JUKI LU-2210 - Sewing machine

LU-2210 - Sewing machine JUKI - Free user manual and instructions

Find the device manual for free LU-2210 JUKI in PDF.

📄 48 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice JUKI LU-2210 - page 6
View the manual : Français FR English EN Español ES
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

User questions about LU-2210 JUKI

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Sewing machine in PDF format for free! Find your manual LU-2210 - JUKI and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. LU-2210 by JUKI.

USER MANUAL LU-2210 JUKI

LU-2210N-6
LU-2210N-7
LU-2260N-6
LU-2260N-7
LU-2210W-6
LU-2210W-7
LU-2260W-6
LU-2260W-7

INSTRUCTION MANUAL BETRIEBSANLEITUNG MANUEL D'UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE D'ISTRUZIONI

JUKI LU-2210 - INSTRUCTION MANUAL BETRIEBSANLEITUNG MANUEL D'UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE D'ISTRUZIONI - 1

natural_image Line drawing of a JUKI sewing machine (no text or symbols on the device body)
NOTE : Read safety instructions carefully and understand them before using.Retain this Instruction Manual for future reference.
HINWEIS : Lesen Sie die Sicherheitsanweisungen aufmerksam durch, um sich mit ihnen vertraut zu machen, bevor Sie diese Maschine in Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Bezugnahme auf.
NOTE : Avant d’utiliser la machine, lire attentivement toutes les consignes de sécurité.Conserver ce manuel pour pouvior le consulter en cas de besoin.
NOTA : Antes de comenzar a usar esta máquina lea con detención hasta comprender todas las instrucciones de seguridad. Conserve este Manual de instrucciones a mano para futuras consultas.
NOTA : Leggere attentamente e compredere tutte le istruzioni per la sicurezza prima di inziare l’ uso di questa macchina. Conservare questo Manuale d’Instruzioni per pronto riferimento.

TO ENSURE SAFE USE OF YOUR SEWING MACHINE

For the sewing machine, automatic machine and ancillary devices (hereinafter collectively referred to as "machine"), it is inevitable to conduct sewing work near moving parts of the machine. This means that there is always a possibility of unintentionally coming in contact with the moving parts. Operators who actually operate the machine and maintenance personnel who are involved in maintenance and repair of the machine are strongly recommended to carefully read to fully understand the following SAFETY PRECAUTIONS before using/maintaining the machine. The content of the SAFETY PRECAUTIONS includes items which are not contained in the specifications of your product.

The risk indications are classified into the following three different categories to help understand the meaning of the labels. Be sure to fully understand the following description and strictly observe the instructions.

( I ) Explanation of risk levels

JUKI LU-2210 - ( I ) Explanation of risk levels - 1DANGER:This indication is given where there is an immediate danger of death or serous injury if the person in charge or any third party mishandles the machine or does not avoid the dangerous situation when operating or maintaining the machine.
JUKI LU-2210 - ( I ) Explanation of risk levels - 2WARNING:This indication is given where there is a potentiality for death or serious injury if the person in charge or any third party mishandles the machine or does not avoid the dangerous situation when operating or maintaining the machine.
JUKI LU-2210 - ( I ) Explanation of risk levels - 3CAUTION:This indication is given where there is a danger of medium to minor injury if the person in charge or any third party mishandles the machine or does not avoid the dangerous situation when operating or maintaining the machine.
JUKI LU-2210 - ( I ) Explanation of risk levels - 4Items requiring special attention.

(II) Explanation of pictorial warning indications and warning labels

Pictorial warning indicationJUKI LU-2210 - (II) Explanation of pictorial warning indications and warning labels - 1There is a risk of injury if contacting a moving section.Pictorial warning indicationBe aware that holding the sewing machine during operation can hurt your hands.
JUKI LU-2210 - (II) Explanation of pictorial warning indications and warning labels - 2There is a risk of electrical shock if contacting a high-voltage section.There is a risk of entanglement in the belt resulting in injury.
JUKI LU-2210 - (II) Explanation of pictorial warning indications and warning labels - 3There is a risk of a burn if contacting a high-temperature section.There is a risk of injury if you touch the button carrier.
JUKI LU-2210 - (II) Explanation of pictorial warning indications and warning labels - 4Be aware that eye deficiency can be caused by looking directly at the laser beam.Indication labelThe correct direction is indicated.
JUKI LU-2210 - (II) Explanation of pictorial warning indications and warning labels - 5There is a risk of contact between your head and the sewing machine.Connection of a earth cable is indicated.
Warning labelJUKI LU-2210 - (II) Explanation of pictorial warning indications and warning labels - 61• There is the possibility that slight to serious injury or death may be caused.• There is the possibility that injury may be caused by touching moving part.2• To perform sewing work with safety guard.• To perform sewing work with safety cover.• To perform sewing work with safety protection device.3• Be sure to turn the power OFF before carrying out "machine-head threading", "needle changing", "bobbin changing" or "oiling and cleaning".JUKI LU-2210 - (II) Explanation of pictorial warning indications and warning labels - 7←1←2←3
Electrical-shock danger labelJUKI LU-2210 - (II) Explanation of pictorial warning indications and warning labels - 8

JUKI LU-2210 - (II) Explanation of pictorial warning indications and warning labels - 9

DANGER

  1. When it is necessary to open the control box containing electrical parts, be sure to turn the power off and wait for five minutes or more before opening the cover in order to prevent accident leading to electrical shock.

JUKI LU-2210 - DANGER - 1

CAUTION

Basic precaution

  1. Be sure to read the instruction manual and other explanatory documents supplied with accessories of the machine before using the machine. Carefully keep the instruction manual and the explanatory documents at hand for quick reference.
  2. The content of this section includes items which are not contained in the specifications of your product.
  3. Be sure to wear safety goggles to protect against accident caused by needle breakage.
  4. Those who use a heart pacer have to use the machine after consultation with a medical specialist.

Safety devices and warning labels

  1. Be sure to operate the machine after verifying that safety device(s) is correctly installed in place and works normally in order to prevent accident caused by lack of the device(s).
  2. If any of the safety devices is removed, be sure to replace it and verify that it works normally in order to prevent accident that can result in personal injury or death.
  3. Be sure to keep the warning labels adhered on the machine clearly visible in order to prevent accident that can result in personal injury or death. If any of the labels has stained or come unstuck, be sure to change it with a new one.

Application and modification

  1. Never use the machine for any application other than its intended one and in any manner other than that prescribed in the instruction manual in order to prevent accident that can result in personal injury or death. JUKI assumes no responsibility for damages or personal injury or death resulting from the use of the machine for any application other than the intended one.
  2. Never modify and alter the machine in order to prevent accident that can result in personal injury or death. JUKI assumes no responsibility for damages or personal injury or death resulting from the machine which has been modified or altered.

Education and training

  1. In order to prevent accident resulting from unfamiliarity with the machine, the machine has to be used only by the operator who has been trained/educated by the employer with respect to the machine operation and how to operate the machine with safety to acquire adequate knowledge and operation skill. To ensure the above, the employer has to establish an education/training plan for the operators and educate/train them beforehand.

Items for which the power to the machine has to be turned off

Turning the power off: Turning the power switch off, then removing the power plug from the outlet. This applies to the following.

  1. Be sure to immediately turn the power off if any abnormality or failure is found or in the case of power failure in order to protect against accident that can result in personal injury or death.
  2. To protect against accident resulting from abrupt start of the machine, be sure to carry out the following operations after turning the power off. For the machine incorporating a clutch motor, in particular, be sure to carry out the following operations after turning the power off and verifying that the machine stops completely.
    2-1. For example, threading the parts such as the needle, looper, spreader etc. which have to be threaded, or changing the bobbin.
    2-2. For example, changing or adjusting all component parts of the machine.
    2-3. For example, when inspecting, repairing or cleaning the machine or leaving the machine.
  3. Be sure to remove the power plug by holding the plug section instead of the cord section in order to prevent electrical-shock, earth-leakage or fire accident.
  4. Be sure to turn the power off whenever the machine is left unattended between works.
  5. Be sure to turn the power off in the case of power failure in order to prevent accident resulting of breakage of electrical components.

PRECAUTIONS TO BE TAKEN IN VARIOUS OPERATION STAGES

Transportation

  1. Be sure to lift and move the machine in a safe manner taking the machine weight in consideration. Refer to the text of the instruction manual for the mass of the machine.
  2. Be sure to take sufficient safety measures to prevent falling or dropping before lifting or moving the machine in order to protect against accident that can result in personal injury or death.
  3. Once the machine has been unpacked, never re-pack it for transportation to protect the machine against breakage resulting from unexpected accident or dropping.

Unpacking

  1. Be sure to unpack the machine in the prescribed order in order to prevent accident that can result in personal injury or death. In the case the machine is crated, in particular, be sure to carefully check nails. The nails have to be removed.
  2. Be sure to check the machine for the position of its center of gravity and take it out from the package carefully in order to prevent accident that can result in personal injury or death.

Installation

(I) Table and table stand

  1. Be sure to use JUKI genuine table and table stand in order to prevent accident that can result in personal injury or death. If it is inevitable to use a table and table stand which are not JUKI genuine ones, select the table and table stand which are able to support the machine weight and reaction force during operation.
  2. If casters are fitted to the table stand, be sure to use the casters with a locking mechanism and lock them to secure the machine during the operation, maintenance, inspection and repair in order to prevent accident that can result in personal injury or death.

(II) Cable and wiring

  1. Be sure to prevent an extra force from being applied to the cable during the use in order to prevent electrical-shock, earth-leakage or fire accident. In addition, if it is necessary to cable near the operating section such as the V-belt, be sure to provide a space of 30 mm or more between the operating section and the cable.
  2. Be sure to avoid starburst connection in order to prevent electrical-shock, earth-leakage or fire accident.
  3. Be sure to securely connect the connectors in order to prevent electrical-shock, earth-leakage or fire accident. In addition, be sure to remove the connector while holding its connector section.

(III) Grounding

  1. Be sure to have an electrical expert install an appropriate power plug in order to prevent accident caused by earth-leakage or dielectric strength voltage fault. In addition, be sure to connect the power plug to the grounded outlet without exceptions.
  2. Be sure to ground the earth cable in order to prevent accident caused by earth leakage.

(IV) Motor

  1. Be sure to use the specified rated motor (JUKI genuine product) in order to prevent accident caused by burnout.
  2. If a commercially available clutch motor is used with the machine, be sure to select one with an entanglement preventive pulley cover in order to protect against being entangled by the V-belt.

Before operation

  1. Be sure to make sure that the connectors and cables are free from damage, dropout and looseness before turning the power on in order to prevent accident resulting in personal injury or death.
  2. Never put your hand into the moving sections of the machine in order to prevent accident that can result in personal injury or death. In addition, check to be sure that the direction of rotation of the pulley agrees with the arrow shown on pulley.
  3. If the table stand with casters is used, be sure to secure the table stand by locking the casters or with adjusters, if provided, in order to protect against accident caused by abrupt start of the machine.

During operation

  1. Be sure not to put your fingers, hair or clothing close to the moving sections such as the handwheel, hand pulley and motor or place something near those sections while the machine is in operation in order to prevent accident caused by entanglement that can result in personal injury or death.
  2. Be sure not to place your fingers near the surround area of the needle or inside the thread take-up lever cover when turning the power on or while the machine is in operation in order to prevent accident that can result in personal injury or death.
  3. The machine runs at a high speed. Never bring your hands near the moving sections such as looper, spreader, needle bar, hook and cloth trimming knife during operation in order to protect your hands against injury. In addition, be sure to turn the power off and check to be sure that the machine completely stops before changing the thread.
  4. Be careful not to allow your fingers or any other parts of your body to be caught between the machine and table when removing the machine from or replacing it on the table in order to prevent accident that can result in personal injury or death.

  5. Be sure to turn the power off and check to be sure that the machine and motor completely stop before removing the belt cover and V-belt in order to prevent accident caused by abrupt start of the machine or motor.

  6. If a servomotor is used with the machine, the motor does not produce noise while the machine is at rest. Be sure not to forget to turn the power off in order to prevent accident caused by abrupt start of the motor.
  7. Never use the machine with the cooling opening of the motor power box shielded in order to prevent fire accident by overheat.

Lubrication

  1. Be sure to use JUKI genuine oil and JUKI genuine grease to the parts to be lubricated.
  2. If the oil adheres on your eye or body, be sure to immediately wash it off in order to prevent inflammation or irritation.
  3. If the oil is swallowed unintentionally, be sure to immediately consult a medical doctor in order to prevent diarrhea or vomiting.

Maintenance

  1. In prevention of accident caused by unfamiliarity with the machine, repair and adjustment has to be carried out by a service technician who is thoroughly familiar with the machine within the scope defined in the instruction manual. Be sure to use JUKI genuine parts when replacing any of the machine parts. JUKI assumes no responsibility for any accident caused by improper repair or adjustment or the use of any part other than JUKI genuine one.
  2. In prevention of accident caused by unfamiliarity with the machine or electrical-shock accident, be sure to ask an electrical technician of your company or JUKI or distributor in your area for repair and maintenance (including wiring) of electrical components.
  3. When carrying out repair or maintenance of the machine which uses air-driven parts such as an air cylinder, be sure to remove the air supply pipe to expel air remaining in the machine beforehand, in order to prevent accident caused by abrupt start of the air-driven parts.
  4. Be sure to check that screws and nuts are free from looseness after completion of repair, adjustment and part replacement.
  5. Be sure to periodically clean up the machine during its duration of use. Be sure to turn the power off and verify that the machine and motor stop completely before cleaning the machine in order to prevent accident caused by abrupt start of the machine or motor.
  6. Be sure to turn the power off and verify that the machine and motor stop completely before carrying out maintenance, inspection or repair of the machine. (For the machine with a clutch motor, the motor will keep running for a while by inertia even after turning the power off. So, be careful.)
  7. If the machine cannot be normally operated after repair or adjustment, immediately stop operation and contact JUKI or the distributor in your area for repair in order to prevent accident that can result in personal injury or death.
  8. If the fuse has blown, be sure to turn the power off and eliminate the cause of blowing of the fuse and replace the blown fuse with a new one in order to prevent accident that can result in personal injury or death.
  9. Be sure to periodically clean up the air vent of the fan and inspect the area around the wiring in order to prevent fire accident of the motor.

Operating environment

  1. Be sure to use the machine under the environment which is not affected by strong noise source (electromagnetic waves) such as a high-frequency welder in order to prevent accident caused by malfunction of the machine.
  2. Never operate the machine in any place where the voltage fluctuates by more than "rated voltage ± 10% in order to prevent accident caused by malfunction of the machine.
  3. Be sure to verify that the air-driven device such as an air cylinder operates at the specified air pressure before using it in order to prevent accident caused by malfunction of the machine.
  4. To use the machine with safety, be sure to use it under the environment which satisfies the following conditions:

Ambient temperature during operation 5°C to 35°C Relative humidity during operation 35 % to 85 %

  1. Dew condensation can occur if bringing the machine suddenly from a cold environment to a warm one. So, be sure to turn the power on after having waited for a sufficient period of time until there is no sign of water droplet in order to prevent accident caused by breakage or malfunction of the electrical components.

  2. Be sure to stop operation when lightning flashes for the sake of safety and remove the power plug in order to prevent accident caused by breakage or malfunction of the electrical components.

  3. Depending on the radio wave signal condition, the machine may generate noise in the TV or radio. If this occurs, use the TV or radio with kept well away from the machine.

  4. In order to ensure the work environment, local laws and regulations in the country where the sewing machine is installed shall be followed. In the case the noise control is necessary, an ear protector or other protective gear should be worn according to the applicable laws and regulations.

  5. Disposal of products and packages and treatment of used lubricating oil should be carried out properly according to the relevant laws of the country in which the sewing machine is used.

FOR SAFE OPERATION

JUKI LU-2210 - FOR SAFE OPERATION - 11. To avoid personal injury, never put your fingers under the needle when you turn ON the power switch or operate the sewing machine.2. To avoid personal injury, never put your fingers into the thread take-up cover while the sewing machine is in operation.3. Turn OFF the power switch before tilting the machine head or removing the belt cover and the V belt.4. To prevent possible personal injury caused by being caught in the machine, keep your fingers, head and clothes away from the handwheel and the thread take-up while the sewing machine is in operation. In addition, place nothing around it.5. To avoid personal injury, never operate the sewing machine with the finger guard removed.6. To avoid personal injury, be careful not to allow your fingers in the machine when tilting the machine head.
JUKI LU-2210 - FOR SAFE OPERATION - 21. For the safety, never operate the sewing machine with the ground wire for the power supply removed.2. Be sure to turn OFF the power switch in prior when connecting/disconnecting the power plug.3. When thunders occurs, stop the work for the safety and disconnect the power plug.4. When the sewing machine is suddenly moved from a cold place to a warm place, there is a case where dew condensation may occur. Turn ON the power after there is no worry of the drop of water.5. To prevent fires, periodically draw out the power plug from the plug socket and clean the root of the pins and the space between pins.6. The hook rotates at a high speed while the machine is in operation.To prevent possible injury to hands, be sure to keep your hands away from the vicinity of the hook during operation. In addition, be sure to turn OFF the power to the machine when replacing the bobbin.7. The motor does not produce noise while the machine is at rest.To avoid possible accidents due to abrupt start of the machine, be sure to turn OFF the power to the machine.8. Be careful of handling this product so as not to pour water or oil, shock by dropping, and the like since this product is a precision instrument.9. When tilting or returning the sewing machine to the home position, hold the upper side of the machine head with both hands and perform the work quietly so that fingers or the like are not caught in the machine.

DECLARATION OF INCORPORATION OF PARTLY COMPLETED MACHINERY

We hereby declare that the sewing machine (sewing head) described below ;

  1. Must not be put into service until the machinery to which it is incorporated has been declared in conformity with the provisions of the Directive 2006/42/EC, and
  2. Conforms to the essential requirements of the Directive 2006/42/EC, described in the technical documentation, and
  3. To be prepared with the above technical documentation compiled in accordance with part B of Annex VII, and
  4. Also to conform to the RoHS Directive 2011/65/EU
  5. Relevant information on which should be transmitted in response to a reasoned request by the national authorities, by the electronic method or other according to the request.

Model

LU-2200N Series

Description Industrial Sewing Machine

Function make stitches and sew

Applied harmonized standards, in particular :

EN ISO12100, EN ISO10821, EN 50581

Manufacturer :

JUKI CORPORATION

2-11-1, Tsurumaki, Tama-shi, Tokyo, Japan

text_image Warning sign with warning symbols and four safety icons for vehicle accidents

JUKI LU-2210 - DECLARATION OF INCORPORATION OF PARTLY COMPLETED MACHINERY - 1

text_image 1 2 ③

JUKI LU-2210 - DECLARATION OF INCORPORATION OF PARTLY COMPLETED MACHINERY - 2

text_image 1 2 3

Hazardous voltage will cause injury. Turn off main switch and unplug power cord and wait at least 5 minutes before opening this cover.

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

text_image Warning sign with warning symbols and four safety icons for mechanical or electrical hazard detection

JUKI LU-2210 - PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - 1

text_image 1 2 3

JUKI LU-2210 - PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - 2

text_image Warning symbols and safety icons for mechanical devices, including warning signs, hazard symbols, and various device diagrams.

JUKI LU-2210 - PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - 3

  1. SPECIFICATIONS....3

  2. INSTALLATION....5

  3. INSTALLING THE SYNCHRONIZER SUPPORT ROD 6

  4. ATTACHING THE BELT COVER....7

  5. INSTALLING THE KNEE SWITCH 8

  6. INSTALLING THE AIR DRIVE UNIT 8

  7. LUBRICATION 11

  8. ATTACHING THE NEEDLE 14

  9. ATTACHING/REMOVING THE BOBBIN ....15

  10. THREADING THE HOOK....15

  11. INSTALLING THE THREAD GUIDE....16

  12. WINDING A BOBBIN 16

  13. ADJUSTING THE AMOUNT OF OIL IN THE HOOK....17

  14. THREADING THE MACHINE HEAD 18

  15. ADJUSTING THE STITCH LENGTH 20

  16. THREAD TENSION....20

  17. THREAD TAKE-UP SPRING 23

  18. HAND LIFTER....23

  19. ADJUSTING THE PRESSURE OF THE PRESSER FOOT....24

  20. NEEDLE-TO-HOOK RELATION 24

  21. ADJUSTING THE HOOK NEEDLE GUARD 26

  22. ADJUSTING THE BOBBIN CASE OPENING LEVER 27

  23. POSITION OF THE COUNTER KNIFE AND ADJUSTMENT OF THE KNIFE PRESSURE ....28

  24. ADJUSTING THE LIFTING AMOUNT OF THE PRESSER FOOT AND THE WALKING FOOT 30

  25. SEWING SPEED TABLE 30

  26. RESETTING THE SAFETY CLUTCH 32

  27. OPERATION SWITCHES....33

  28. KNEE SWITCH....38

  29. TROUBLES IN SEWING AND CORRECTIVE MEASURES 39

INHALT

VOR DEM BETRIEB....1

Check the following so as to prevent maloperation of and damage to the machine.

  • Before you put the machine into operation for the first time after the set-up, clean it thoroughly. Remove all dust gathering during transportation and oil it well.
  • Confi rm that voltage has been correctly set. Confirm that the power plug has been properly connected to the power supply.
  • Never use the machine in the state where the voltage type is different from the designated one.
  • The direction of normal rotation of the machine is counterclockwise as observed from the pulley side. Take care not to allow the machine to rotate in the reverse direction.
    • Never operate the machine unless the head base has been filled with oil.
  • For a test run, remove the bobbin case and the needle thread.
  • Be sure to use your sewing machine with the speed of stitch lowered to 2,800 sti/min or less for the first month after installation.
  • Operate the handwheel after the machine has totally stopped.

VOR DEM BETRIEB

JUKI LU-2210 - VOR DEM BETRIEB - 1

VORSICHT :

Model LU-2210N-6, -7LU-2210W-6, -7 LU-2260N-6, -7 LU-2260W-6, -7
Applications Car seats, furniture, etc.
Sewing speed Max. 3,500 sti/min See “24. SEWING SPEED TABLE” on page 30.
Stitch length (max.) Normal feed: 9 mm Reverse feed: 9 mm Normal feed: 6 mm Reverse feed: 6 mm
Needle SCHMETZ 134 x 35R (Nm 110 to Nm 160)
HookVertical-axis 1.6-fold capacity hookVertical-axis double-capacity hookVertical-axis, 1.6-fold capacity hookVertical-axis double-capacity hook
Lift of presser foot Hand lifter lever: 9 mm Knee lifter: 16 mm
Lubricating oil JUKI New Defrix Oil No. 1
Noise- Equivalent continuous emission sound pressure level (LpA) at the workstation:A-weighted value of 84.0 dB;(Includes KpA=2.5 dB);according to ISO 10821-C.6.2-ISO 11204 GR2 at 3,500 sti/min.- Sound power level (LwA);A-weighted value of 88.0 dB;(Includes KwA=2.5 dB);according to ISO 10821-C.6.2-ISO 3744 GR2 at 3,500 sti/min.- Equivalent continuous emission sound pressure level (LpA) at the workstation:A-weighted value of 86.0 dB;(Includes KpA=2.5 dB);according to ISO 10821-C.6.2-ISO 11204 GR2 at 3,500 sti/min.- Sound power level (LwA);A-weighted value of 90.5 dB;(Includes KwA=2.5 dB);according to ISO 10821-C.6.2-ISO 3744 GR2 at 3,500 sti/min.- Equivalent continuous emission sound pressure level (LpA) at the workstation:A-weighted value of 85.5 dB;(Includes KpA=2.5 dB);according to ISO 10821-C.6.2-ISO 11204 GR2 at 3,500 sti/min.- Sound power level (LwA);A-weighted value of 91.0 dB;(Includes KwA=2.5 dB);according to ISO 10821-C.6.2-ISO 3744 GR2 at 3,500 sti/min.- Equivalent continuous emission sound pressure level (LpA) at the workstation:A-weighted value of 85.5 dB;(Includes KpA=2.5 dB);according to ISO 10821-C.6.2-ISO11204 GR2 at 3,500 sti/min.- Sound power level (LwA);A-weighted value of 91.0 dB;(Includes KwA=2.5 dB);according to ISO 10821-C.6.2-ISO 3744 GR2 at 3,500 sti/min.
  1. TECHNISCHE DATEN

4) Fix the oil pan supplied with the machine by tightening eight wooden screws.

Turn OFF the power before starting the work so as to prevent accidents caused by abrupt start of the sewing machine.

WARNUNG :

text_image Technical diagram of a mechanical device with labeled parts, showing components like pulley and lever assembly.

1) Attach synchronizer support rod ① to the arm using attaching nut ②.
1) Mit der Befetigungsmu ^2 erdie Haltestange 1 der Synchronisiervorrichtung anbringen.
1) Poser la tige de support du synchroiseur ① sur le bras à l'aide de l'écrou de montage ②.
1) Coloque la varilla ① de soporte del sincronizador en el brazo usando la tuerca de montaje ②.
1) Fissare l'asta ^1 di supporto del sincronizzatore al braccio tramite il dado ^2 .

4. ATTACHING THE BELT COVER / ANBRINGEN DER RIEMENABDECKUNG / POSE DU COUVRE-COURROIE / MODO DE COLOCAR LA CUBIERTA DE LA CORREA / FISSAGGIO DEL COPRICINGHIA

WARNING :

Turn OFF the power before starting the work so as to prevent accidents caused by abrupt start of the sewing machine.

WARNUNG :

1) Fix belt cover (rear) ① on the arm with screws ②.
2) Fit belt cover (front) ③ to notch (upper) A and notch (lower) B of the belt cover (rear).
3) Fix belt cover (front) ③ with screws ④ and ⑤.
4) Fix belt cover auxiliary plate ⑥ at the position of 10 mm from the rear end with wood screws ⑦ when there is a clearance of 2.5 mm between the belt cover and the auxiliary plate.
5) When tilting the machine head, loosen wood screws ⑦ and move the belt cover auxiliary plate in the direction of the arrow until it stops. Then, tilt the machine head.

JUKI LU-2210 - WARNUNG : - 1

After attaching the belt cover, confirm whether or not the respective cords do not come in contact with the belt and the handwheel. Disconnection of the cords will result when they come in contact with one another.

(Applicable only to the machine equipped with DL knee switch control device.) /

INSTALLIEREN DES KNIESCHALTERS

text_image Diagram of a medical or laboratory device with numbered components and labeled parts

Turn OFF the power before starting the work so as to prevent accidents caused by abrupt start of the sewing machine.

WARNUNG :

text_image Technical diagram showing labeled components of a mechanical or electrical device with numbered parts and connections

1) Install regulator (asr①) on the bottom surface of the table with wood screw ② supplied as accessories.
2) Install air control unit (asm.) ③ on the bottom surface of the table in four places with wood screws ④ supplied as accessories.
1) Den Regler (Einh.) ① mit der mitgelieferten Holzschraube ② an der Unterseite der Tischplatte befestigen.
2) Die Luftreglereinheit (Einh.) ③ mit den mitgelieferten Holzschrauben ④ an vier Stellen an der Unterseite der Tischplatte befestigen.
1) Poser le régulateur (ensemble) ① sur la face inférieure de la table avec la vis à bois ② fournie comme accessoire.
2) Poser l'unité de commande d'air (ensemble) ③ sur la face inférieure de la table en quatre points avec les vis à bois ④ fournies comme accessoires.

natural_image Technical line drawing of a mechanical assembly with hoses and brackets (no text or symbols)

3) Install regulator (asm.) ① and air control unit (asm.) ③ in the broken line frame as shown in the illustration on the left side. Determine the installing position where it is convenient to the user.
3) Den Regler (Einh.) ① und die Luftreglereinheit (Einh.) ③ im Rahmen der gestrichelten Linie installieren, wie in der Abbildung auf der linken Seite gezeigt. Die Einbauposition so wählen, dass sie für den Benutzer zweckmäßig ist.
3) Poser le régulateur (ensemble) ① et l'unité de commande d'air (ensemble) ③ dans le cadre en trait discontinu comme le représente l'illustration du côté gauche. Choisir une position d'installation pratique pour l'utilisateur.
3) Instale el regulador (cjto.) ① y unidad de control de aire (cjto.) ③ en el marco de línea punteada tal como se muestra en la ilustración de la izquierda. Determine la posición de instalación donde sea cómo para el usuario.
3) Installare il regolatore (asm.) ① e l'unità di controllo dell'aria (asm.) ③ nella cornice a linea tratteggiata come mostrato nella figura a sinistra. Determinare la posizione d'installazione secondo la convenienza all'utente.

(2) Connecting the air hose / Anschließen des Luftschlauches / Branchement du fl exible d'air/ Modo de conectar la manguera del aire / Collegamento del tubo per l'aria

JUKI LU-2210 - WARNUNG : - 1

text_image Technical diagram of an electrical device with numbered components and labeled parts A through H

Connect the air hose extending out of the air control device to the sewing machine as shown in the illustration. Connect them as described below in accordance with the type of sewing machine used, while matching the number indicated on the hose with the number indicated on the label adhered on the joint. Be sure to pass the hole through hole G in the table. After the hose has been connected, arrange it with cable clip H supplied with the machine as an accessory.

SolenoidvalveCy
BTA1
AKC2
AKD3
DLB4
-E-
-F-

(Caution) Do not run the sewing machine while the presser foot is held raised with the auto-lifter. Needle bar comes in contact with presser foot. As a result, they may be damaged.

  • In the case where DL control is not provided, air hose ④ does not exist.
  • Fix hos① to the arm using cord holder ⑫ and fastening screw ⑬.

Adjust the air pressure to 0.4 to 0.5 MPa using air pressure regulating knob ① of regulator. Pull knob ① up and turn it to properly adjust the operating air pressure. After the adjustment, press the knob down into the home position.

text_image Technical diagram of a mechanical component with numbered parts labeled ①, ②, and ③

1) Install needle thread guide rod ① with nut ②.
1) Die Nadelfadenführungsstange ① mit der Mutter ② befestigen.
1) Poser la tige de guide-fi l d'aiguille ① avec l'écrou ②.
1) Instale la varilla ① guía del hilo con la tuerca ②.
1) Installare l'asta del guidafi lo dell'ago ① con il dado ②.

(2) Installing the bobbin winder thread guide / Installieren der Spuler-Fadenführung / Pose du guide-fil du bobineur / Modo de instalar la guía del hilo del bobinador / Installazione della guida dell filo dell'avvolgibobina

JUKI LU-2210 - WARNUNG : - 2

text_image Technical diagram of a mechanical assembly with numbered components, likely for assembly or maintenance instructions.
text_image Labeled diagram of a mechanical device with numbered components for identification

1) Pass the thread in the order, A, B, C, D, E, F, G and H. Then wind it several turns round the bobbin.
(It is not necessary to thread A and B in the case where CP-30 model of control panel 5 is used with the machine.)
2) Tilt bobbin presser ①.
3) Adjust bobbin thread amount adjustment screw ② to wind a bobbin about 80% of its capacity. Turn the screw counterclockwise to increase the amount of thread to be wound round the bobbin, or clockwise to decrease it.
4) If the bobbin is wound unevenly, correct it by moving thread guide ③ of the bobbin winder back or forth. Then tighten screws ④.
5) When the bobbin is filled up, the bobbin presser automatically releases the bobbin and the bobbin winder stops running.

In the case where DL control is not provided.

In the case where DL control is provided.

Amount of alternate vertical movement of the walking foot and presser footStitch length : 6 mm or lessStitch length : More than 6 mm and 9 mm or less (only for LU-2210)
Less than 2.5 mm3,500 sti/min 2,000sti/min
Less than 2.5 - 4.0 mm3,000 sti/min 2,000sti/min
Less than 4.0 - 4.75 mm2,500 sti/min 2,000sti/min
4.75 mm -2,000 sti/min 2,000sti/min
Needle gauge Speed
4 - 10 mm3,500 sti/min
12 - 20 mm3,300 sti/min
22 - 30 mm3,000 sti/min
32 - 36 mm (LU-2260N)2,500 sti/min

SEWING MACHINERY BUSINESS UNIT

2-11-1, TSURUMAKI, TAMA-SHI,

Copyright © 2002-2013 JUKI CORPORATION

• All rights reserved throughout the world.

Please do not hesitate to contact our distributors or agents in your area for further information when necessary.

* The description covered in this instruction manual is subject to change for improvement of the commodity without notice.

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : JUKI

Model : LU-2210

Category : Sewing machine