TSA3507 - Hand blender Teesa - Free user manual and instructions
Find the device manual for free TSA3507 Teesa in PDF.
User questions about TSA3507 Teesa
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Hand blender in PDF format for free! Find your manual TSA3507 - Teesa and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. TSA3507 by Teesa.
USER MANUAL TSA3507 Teesa
natural_image
Simple line drawing of a cylindrical container with a labeled point '7' on the side (no text or symbols on the container itself)
text_image
8 9 10
text_image
Diagram showing two labeled components of a laboratory setup, with numbered parts 11 and 12 pointing to different parts.| 1 | Knoflik ovládání rychlosti Drehzahlregler Adjustable speed knob | Manette de réglage de la vitesse | Kouμπί ρυθμιζόμενης ταχύτητας | ||
| 2 | Tlačítko práce (nastavitelná rychlost) | Taste Drehzahlreglermodus | Adjustable speed mode button | Touche de travail (réglage de la vitesse) | Kouμπί λειτουργίας ρυθμιζόμενης ταχύτητας |
| 3 | Tlačítko režimu Turbo | Taste Turbomodus | Turbo mode button | Touche du mode Turbo | Kouμπί λειτουργίας turbo |
| 4 | Jednotka motoru Motoreinheit Motor unit Unité moteur Movóδα κινητήρα | ||||
| 5 | Nástavec mixéru | Mixer-Schaft-Halterung | Blending stick holder | Manchon du mixeur | Στήριγμα ραβδομπλέντερ |
| 6 | Mixovací koncovka | Mixer-Schaft | Blending shaft | Embout mélangeur | Άξονας ανάμειξης |
| 7 | Džbánek | Mixbecher | Beaker | Vase | Ποτήρι ζέσεως |
| 8 | Kryt drtiče | Zerkleinerungsdeckel | Chopper lid | Couvercle du broyeur | Καπάκι κοπής |
| 9 | Nože drtiče | Schneidklingen | Chopper blades | Lame du broyeur | Λεπίδες κοπής |
| 10 | Mísa drtiče | Zerkleinerungsbehälter | Chopper bowl | Bol du broyeur | Κύπελλο κοπής |
| 11 | Nástavec šlehače | Schneebesen-Halterung | Whisk holder | Manchon du fouet | Στήριγμα χτυπητηριού |
| 12 | Šlehač | Schneebesen Whisk | Fouet Χτυπητήρι | ||
| HU NL PL RO SK | ||||
| Sebességszabályozó gomb Snelheidsregelknop | Pokrętło regulacji prędkości | Buton reglare viteză Regulátor otáčok | ||
| Nyomógombos működtetés (álítható sebesség) | Run-knop (regelbare snelheid) | Przycisk pracy (regulowana prędkość) | Buton mod viteză reglabilă | Tlačidlo prevádzky (nastavitelná rýchlost) |
| Turbó üzemmód gomb Turbo | -knop Przycisk trybu Turbo Buton | mod turbo | Tlačidlo prevádzky režimu Turbo | |
| Motoregység Motoreenheid | Jednostka silnikowa Corp motor | Motorová časť | ||
| Penge kupak Blender hulpstuk | Nasadka blendera Suport unitate mixare | Mixovací nástavec | ||
| Keverőfej | Blender aanzetstuk | Końcówka miksująca | Ax unitate de mixare | Mixovacia noha |
| Kancsó | Kan | Dzbanek | Recipient | Nádobka |
| Apritógép fedél | Hakmolen deksel | Pokrywa rozdrabniacza | Capac tocător | Veko sekacej nádoby |
| Aprító pengék | Hakmolen messen | Ostrza rozdrabniacza | Lame tocător | Čepel’sekacej nádoby |
| Aprító tál | Hakkom | Misa rozdrabniacza | Bol tocător | Sekacia nádoba |
| Habverőfej | Garde hulpstuk | Nasadka trzepaczki | Suport tel | Nástavec metličky |
| Habverő | Garde | Trzepaczka | Tel | Šlahacia metlička |
Thank you for purchasing TEESA appliance. Please read this operation instruction carefully before use, and keep it for future use. Producer does not take responsibility for damages caused by inappropriate handling and use of the product.
SAFETY INSTRUCTIONS
In order to reduce the injuries or damages, follow basic safety precautions applied when using any electrical device, including the following:
- Read this instruction manual carefully, even if you are familiar with the appliance. Keep the manual for future reference.
• Do not use this device for purposes others than indicated in this manual. - Before connecting the device to power supply socket, make sure the voltage indicated on the appliance corresponds to the voltage in the power supply socket.
- The appliance must be plugged into an earthed electrical socket. If you have to use an electrical extension lead, it must be earthed.
- This appliance MUST NOT be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility, as it may lead to damage of the device.
- Place the device on flat, stable surface.
• ALWAYS turn off the device and disconnect it from the mains supply:
• if it's not operating correctly
• if there's an uncommon voice when using
• before disassembling the device
- before cleaning
- when not in use
- Don't plug the appliance into the power supply until it is assembled and always unplug before disassembling the appliance or handling the blade.
- Switch off the device and remove the plug from the socket when it is not in use, before cleaning or whenever any disturbance occurs. When disconnecting the power cord of the device, grasp and pull the plug, not the cord/cable.
• Fixed power cable may only be replaced in an authorized service point. - Keep the device out of the reach of children. Do not leave children unsupervised with the device.
- This appliance may be used by children who are above 8 years old and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, if they are supervised and guided by a person who is responsible for their safety in a cautious manner, and all the safety precautions are understood and followed. Children should not play with this device. Children should not perform cleaning and servicing of the device unsupervised.
- Test the device and the cord/cable regularly for damage. Before use, make sure the device operates properly. In case of any damage, or if the device does not operate properly, stop using it and unplug immediately.
-
Keep the device and cord/cable away from heat, direct sunlight, water, moisture, sharp edges and the like.
• Use only original accessories, do not connect incompatible products.
• The device is for indoor use only. -
Don't let the motor unit, cord, or plug get wet. Do not immerse the motor unit in water! Do not handle the device with wet hands.
- Never use the device if the device itself or its cord have been damaged. Do not attempt to repair/disassemble this device yourself. In case of damage, contact with an authorized service point for check-up/repair.
- Don't let excess cord hang over the edge of the table or worktop or touch hot surface.
- The appliance is constructed to process normal household quantities. Not for commercial use.
- Improper use of this device may lead to injuries and damages.
- Be careful while handling the blades, they are extremely sharp.
- Keep your fingers and kitchen utensils away from the moving blades / rotating whisk.
- Do not place any accessory of this device into microwave.
OPERATION
- Before assembly, clean all the parts which will have contact with food. Be extremely careful when cleaning the blades – they are sharp and can cause injury.
- Mounting: Choose the attachment you want to use and follow the steps indicated below:
- Blender: Push the motor unit into the blending stick holder until it locks in place.
- Whisk: Push the motor unit into the whisk holder until it locks in place.
- Chopper:
a. Place the blade on the center pin of the chopper bowl. Be careful, the blade is very sharp! Always hold it by the upper plastic part.
b. Once the blades are assembled, user should place the food ingredients into the bowl.
c. Place the chopper bowl lid and turn clockwise until it locks in place.
d. Push the motor unit into the chopper bowl lid until it locks in place.
- Plug the device into power mains socket.
Note: In case of using blender or whisk, insert the attachment into a container with food to be processed. In case of chopper, the food needs to be inserted into the bowl after the blades are assembled and before the lid and motor unit are mounted.
- Set the adjustable speed knob to desired setting and press adjustable speed mode button OR press Turbo mode button to start operation.
Note: user can freely change settings of the adjustable speed knob during operation when using adjustable speed mode button (top button).
- Use the blender no longer than 1 minute at a time. If within that period, the desired effect has not been reached, stop operation and wait for about 1 minute before using the device again.
Note: please regard 1 minute of operation and 1 minute of rest as a one operation cycle. After continuous operating the device for 5 cycles (that is 1 min. operation followed by 1 minute rest, 5 times in a row), the blender must be left for cooling for about 30 minutes.
- Unplug the device from power supply mains after operation.
Notes on usage:
- Don't use the appliance when not immersed into food / when the chopper bowl is empty.
- Do not overfill chopper bowl or beaker. Maximum ingredients volume for chopper is 600 ml and for beaker 800 ml.
• To avoid splashing, turn on the device only after the blender/whisk has been inserted into food to be processed.
- Short-time operating: Use the appliance for no longer than 1 minute at a time; after that let the device cool down for at least 1 minute. Please regard 1 minute of operation and 1 minute of rest as a one operation cycle. After continuous operating the device of 5 cycles (that is 1 min. operation followed by 1 minute rest, 5 times in a row), the blender must be left for cooling for about 30 minutes.
- Don't operate hard food for longer than 15 seconds at once.
- Do not use the appliance for dry grinding hard food like soybean, rice and frozen meat, ice cubes, nutmeg, coffee beans, grains etc., nor for succulent liquid food processing. Don't operate food without water!
- Food preparation before processing with the blender or chopper: cut the food into cubic blocks no bigger than 1.5x1.5 cm, and add some liquid (e.g. water, milk, etc.).
• Before processing food, make sure it's pitted, peeled, cutted if necessary etc.
- Don't place the device into hot ingredients / don't place hot ingredients into the chopper or beaker. Hot ingredients should be cooled down prior to processing by this appliance. (Max. ingredient temperature is 60°C).
CLEANING AND STORAGE
• Always disconnect the device from mains supply before cleaning or storing.
- Motor unit should be cleaned only with soft, slightly damp cloth. Never immerse motor unit into water or any other liquid.
• After processing very salty food, it is suggested to rise the blades right away.
- Wash the accessories (blender, whisk, chopper bowl, lid and blades) in warm, soapy water after every use. Rinse well.
- All parts except for motor body can be cleaned in a dishwasher (only if the set temperature is below 50°C). When cleaning in a dishwasher, be careful not to overdose cleaner or decalcifier.
- When processing food with color, the plastic parts of the appliance may discolor. Wipe these parts with vegetable oil before cleaning them.
• Cleaning should be performed immediately after use.
• The blade is very sharp – exercise caution when handling the blade!
• Let the device dry completely before assembling or storing.
- Do not use strong detergents or sharp utensils to clean the device, as they may damage the appliance.
TROUBLESHOOTING
| Problem Possible reason Suggested solution | ||
| The motor running, but the blade/whisk doesn’t work | · The blending stick has not been assembled properly· The blade/whisk got stuck | · Make sure to assemble the device properly· Disconnect the device from power supply mains, and remove the food from the blades/whisk – be careful, the blades are very sharp. Take out the food material and cut them into small pieces |
| The device suddenly stops working in the processing of using | · Using for too long, motor is overheated | · Use only in time intervals as indicated in this user’s manual |
| Abnormal vibration or excessive noise | · The device has been assembled improperly· Too much food being processed at once | · Make sure to assemble the device properly· Stop operation, disconnect the device from power supply mains and remove some food being processed |
SPECIFICATION
Smooth rotation speed regulation: 9 000 - 15 200 rpm
Turbo speed: max. 16 580 rpm
Used materials:
Blades, blender shaft, whisk: stainless steel
Chopper bowl, beaker: AS
Chopper lid: ABS
Motor housing: plastic
Beaker capacity: 800 ml
Chopper bowl capacity: 600 ml
Protection against: overheating
Dishwasher safe parts
Blender weight: 772 g
Blender height: 396 mm
Blender diameter: 68 mm
Max. power: 1200 W
Power supply: 220-240 V\~, 50/60 Hz
Set includes: blender, chopper, whisk, beaker

English
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)



It is forbidden to place equipment waste marked with the symbol of a crossed-out trash bin together with other waste. This equipment is subject to collection and recycling. The harmful substances it contains can cause environmental pollution and pose a threat to human health.
Made in China for LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne.
Mode Turbo: max. 16580 tours/minute
Matériaux utilisés:
Protection contre: la surchauffe