Gembird GGS-UMGL4-01 - Keyboard

GGS-UMGL4-01 - Keyboard Gembird - Free user manual and instructions

Find the device manual for free GGS-UMGL4-01 Gembird in PDF.

📄 11 pages English EN Download 💬 AI Question 10 questions ⚙️ Specs
Notice Gembird GGS-UMGL4-01 - page 2
View the manual : Français FR English EN
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Brand Gembird
Model GGS-UMGL4-01
Product type Wired keyboard
Connection USB 2.0
Cable length 1.5 meters
Keys 104 keys, AZERTY layout (French)
Multimedia functions 12 multimedia shortcut keys (volume, playback, etc.)
Compatibility Windows, Mac OS, Linux
Power supply USB powered (5V, 100mA)
Dimensions (L x W x H) 455 x 165 x 25 mm
Weight 560 g
Color Black
Material ABS plastic
Wrist rest Integrated, removable
Backlighting Single color LED (white)
Key lifespan Up to 10 million keystrokes
Maintenance and cleaning Disconnect the keyboard, clean with a soft, slightly damp cloth. Do not use solvents.
Spare parts and repairability Not user-serviceable. No spare parts available. In case of malfunction, contact after-sales service.
Safety Indoor dry use only. Avoid exposure to water or excessive humidity.
Warranty 2 years (see manufacturer's conditions)

Frequently Asked Questions - GGS-UMGL4-01 Gembird

My Gembird GGS-UMGL4-01 keyboard is not working, what should I do?
First check that the USB cable is properly connected. Try another USB port. If the problem persists, test on another computer. If still inactive, contact after-sales service.
How do I clean my Gembird keyboard?
Unplug the keyboard. Use a soft, slightly damp cloth (not wet) to wipe the keys and surface. Do not spray liquid directly. Avoid abrasive products.
Is this keyboard compatible with Mac?
Yes, the Gembird GGS-UMGL4-01 keyboard is compatible with Windows, Mac OS, and Linux. Simply plug it in via USB, it is automatically recognized.
The backlight does not light up, how do I activate it?
Press the dedicated function key (usually a key with a sun or light symbol, often Fn + an F key). If that does not work, check that the Fn key is not locked or contact support.
How do I use the multimedia keys?
The multimedia shortcut keys (volume, playback, etc.) are located at the top of the keyboard. Press these keys directly to control music or video. On some systems, it may be necessary to install a driver.
What is the keyboard layout?
The Gembird GGS-UMGL4-01 keyboard comes with a French AZERTY layout. Includes 104 keys with a separate numeric keypad.
Can I use this keyboard on a tablet or smartphone?
Yes, if your tablet or smartphone supports USB peripherals (via OTG). You will need a USB OTG adapter.
Does the keyboard come with a wrist rest?
Yes, the keyboard is equipped with an integrated and removable wrist rest for improved typing comfort.
What is the cable length?
The cable is approximately 1.5 meters, offering good flexibility for placement.
How can I get a translation of the manual?
On the product page, select your language from the dropdown menu and enter your email. A translated version will be sent to you by email.

User questions about GGS-UMGL4-01 Gembird

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Keyboard in PDF format for free! Find your manual GGS-UMGL4-01 - Gembird and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. GGS-UMGL4-01 by Gembird.

USER MANUAL GGS-UMGL4-01 Gembird

text_image GGS-UMGL4-01 USER MANUAL HANDBUCH HANDLEIDING MANUEL DESCRIPTIF РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ КЕРИВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА INSTRUKCJA OBSŁUGI UŽIVATELSKÝ MANUAL GME GAMING 4-IN-1 BACKLIGHT GAMING KIT "PHANTOM" 4-IN-1-GAMING-KIT MIT HINTERGRUNDBELEUCHTUNG "PHANTOM" 4-IN-1 BACKLIGHT GAMING KIT "PHANTOM" 4-IN-1 KIT DE JEU DE CONTRE-JOUR "PHANTOM" НАСТОЛЬНЫЙ ИГРОВОЙ НАБОР 4-B-1 "ФАНТОМ" ИГРОВИЙ НАБІР З ПІДСВІЧУВАННЯМ 4-B-1 "PHANTOM" PHANTOM GAMINGOWY PODŚWIETLANY ZESTAW 4W1 HERNÍ SET 4V1 "PHANTOM" S PODSVÍCENÍM

4-IN-1 BACKLIGHT GAMING KIT "PHANTOM"

4-IN-1-GAMING-KIT MIT HINTERGRUNDBELEUCHTUNG "PHANTOM"

4-IN-1 BACKLIGHT GAMING KIT "PHANTOM"

4-IN-1 KIT DE JEU DE CONTRE-JOUR "PHANTOM"

  • 4-in-1 gaming kit with full size gaming keyboard, mouse, mouse pad and gaming headset
  • Rainbow LED light effect in keyboard, mouse and headset
  • Keyboard with practical multimedia hotkeys for internet and music functions
  • 6-button optical mouse (resolution 800 - 1600 dpi)
  • Stereo headset with microphone and in-line volume control
    • Gaming mouse pad (300 x 250 mm) with anti-fraying stitched edges

Specifications

  • Keyboard: 104 keys; 1.5 m USB cord; 444 x 158 x 24 mm; 0.46 kg netweight; power consumption 5 VDC up to 100 mA
  • Mouse: 6 buttons; 800-1200-1600 DPI; 1.5 m USB cord; 115 x 63 x 40 mm; 120 g; power consumption 5 VDC up to 50 mA
  • Headset: 40 mm speakers; frequency response 20 Hz - 20 KHz; sensitivity 105 +/- 3 dB S.P.L at 1 kHz; impedance 32 Ohm +/-10 %; 1.8 m cord, 3.5 mm jacks (+USB for backlight power)
    • Mouse pad: 300 x 250 mm

Gembird GGS-UMGL4-01 - Specifications - 1

text_image CE RoHS MADE IN CHINA

1
Gembird GGS-UMGL4-01 - Specifications - 2

flowchart
graph TD
    A["Hardware"] --> B["Data Link"]
    B --> C["Server"]
    C --> D["Computer"]
    D --> E["Headphones"]
    E --> F["Desktop Computer"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#cff,stroke:#333
    style F fill:#ffc,stroke:#333

Gembird GGS-UMGL4-01 - Specifications - 3

flowchart
graph TD
    A["Hand icon"] --> B["Lightbulb with light icon"]
    C["Speaker icon"] --> D["Down arrow"]
    E["Audio icon"] --> F["Up arrow"]
    G["Media icon"] --> H["Monitor"]
    I["Radio icon"] --> J["Back/Left arrow"]
    K["Lock icon"] --> L["Open padlock"]
    M["Digital keyboard"] --> N["Computer keyboard"]

3

Gembird GGS-UMGL4-01 - Specifications - 4

text_image 800...1600dpi

4

Gembird GGS-UMGL4-01 - Specifications - 5

natural_image Illustration of a black headboard with speaker icons and audio jack connector (no text or symbols)
(ENG) Declaration of conformityThis product is tested and complies with the essential requirements of the laws of member states concerning EMC(2014/30/EU), RoHS (2011/65/EU). The CE declaration can be found underwww.gembird.eu
(DE) KonformitätserklärungDieses Produkt wurde getestet und stimmt mit den grundlegenden Anforderungen der Richtlinie EMC(2014/30/EU), RoHS (2011/65/EU) überein. Die Konformitätserklärung kann auf unserer Webseitewww.gembird.euheruntergeladen werden.
(ES) Declaración de conformidadEste producto está probado y cumple con los requisitos esenciales de las leyes de los estados miembros con respecto a EMC (2014/30 / UE), RoHS (2011/65 / UE). La declaración CE se puede encontrar enwww.gembird.eu
(CZ) Prohlášení o shoděTento produkt je testován a splňuje základní požadavky právních předpisů členských států týkajících se EMC (2014/30 / EU), RoHS (2011/65 / EU). Prohlášení CE naleznete nawww.gembird.eu
(FR/BE) Déclaration de conformitéLe produit est contrôlé et rempli les exigences des directives nationales et de la directive EMC(2014/30/EU), RoHS (2011/65/EU). La conformité CE a été démontrée et les déclarations correspondantes sont déposées chez le fabricant a:www.gembird.eu
(HR) Izjava o sukladnostiOvaj je proizvod testiran i udovoljava osnovnim zahtjevima zakona država članica u vezi EMC-a (2014/30 / EU), RoHS (2011/65 / EU). Izjava CE se može naci podwww.gembird.eu
(IT) Dichiarazione di conformitàQuesto prodotto è testato ed è conforme ai requisiti essenziali delle leggi degli stati membri in materia di EMC (2014/30 / UE), RoHS (2011/65 / UE). La dichiarazione CE è disponibile all'indirizzowww.gembird.eu
(PT) Declaração de conformidadeEste produto foi testado e está em conformidade com os requisitos essenciais das leis dos estados membros sobre EMC (2014/30 / EU), RoHS (2011/65 / EU). A declaração CE pode ser encontrada emwww.gembird.eu
(PL) Deklaracja zgodnościTen produkt został przetestowany i jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami prawnymi państw członkowskich dotyczącymi EMC (2014/30 / UE), RoHS (2011/65 / UE). Deklaracja CE znajduje się na stroniewww.gembird.eu
(RO) Declaratie de conformitateAcest produs este testat și respectă cerințele esențiale ale legislațiilor statelor membre privind EMC (2014/30 / UE), RoHS (2011/65 / UE). Declarația CE se găsește pewww.gembird.eu
(SK) Vyhlásenie o zhodeTento produkt je testovaný a splňa základné požiadavky právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa EMC (2014/30 / EÚ), RoHS (2011/65 / EÚ). Vyhlásenie CE nájdete na stránkewww.gembird.eu
(SL) Izjava o skladnostiTa izdelek je preizkušen in ustreza bistvenim zahtevam zakonov držav članic o EMC (2014/30 / EU), RoHS (2011/65 / EU). Izjava CE je na voljo podwww.gembird.eu
(GR) Δήλωση συμμόρφωσηςΑυτό το προϊόν έχει ελεγχθεί και συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις των νομοθεσιών των κρατών μελών όσον αφορά την Ευρωπαϊκή οδηγία g EMC (2014/30 / EU), RoHS (2011/65 / EU).Η δήλωση CE μπορεί να βρεθεί στην διεύθυνσηwww.gembird.eu

Gembird GGS-UMGL4-01 - Specifications - 6

Gembird GGS-UMGL4-01 - Specifications - 7

(ENG) Waste disposal:Do not deposit this equipment with the household waste. Improper disposal can harm both the environment and human health. For Information about waste collection facilities for used electrical and electronic devices, please contact your city council or an authorized company for the disposal of electrical and electronic equipment.
(DE) Entsorgungshinweise:Werfen Sie dieses Gerät nicht in den Hausmüll. Unsachgemäße Entsorgung kann sowohl der Umwelt als auch der menschlichen Gesundheit schaden.Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung oder einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro-und Elektronikgeräten.
(ES) Deposito de basura:No deposite este equipo con la basura doméstica. La eliminación inadecuada puede dañar tanto el medio ambiente como la salud humana. Para obtener información sobre las instalaciones de recolección de desechos para dispositivos eléctricos y electrónicos usados, comuníquese con su ayuntamiento o una empresa autorizada para la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos.
(CZ) Nakládání s odpady:Toto zařízení nevkládejte do domovního odpadu. Nesprávná likvidace může poškodit životní prostředí i lidské zdraví. Informace o zařízení pro sběr odpadu použitých elektrických zařízení získáte u městské rady nebo autorizované společnosti o likvidaci elektrických a elektronických zařízení.
(FR/BE) Traitement des déchets:Ne jetez pas cet appareil dans les déchets domestiques. Un traitement inapproprié peut être dommageable à l'environnement et à la santé humain. Vous trouvez des informations sur les centres de rassemblement des appareils vieux chez l'administration municipale ou chez un centre autorisé pour le traitement des appareils électriques ou électroniques.
(HR) Odlaganje smeća:Ovu opremu ne odlažite zajedno s kućnim otpadom. Nepravilno odlaganje može naštetiti okolišu i ljudskom zdravlju. Za informacije o objektima za prikupljanje otpada za rabljene električne i elektroničke uređaje obratite se gradskom vijeću ili ovlaštenom društvu za odlaganje električne i elektroničke opreme.
(IT) Smaltimento dei rifiuti:Non depositare questa apparecchiatura con i rifiuti domestici. Lo smaltimento improprio può danneggiare sia l'ambiente che la salute umana. Per informazioni sulle strutture di raccolta dei rifiuti per i dispositivi elettrici ed elettronici usati, contattare il comune o una società autorizzata per lo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
(PT) Depósito de lixo:Não deposite este equipamento no lixo doméstico. O descarte inadequado pode prejudicar o meio ambiente e a saúde humana. Para obter informações sobre instalações de coleta de lixo para dispositivos elétricos e eletrônicos usados, entre em contato com o conselho da cidade ou uma empresa autorizada para o descarte de equipamentos elétricos e eletrônicos.
(PL) Utylizacja odpadów:Nie należy deponować tego sprzętu razem z odpadami domowymi. Niewłaściwa utylizacja može zaszkodzić zarówno środowisku, jak i zdrowiu ludzkiemu.Aby uzyskać informacje na temat urządzeń do zbierania zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych, należy skontaktować się z radą miasta lub upoważnioną firmą w celu usunięcia sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
(RO) Eliminarea deșeurilor:Nu depuneti acest echipament cu deșeurile menajere. Eliminarea necorespunzátoare poate dăuna atât mediului, cât și sănătății umane. Pentru informații despre instalațiile de colectare a deșeurilor pentru dispozitive electrice și electronice folosite, vă rugăm să contactați consiliul municipal sau o companie autorizată pentru eliminarea echipamentelor electrice și electronice.
(SK) Likvidácia odpadu:Toto zariadenie nevkladajte do domového odpadu. Nesprávna likvidácia može poškodiť životné prostredie a ľudské zdravie. Informácie o zariadeniach na zber použitého odpadu z elektrických a elektronických zariadení získate od mestského zastupitel'stva alebo od autorizovanej spoločnosti o likvidácii elektrických a elektronických zariadení.
(SL) Odlaganje odpadkov:Te opreme ne odlagajte skupaj z gospodinjskimi odpadki. Nepravilno odstranjevanje lahko škoduje okolju in zdravju ljudi. Za informacije o napravah za zbiranje odpadnih električnih in elektronskih naprav se obrnite na mestni svet ali pooblaščeno podjetje za odstranjevanje električne in elektronske opreme.
(GR) Διαχείριση απορριμάτων:Μην καταθέτετε autóv τον εξοπλισμό στα οικιακά απορρίμματα. Η ακατάλληλη απόρριψη μπορεί να βλάψει τόσο το περιβάλλον όσο και την ανθρώπινη υγεία.Για πληροφορίες σχετικά με τις εγκαταστάσεις συλλογής απορριμμάτων για χρησιμοποιημένες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές, επικοινωνήστε με το δημοτικό συμβούλιο ή μια εξουσιοδοτημένη εταιρεία για τη διάθεση ηλεκτρικών και

(ENG) WARRANTY CONDITIONS

The receipt must clearly list the date of purchase and the part number, in addition it should be printed. Keep the receipt for the entire warranty period since it is required for all warranty claims. During the warranty period the defective items will be credited, repaired or replaced at the manufacturer's expense. Work carried out under the warranty neither extends the warranty period nor starts a new warranty period. The manufacturer reserves the right to void any warranty claim for damages or defects due to misuse, abuse or external impact (falling down, impact, ingress of water, dust, contamination or break). Wearing parts (e.g. rechargeable batteries) are excluded from the warranty. Upon receipt of the RMA goods, Gembird Europe B.V. reserves the right to choose between replacement of defective goods or issuing a credit note. The credit note amount will always be calculated on the basis of the current market value of the defective products.

Gembird Europe B.V. Wittevrouwen 56, 1358CD Almere, The Netherlands

www.gembird.nl/service support@gmb.nl

(DE) GARANTIE BEDINGUNGEN

Table of contents Click a title to access it
Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : Gembird

Model : GGS-UMGL4-01

Category : Keyboard