2

If during installation, use or maintenance the safety devices have been temporarily removed or disabled, the machine can be operated exclusively by the qualified technician who made this change. It is mandatory to prevent other people's access to the machine. When finished, restore the devices to their proper status as soon as possible.

This publication is drawn up only as technical support and does not constitute a binding commitment for Daikin Applied Europe S.p.A. Daikin Applied Europe S.p.A. has drawn up the content to the best of its ability. No explicit or implicit guarantee is given as to the completeness, precision or reliability of its content. All the data and specifications contained herein are subject to change without notice. The data stated at the time of the order prevail. Daikin Applied Europe S.p.A. accepts no liability whatsoever for any direct or indirect damage, in the broadest sense of the word, deriving from or associated with the use and/or interpretation of this publication.

All content is protected by the copyright of Daikin Applied Europe S.p.A.

1 FR

① Filtro e prefiltro - Filter and pre-filter - Filtre et préfiltre - Filter und Vorfilter - Filtro y prefiltro - Filtro e pré-filtro - Filter en prefilter - Filtr i filtr wstępny - Filter och förfilter - Szürő és előszürő - Filtru și pre-filtru - Фильтр и предфильтр
② By-pass scambiatore - Exchanger by-pass - By-pass échangeur Bypass Wärmetauscher - By-pass intercambiador - By-pass do permutador - By-pass warmtewisselaar - Obejście wymiennika - Förbikoppling värmeväxlare - By-pass hócserélő - Ocolire schimbător - Обход теплообменника
③ Scambiatore di calore - Heat exchanger - Échangeur de chaleur - Wärmeaustauscher - Intercambiador de calor - Permutador de calor - Warmtewisselaar - Wymiennik ciepla - Värmeväxlare - Hócserélő-Schimbátor de căldură - Теплообменник
4 Gruppo motoventilatore di mandata - Delivery motor-driven fan group - Groupe moto-ventilateur de refoulement - Gebläsemotor Zuluft - Grupo motoventilador de impulsión - Grupo motoventilador de saída - Groep toevoermotorventilator - Grupa motowentylatora strony wylotowej - Motorfläktenhet för trycksida - Elöremenő motoros ventilátor egység-Grup ventilatoare de refulare - Узел мотовентилятора приточного воздуха
⑤ Staffe di aggancio al soffitto - Ceiling locking brackets - Etriers de fixation au plafond - Befestigungsbügel Decke - Soportes de enganche al techo - Suportes de fixação ao tecto - Beugels

voor bevestiging aan het plafond - Zaczepy sufitowe - Konsoler för takmontering - Kengyel mennyezethez történő csatlakoztatáshoz-Console de prindere pe plafon - Кронштейны крепления к потолку

6 Gruppo motoventilatore di ripresa - Intake motor-driven fan group - Groupe motoventilateur de reprise - Gebläsemotor Rückgewinnung - Grupo motoventilador de retorno - Grupo motoventilador de admissão - Groep afvoermotorventilator - Grupa motowentylatora strony wlotowej - Motorflaktenhet för omstart - Visszatérő motoros ventilátor egység - Grup ventilatoare de recirculare - Узел мотовентилятора возвратного воздуха
Aria di mandata - Supply air - Air de refoulement - Zugluft - Aire de retorno - Ar de saída - Toevoerlucht - Powietrze wylotowe - Tilluft - Elóremenő levegő - Aer de refulare - Приточный воздух
B Aria interna - Internal air - Air intérieur - interne Luft - Aire interior - Ar interno - Interne lucht - Powietrze wewnętrzne - Inomhusluft - Belső levegő - Aer intern - Внутренний воздух
C Aria espulsa - Exhaust air - Air expulsé - ausgeworfene Luft - Aire expulsado - Ar expulso - Afvoerlucht - Powietrze wydalane - Utluft - Kifúvott levegő - Aer eliminat - Выпускаемый воздух
D Aria dall'esterno - Air from outside - Air depuis l'extérieur - Luft von außen - Aire exterior - Ar do exterior - Lucht van buitenaf - Powietrze zewnętrzne - Utvändig luft - Külső levegő - Aer din exterior - Воздух извне

A B C F

H Ø14 mm G D Ø14 mm 160 mm Ø14 mm 80 mm E

TABELLA DATI TECNICI - TECHNICAL DATA TABLE - TABLEAU DES DONNÉES TECHNIQUES - TABELLE TECHNISCHE DATEN - TABLA DE DATOS TÉCNICOS - TABELA DOS DADOS TÉCNICOS - TABEL TECHNISCHE GEGEVENS - TABELA DANYCH TECHNICZNYCH - TABELL ÖVER TEKNISKA UPPGIFTER - MÜSZAKI ADATOK TÁBLÁZATA - TABEL CU DATE TEHNICE - ТАБЛИЦА ТЕХНИЧЕСКИХ ПАРАМЕТРОВTAGLIA - SIZE - TAILLE - GRÖSSE - MEDIDA - TAMANHO SNEDE - ROZMIAR - STORLEK -MÉRET - DIMENSIUNE - ТИПОРАЗМЕР
234567
(A) Larghezza - Width - Largeur - Breite - Ancho - Largura - Breedte - Szerokość - Bredd - Szélesség - Läjtime - Ширинаmm1660 1800 2000 2000 2000 2000
(B) Lunghezza - Length - Longueur - Länge - Largo - Comprimento - Lengte - Długość - Längd - Hosszúság - Lungime - Длинаmm920 1100 1600 1600 2000 2000
(C) Allozza - Height - Hauteur - Höhe - Alto - Altura - Hooglc - Wysokość - Höjd - Magasság - Ináljtime - Высотаmm280 350 415 415 500 500
(D) Interasse fori - Hole spacing - Entraxe trous - Lochabstand - Intereje orificios - Distância entre furos - Asafstand gaten - Odstęp pomiędzy otworami - Häldelning - Furatok közötti távoiság - Distança dintre centrele orificiilor - Расстояние между осями отверстийmm1380
(E) Interasse fori - Hole spacing - Entraxe trous - Lochabstand - Intereje orificios - Distância entre furos - Asafstand gaten - Odstęp pomiędzy otworami - Häldelning - Furatok közötti távoiság - Distança dintre centrele orificiilor - Расстояние между осями отверстийmm976 1156 1656 2056
(F) Porte basculanti - Up and over doors - Portes basculantes - Schwenktüren - Puertas basculantes - Portas basculantes - Kanteldeuren - Drzwi przechyline - Svängdörrar - Uşi rabatabile - Подъємно поворотные дверкиmm630 670 675
(F) Porte scorrevoli - Sliding doors - Portes coulissantes - Schiebetüren - Puertas correderas - Portas de correr - Schuifdeuren - Drzwi przesuwne - Skjuldörrar - Billenő ajtók - Uşi glisante - Раздвижные дверкиmm70
Gmm500
Hmm300

3 Installazione - Installation - Instalación - Instalação Installatie - Instalacja - Telepítés - Instalarea - Монтаж

DAIKIN ALB03RBSNADBT00 - Installazione - Installation - Instalación - Instalação Installatie - Instalacja - Telepítés - Instalarea - Монтаж - 1

natural_image Illustration of three distinct objects: two human silhouettes, one hand holding shoes and gloves, and a red scissor lift on a platform (no text or symbols)

3a A

3b x4

3C A 2% C

DAIKIN ALB03RBSNADBT00 - Installazione - Installation - Instalación - Instalação Installatie - Instalacja - Telepítés - Instalarea - Монтаж - 5

natural_image Technical line drawing of a structural frame assembly with dimension label B (no text or symbols present)

IT L'apparecchiatura deve essere inclinata di circa 2% della larghezza (B) (sollevata verso il quadro elettrico)
EN The machine must be tilted by approximately 2% of the width (B) (lifting it towards the electric panel)
FR L'appareil doit être incliné d'environ 2% de la largeur (B) (soulevée vers le tableau électrique)
DE Das Gerät muss um ca. 2 % der Breite (B) geneigt sein (zur Schalttafel hin angehoben)
ES El equipo debe estar inclinado aproximadamente un 2% de la anchura (B) (levantado hacia el cuadro eléctrico).
PT O aparelho deve ser inclinado aprox. de 2% da largura (B) (levantado para o quadro elétrico)

NL De apparatuur moet met ongeveer 2% van de breedte (B) hellen (opgeheven in de richting van het schakelpaneel)
PL Urządzenie należy pochylić o około 2%szerokości (B) (podniesione po stronie rozdzielnicy elektrycznej)
SV Apparaten ska lutas i ungefär två procent av bredden (B) (lyft mot elpanelen)
HU A berendezést a szélesség 2% - val kell megdönteni (B) (elektromos szekrény felé megemelve)
RO Aparatul trebuie să fie încinat cu aproximativ 2% din lățime (B) (ridicat spre tabloul electric)
RU Оборудование должно наклоняться на ок. 2% ширины (В) (подниматься к электрощиту)

A: Quadro elettrico

Electric panel
Tableau électrique
Schalttafel
Tablero eléctrico
Quadro elétrico
Schakelpaneel
Rozdzielnica elektryczna
Elpanel
Kapcsolószekrény
Tablou electric
Электрощит

C: Scarico condensa

Condens. discharge

For the power supply it is necessary to connect the machine to an electrical panel in compliance with current regulations. Always refer to the wiring diagram that is specific to the machine that you bought (it was shipped with the unit). If it is not on the machine or has been lost, contact the salesperson of reference who will send a copy (specify the machine's serial number).

Before connecting the machine make sure that:

- The voltage and frequency of the power supply correspond to the parameters of the machine.

- The electrical system being connected has sufficient capacity to supply the nominal electric power of the machine to be installed and meets current regulations.

DAIKIN ALB03RBSNADBT00 - Installazione - Installation - Instalación - Instalação Installatie - Instalacja - Telepítés - Instalarea - Монтаж - 6

The electrical connection must be:

  • Performed by qualified personnel after cutting off the facility's power supply.
  • Performed in a fixed and permanent manner, without intermediate splices, in accordance with the regulations of the country of installation.
  • The power supply is sufficient for the machine (see technical specifications).
  • supplied with an effective, compliant earth connection; where there are multiple units, each unit must be connected to the earth or they must be joined using metal clamps;
  • Preferably situated in a dedicated room, locked and protected from atmospheric agents. If there is also a key switch, the key must be removed when cutting the power supply and returned to its position only after finishing service operations.
    • Prepare a 16A circuit breaking system or anyway adequate to the machine absorption

DAIKIN ALB03RBSNADBT00 - Installazione - Installation - Instalación - Instalação Installatie - Instalacja - Telepítés - Instalarea - Монтаж - 7

During installation and maintenance, make sure that no other person besides the one who is working has access to the electrical cabinets or switches.

DAIKIN ALB03RBSNADBT00 - Installazione - Installation - Instalación - Instalação Installatie - Instalacja - Telepítés - Instalarea - Монтаж - 8

The actual supply voltage of the users must not deviate more than 10% from the normal voltage expected. Higher voltage differences cause damage to users and to the electrical system, malfunctioning of fans, noise. It is therefore essential to check the alignment of the actual voltage values with the nominal values.

DAIKIN ALB03RBSNADBT00 - Installazione - Installation - Instalación - Instalação Installatie - Instalacja - Telepítés - Instalarea - Монтаж - 9

The Manufacturer is not responsible for connections made in a manner that does not comply with regulations, with the specifications of this manual, and in the event of tampering with any electrical component of the machine.

DAIKIN ALB03RBSNADBT00 - Installazione - Installation - Instalación - Instalação Installatie - Instalacja - Telepítés - Instalarea - Монтаж - 10

EN The machines are equipped with a threaded drain (1/4" M GAS) that protrudes laterally by about 50 mm. In order to allow a regular flow of water, each drain must be fitted with a properly sized SIPHON. To avoid overflows from the collection tank, the siphon must have a purge valve that allows the removal of impurities deposited on the bottom. In order not to affect the operation of the drainage system, siphons operating under pressure must NOT be connected to others operating under vacuum. The drainage pipe to the sewerage network:

- Must not be connected directly to the siphon. This in order to absorb returns of air or slurry and to make the correct outflow of waste water visible.

- Must have a larger diameter at the machine drain and a minimum inclination of 2% in order to ensure proper operation.

natural_image Illustration of a drill bit with a sensor and downward arrow indicating force (no text or symbols)

DAIKIN ALB03RBSNADBT00 - Installazione - Installation - Instalación - Instalação Installatie - Instalacja - Telepítés - Instalarea - Монтаж - 11

natural_image Illustration of a helmet with a dashed outline and curved arrow, set against a blue background (no text or symbols)

ása тепла

DAIKIN ALB03RBSNADBT00 - Installazione - Installation - Instalación - Instalação Installatie - Instalacja - Telepítés - Instalarea - Монтаж - 13

natural_image Technical line drawing of a mechanical assembly with no visible text or symbols

DAIKIN ALB03RBSNADBT00 - Installazione - Installation - Instalación - Instalação Installatie - Instalacja - Telepítés - Instalarea - Монтаж - 14

natural_image Isometric technical drawing of a mechanical assembly with a blue highlighted component and directional arrow (no text or symbols)

DAIKIN ALB03RBSNADBT00 - Installazione - Installation - Instalación - Instalação Installatie - Instalacja - Telepítés - Instalarea - Монтаж - 15

natural_image Technical diagram of a mechanical bracket assembly with blue structural elements and mounting holes (no text or symbols)

DAIKIN ALB03RBSNADBT00 - Installazione - Installation - Instalación - Instalação Installatie - Instalacja - Telepítés - Instalarea - Монтаж - 16

natural_image Technical line drawing of a mechanical assembly with no visible text or symbols

Sostituzione filtri / Replacing the filters Remplacement des filtres / Auswechslung der Filter Sustitución de los filtros / Substituição dos filtros Vervanging van de filters / Wymiana filtrów Byte av filter / A szűrők cseréje Schimbare filtri / Замена фильтров

DAIKIN ALB03RBSNADBT00 - Installazione - Installation - Instalación - Instalação Installatie - Instalacja - Telepítés - Instalarea - Монтаж - 18

RIFIUTI ELETTRICI/ELETTRONICI

Under art. 13 of Italian Legislative Decree no. 49 of 2014 "Implementation of the WEEE Directive 2012/19/EU on electrical and electronic equipment waste.

DAIKIN ALB03RBSNADBT00 - RIFIUTI ELETTRICI/ELETTRONICI - 1

The logo with the crossed-out bin specifies that the product has been placed on the market after 13 August 2005 and that at the end of its useful life it should not be disposed of with other waste but rather must be collected separately. All equipment is made from recyclable metallic materials (stainless steel, iron, aluminium, galvanised steel, copper, etc.) in a percentage higher than 90% by weight. Before disposal make the equipment unusable by removing the power cord and closing any devices for closing compartments or cavities (where present). It is necessary to pay attention to the management of this product at the end of its life by reducing its negative impact on the environment and improving the effective use of resources, applying the principles of "he who pollutes pays", prevention, preparation for reuse, recycling and recovery. Remember that the illegal or improper disposal of the product may result in the application of sanctions provided for by current provisions of law.

Disposal in countries of the European Union

The EU Directive on WEEE equipment has been implemented differently by each country, so to dispose of this equipment we suggest contacting local authorities or the dealer to ask for the correct method of disposal.

DAIKIN ALB03RBSNADBT00 - Disposal in countries of the European Union - 1

This publication is drawn up only as technical support and does not constitute a binding commitment for Daikin Applied Europe S.p.A. Daikin Applied Europe S.p.A. has drawn up the content to the best of its ability. No explicit or implicit guarantee is given as to the completeness, precision or reliability of its content. All the data and specifications contained herein are subject to change without notice. The data stated at the time of the order prevail. Daikin Applied Europe S.p.A. accepts no liability whatsoever for any direct or indirect damage, in the broadest sense of the word, deriving from or associated with the use and/or interpretation of this publication.

All content is protected by the copyright of Dalkin Applied Europe S.p.A.

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : DAIKIN

Model : ALB03RBSNADBT00

Category : Air-conditioner