FC7 - Keyboard YAMAHA - Free user manual and instructions
Find the device manual for free FC7 YAMAHA in PDF.
User questions about FC7 YAMAHA
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Keyboard in PDF format for free! Find your manual FC7 - YAMAHA and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. FC7 by YAMAHA.
USER MANUAL FC7 YAMAHA
PykoBODCTBO noJb3OBaTeJIa
使用说明书
取拔説明書
Mode d'emploi
English
Portugues
Pycckn
韩国
中文
日本語
Français
EN
PT
Ri
KO
ZH
JA
FR
PRECAUTIONS
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE PROCEEDING
Please keep this manual in a safe and handy place for future reference.

WARNING
Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of serious injury or even death from electrical shock, short-circuiting, damages, fire or other hazards. These precautions include, but are not limited to, the following:
Do not open
- This instrument contains no user-serviceable parts. Do not open the instrument or attempt to disassemble or modify the internal components in any way. If it should appear to be malfunctioning, discontinue use immediately and have it inspected by qualified Yamaha service personnel.
Water warning
- Do not expose the instrument to rain, use it near water or in damp or wet conditions, or place on it any containers (such as vases, bottles or glasses) containing liquids which might spill into any openings.

CAUTION
Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of physical injury to you or others, or damage to the instrument or other property. These precautions include, but are not limited to, the following:
Location
- Before moving the instrument, remove all connected cables, to prevent damage to the cables or injury to anyone who might trip over them.
Handling caution
- Do not rest your weight on, or place heavy objects on the instrument, and do not use excessive force on the buttons, switches or connectors.
Yamaha cannot be held responsible for damage caused by improper use or modifications to the instrument, or data that is lost or destroyed.
NOTICE
To avoid the possibility of malfunction/damage to the product, damage to data, ordamage to other property, follow the notices below.
■ Handling
- Do not expose the instrument to excessive dust or vibrations, or extreme cold or heat (such as in direct sunlight, near a heater, or in a car during the day) to prevent the possibility of panel disfiguration, damage to the internal components or unstable operation.
■ Maintenance
- When cleaning the instrument, use a soft cloth. Do not use paint thinners, solvents, alcohol, cleaning fluids, or chemical-impregnated wiping cloths.
INTRODUCTION
Thank you for purchasing the Yamaha FC7 foot controller. The FC7 uses a rotary potentiometer control, and is compatible with the older photo interpret type of pedal (FC-3A). Also, the FC7 has a fortissimo function, which enables you to accent certain parts of your performance. Also, the pedal angle is adjustable for seated or standing performance. In order to make full use of the FC7's capabilities and enjoy trouble-free operation, please read this manual carefully.
SPECIFICATIONS
Total Pedal Angle 30^
(Both standing and seated positions)
Resistance
(KΩ)
| RT RV | ||
| Minimum 50± | 30% 50±30% | |
| Maximum 50± | 30% — |
Dimensions (W× H× D) 116× 58× 250mm
Weight 1.3 kg


- The contents of this manual apply to the latest specifications as of the publishing date.
To obtain the latest manual, access the Yamaha website then download the manual file.
This allows you to selectively emphasise parts of your performance. As shown in the diagram, the pedal angle is 30^ when fully raised. The pedal will rest at any point you take your foot off from fully raised to standard position. If you depress the pedal further from standard position, it will return to standard position when you take your foot off. Also, by adjusting the screw on the bottom, you may adjust the spring return range from 0^ - 10^ .

Selectable pedal angle
As shown below, you may change the pedal angle to fit your playing position.


To select pedal angle 1. Loosen hook screw with a screwdriver.
2. Move the pedal body to the position in the illustration.
3. Retighten the hook screw.
CONNECTION OF MULTIPLE PEDALS
When using several FC7s, you may connect them together by moving the metal plate on the bottom.

CABLE STORAGE
Store the cable as shown.

You may write the function of the pedal (eg. VOLUME, MODULATION) on a piece of tape and put it in this area.

Information for users on collection and disposal of old equipment:

This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general house-hold waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation.
By disposing of these products correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling. For more information about collection and recycling of old products, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items.
For business users in the European Union: If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.
Information on Disposal in other Countries outside the European Union: This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of dis-posal.
(weee_eu_en_02)
Important Notice: Guarantee Information for customers in European Economic Area (EEA) and Switzerland
| Important Notice: Guarantee Information for customers in EEA* and SwitzerlandFor detailed guarantee information about this Yamaha product, and Pan-EEA* and Switzerland warranty service, please either visit the website address below (Printable file is available at our website) or contact the Yamaha representative office for your country. * EEA: European Economic Area | |
| Wichtigiger Hinweis: Guarantee Information für Kunden in der EWR* und der SchweizFür ähnliche Garantie-Information über these Product von Yamaha, sowie über den Pan-EEA* und Schweizer Garantieservice, besuchen Sieitte entweder die folgenden angegebene Internatadressie (eine druckfähige Version befindel sich auch auf unserer Websites), oder wenden Sie sich an den für Ihr Land zuständigen Yamaha-Vertrieb. *EWR: Europäischer Wirtschaftswärum | |
| Remarque Importante: Informations de garantie pour les clients de l'IEEE et la SuissePour des informations plus détaillées sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de garantie applicable dans l'ensemble de l'IEEE ainsi qu'en Suisse, consultez notre site Web à l'adresse ci-dessous (le fjichier imprimable est disponible sur notre site Web) ou contactez directement Yamaha dans toute pays de résidence. * EEE: Espacio Economique Europeen | |
| Belangrijke mehedeling: Garantie-informatiek voor klanten in de EER* en ZwitserlandVoor gegetalleerde garantie-informatiek over dit Yamaha-product en de garantieservice in heel de EER* en Zwitserland, gaat uaar de onderstaande website (u vind een aftrukbaar bestand op once website) of neemt u contact op met de vertegenwoordig van Yamaha in uw land. * EER: Europees Economische Ruimte | |
| Avviso importante: informacion sobre la garantia para los clients del EEE* y SuizaPara una informacion detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantia en la zona EEE* y Suiza, visite la direction web que se incluye más bajo (la version del archivo para imprintir esta disponible en nuestro situ web) o póngase en contacto con el representante de Yamaha en su pais. * EEE: Espacio Economico Europeo | |
| Avviso importante: informazioni sulla garanzia per i clienti residenti nel'EEA* e in SvizzeraPer informazioni dettagliare sulle garanzia relativa a quello prodotto Yamaha e l'assistenza in garanzia nei paesi EEA* e in Svizzera, potete consulire il situ Web allfindinizzo riportato di seguito (é disponibile il file in formato stampabile) oppure contatllare l'ufficio di rappresentanza locale della Yamaha. * EEA: Area Economica Europea | |
| Avviso importante: informacoes sobre as garantias para cliente da AEE* e da SuiçaPor abiter una informacao portemenorizada sobre este produits da Yamaha e sobre o service de garantia na AEE* e na Suiça, visite o site a seguir (o arquvo para impressao esta disponivel nonoxso site) ou entre em contacto com o escrito de representacao da Yamaha no seu pais. * AEE: Area Economica Europea | |
| Enjavnik® ontuzion: Iainpapopoeiez vynunong via touc tlalntoc otov EOX* kai EAβiaIriamnopei Iainpapopoeiez vynunong dyrkia kai kauyng nyunong de alecs tsχupce tou EOX kai EABetia, emokozprhty mympakotua totozala (Ekurutnogu μoepj tiva δαδενημοι μαοι η απυμουνθίαση στην ανπρομωπίατη τηγ ΜγΑκρος. * EOX: Eupmaikóς Okovopóκos Xupoc | |
| Viktig: Garantiinformation für kunder in EOS-omraret* och SchweizFör detailerad information onenna Yamahaprodukt samt garantiservice i hela EES-omraret* och Schweiz kan du antingen besöka nedanständende webaddress (en utskriftsvänig fil finns på webplatsen) erler kontakte Yamaha officielle representant i ditt land. * EES: Europeiska Economiska Samarbetsomraret | |
| Viktig merknad: Garantiinformasjon fur kunder I E0S* og Sveils Detaljert garantinformasjon om dette Yamaha-produkt og garantiservice for hele E0S-omraret* og Sveils kan fãs enten ved & besake nettadressen nedenfor (utskriftsvensjon finnes på vare nettsider) erler kontakte kontakte Yamaha-kontorel i landet der bu dor. * E0S: Det europaiske ekonomiske samarbeidsomraret | |
| Vigtig optysning: Garantioplysninger til kunder I EBO* og SchweizDe kon.finde detailerede garantiplysninger om dette Yamaha-produkt og den fales garantiserviceordin for EBO* (og Schweiz) ved at besage det webaddress, der er angivet nedenfor (der findes en fl, som kan udskrives, pà vores webdet), erler ved at kontakte Yamaha nationale represeationskontor i det land, hvor De bor. * E0O: Det Europaiske Ökonomiske Omrade | |
| Tärkeilmoitus: Takuutledot Europan taboulaeuen (ETA)* ja Sveilsin asiakaillelemTämän Yamaha-luotteen sekä ETA-alueen ja Sveilsin takauta koskeval yskitylsokhtaisel tiedod saatte alla elevasta nettosoitteesta. (Tulostellava tiedosto saatavissa sivustollamme.)Voite lyms öttaa yhtetytä paikkiliseen Yamaha-edustajaan. *ETA: Europan tabusalue | |
| Wazne: Warunki gwarancyjne obowiazujace w EOG* i Szwajcarii | Polski |
| Aby dowiedzić sie weitere na temat warunów gwarancyjnych tego produktu firmy Yamaha i serwisu gwarancyjnégo w calym EOG* i Szwajcarii, nały odwiedzić wskazana zonije strone internetowej (Plk gotowy do wydruku znajdzie są na naszej strone internetowej) lub skontaklowość z z prezdstawicielstwni firmy Yamaha w swim kraju. * EOG - Europejski Obszar Gospodarczy | |
| Duležite oznameni: Zaručni informace pro zázkazniki v EHS* a ve Švycarsku | Česky |
| Podrobné zaručni informace o toto produktu Yamaha a zaručnimi servisi v celém EHS* a ve Švycarsku nalezneta na niže uvedene webové adrese (soubor k tisku je dostupné na našich webovych stranskách) nebo se muzte obratit na zastoupeni firmy Yamaha v své zemi. * EHS: Evropský hospodářsky prostor | |
| Fontos figyelmeztižěs: Garancia-informaciók az EGT' területén és Švájcban élő vásárlók számára | Magyar |
| A jelen Yamaha termékre vonahtožo résztétes garancia-informaciók, valamint az EGT*-re és Švárcja kilerjedő garanciális szolgátatas tekintetényen keresse fel webhelyölnek az alábbi clemen (a webhelyen nyomtatható fált it iszl), vagy pedig lópeznpapcsolalba az országabán mūkódő Yamaha képviceleti iródalval. * EGT: Europai Gazdaságí Térşég | |
| Olunine markus: Garantiteave Europa Majanduspírkonna (EMP)* ja Šveitsi klientelede | Eesti keel |
| Tâpema teabe saamiseks selle Yamaha toote garantiìng nong kogu Europa Majanduspírkonna ja Šveitsi garantiiteeninduse kohta, kūlastage palun veebisati aljárngevala adressil (meie sadidl on saadeval prinditav fail) vol poorduge Tele regiooni Yamaha esinduse poole. * EMP: Europa Majanduspírkond | |
| Svarigs pazipojums: garantijas informaciţija klientiem EEZ* un Šveic | Latviešu |
| Lai sapemtu detaližetu garantijas informaciţu par so Yamaha produkti, kă a rì garantijas apkalpoşanu EEZ* un Šveică, lkdzu, apmoklétjel zernák noradão timekja vietnes adresi (timekjá vietneir ı plejams drukjams fails) vail sazinieties ar jusu valsti apkalpojošo Yamaha pàrsävnieciubu. * EEZ: Eriopas Ekonomikas zona | |
| Démeslo: Informacija del garantiŋs pirkjøms EEE* ir Šveclarjö | Lietuviu kalba |
| Jei reikla issamios informacions opie áj yama ha productu i jo technini preziúrg visioe EEE* ir Šveicarijope, apsilankykite mûsu svetainéje tolau nurodyu adresu (svetainéje yra spausdīntas falles) arba krepkités j. Yamaha astovybé savo salai. * EEE - Europa ekonomie erdve | |
| Dóležité upozornenie: Informacie o zaručne v EHP* a Švajciarsku | Slovenčina |
| Podrobné informacie o zaručne blykáuce sa tohto produktu od spoolcnosti Yamaha a garancnorm service v EHP* a Švajciarsku nájdete na webovej stránke uvedenej mižile (na našej webovej stránke je k disposicii subor na tlaš) alebo sa obratte na zastupcu spoolcnosti Yamaha vo svojej krajine. * EHP: Europa skyspospodársky priestor | |
| Pomembno obvestilo: Informacije o garanciji za kupece v EGP* in Švici | Slovenčina |
| Za podrobnajfe informantecie o tem Yamahinem izdekcu ter garancijskem servisiu v celotnem EGP in Švici, obišite spltevo mesto, ki je navedeno spoda(j natis.lva datoteka je na volto na našem spltevmestu), al se obrmita na Yamahinega predstavnika v svovi državi. * EGP: Evropsi kospodárski prostor | |
| Bashko tsoboukhino: Инфоматерияа за rapanciura за кlementу вЕП* и Шевцарь | Бларсях чьк |
| 3a podrobiaи Инфоматерияа за rapanciura за толу радутку.Yamaha и ratanyanonnoho obóctужпья в палероэдкета за НИП* и Шевцарь пооченnessу поочennessу no-podny yev6 cajet (и наший уов саиту лима сретсгелегледоста на.Yamaha вая ваяста скраи. * EП: Балорбху kinomen�постранстwo | |
| Notificare importanta: Informati despre garante pentruclienti din SEE* si Elvejla | Limba română |
| Pentru informati detallate privind acest produs Yamaha gi serviciul de garante Pan-SEE* gi Elvejta, vizitaşi site-ul la adresa de mai jos (fisierul imprimabiliste disponibil pe site-ul nostru) sau contactaj biroul representanjei Yamaha din 7ara dumneavoastră. * SEE: Spajul Economic European | |
http://europe.yamaha.com/warranty/
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below.
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Toronto, Ontario M1S 3R1,
Canada
Tel: +1-416-298-1311
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA
90620,U.S.A
Tel: +1-714-522-9011
CENTRAL & SOUTH AMERICA
MEXICO
Yamaha de Mexico, S.A. de C.V.
Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col. San Jose
Insurgentes, Delegacion Benito Juarez, Mexico
D.F., C.P. 03900
Tel: +52-55-5804-0600
BRAZIL
PANAMA AND OTHER LATIN
AMERICAN COUNTRIES/
CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Latin America, S.A.
Edif, Torre Banco General, F7, Urb, Marbella.
Callc 47 y Aquilino de la Guardia, Panama
P.O.Box 0823-05863, Panama, Rep.de Panama
Tel: +507-269-5311
EUROPE
THE UNITED KINGDOM/IRELAND
Yamaha Music Europe GmbH (UK)
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,
MK78BLU.K.
Tel: +44-1908-366700
GERMANY
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-303-0
Switzerland in Thalwil
Seestrasse 18a, 8800 Thalwil, Switzerland
Tel: +41-44-3878080
AUSTRIA
Yamaha Music Europe GmbH, Branch Austria
Schleiergasse 20, 1100 Wien, Austria
Tel: +43-1-60203900
CZECH REPUBLIC/HUNGARY/
ROMANIA/SLOVAKIA/SLOVENIA
Yamaha Music Europe GmbH, Branch Austria
Schleiergasse 20, 1100 Wien, Austria
Tel: +43-1-60203900
POLAND/LITHUANIA/LATVIA/ESTONIA
Yamaha Music Europe GmbH
Valletta Road, Mosta MST9010, Malta
Tel: +356-2133-2093
NETHERLANDS/BELGIUM/
LUXEMBOURG
Yamaha Music Europe, Branch Benelux
Clarissenhof 5b, 4133 AB Vianen, The
Netherlands
Tel: -31-347-358040
FRANCE
Yamaha Music Europe
Yamaha Music Europe GmbH, Branch Italy
Viale Italia 88, 20020, Lainate (Milano), Italy
Tel: +39-02-93577-1
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha Music Europe GmbH Ibérica,
Sucursal en España
Ctra.de la Coruna km.17,200,28231
Las Rozas de Madrid, Spain
Yamaha Music Denmark,
Fillial of Yamaha Music Europe GmbH,
Tyskand
Generatorvej 8C,ST.TII.2860 Ssborg,Denmark
Tel: +45-44-92-49-00
FINLAND
F-Musiikki Ov
Antaksntic 4
FI-01510 Vantaa, Finland
Tel: +358 (0)96185111
NORWAY
Yamaha Music Europe GmbH Germany -
Norwegian Branch
Grini Næringspark 1, 1332 Østerås, Norway
Tel: +47-6716-7800
ICELAND
Hljodfaerahusid Ehf.
Sidumula 20
IS-108 Reykiavik, Iceland
Tel: +354-525-5050
CROATIA
Euro Unit D.O.O.
Slakovec 73
40305 Nedelisle
Tel: +38540829400
RUSSIA
Yamaha Music (Russia) LLC.
Room 37, entrance 7, bld. 7, Kievskaya street,
Moscow, 121059, Russia
Tel: +7-495-626-5005
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany
AFRICA
Yamaha Music Gulf FZE
JAFZA-16, Office 512, P.O.Box 17328
Jebel Ali FZE, Dubai, UAE
Tel: +971-4-801-1500
MIDDLE EAST
TURKEY
Yamaha Music Europe GmbH
Maslak Meydan Sodak, Spring Giz Plaza
Bagimsiz Böl. No:3, Sariyer Istanbul, Turkey
Tel: +90-212-999-8010
CYPRUS
Nakas Music Cyprus Ltd.
Nikis Ave 2k
1086 Nicosia
Tel: +357-22-511080
Major Music Center
21 Ali Riza Avc. Or
P.O.Box 475 Nicosia, Cyprus
Tel: (392) 227 9213
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
JAFZA-16, Office 512, P.O.Box 17328
Jebel Ali FZE, Dubai, UAE
Tel: +971-4-801-1500
ASIA
THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co., Ltd.
2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu,
Shanghai, China
Tel: +86-400-051-7700
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd.
11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Tel: +852-2737-7688
INDIA
Yamaha Music India Private Limited
P-401, JMD Megapolis, Sector-48, Sohna Road,
Gurgaon-122018, Haryana, India
Tel:+91-124-485-3300
INDONESIA
PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor)
Yamaha Music Center Bldg. Jalan Jend. Gatot
SubROTO Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: +62-21-520-2577
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
8F, Dongsung Bldg. 21, Teheran-ro 87-gil,
Gangnam-gu, Seoul, 135-880, Korea
Tel: -82-2-3467-3300
MALAYSIA
Yamaha Music (Malaysia) Sdn. Bhd.
No.8, Jalan Perbandaran, Kclana Jaya, 47301
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: +60-3-78030900
SINGAPORE
Yamaha Music (Asia) Private Limited
Block 202 Hougang Street 21, #02-00,
Singapore 530202, Singapore
Tel: 65-6740-9200
TAIWAN
Yamaha Music & Electronics Taiwan Co., Ltd.
2F., No.1, Yuandong Rd. Banqiao Dist.
New Taipei City 22063, Taiwan, R.O.C.
Tel: -886-2-7741-8888
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
3,4,15,16th Fl., Siam Motors Building,
891/1 Rama 1 Road, Wangmai
Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand
Tel: -66-2215-2622
VIETNAM
Yamaha Music Vietnam Company Limited
15th Floor, Nam A Bank Tower, 201-203 Cach
Mang Thang Tam St., Ward 4, Dist.3.
Ho Chi Minh City, Vietnam
Tel: +84-8-3818-1122
OTHER ASIAN COUNTRIES
http://asia.yamaha.com
OCEANIA
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank,
V1C 3006,Australia
Tel: -61-3-9693-5111
NEW ZEALAND
Music Works LTD
P.O.BOX 6246 Welleslev,Auckland 4680.
New Zealand
Tel: -64-9-634-0099
COUNTRIES AND TRUST
TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
http://asia.yamaha.com
雅马哈乐器音响(中国)投资有限公司
Manual Development Group
© 2016 Yamaha Corporation
Published 01/2017 改版 PO.-**B0
Printed in Japan
ZW88880