BO647JCN - Cooker BOMPANI - Free user manual and instructions
Find the device manual for free BO647JCN BOMPANI in PDF.
Frequently Asked Questions - BO647JCN BOMPANI
User questions about BO647JCN BOMPANI
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Cooker in PDF format for free! Find your manual BO647JCN - BOMPANI and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. BO647JCN by BOMPANI.
USER MANUAL BO647JCN BOMPANI
ACCENSIONEL BRUCIATORE FORNO
Technical data and specifications 13
Installation 14-15
Ventilation 14
Positioning 14
Gas connection. 14
Adapting to different types of gas 14
Replacing the injectors 14
Minimum setting 14
Electrical connection. 14
Electric ignition 15
Safety device 15
For the user 15-20
Ventilation 15
Igniting the burners 15
Igniting the gas oven 15
Igniting the gas grill. 15
Safety device 15
Electrical switch-on 15
Using the gas hob. 16
Using the electric hot-plates 16
Using the gas oven 16
Using the gas or electric grill 16
Using the multi-function electric oven 4 16
Using the static electric oven" 4 New " 16
Using the fan electric oven" 4 programs "............15
Using the multi-function electric oven 6 programs ....17
Using the multi-function electric oven 17
Using the rotisserie 17
Using the minute minder. 17
Using the single-control cooking timer. 17
Using the electronic timer 17
Removing the oven door 18
Using the self-cleaning oven 18
Using oven accessoires. 18
Using the ceramic hob 18
Cleaning of the ceramic hob 19
Advice and precautions 19
European Directive 2002/96/EC (WEEE) 20
European Regulation 1935/2004 20
Figures 59-61
- Thank you for choosing one of our quality products, capable of giving you the very best service. To make full use of its performance features, read the parts of this manual which refer to your appliance carefully. The Manufacturer declines all responsibility for injury or damage caused by poor installation or improper use of the appliance.
- To ensure its appliances are always at the state of the art, and/or to allow constant improvement in quality, the manufacturer reserves the right to make modifications without notice, although without creating difficulties for users.
-
When ordering spare parts, inform your dealer of the model number and serial number punched on your appliance's nameplate, visible inside the warming compartment (if present) or on the back of the cooker.
-
APPLIANCE COMPLYING WITH THE FOLLOWING DIRECTIVES:
- EEC 2009/142/CE (ex 90/396)
- 2006/95/EC Low Voltage (replaces 73/23/EEC and subsequent amendments)
- EEC 2004/108 (radio-frequency interference)
- European Regulation 1935/2004 (materials in contact with food)
- European Regulation 1275/2008
- EEC 40/2002
- EEC 92/75
-2002/96/EC (WEEE) - 2005/32/CE (Energy-using Products)
FOREWORD
- Refer only to the headings and sections covering accessories actually installed on your cooker.
Technical data and specifications
| Nominal external dimensions Cookers 60x60 | |
| Height at hob | cm. 86,5 |
| Height with lid raised | cm. 143 |
| Depth with door closed | cm. 60 |
| Depth with door open | cm. 104 |
| Width | cm. 60 |
| Usable dimensions | 60x60 static oven 60 | x60 fan oven |
| Width | cm. 45 | cm. 41 |
| Depth | cm. 47 | cm. 38 |
| Height | cm. 34 | cm. 31 |
| Volume | l. 72 | l. 50 |
GAS BURNERS (injectors and flow-rates)
ELECTRIC OVEN POWER
| Gas | Burner | Injector | low flow-rate (kW) | nominal flow-rate (kW) |
| G20 | auxiliary | 77 | 0,40 | 1,00 |
| 20 | semi-rapid | 97 | 0,58 | 1,65 |
| mbar | rapid | 123 | 0,80 | 2,80 |
| oven | 130 | 1,00 | 3,00 | |
| grill | 99 | - | 1,85 | |
| ultra-rapid ec. | 145 | 1,70 | 4,00 | |
| G30 | auxiliary | 50 | 0,40 | 1,00 |
| 28-30 | semi-rapid | 65 | 0,58 | 1,65 |
| mbar | rapid | 83 | 0,80 | 2,80 |
| G31 | oven | 86 | 1,00 | 3,00 |
| 37 | grill | 68 | - | 1,85 |
| mbar | ultra-rapid ec. | 98 | 1,70 | 4,00 |
| G110 | auxiliary | 150 | 0,40 | 1,00 |
| 8 | semi-rapid | 185 | 0,58 | 1,65 |
| mbar | rapid | 265 | 0,80 | 2,80 |
| oven | 300 | 1,00 | 3,00 | |
| grill | 200 | - | 1,85 | |
| ultra-rapid ec. | 350 | 1,70 | 4,00 |
Cat.:seename plate on cover;Class 1 or 2.1
Type "X" cookers
ELECTRIC HOTPLATES
145 1,2kW -High-Light hotplate
0 180 1,5 kW - Normal hotplate
1.8 kW - High-Light hotplate
2,0 kW - Rapid hotplate
210-120 2,1-0,7 kW-High-Light hotplate
265-170 2,2-1,4 kW-High-Light hotplate
bottom top total
static oven 1,5 kW 0,7 kW 2,2 kW
multi-function oven 1,5 kW 0,7 kW 2,2 kW
circular element 2,0 kW
grill 2,0 kW
EQUIPMENT
All models are equipped with safety device for oven and grill burners.
Depending on the models, cooker may also have:
- Safety device for one or more hob burners
- Electric ignition on top burners
- Electric ignition on oven and grill burners
- Self-cleaning enamelled liners
- Oven thermostat (or tap)
Electric oven lighting - Rotisserie
- Grill burner
- Mechanical timer
- Pan retainers
- One or more electric plates
- Single-control end of cooking timer
Electronic timer
For the LAYOUT OF HOB BURNERS see the models illustrated in figure 1 at the back of this manual.
For the ELECTRIC WIRING DIAGRAM see figure 2 at the back of this manual.
The electrical power is stated on the nameplate visible inside the warming compartment (if present) or on the back of the cooker. A copy of the nameplate is glued to the cover of this manual (for gas or gas-electric products only).
Useful information concerning the energy consumption of electric ovens.
This information completes and expands on the figures provided on the technical data sticker supplied with the instruction manual.
| Oven 66 N static | Oven 66N fan | Oven 66 N multifunctions | |
| EU environmental quality mark No No | No | ||
| Time required to cook a normal load in conventional mode in minutes. | 43,2 ... 43,8 | ||
| Time required to cook a normal load in fan mode in minutes. | ... 44,9 ... 44,9 | ||
| Power consumption in stand-by setting in Watts | ...... | ||
| Usable area of the dripping pan in cm2 | 1300 1143 | 1143 |
GB
Installation
INSTALLATION
The appliance must be installed by qualified staff working in accordance with the regulations in force.
Before installing, ensure that the appliance is correctly preset for the local distribution conditions (gas type and pressure).
The presettings of this appliance are indicated on the nameplate shown on the cover. This appliance is not connected to a flue gas extractor device. It must be installed and connected in accordance with the regulations in force.
This appliance may only be installed and may only operate in rooms permanently ventilated in accordance with national regulations in force.
VENTILATION
The rooms in which gas appliances are installed must be well ventilated in order to allow correct gas combustion and ventilation.
The air flow necessary for combustion is at least 2m^3 /h for each kW of rated power.
POSITIONING
Remove the packaging accessories, including the films covering the chrome plated and stainless steel parts, from the cooker.
Position the cooker in a dry, convenient and draft free place. Keep at an appropriate distance from walls which may be damaged by heat (wood, linoleum, paper, etc.).
The cooker may be installed alone or between two kitchen units; in this case, the sides of the units must withstand a temperature of 100 degrees C and they must not be higher than the cooker hob.
CONNECTING TO THE GAS SUPPLY
Before connecting the cooker, check that it is preset for the gas to be used. Otherwise, make the conversion as described in the section headed "Adapting to different gas types". The connection is on the right; if the pipe has to pass behind the cooker, it must be kept low down where the temperature is about 50 degrees C.
- Rigid connection (see Figure 3, diagram D):
The connection to the mains gas supply may be made using a rigid metal pipe (D). Remove the hose connector and screw the rigid union onto the threaded connection of the gas train. The union for rigid connection is amongst the cooker accessories.
- Connection using a rubber hose (see Figure 3, diagrams B and C):
Connect a rubber hose carrying the conformity mark currently in force to the hose connector. The hose must be replaced at the date indicated, and must be secured at both ends using standard hose clamps. It must be absolutely accessible to allow its condition to be checked along its entire length. - Connection using a metal hose (see Figure 3, diagram D): Make the connection using a hose which complies with national standards, screwing it onto the connector with a ring seal, which is delivered amongst the cooker accessories.
- After installation, check that all connections are airtight.
- For operation with butane/propane, check that the gas pressure is as indicated on the nameplate.
IMPORTANT:
- Use only standard rubber hoses. For LPG, use a hose which complies with the national regulations in force.
- Avoid sharp bends in the pipe and keep it well away from hot surfaces.
References to the regulations covering the gas connection to the appliance: ISO 7-1.
ADAPTING TO DIFFERENT TYPES OF GAS
If the cooker is not already preset to operate with the type of gas available, it must be converted. Proceed as follows:
- Replace the injectors (see table on page 12);
- regulate the primary air flow;
- regulate the minimum settings.
N.B.: every time you change the type of gas, indicate the new type of gas on the serial number label.
REPLACING THE HOB BURNER INJECTORS (Fig. 4)
- Remove the grid, the burner caps (A), and the burners (B);
- Unscrew and remove the injector in the bottom of each injector holder (C);
- replace the injector in accordance with the table in page 12, using a 7mm socket wrench, tighten and screw right down;
- check that the system is gas-tight;
- replace the burners, the burner caps and the grid.
IMPORTANT:
- Never over-tighten the injectors;
- after replacing, check that all the injectors are airtight.
REPLACING THE OVEN BURNER INJECTOR (Fig. 5a)
- Loose the screw securing the oven bottom;
- remove the oven bottom (push back and raise);
- remove the oven burner, after taking out its fixing screw;
- replace the injector, using a 7 mm socket wrench.
REPLACING THE GRILL BURNER INJECTOR (Fig. 5b)
- Remove the burner after taking out the two screws which secure it;
- replace the injector using a 7 mm socket wrench.
IMPORTANT:
- Never over tighten the injectors;
- after replacing, check that all the injectors are airtight.
SETTING HOB BURNER MINIMUM LEVELS
If the cooker is to work on bottled gas (butane/propane), the tap by-pass must be screwed right down.
The cooker may be equipped with type A taps, with by-pass inside (accessed by inserting a small screwdriver into the rod) or type B taps, with by-pass on the outside on the right (accessed directly). See figure 6.
If the cooker is to work on natural gas, proceed as follows for both types of tap:
- Ignite the burner at maximum flame;
- pull off the knob, without using a lever against the control panel, which might be damaged;
- access the by-pass with a small screwdriver and back off by about 3 turns (turning the screwdriver anti-clockwise);
- turn the tap rod anti-clockwise again until it stops: the burner will be at maximum flame;
- screw the by-pass slowly back in, without pushing the screwdriver, until the flame has apparently shrunk to 1/4 of the maximum size, checking that it is sufficiently stable even in quite strong draughts.
SETTING OVEN BURNER MINIMUM LEVELS
If the cooker is to work on bottled gas (butane/propane), the thermostat by-pass must be screwed right down.
If the cooker is to work on natural gas, proceed as follows:
-
Remove the oven bottom (push towards the back and raise);
-
ignite the oven burner, turning the knob pointer to the maximum setting;
-
shut the oven door;
- access the thermostat or tap by-pass (see fig. 7);
- back off the thermostat by-pass by about 3 turns;
- after 5 or 6 minutes, turn the knob pointer to the minimum setting;
- slowly retighten the by-pass, watching the flame decrease in size through the window in the closed oven door until the tongue of the flame is about 4mm long. Never keep the flame too low. It must be stable even when the oven door is opened or closed quickly;
- turn off the burner and replace the oven bottom.
CONNECTING TO THE ELECTRICAL MAINS
Before making the connection, check that:
- the mains voltage is as indicated on the nameplate;
- the earth connection is in good working order.
GB
Installation
For the user
For direct connection to a power mains, a device that ensures disconnection from the mains must be installed, with a opening distance for the contacts that allows for a complete disconnection under conditions of category III electrical overload, in conformity with the installation instructions.
If the appliance power lead is not fitted with a plug, use an approved standard type, remembering that:
- the green-yellow wire must be used for the earth connection;
- the blue wire is the neutral;
- the brown wire is live;
- the lead must never touch hot surfaces over about 75 degrees C;
- replacement leads must be of type H05RR-F or H05V2V2-F of suitable size (see diagrams in fig. 2).
- if the appliance is supplied without lead, using type H05RR-F or H05V2V2-F cable of suitable size (see diagrams in fig. 2).
IMPORTANT:
The manufacturer declines all liability for damage due to failure to comply with the regulations and standards in force. Check that the appliance is correctly connected to the earth (see diagrams in fig. 2 at the back of the manual).
FOR COOKERS WITH ELECTRIC IGNITION
The correct gaps between the electrode and the burner are shown in figures 5a,5b.
If no spark is generated, do not keep on trying as this might damage the generator.
Possible causes of malfunctions:
- spark plug damp, dirty or broken;
- electrode-burner gap not correct;
- spark plug wire broken or without sheathing;
- spark discharging to earth (to other parts of the cooker);
- generator or microswitch damaged;
- air has built up in the pipes (particularly if the cooker has been out of use for a long time);
- air-gas mixture incorrect (poor fuel setting).
THE SAFETY DEVICE
The correct gap between the end of the thermocouple sensor and the burner is shown in figures 5a,5b.
To check that the valve is working properly, proceed as follows:
- ignite the burner and leave it to work for about 3 minutes;
- turn off the burner by returning the knob to off position ( ;
- after 90 seconds for hob burners, 60 seconds for oven and grill burners, turn the knob pointer to the "on" position;
- release the knob in this position and move a burning match towards the burner; IT MUST NOT IGNITE.
Time needed to excite the magnet during ignition: 10 seconds approx.
Automatic tripping time, after flame has been turned off: not more than 90 seconds for hob burners; not more than 60 seconds for oven and grill burners.
IMPORTANT:
- Before doing any work inside the cooker, disconnect the mains plug and shut the gas tap.
- Never use matches to check the gas circuit for leaks. If a specific control device is not available, foam or very soapy water can be used.
- When re-closing the hob, check that the electrical wires of the spark plugs (if present) are not close to the injectors, so that they cannot run across them.
HOW TO USE THE COOKER
VENTILATION
All gas cooking appliances produce heat and moisture in the rooms where they are installed. Take care to ensure that the kitchen is well ventilated; keep the ventilation openings unobstructed or install an extractor hood with fan. In case of intensive or prolonged use, additional ventilation may be required; open a window, or increase the extractor fan power.
IGNITING THE HOB BURNERS
- Press the knob and turn it anti-clockwise until it reaches the symbol on the control panel (maximum flame position);

- at the same time, move a burning match towards the burner head;
- to reduce the flame, turn the knob further in the same direction until its pointer is against the symbol (minimum flame position).
FOR HOB BURNERS EQUIPPED WITH SAFETY DEVICE

- Press the knob and turn it anti-clockwise until it reaches the symbol on the control panel (maximum flame position);

- move a burning match towards the burner, keeping the knob pressed right down for about 10 seconds;
- then release the knob and check that the burner remains on. Otherwise, repeat the operation.
IGNITING THE OVEN BURNER
- Open the oven door;
- press the knob and turn it anti-clockwise to the maximum flame position;
- move a burning match towards the hole in the centre of the oven bottom and press the knob right down (see fig. 8);
- look through the two holes in the sides of the bottom to check that the burner has ignited, keeping the knob pressed down;
- after about 10 seconds, release the knob and check that the burner remains on. Otherwise, repeat the operation.
IGNITING THE GRILL BURNER (GAS GRILL)
- Fit the control knob guard as shown in fig. 11;
- press the oven knob and turn it to the right until it reaches the stop;
- move a burning match towards the perforated burner pipe and press the knob right down (see fig. 9);
- check that the burner has ignited, keeping the knob pressed down;
- after about 10 seconds, release the knob and check that the burner remains on. Otherwise, repeat the operation.
SAFETY DEVICE
Burners equipped with this device have the advantage that they are protected if they accidentally go out. If this occurs, the supply of gas to the burner concerned is automatically cut off, preventing the hazards deriving from a leak of unburnt gas. The gas supply must be cut off within no more than 60 seconds for the oven and grill burners or 90 seconds for the hob burners.
FOR COOKERS WITH ELECTRIC IGNITION
All the above applies, except that the match is no longer required; a spark is obtained by pressing the button on the control panel once or more, or by pressing the knob of the burner to be ignited. If electronic ignition is difficult with some types of gas, set the knob on the low (small flame) setting.
- For cookers with electric ignition of the oven and grill burners, ensure the oven door is completely open when these burners are ignited;
- Do not operate the ignition device for more than 10 seconds when igniting the oven and grill burners. If the burner has not lit after these 10 seconds, stop using the device, leave the door open and wait one minute before trying again to ignite the burner. If the
GB
For the user
ignition device malfunctions again, light the burner with a match and call the after-sales service.
IMPORTANT:
- Difficulty in igniting burners is normal if the cooker has been out of use for some time. The air accumulated in the pipes will be expelled in a few seconds;
- Never allow too much unburnt gas to flow from the burners. If ignition is not achieved within a relatively short time, repeat the procedure after returning the knob to the off position (
- when the oven and grill are lit for the first time, a smell may be noticed and smoke may come out of the oven. This is because of the surface treatment and oily residues on the burners.
HOW TO USE THE HOB BURNERS
Use pans of diameter suitable for the burner type. The flames must not project beyond the base of the pan. Recommended sizes:
- for auxiliary burners = pans of at least 8 cm using the adjusting grid supplied with the cooker
- for semi-rapid burners = pans of at least 14 cm
- for rapid and triple flame burners = pan of at least 22 cm.
N.B.: Never keep the knob at settings between the maximum flame symbol and the off position () .
FOR COOKERS EQUIPPED WITH ELECTRIC HOTPLATES
The different heat settings are obtained as follows:
- 1 = minimum setting for all hotplates;
- 6 = maximum setting for normal and rapid hotplates (with red disc);
-0=off.
Pans must never be smaller in diameter than the hotplates and their bottoms must be as flat as possible (see fig. 10).
IMPORTANT:
- Never leave hotplates on without pans, except when first used; leave for about 10 minutes to dry oil or moisture residues;
- if the hotplate is to be out of use for a long time, apply a little grease to its painted surface;
- do not allow spills to burn onto the hotplate, requiring the use of abrasive cleaners.
- After igniting the burner, leave the oven to heat up for about 10 minutes;
- place the food for cooking in an ordinary oven dish and place it on the chrome-plated shelf;
- place in the oven on the highest possible runners, and turn the knob pointer to the setting required;
- cooking can be observed through the window in the door with the oven light on. This will avoid opening and closing the door frequently, unless oil or fat has to be added to the dish.
N.B.: For cookers without thermostat:
- with the knob on the maximum setting = 280 degrees C
- with the knob on the minimum setting = 150 degrees C
- All other temperatures between 150 and 280 degrees C are obtained approximately by positioning the knob between the maximum and minimum settings.
Never leave the knob in positions between the maximum symbol and the off setting (●.
- fit the knob guard (see fig. 11);
- light the burner and wait a few minutes to give the burner time to warm up;
- place the foods on the chrome-plated shelf;
- insert on the highest runner;
- insert the drip tray on the bottom runner;
- gently close the oven door, resting it against the knob guard;
- after a few minutes, turn the food to expose the other side to the infrared radiation (the cooking time depends on the type of food and personal taste).
The table below "Food to be grilled" will serve as a guide.
N.B.: the first time the grill is used smoke will come out of the oven. Before inserting foods for cooking, wait until any oil residues on the burner have completely burnt away. The grill must only be used at its full rated heat.
The appliance becomes very hot during use. Care should be taken not to touch the heating elements inside the oven.
ATTENTION: Accessible parts may be hot when the heating element is in use. Keep children well away.
| Food to be grilled Time minutes | ||
| 1st side | 2nd side | |
| Thin pieces of meat | 6 | 4 |
| Fairly thick pieces of meat | 8 | 5 |
| Thin fish or fish without scale | 10 | 8 |
| Fairly thick fish | 15 | 12 |
| Sausages | 12 | 10 |
| Toasted sandwiches | 5 | 2 |
| Small poultry | 20 | 15 |
HOW TO USE THE ELECTRIC GRILL WITH GAS OVEN
- ignite the grill heating element;
- place the foods on the chrome-plated shelf;
- insert on the highest runner;
- insert the drip tray on the bottom runner;
- gently close the oven door;
- after a few minutes, turn the food to expose the other side to the infrared radiation (the cooking time depends on the type of food and personal taste). To see table " Food to be grilled"
The grill element in the top of the oven is switched on by turning the thermostat knob clockwise to the grill symbol on the control panel. The red light will come on to show the element is in operation.
MULTIFUNCTIONS ELECTRIC OVEN 4 POSITIONS
With different heating elements controlled using a selector switch and regulated by a thermostat, starting from the 0 (off) position, the knob can be turned clockwise to the following settings:
- symbol : oven lamp on (it will remain on even if the knob pointer is turned to the other settings).
- symbol conventional "static" oven cooking, the oven temperature is controlled using the thermostat knob.
- symbol 30oking with fan oven, on one or two levels, the oven temperature is controlled using the thermostat knob.
symbol I -grill on;
N.B. - The yellow light switches on and off as the thermostat is tripped. Before placing food inside, allow the oven to heat up for at least 10 minutes.
STATIC ELECTRIC OVEN " 4 New "
With different heating elements controlled using a selector switch and regulated by a thermostat, starting from the 0 (off) position, the knob can be turned clockwise to the following settings:
- symbol :oven lamp on (it will remain on even if the knob pointer is turned to the other settings).
- symbol -slow cooking using the bottom element; the oven
temperature is regulated using the thermostat knob. - symbol :conventional "static" oven cooking, the oven temperature is controlled using the thermostat knob.
symbol on.
N.B. - The yellow light switches on and off as the thermostat is tripped.
Before placing food inside, allow the oven to heat up for at least 10 minutes.
ELECTRIC FAN OVEN WITH 4 COOKING PROGRAMS
With different heating elements controlled using a selector switch and regulated by a thermostat, starting from the 0 (off) position, the knob can be turned clockwise to the following settings:
GB
For the user
- symbol uneven lamp on (it will remain on even if the knob pointer is turned to the other settings).
symbol : operation of fan. - symbol cooking with fan oven, on one or two levels, the oven temperature is controlled using the thermostat knob.
symbol : grill on.
N.B. - The yellow light switches on and off as the thermostat is tripped. Before placing food inside, allow the oven to heat up for at least 10 minutes.
MULTIFUNCTION ELECTRIC OVEN WITH 6 COOKING PROGRAMS
With different heating elements controlled using a selector switch and regulated by a thermostat (from 50 to 250^ ), starting from the position 0 (off) the selector knob can be turned clockwise to the following positions:
symbol oven light and red warning light on
- symbol 光 光 oven light and red warning light on, operation of fan.
- symbol conventional "static" oven cooking, the oven temperature is controlled using the thermostat knob.
- symbol + cooking with fan oven, on one or two levels, the oven temperature is controlled using the thermostat knob.
- symbol grill on (on oven top element), the thermostat knob must be set at maximum temperature.
- symbol quick cooking using the fan oven, the oven temperature is controlled using the thermostat knob.
In all positions except zero (0) the red warning light and the oven light are on.
NOTE: The yellow warning light comes on according to thermostat variations. Before putting food in to be cooked, the oven should be pre-heated for at least 10 minutes.
MULTI-FUNCTION ELECTRIC OVEN
With different heating elements controlled using a selector switch and regulated by a thermostat, this oven offers various cooking methods. There are three principle sources of heat:
a) Forced heat diffusion (fan oven).
b) Spontaneous heat diffusion (static oven).
c)Infra-red rays (grill).
Starting from the 0 (off) position and turning the selector knob clockwise, the following settings are obtained:
symbol oven light and red light on, fan running.
- symbol :conventional oven cooking without fan, the oven temperature is regulated by means of the thermostat knob.
- symbol :fan oven cooking on one or two levels, the oven temperature is regulated by means of the thermostat knob.
- symbol fan oven cooking on one or two levels, the oven temperature is regulated by means of the thermostat knob.
- symbol -grill (in top of oven) on, the thermostat knob must be on the maximum temperature setting.
- symbol grill (in top of oven) on, the thermostat knob must be on the maximum temperature setting. The roaster is in operation.
- symbol × + ; fan oven cooking and grill (in top of oven) on, the oven temperature is regulated by means of the thermostat knob. The roaster is in operation.
In all positions except zero (0) the red warning light and the oven light are on.
NOTE: The yellow warning light comes on according to thermostat variations. Before putting food in to be cooked, the oven should be pre-heated for at least 10 minutes.
HOW TO USE THE ELECTRIC GRILL WITH ELECTRIC OVEN
- For models with "Electric Oven" only, controlled by two knobs separately (selector-thermostat), grilling is permitted with the door closed, without using the front side. Temperatures above 200^ must not be used when grilling with the door closed.
HOW TO USE THE ROTISSERIE
a) Grilling with the door open.
- fit the control knob guard as shown in figure 12.
- ignite the grill burner, or switch on the grill element;
- impale the meat for cooking on the spit and fix it in the centre of the two forks;
- insert the end of the spit into the motor drive socket;
- remove the handle from the spit;
- place the drip tray on the bottom runner of the oven;
- gently close the oven door, resting it against the knob guard;
- start the rotisserie motor by pressing the switch on the symbol.
- baste the meat from time to time. When cooked, screw the handle onto the spit and remove from the motor drive socket.
b)Grilling with the door closed.
- as above without using the knob protection as shown in fig.12
CAUTION: The spit forks may have sharp points. Handle with care.
HOW TO USE THE MINUTE MINDER (Fig. 13)
Set the cooking time considered necessary by turning the timer knob clockwise. An alarm will sound at the end of the preset time.
USE OF SINGLE-CONTROL END OF COOKING TIMER (WITHOUT CLOCK) (Fig. 14)
This allows the cooking time to be programmed. Operation:
- Move the knob to the desired cooking time (120 mins max. for the electric oven; 100 mins max. for the gas oven).
- Choose the temperature using the thermostat knob and move the selector knob to the required cooking method.
- When the programming knob is at the 0 position the oven will switch itself off. This is automatic.
- Move the thermostat knob back to symbol
- Move the selector knob to symbol 0.
N.B. If the timer is not used, the oven programming knob is to be set to the manual position .
USE OF THE ELECTRONIC TIMER (Fig. 15)
This allows the start time and cooking duration time to be programmed. If food does not need to be watched, this timer can be selected even when the user is absent. Soon after installation and at any electrical supply cut-outs the display flashes; the clock must then be synchronized again to allow programming.
SETTING THE TIMER TO THE CURRENT TIME
- The current time is set by pressing the 2 buttons (COOKING TIME and STOP) and the "+" or "-" button at the same time. Any previous programmes are cancelled and the AUTO symbol flashes.
NOTE: when the AUTO symbol is flashing the oven cannot be used manually.
" +" AND " - " BUTTONS
- Pressing the "+" or "-" buttons makes time go up or down at variable speed according to how long the button is pressed for.
MANUAL USE
- Press the MANUAL button: the AUTO symbol goes out (if flashing or permanently on) the SAUCEPAN symbol lights up and the oven can be used by adjusting the thermostat knob and the selector switch according to the instructions given in the manual.
AUTOMATIC OPERATION WITH END OF COOKING AND DURATION TIMERS
- Let's use an example: it is 9:25 am; you want the oven to switch on at 11 am and switch off at 12 pm (cooking time 1 hour).
- Press the COOKING DURATION button and within 5 seconds press "+" button until it shows 01.00, adjust using "-" button if necessary. The AUTO and PAN symbols come on permanently.
GB
For the user
- Press the END OF COOKING button and within 5 seconds press "+" button until it shows 12.00. The PAN symbol goes out but the AUTO symbol remains permanently on.
- Move the oven thermostat knob to the desired temperature, and the selector switch to the required cooking method; the red warning light comes on the oven light comes on and the timer is ready to start: at 11am the oven will come on automatically and the PAN symbol will light up.
- When cooking is over (12 am) the AUTO symbol flashes, the PAN symbol goes out and a buzzer sounds; to turn off the buzzer press any button.
- Move the thermostat and selector knob to the OFF position. SEMI-AUTOMATIC OPERATION WITH COOKING DURATION SELECTION
- Let's take an example: it is 11:35 am and you want the oven to stay on for 25 minutes from now on.
- Press the COOKING DURATION button and within 5 seconds press the "+" button until it shows 00.25, adjusting the time with the "-" button if necessary. The AUTO and PAN symbols light up permanently.
- Turn the oven thermostat knob to the desired temperature and the selector switch to the required cooking method; the red warning light comes on, the oven light comes on and the oven starts to operate.
- After 25 minutes the oven and the PAN symbol go out. The AUTO symbol flashes and the buzzer tells you that cooking is over: to turn off the buzzer press any button.
- Then move the oven thermostat knob and the selector switch to the OFF position.
MINUTE MINDER
- Press the MINUTE MINDER button and choose the desired time using the "+" or "-" button.
- The BELL symbol lights up when the minute minder is in use.
- When the pre-set time is over, the buzzer sounds and the BELL symbol goes out.
BUZZER
- The buzzer sounds at the end of a programme and lasts for a maximum of 7 minutes.
- To turn it off, press any button.
- Pressing the "-" button without having previously selected a function the frequency of the signal changes. A selection from 3 possibilities can be made. The selected signal is audible as long as the "-" button is pressed.
STARTING AND CHECKING A PROGRAMME
- The programme starts after about 4 seconds of it being set.
- The set programme can be checked at any point by pushing the corresponding buttons.
PROGRAMMING ERRORS
- Example: at 12:15 pm a COOKING DURATION time of 30 minutes is set and a END OF COOKING is programmed in at 12:30 pm.
- The programme error can be rectified by changing the duration or the end of cooking time, or by pressing the MANUAL button and programming again.
- If there is a programming error the oven will not come on. ANNULLING A PROGRAMME
- A programme can be cancelled by pressing theOOKING DURATION button and then the "-" button until the display shows 0.00.
IMPORTANT:
AT THE END OF EVERY PROGRAMMED COOKING OPERATION YOU ARE ADVISED TO PRESS THE BUTTON, OTHERWISE THE OVEN CANNOT BE OPERATED MANUALLY.
REMOVING THE OVEN DOOR
The door can be removed for easier oven cleaning, proceeding as follows:
- fully open the door.
- insert two small coins (e.g. 10 Euros) into the two slots in the hinges.
- close the door until the coins start to prevent it closing further
(fig. 16).
- close the door some more and lift it off, holding it at the sides and moving it slightly forward; this is the point at which the door can be removed easily.
- to put the door back in place, return the hinges to their positions, checking that they have fitted into their seats.
- lower the door completely and remove the coins inserted earlier.
- fully close the door.
- always inspect the oven door gasket and if worn have it replaced at once by the after-sales service.
FOR COOKERS WITH SELF-CLEANING OVEN
The two side walls and the back are coated with a catalytic self-cleaning enamel.
Every 10-15 times it is used, leave the oven empty at full heat. The time required for cleaning depends on the condition of the oven. Some splashes tend to set hard and may clog the pores of the special coating, preventing oxidation and eliminating its self-cleaning properties. In this case, as soon as the oven has completely cooled apply very hot water to soften the deposits and use a soft brush, without detergent, to remove them. Then switch the oven back on at maximum heat for a few minutes.
(Important: never use metal brushes or abrasive substances).
HOW TO USE OVEN ACCESSORIES
- The oven shelf is designed to take normal oven dishes for cooking sweets or roasts, or is used without a pan for cooking foods under the grill.
- The drip pan under the grill is used to collect juices, which drip from the food that is cooked directly on the grill. The drip pan can also be used for cooking.
- Remember that cooking times may vary if food is cooked on two shelves at the same time.
HOW TO USE THE CERAMIC HOB
The hotplate power has a sequential control device which ensures excellent control of the cooking temperature.
The heat settings are from 1 to 6. The knob can be set in the required position by turning it to right or left.
On dual circuit plates, the knob only turns clockwise and the heat settings are from 1 to 6, for the central zones of the plates only. If the knob is turned forward another notch after the last heat setting, the other zones of the plates will switch on.
When one of the cooking zones is hot, the warning light E (see fig. 1) comes on; it will not go off until the temperature of all the hotplates has dropped below about 60 degrees C).
The four cooking zones are indicated by the outlines screen-printed on the hob. For good efficiency and appropriate energy consumption, only use saucepans and utensils with thick, perfectly flat bottoms (see fig.10). The diameter of the base of the pan must be at least as large as the outline marked on the hob. If the bottom of the pan does not cover the heating area, energy will be wasted.
Preferably, it should be slightly larger in diameter.
Pan bottoms and the cooking surface must be clean and dry. Otherwise heat, and thus energy, will be wasted.
Note:
- Never cook directly on the hotplates.
- To save time, cooking with the hotplates may be started at full heat (knob on 6), turning down to the ideal temperature once the contents of the pan have heated up.
- All the hotplates are equipped with a temperature limiter which prevents them from overheating, even if a hotplate is operated at the highest setting with no pan, or if pans with uneven bottoms are used.
The table below will serve as a guide, bearing in mind that cooking times and temperatures may vary depending on the type and amount of foods cooked and personal taste.
GB
For the user
| Knob setting | Cooking process |
| 1 - 2 Keeping foods warm, bechamel sauce, custard | |
| 2 - 3 Reheating foods | |
| 3 - 4 Pasta, vegetable soups, ragout | |
| 4 - 5 Boiling, roasting | |
| 5 - 6 Steamed vegetables, steaks, fish | |
| 6 Grilling, omelettes, lamb chops | |
CAUTION
- Do not look directly at the halogen hotplates while they are on, as the light emitted from the hotplates may be harmful to your eyes.
- The ceramic glass surface is very tough but it is not shatterproof and it may not be used to place objects upon it.
- It may be damaged if struck violently by sharp or very hard objects.
- If breakages, crazing or cracks appear on its surface, stop using it and contact the after-sales service immediately.
- Do not place aluminium foil or plastic film wrappings on the hob while it is still hot.
- Soon after installation, the hob may give off a burnt smell; this will disappear after the first few times it is used.
IMPORTANT:
Because of their height, children may fail to see the residual heat warning light. Take care that they do not touch the hob, even if the heating elements are switched off.
CLEANING OF THE CERAMIC HOB
The ceramic hob is much easier to clean than a hob with conventional hotplates. Light dirt can be removed with a sheet of damp kitchen paper. To remove tougher dirt, use the same cleaning methods as for glass, with specific detergents. If a pan boils over onto the hob, use a spatula to remove the deposit formed. Sugar or syrup must be removed immediately before it forms caramel on the glass. Any residues of aluminium foil or plastic film wrappings accidentally placed on the hob while it is still hot must also be removed at once. Water marks and traces of scale can be removed with white wine vinegar. Always remember to rinse and dry the surface with kitchen paper after use. Never use abrasive or corrosive detergents, such as oven sprays, degreasers, rust-removers, powder polishing detergents or abrasive sponges. Do not allow grains of sand to be left on the hob when cleaning vegetables, for example, as they may scratch the surface. Do not slide pans with rough bottoms over the hob; they may mark or even scratch the glass.
GENERAL PRECAUTIONS
- This appliance must not be used by those with reduced mental or motor capacities (including children), or by those who are not experienced or know how to work it, unless supervised or instructed on its use by safety personnel. Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
- Always disconnect the power supply before any work inside the oven or where live parts may be accessed.
- Never use the warming compartment for storing inflammable liquids or items which do not withstand heat, such as wood, paper, aerosol cans, matches, etc.
- Make frequent checks on the rubber connection hose, ensuring that it is well away from hot surfaces, that there are no sharp bends or kinks, and that it is in good condition. The hose must be replaced at the latest at the indicated date and must be secured at both ends using a standard hose clamp.
- If taps become stiff to operate over time, contact the After-Sales service.
- Wash enamelled or chrome-plated parts with soapy lukewarm water or non-abrasive detergents. A metal brush may be used
to remove deposits from hob burners and flame caps. Dry thoroughly.
- Never use abrasives to clean enamelled or chrome-plated parts.
- Do not use too much water when washing the hob. Take care that no water or other substances enter the burner housing holes, as this may be dangerous.
- The spark plugs for electric ignition must be kept clean and dry; always check after use, particularly if there have been drips or overflows from pans.
- Never move the cooker by means of the handle.
- Do not clean the glass doors of the oven with rough, abrasive materials or sharp metal scrapers, since they may scratch the surface and cause the glass to shatter.
- Do not use vapor jets to clean the appliance.
- The cooker does not have an installation stand.
- Never close glass lids until the hob burners or hotplates have cooled completely; it might shatter or crack.
- Never knock enamelled parts or ignition spark plugs (where present).
- The main or wall gas tap should be turned off when the cooker is not in use.
CAUTION: The use of a gas cooking appliance results in the production of heat, moisture and products of combustion in the room in which it is installed. Ensure that the kitchen is well ventilated especially when the appliance is in use: keep natural ventilation holes open or install a mechanical ventilation device (mechanical extractor hood).
CAUTION: This appliance is for cooking purposes only. It must not be used for other purposes, for example room heating.
A number of fundamental precautions must be complied with when using household electrical appliances. In particular:
- The ceramic-glass hob has good mechanical strength and thus withstands small accidental knocks. If the knob is broken or cracked by a knock, do not use the appliance, disconnect the power supply and contact your dealer.
Advice in case of malfunctions
Before contacting your After-Sales Service, check that:
- the plug is fitted properly into the mains socket;
- the master pilot is on.
If the problem persists, consult a qualified, authorised technician capable of repairing the fault.
If the oven light does not work, proceed as follows:
- Disconnect the power supply. Remove the protective glass on the back of the oven and replace the bulb.
No liability is accepted for injury or damage caused by poor installation or improper use of the cooker.
In case of malfunctions, particularly gas leaks or short-circuits, contact your engineer without delay.
EUROPEAN DIRECTIVE 2002/96/EC (WEEE): INFORMATION FOR THE CONSUMER


Fig. A
This information is strictly addressed to those who have a product showing the symbol below (Fig.A). This symbol is indicated on the technical data sticker (rating label) placed on the product itself.
This symbol indicates that the appliance is considered as Waste Electrical and Electronic Equipment and complies with the European directive 2002/96/EC (WEEE).
Therefore this product is not to be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment or it can be handed back to the retailer when you want to purchase a new equivalent product. The consumer is responsible for a correct disposal of the product towards an appropriate collection point. Otherwise the consumer can be exposed to a penalty sanction by laws in force for waste disposal. Appropriate separate waste collection followed by recycling the product, the treatment and compatible environmental disposal contributes to avoid negative effects towards the environment and health and helps to recycle material which the product is composed of. For more detailed information regarding the available waste collection systems of this product please contact your local city office or contact the retailer where the product was purchased. The manufacturers and importers will obey to their responsibility for recycling, treatment and compatible environmental disposal by participating directly and through a joint cooperative system.
EUROPEAN REGULATION NO 1935/2004 - MATERIALS IN CONTACT WITH FOOD. NOTICE TO USERS.

The symbol shown here, which appears on the packaging, indicates that the materials in this product which may come into contact with food are compliant with the requirements of European Regulation No 1935/2004.
Inside the oven chamber, food might come into contact with oven shelves, dripping pans, pastry trays, oven door glazing, rubber gaskets, rotisserie spits, and the sides of the oven itself.
On the hob, contact is possible with pan stands, burners and the hob skin.
In the food-warmer, contact may occur with the sides of the compartment.
RU
Copexahne
BcTynJIeHne
TexHHueckne daHHbIe
HxapakTepehCTKn 21
YcTaHOBka 22-24
BentnlaunnoomeeHHna 22
Pa3melleHHe 22
IopKIOUOCHNE Kra3OpacnpdeJIHTeJIbHOcETn 22
IacTpoKaHa pa3JHhBte Tnblra3a 23
3aMeHa KHepeOB 23
PeryJHPOBka MHHMaJIbHOrO IIaMeHN 23
IodKIOHHeH K 3JekTpocetH 23
3JIeKtpnueckoe 3axnraHne 23
IpeoxpaHnteJIbHOe ra30KoHTpoJIbHOe ycTPOIcTBO 24
Hhopmaunna JnnoTpeBnteJen 24-29
BentnIyIyIy IOMeIIeHH 24
3axnraHne ropeJok 24
BkIIOueHHe ra3oBOH dyXOBKn 24
BkIouHnnc ra3OBoro rpnna 24
PpeoxpaHHTeJIbHoe yctpoIcTBO r3OKoHTpOJI 24
3JIeKtpnueckoc 3axHraHHc 24
HcnoJb3OBAHnE raoobix ropeJok pa6ooyen noBepxHOCTn JIHTbI 25
HcnoB3OBaHHe 3eKtpuecknx KOHphiopok 25
HcnoJIb3OBAHHe ra3OBOn dyXOBKn 25
HcnoJb3OBAHHe raoBOrO Hn 3JIeKTpueckoro rpn.. 25
HcnoJb3OBAHHe KOHBekUHOHHo 3JeKTPueeCKo DyXOBKn 25
JIeKTHueckoI dyXOBKn "4 New" 25
3JEKTPNUECKA DYXOBKA C CHCTEMON BEHTHJIaHH "4" 25
HcnoJb3ObaHHe KOMHHHPOBaHHoH
HcnoJb3OBAHHe NOJINyHKUHOHa.JbHOI
JIeKTPnueckoI dyXOBKn 26
HcnoJb3OBaHHe BepTeJa 26
JyXOBKn C TepMOperyJrTOpOM 26
HcnoJb3OBaHne TaMepa 26
HcnoJb3ObaHne nporpaMMpyioeRo
ycTPOHCTBa C IuΦpOBbIMn YacAMn 27
HcnoJb3OBAHHe nporpaMMpyioero yctpOCTBa 6e3 yacob 27
HcnoJIb3OBaHHe 3JckTpOHIOHO
IporpaMMHpyuioero yctpoiCTBa 28
HcnoJb3OBaHHe caMOOHuaOuWeHc dyXOBKn 28
HcnoJb3OBAHnC 3aunTHoro orpaKdHn
paoboyeH NOBepxHocTH PHTbI 28
MCIOJIb3OBAHHe CTEKIOKEPAMUeCKOINOBEPXHOCTNIITbI. 28
CHCTKA CTEKJIOKEPAMUHECKO NOBEPXHOCTNIIINITbl. 28
PekomeHdaunno TeXnke 6e3oNaCHocTH 29
EBPONEENCKIPEIAMEHT No 1935=2004 29
Директва 2002/96/EC (WEEE). 29
PncyHKn 59-61
Длг onpedenenHa DaTb BblnycKa npnbopa npOBepBe 9-3HaHbI cepnHbI HOMep, yka3aHHbI Ha cepe6pncToN 3TNKeTKe, Ha pyKOBODCTBe NO 3KcnPyatauH N Ha camOM npnbope: AABRCDDDD
AA = ΓΟД BblΠΥΚΑ (hanpιmερ: 99=1999, 00=2000, έτ.Д.)
BB= HENIELBbIyCKA (HanpIMep: 03 TpeTbI HeNELra AAA)
C=DEHbBbIYCKA(Haepimep:1=noHeJeBnK HeeJIIN BB,
2=BTOPHMK,
3=cpeda,4=YetBepr,5=πTnua,6=cy66oTa)
DDDD: npaKobbl Homep BbInycka (Haepmep: 0004: YetBepTa nnIta, BbinyueHHa B DeHc C HeJeN BB rda AA).
Haia pma 6laoradapnt Bac 3a Bb6op H NOkykO yDHoro H3 Haixx BbcOKOKaueCTBeHHbIX H3deJH. MblrpoH hadeemc, YTOB BaaHX pykaX haun PnHTb6ydyT fYHKUHOHPoBaTc MAKCHMaJIbHOOTdAeH HauLyuHM Pe3yIbTaTAM, ONpABdbBaB CBe BaHn OKnDaHH. CToH UcJIbIO npcdaTcEM Bam BHIMATEJBHO npouH TaTb HAcTOARHe pyKOBOCTBO H nPnDEpKHBaTcBc TEx eRO yKa3aHH, rpeuH NTe O np6opax H cHCTeMAX, KOTOpBMN OchAeha BaIIa PINTa. Fabpika - H3ROTOBHTeJB CHMaeT C c68 BCKyIO TBETCTBEHHOCtB 3a NOBPEXDeHH, HEHCnpaBHocTHn H HeCuaCTHbE ClyuH, Bb3BaHHbIE HECO6IOeHHcM peKOMeHdaIIN HO yCTaHOBKe H EKCNLYaTAAHH PINTbI.
-TOI TO,TOBb BnYCKaTb IIHTb B COOTBETBHN C COBPeMeHHbIMN TexHOJorHueckHM peWeHHMaH H/IN JIOCTOARH
HOrOIOBbIeHHKaueCTBaHaunx H3dcln,ΦaOpHKaOcTaJIaTe 3a Cobon IIpaBO BHeceHHKaKHX-JIn6o H3MeHeHH daKe 6e3 npEdBapHTeJbHOTo PpeDyPpeKJdeHH,TO,OHNKO,He BB3bIbAet npOblem Nn 3atpyHeHH nH KcNlyatauH.
EcJH BO3HNKHeT Heo6xOINMOCTb 3aKa3a 3aNpAcTeH, HAdo CdeJaTaB 3anPoc Baewemy npoaduy, rIe cJeDyET yka3aTb HOpE moDe Hn HOMep cepnn nHTb, «PiOHTAMIOBAHHBe Ha fapnHO ON03HabATcBHO TabnUKe. 3Ta TaBnUka MoXeT bItb paCIO JIOKeHa BHyTPn OTJeJIeHHa pa3OrpeBa TaPeJok (ecJn eCTb) Hn Ha 3aDHe CTopoHE PJIHTb.
IIHTa COOTBETCTBYET HOPMaTHBaM:
-CEE 2009/142/(ex-90/396)
- 2006/95/CE NO NHM3KOMy HnpanjxKeHIO (aMeHReT 73/23/EEC i nocJeIyoJIne npanBAs)
- CEE 2004/108 (po urovn[ radiopomex)
- EBPOIENCKNI PEGLAMEHT Ng 1935/2004 (kontaktirovanie s pijevymi produktami)
-EBPONENCKN PEGJAMEHT No 1275/2008
-CEE40/2002
-CEE92/75
-2002/96/EC (WEEE)
- 2005/32/CE (Energy-using Products)
IIOYCHEHNE
B HactoHiem pyKOBOCTBE IpeIcTABJIOHT HHTePec TOJIbKO Te npaparpafoi nn pa3deJIb, rIe roBOpHTbcra O npnbopax, KOToPbIMOchaueta BaaPiHa
KaT. cmOTPHa6pHHyTO TabJnKy Ha oJokke
Klaacc 1 HJH JKe 2-1
CTENCHTENJIN3OJIAHUNX
JIETKTPNUECKHE KOHΦOPKN
0 145 1,2 KBT - High-Light KOHΦopKa
0180 1,5 KBT-ObuHaKa KOHΦOpKa
1,8 KBT High-Light konΦopka
2.0 KBT - Bictpa KOnΦopka
210-120 2,1-0,7 KBT-High-Light KOHΦopKa
265-170 2,2-1,4 KBT-High-Light KOHΦopKa
MOHIOCTb 3JIeKTPnueCKOHyXOBKN60x60
IOA CBOI IOJHa
KOBBeKUHHa
1.5 KBT 0.7 KBT 2.2 KBT
KOMHHPOBAHNA
AyxOBka 1.5 KBT 0.7 KBT 2.2 KBT
KpyroBa cnpaJIb dyXOBKn 2,0 KBT
Tn 2.0KBT
T30BbIE TOPEJIKN (KHKcpbH MOIOIOCTN)
| Тип raза | Тип торелкий | Бжектор умe | Ньшения MOДИССТБ (КВТ) | HOMN HOMIIHOCSTb (КВТ) |
| G20 | MaJIЯ | 77 | 0,40 | 1,00 |
| 20 | сpeДнЯ | 97 | 0,58 | 1,65 |
| мбap | БоЛьшя | 123 | 0,80 | 2,80 |
| Духовka | 130 | 1,00 | 3,00 | |
| ГрIHь | 99 | - | 1,85 | |
| ТрОйнay | 145 | 1,70 | 4,00 | |
| G30 | MaJIЯ | 50 | 0,40 | 1,00 |
| 28-30 | сpeДня | 65 | 0,58 | 1,65 |
| mбap | БоЛьшя | 83 | 0,80 | 2,80 |
| G31 | Духовka | 86 | 1,00 | 3,00 |
| 37 | ГрIHь | 68 | - | 1,85 |
| mбap | ТрОйнay | 98 | 1,70 | 4,00 |
| G110 | MaJIЯ | 150 | 0,40 | 1,00 |
| 8 | сpeДня | 185 | 0,58 | 1,65 |
| mбap | БоЛьшя | 265 | 0,80 | 2,80 |
| Духовka | 300 | 1,00 | 3,00 | |
| ГрIHь | 200 | - | 1,85 | |
| ТрОйнay | 350 | 1,70 | 4,00 |
Iopne3hie CBeDnB O6nactn 3Heprnonotpe6JeHnna 3NeKtpnuecknx dYxOBOK.
3Tu CBeHn 3aBepaIOT nDOnJIHrIOT INHΦOpMaIIO, npNBeDEHHyIO Ha HAKLeIKe C TexHHeCKIMN DaHHbIM B pyKOBoDCTBE NO 3KcPnyatauIN
BKJIOUeyHNE FOPEJIOK PABOeyIIOBEPXHOCTN, OCHAJIeHHbIX KJIIAIIAHOM FA3OKOHPTPOJ
HaKMHTE H NOBcHHTe peryIHpOBOHyO pyKy npOTHB acOBON CTpeJKN yCTaHOBHTe OTMeTKy HAIIPOTHB CHMBOLA, O6O3NaueH-HORo Ha IpcEHN HnHcHn IIHTbI (NOLOXKeHHe MaKCHMaIbHOro IIJaMeHH).
-3aTeM NOHecnTe 3axKeeHHyO cnnHcy K TopeJIke H HaKMnTe Ha pyKy Jo yIopAp II DepKHTe ee npKxAToB TeueHHnpH6JH3HTeJIbHO 10 cekyHa.
OTnyCTHTpe pyky H y6cHTEcB.HTO rOpcka 3axgIacb.B npotn BHOM CJyue IOBTOPHTe BCE CHaHaJa.
BKIOUOUEHNE TOPEIKN DYXOBKN
-OTKPOHTeIbepuIyXOBKN
-HaKMHTe Ha pyky HIOBepHHTe ee IPOTHB YACOBON CTpeKN DO IOJOCKHH MAKCHMaJIbHOrO IIaMCHN.
-3aTeM NOIHeCHTe 3aJxKeeHHyIO CINHky K IeHTpaJIbHOMy OTBepCTHO HaDc DxyOBKn H HaxKMte Ha pyKy Do ynopa (pnc.8).
-He OTnysckar pyuyn y6eHTecb B TOM, YTO TpeJka 3axrJacb, HaJIIOaIaIpaIyA Haepe3 Dba 6okOBbIX OTBepCTHn Ha IHe dyxoBKN
- Ipn6bn3nteJIbHO uepe3 10 cekyHOn OTnycHTe pyuKHy npOBepbTe, Hc NotyxJa Jn ropcka. B npOTHBOM cayac NOBTOPHTb BCC CHaHaJa.
BKJIIOUeyHNE TOPEJIKIPTNJIY(TA3OBbIITPNJIb)
- YcTaHOBHTe PAnHky DAn3aunHbIpeYnHPOBOuHbXpyeKOT NO-TOKaROPaCRO BO3dyxa,KaYka3aHOHa pnc.11.
-HaXMHTe Ha peryHPOBOHyO pyKy dYXOBKn H NOBepHHTe ee BnpaBO DO KOHa.
-3aTeM NOIHeCHTe 3aKJKeHHyIO CnHcy K nepfOpnpoBaHHO Tpy6e RopeKIN HaKMHTe Ha pyky Do yNopa (CMOTpH pHC.9).
-He otnyckar pyky y6eHNTecb, YTO ropejka 3axrJiacb. - Ipn6bn3nteJbHo uepe3 10 cekyHd OTnyCTHe pyky H y6eHNTecb, YTO rOpCJa HC nOtYXJa. B IpOTnBHOM cLyuac NOBTOPHe Bcc CHaHaJa.
PPEDOXPAHHTEJIbHOE YCTPOICTBOA3OKOHPOJIA
IpeHMyueCTBO OcHaeHHbIX 3THM yCTPOINCTBOM ropeIOK COCTOHT B TOM, UTO B Clyuae HENPON3BOJbHO rAmeHN PameHN cpaabTBAe TCHCTema 3aHTb. DeNCTBHTeJbHO, B 3TOM Clyuae aBTOMaTHUeCKN IpckpaaaactcnoDaua Ra3a K NOTyXuOH ROPcJIke, IO3BOJIA TaKM Opbazom H36EkaTb OnacHocTH yTeuKNra. NocJe HENPON3BOJbHO rAWeHHN IIaMeHN Klaanr Ra3OKoHTPOJcPaabTBAeAT ABTomaTHueCKn He 60Jee Yem Upe9 90 cekyHd JIra RopeIOK paobouen NOBepx-HOCTH INITbH Upe9 60 cekyHd JIra RopeIOK dYxOBKn H rPHJIA.
IINTbOCHAUEHHBIECNCTEMOH3AXHRAHNAOTJIEKTPUeCKOH NCKPbI
PnHnH 3aKnraHn TaKoHKe KaONHcHo BbHHe, 3a HckNIOueHHem TOTO, TTO BmecTo CINHKn HcNOJb3yETcHckPa, NIOyuaeMaI npHaKaTHn, DaKe MHorokpaTHOM, PaCNOJoxeHHoH Ha nepeHHeH NaHEHN KHOKN, HIn Ke HaxHMa HA pyKoRTky RopeKN, KOtopa DOJXHa 6bTb BKIOUcHb. B cIyuae, cIIN rOpEJaHa He 3aXHaetcH. NONpOBoBaT b eJe pa3, yCTaHOBb peryIHpOBouHyOpykY B NO JOXCHNE MHHMajbHOrO IIAMcHn
- EcJH nIHTa OCHHeHa CnCTeMoN 3JekTpo3axHraHHraRopeJOK dyXOBKn II rPHJI, pH IN BKIOUChHH 06B3aTeJbHO dcpKaTb DBepyDyXOBKn NOJHOCtBIO OTkpyToH.
-Bo BpemB KJIIOueHHr OpeLOK DXYOBKn H rphIa, OCHaHEHbIX CnCTeMOH 3JekTPO3aXHRHaHH, He HaXHMITE Ha KHOKNy 3aXHRHaHH 6oIEe QEM HA 10 cKyHd. EcIn Ype3 10 cKyHN TOpEJa KHe 3aXReTc, OTNcyTHTE KHOHNY, OTKPOHTe DBepuy DXYOBKn H IODOxHNTe IIO KpaHHe Mepe MNHyTu PpeKeJe Qm NOBTOpeHHe. EcIn Ke TOpeJIKA He BKJIOuAETCn II pPHINHe HENCIpaBHOCTHn CnCTeMbl 3JekTPO3aXHRHaHH, To 3aXrHTe TOpEJIky BpyHyIO npn NOMOHN CNHKn, a 3aTeM BblOHTe CneUHaJHCTa No TEXOBcLyXHBaHHIO. IPEyIPPEKDEHNE
06bHNO NOCIE DHTeBHO HcHcNoB3OBaHHI IINTb cpa3y He ydaTcra 3aKeeyropeJKN. Pepe 3aKnHaHHem DOCTaTOUHO NOOJaTB HeCKoJIbKO cekYH, NOKa He BbIeT CkONHBHICrB TpyoONPOBdoX BO3IyX.
-CTapaHTecb, UTO6bI BMEcTe C BbIpyCKaEMbIM H3 RopeJOK BO3yXOM He BblIIIO MHORO r3a. Ecln IopeJIka He 3aKRETCB TceHHHNECKOJIbKHX CEkyH, IOBOTOPHTe 3aKHTaHHe, INpeBaPHTeJIbHOIOBepHyB peryJINPOBOUHyIO pUky B NIOJOKeHHe 3aKpbIBaHHN (●), a 3aTEM BHOBb OTKpBIEe.
-KordaIyXOBKa HINrPHJIbHCIOJIb3yOTcBnepBbIE,H3OTBepCTHMyXOBKnMOKCTIOBHTbcdIMHNCIPNTHbI 3aIax,BblBaHHbIpa3OrpBeAHHeMMaJHPOBaHHORo NOKpbITHcTeHOK dyXOBKnIOCTaTKOBMACJIHHCTOcMA3KNTOpcJOK.
Hcno30BAHNE KOHOPOKA3OBONIHTbI
HcnoIb3yIte kactpIOHN C dHaMeTpOM DHa, NOxOJrEo K daHOMy pa3mepy KOHOpKn. IIaM He DoJXHO BbPbBaTbcra H3 IO
KAcTpOJIH.PeKOMcHdyEcTc:
-MAIOIROPEIKNHCIOJB3OBaTBKaCTPOJIN DnAmETPOM8 cm,ycTaHaBJIbBaI NOCTaBJIeMyIO BmecTe C PINTOIN cETKY JYMeHbIeHHN DnAmETpa ROpeIKN.
-ДЯсрднгОркнHcnoJb3OBAtBKacTpIOHДHaMeTpOM14
-ДЯбICTpOиROpeJKNHIN TpoINHaIROpeJKN=EMKOCbCДHAmETpOM He MeHee 22 cm.
TpoHnra ropeIka npiroDHa IJN cnoIb3ObaHn KacTpIb Wok.
PPHMCUHHE: H N B KOEM CJIyae He OCTaBJIrTB pyky B Ipo-MeKyTOuHbIX NOIOKeHHx MEKdy CHMBOJOM MaKcHMaJIbHOIJIaMCHN H NOIOKCHHem "3akpbITo" (
JIHTbIC 3JEKTPNUECKHM KOHΦOPKAMH
KOHOpKN HMEIOI Pa3JINHHy IOHTEHCHBHOCTb HArpeBaHH B 3aBN CIMOCTH OT NOJOKeHH peryTJTOPa.
-NOJIOXKeHHe1=MMHImaJIbHOeHaIpeBaHHe BcEx KOHOpOK
- NOJOKeHHe 6 = MaKcHMaJIbHOe HaTpeBaHHe ObIuHbIX H bICTpBX KOHΦOPOK (C KpaCHbIM DnCKOM)
-NOJIOXeHHe 0-BbIKIIOUeHHe BCEx KOHDPOK
He HcnoIb3yIte KactpOJHc DHaAMCTPOM DaMa McBwE dHaMCTpa KOHΦOPK. JHO KACTPOJIN JOJIJKHO 6bITb KaK MOXHO BOJIe IIOCKHM, UTO6bl LyuWe npHJIeRaTb K NOBepxHOCTH KOHΦOpKH (PHC.10). PEPdyIPEK.DEHIE
- He ocTaBJIaIte KOHΦOpKy BkJIoueHHo 6e3 KAcTpIOJI. EcJN Ke BbI HcNoJIb3yEcTc KOHΦOpKy BnCpBbc, TO pCKOMChdYecr OCTaBHtbe BkJIoueHHo IIpIbIIN3HTeJIbHO Ha 10 MmHyT dJIra TORO, YTObI IIPOCyUHTb BJIaIg N OCTaTKn CMA3Kn Ha CC NOBCpxHOCTH.
- EcJIN KOHOpKa He NcIOJIb3yEcT B TeUeHH JInTeJbHO TepHOaBpeMeHH, peKOMeHHyEeTcN CJIeTKa CMA3aTB XHPoBOI CMA3KOH ee 3MaJIHpOBaHIyIO NOBePxHOCTb.
- H36eRanTe npHMeHeHHa 6pa3HBbIX cpeCTB npH ouHcTke NOBe-pxHOCTn KOHOpKn.
HcIOJIb3OBAHNEΓA3OBON DYXOBKN
-10cJIe BkJIOueHHI ROpeJIKN 3aKpOHTe KpbHky NocTaBBTe DyXOBKY B TeUeHHN 10 MHNyt dIpa3oRpeBaHH.
yIOKHTC nPHrOToBnCMyIO IINuHa ObHHyO CKOBOPoDy 6c3 pyIKN H NOCTaBBTe ee Ha XPOMHPOBaHHyO peIeTKy.
IOMECTHTe peWETKY BmCTe CO CKOBOPOIOB B DyXOBKY KaK MOKHO BIIIE II yCTaHOBTe yKa3aTeJIb pyuKN peYJrTOpA B XeJaEMoe NOJIOXKeHHe.
-3a npHrTOBHeHHem HnHMOxHO Ha6IoTaB Yepe3 3actekHeHHyIOBepuy DxyOBKH pN BkHoueHHOM 3JeKtpuecKOM OcBeHHH. TaKMOBpa3OM MOxHO H6ExKaTb IOCTOHHORO OTKpbBaHH 1BCpbl, ECINB 3TOM Het OnpeJenHHO HaOBoHocTH, Ka, HApHMeP, NOHTBROTOBHeCCsE6JIIO DO KHPOM.
PIMMEAHNE:IIIa IIIT 63 TepMoperyIaTopa
pyka peryIaTopa B NOIOKeHH MaKCHMaJIbHOrO HaPeBa 280°C
pyka peryJITopa B NOJIOKeHH MHHMaJIbHOro HarpeBa 150°C
-Bce npomekytoHbte TemnepaTypb MeKdy 150°C n 280°C yctHaHaJIbHaIOCTc IIpH6JH3NTeJIbHO MeKdy IIOJOxCHNEM MHIMaJIbHOrO H MaKChMaJIbHOrO HaPeBa.
HnKOrda He yctaHaBJIbBaIte pyky peRyIraTopa B IpOMeKyTOHoe NoJIOKeHHMeKdY CHMBOJAMN MaKcMaJIbHOrO HaPepnOTKIIIOUeHHnyXOBKn
HcIOb3OBAHNEΓA3OBOTPHJIA
- YcTaHOBnTE IIaHky IIAI3aIHTbpeYJInPOBOUHbIXpyueKOTIO-TOKaTopraeroBO3dyxa,Kak yka3aHoHaPnc.11.
-3aKHTe IopeJky HIOIOXKNTe HeCKOJIbKO MHHyT, IOKa HArpeETcayIyXOBka.
Pa3MeCTHHe Ha peWetKe pHrTOBIAReMoe Ha rPHJe KyyaHBe. - YCTaHOBNTpeWETKY B dyXOBKY BCAMOE BepxHHe NOJOKeHHe.
YyTb HnKe peIeTKn NOCTaBBTe IPOTHBeHb.
-3akpoTe DBepydyXOBKn, pncIOHOe ee K 3aunTHOH IJaHKe
-Yepe3 HeckoIbKO MmHyT NepeBepHnTe KaPnBHyIOc H a rPiJe IINUY TaKHM Opa3OM, YTObI Obe CTopoHbI NOdBeprIHCb OINHaKOBOMy DeHCTBHO IHpPaKpaPacHOrO N3TyueHnN H 3aXapNJIHCb paBHOMcPHO. (Bpem npriTOBIOChHn 3aBNCHT OT Tnna pOpykTa H INDHBnDaJbHoro Bkyca). PpiRTOBJReMoE Ha rPiJe 6JIOIO
INPMUEAHHE: npn BkIOUcHnn rPnIaBnBnBcMoKHO 3aMeHTb NOABJIeHHe IbMa H3 dyXOBKn. IpEckJe cHm PnCTyNTb K pnpTOBJIeHHIO NIIH, peKOMeHdyeTcN IOOxJaTb NOKa NOJHOCTbIO He CROPAT OCTaTKn CMA3KN HeKOTOpbIX DeTaJIeN. Bo BPemn PnHrTOBJIeHHN Ha rPnIe He npeBbIaTb HOMHaJIbHyIO yCTaHOBJeHHYIO TCMnepaTpy.
Bo Bpemra pabo npnbop cnIbHo HaraeTcH. HeoXoImo 06paataB BHMaHHe Ha To, YTObI He KacaTbcn HaraeBaTeNbHbIX 3JemeHToB BHyTpN DxyOBKn.
IIPMEUAHHE.IPN HcnoJb3OBAHHrHnHaHy)Hbe YacTH dyxoBKN MOryT cJIbHO HaPBeBaTbc. He NoIpyckaHte JeTeH 6JIIN3KO K dYXOBKe.
HcIOJIb3OBAHNE FA3OBFOI PRINJHCNOJIb3OBAHNE FA3OBONYXOBKN
-3aKHTe RopeKny NIOJOKHITe HecKOJIbKO MHHYT, NOKA HarpeETcayDyXOBKa, HJN Xe BKIOHTe 3JEKTPHuECKYIO CnHPaIb rPHJ.
Pa3MCCHTc Ha pcwctke npHrTOBIAcmoc Ha rPiIc KyuHaBc.
- YcTaHOBHTe peWetky B dyXOBKY BCAMoe BepxHee NOJIOKeHHe.
HtB HxK PCCTKN NOCTaBBTc NPOTHBCHB
-3akpoTeIbepuIyXOBKN
Hcpc3 HcckoJIbKO MmHyT NcpeBepHHTe KApHBuOcHa TprNle HnIy TaKHM Oobpa3OM, YTObI ObE CTOpOBH IOBeprHNCb ODINHakOBMy DeHCTBHO HHΦpapacHO H3JyueHHa 3axapHnHcb paBHOMepHO. (Bpem npHrTOBJIChHn 3aBHCNT OT THNa IPOdykTA HnHNBnDyaJIbHO Bkyca).
PnHrTOBIAHEMOeHa rPHJIe 6JIOO
BHMMHNE. Ipn HcnoJb3oBaHHn rPnIaHapKhne HaCTN DxyOBKn Mo-ryT cJIbHO HApeBaTbc. He NoDnyckaHTe Deten 6JH3KO K DxyOBKe.
3Jektpueckara CnpaJIb DyXOBKn, pacnoJoxeHHa B BepxHe ee HaCTH, BKIOHaTc npn NOMOIN NOBOPota peryIHPoBOUHOpyKN PNOACOBON CTpeJIke. OTMCTka yka3aTeHa hy pyKc DOJIXKa COBIIaTaB CCHMBOLOM rPHIA HA nepeDIn Hnane IINrbl. pRn BKIOueHNrPIJRA3aropacTc KpacHaj lamIOuHa, Oo3HaauOuaBkIOueHne 3JekTPueCKOH CnnpaJIH.
3JEKTPNUECKAIOJINHUYHKUHOHAJIbHA KOHBEKUHOHHARy-XOBKA4
IaIopappa3IINHbIM HarpBaIOUHM 3JIeMeHTaM, INPBODHMbIM B DeIcTBHe NocpeCTBOM NepeKIOuATeJI H peryIHPyEmbIM npi IOMOHNepmOperyIITopaHaHHaC HyIEBOrIO NOIOXeHHN0 (BbIKIOueHO) H IOBopauHBa pyky No acOBt cTpeJKe MOxHO yCTaHOBHt bE CcldyUOHI NOIOXeHHN
-CHMBOJ:BKIOUeHHeJaMIOUKNIyXOBHNKpachOHJaMIOUKNYka3aTeJI.ФyHKUHOHPoBaHNE KpbIbuaTKn
- CHMBOJ BKNIOUeHHe KOHBekuINN cTaTHueCKoH NdyxOBKn. TemnepaTypa dyXOBKn peryIHPyETc npn nOmoHN TepMoperyIaTOpa.
CHMBOI BKJIOHHe DYXOBKN C BO3DyXOyBKOHa ODHOM HHECKOJIbKHX yPOBHx.TemepaTypa DxyOBKn peYyHpyeTc npn NOMOHTepMOpeRyTAToPA.
CHMBOI BKJIOUcHHe rPnJIa
INPMEUAHHE. INB KIOUeHHI TepMOperyTApOa 3aropaeTcK eJI Ta JAMNoUKA.IpeKJe CEM INPCHTyNTb K pNHOROBHeHHIO HINH B DxyOBKe, HeoBXoDMo CHaJa paorpeTb ee NO KpaHHeMepe B TeueHH10MHHT.
3JIEKTPNUECKA KOHBEKUNOHHA DYXOBKA
4 New
HaHHa c HyIeBOrO NoIOXeHHo 0 (BbIKJIOyeHo) NOBopaHBA
RU
HHΦOPMAUЯДЯ NOTPEBNTJEI
pyky no yacobon cTpeKe MOxHO yCTaHOBHTb ee B CJeDyIOIe HIOJOXeHH:
-CHMBOJ BKNIOUHNE JAMNOUKN DYXOBKN (JAMNOUKA BKIOUACTC KORda yKa3aTeBpeRyTAIToPA yCTAHOBJIeH B IHOOM N3 O6O3HaueHHBX NOJOeHH).
-CHMBOJ : MeJIeHHoe HarpeBaHHe DxyOBKn. TempepaTpaDxyOBKn peryJInpyetc npn NMOUIN TepMoperyJrTopa.
-CHMBOI BKJIIOUeHHe KOHBekuHH «CTaTHueckoN» DyXOBKH. TemncpaTypa dYxOBKn peRyJINpyEcTc npH NMOUH TepMOperyA Topa.
-CHMBOJ :BkJIIOueHHeIe TpNJIA
IPMHMEUAHHE:INPHBKKIOUeHHN TepMOperyIaTopa.3aropaeTcKJITaJaMIOuKa.
IpeKJe cHcNpHcTynHTb K pHrTOBJIeHNIO NIIIN B DxyOBKe, HeO6XoJIMO cHaJa pa3OrpcTB ce IIO KpaIHcN Mepe B TceHH 10MHHT.
3JIeKTPHueCKA JYXOBKA C CHCTEMOH BEHTNJIAHH "4"
JaOadappa3HbIM HarpBaOuHM 3IeMeHTaM, npHBODnMbIM B DCCTBNC NOCPCACTBOM NcPCKIOUaTCJN pCryIINpycMbIM nPi NOMOIT TepMOPeryTATopa, HauHHa C HyJEBOr ONoJOKeHHo (BbIKIOueHO) IN NOBopauHBa pyky IO qacOBi CTpeJIke MOxHO yCTaHOBTbe E CJeDyIOUIne NoIOKeHHa.
-CHMBOJ BKIOUOHeHNE JAMIOUKN DYXOBKN JAMIOUKA BKIOUaETcK KOrda yKa3aTeJIb peYJITOPa YCTaHOBJEH B JIO6OM N3 0o03Haeh-HbIX IIOJOxKeHH).
-CHMBOJ :ΦyHKUHOHPOBAHHe KpbIbuaTKN
CnMBOJI KIOHcHHeN dyXOBKn C BO3dyXoYbKOHa OJHOM Hn HcCKOJIbKHX yPOBHX. TcMIpePaTypa dyXOBKn peryIpyctc npn NOMOHTepMOPeYJTApoA.
-CHMBOJI:BKJIOUeHHeIgPNIJIa
PIMMEUHNE: PnB BKIOueHH TepMOperyTopa. 3aropaeTcKeTTaJAMNOUka.
IpeKJe cem pncTyNTb K nPHrTOBJIeHHIO NHIN B dyXOBKe, HeO6xOaHMO cHaJa pa3oRpeTb ee no KpaHHe Mepe B TeueHHN 10MHHT.
KOMHIMPOBAHHA 3JEKTPNUECKA DYXOBKA
Jarodapa pa3nHbIM HarpBaIOHM 3JMeHTaM, npHBODHMbIM B DeICTBHe NocpeIcTBOM NepeKIOHApTeJI H peryIHPyEMbIM pN IIMOOnI TepMOperyIaTopaHaHHaC HyIeBOrO nIOJOKeHHa0 (BbIKIOCHo) H NOBopauHBA pyky no yacOBH CTpeJIke MOxHO yCTaHOBHTceB CJeDyIOUne IOIOKeHHA:
-CMBOJ 8:aropahne lamnbI dYXOBKN IN KpaCHOINHdkaTOpHOJ lamMbI.
-CIMBOI:3aIopapHneJaMnblDyXOBKnKpachOH INDMKaTOPHOJNaMnbl,pa60TaBEHTNJTota.
- CIMBOI :KOHBEKUHNAI GOTOBKa B "CTATNueCKOIN DxyOBKe", TemnepaTpa DxyOBKn perynpyetc npi NOMOuN TepMoperynTaTopa.
-CIMBOJ:ROTOBKA B DxyOBKe C CNTeMoB BeHTnIaHn,Ha ODHOM HNI DBYx yPOBhX, TEMpePaTypa DxyOBKn peryIpyeTC npn NOMOu TepMoperyTota.
-CMBOJ :3aKnraHne rpnna (Ha nlafohe dYXOBKn),pyuKa TepmOperyIaTopa DOJIKHa HaxOHTbcr B NOJOKeHHMaKcImaJIbHOI TEMpepaTybl.
-CHMBOJ 5bICTpar roTOBkA C BeHTnIpyEmoD yXOBKO, TEMNepaTpa DxyOBKn peYnpyETc npn nOmoi
TeMpOerpyIaTopa.
Bo Bcex IOJIOeHHx, 3a IIckIOUeHHem HylI, IponCXoHHT 3a]HraHHe KpacHOH HdNKaTOPHO JAMNOCHN JAMNb DYXOBKN.
3AMEUAHHE.JeTaa HINDKAToPHaJaAMIOUka 3a)HraeTcB 3aBHCMOCTH OT BKIOUHeHH TepMOCTaTa.
Pc)C HCMCTaBHTB DxyOBky PPOdykTb IJI BapKN OHa 0JHa pa3oRpeTB CBA TeueHHe NO KpaHHe Mepe 10 MNHyT.
HAEKTPIKO ΦOYPNO Σ NOAAN Λ AEITOYPIΩN
Xapn Ota 8epmuavtka otoxieia nou Eeyxovtal ano evav eniloyea kalpuuizovtal ano eva 8epuootatn, autoc o poupvc npoopepei nepiootepouc tponous ynoiatoq, nou baoicovtal oe tpeic
Kupiec ngyec thepavoc:
a) E\xavaykaouevn kukloopopia tnc thepountac (aepioevooc foupvoc)
8)Φuokn kukloopopia TnC ΘερóTnTac (OtaTikos φoupvooc)
y)YtepuOpecakivεgrill).
Eevvtaa nT h0n 0 (oBnOc) kUypwVtac tod iakontn EIoNc dEIOPToppa ouavntc Tc akoloueC toeic:
-ouβoλo avaμa λαπa φούρvou KAI KOKKIVNC λuxvia, λειουγia tou avεμισήρa
- ouβoLo : napadoiako ynoioo "Otaikoc ooupvos", n Θεροκρaσia tou φoupvou puθμicetai μeow tou diakontn Tou Θερoostatn.
-oumo: nmao me aepioevo pouropv, eva n do erineda, n 8epokpaia tou pooupov puthetaetai meow tou diakontn tou eepoostatn.
-ouβoλo X: avμa tou grill (OTo navw μépoc tou φóρvou), o diakóntnc Tou Θερμοτatn πeπει va εivai σθ Θēon tnc μεγiσntc Θερμokpaoiaac.
-oumbol: nmao u e unepupec akivec "evioxmuevogrill, ouviotuve yia kteata va npoiura, o diaokonttou eepooatn npenei va eiva otn beon tnc meyiotns eepukpacia.
-oumoYo npnyopo ynoo e aepioevo poypvo, n 0epokpaia tou poypvou puthetaetai eoow Tou diakontn Tou 0epooatn.
-oupalo apy o hou o e aepioevo poupvo, n 0epokpaota tou poupvou puqietai eow tou diakontn tou 0epoostatn.
b)ДлпрuroToBneHnHa rpnHe C 3akpbIToN DBepeN.
- KaK yKa3aHO BbIe, 6e3 nCnOJb3OBaHn 3aUNTbI pyuKn, KaK noka3aHO Ha pnc.12
NPOOxH: OI akpec Tc ooubaac 0a mupouov va eivaimuTepec. Na tic niavte npoeektikca.
HICIOJIb3OBAHNE MEXAHINECKOFO TAIIMEPA (pnc.13)
YCTaHOBHTe BpemH, Heo6xOIMoe IINI INPFOTOBJIENH NIIHNIOBOPaHHBa pyky TaHmcpa No HAcOBONCTpcJIKe. NO HCTeCHNN
yCTaHOBJIeHHORo BpeMeHH BbI ycJIbHHTe 3BOHOK, H3BeHauOHH O6 OKOHuaHH IIpIroTOBJIeHH.
HcIOb3OBAHNE IPOIgPAMMHPYIOIEFO YCTPOHCTBA DE3 YACOB (pHc.14)
3TOIporpaMMHpyUooce yCtpoHCTBOIO3BOJAEIT nporpaMMHPOBaHHe BpeMeHH OKOHuaHHN IIpNIOTOBJIeHHN IHHII.
PHHKUNHOHPoBAHHe:
-YcTaHOBHTeKeJaemoe BpEmrPiHrTOBJIeHHa (MaKCHymM 120 MHHT dIJI eKtpnueckoI dyXOBKn H MaKCHymM 100 MHHT dJIra3OBOI dyXOBKn).
- Pn HOMOHNpyKN TePMOPeryJITopa BbIepePte TEmNepaTyH yCTaHOBNTc IpcckJIIOuATcJB Ha KcJaCMOM CNOOC6 IIpHrTOBIC HII.
-Korda pyuKa npOrpaMaTopa DOnIeTdo HyeBOro noJIOKeHHN (0),nHua 6yDcT rOToBA n dyXOBKa aBTOMaTHueCKH OTKJIQUHTCRA
- Iocne 3Toro nepeBene pyky tepMoperyIaTopa B noJoxeHne
- YcTaHOBnTe nepeKIOuAteJIb HHyJeBOe noJIOxHeH 0
IPNMEUHHE:3 HCIOJIb3OBAHHI npOrpAMMpyUcero yCTponCTBa DYXOBKa FyHKUNOHHPyET TOJbKO B TOM CInyue, KOrJa pyka npOrpamMaTopa ycTaHOBJeHa B NOJOKeHHe pyuHORo peKHMa, 0603HaueHHoe CHMBOJOM
HIOJb3OBAHNE 3JEKTPOHHOIPOIPTAMMHPYIOIEFO YCTPOICTBA (pnc.15)
IIO3BOJIAETnporpaMMHPOBaHHe BpeMeHH Haayla npHrTOBJIChHn I npOIOJIaHTbHIOCTb npHrTOBJIeHHn IIIN. TcIH HET Heo6XoDMHO CTn HbIIOaTb 3a npouCCCOM npHrTOBICIHH, TO DCtatoUHO yCTa HOBTb BpeM, NO HCteueHHN KOTOPORO DYXOBKa aBTOMaTHueCKN OTKIOHTcR. IocJIe MOHTaKa INI NOCJIe BpeMeHHoro OTKIOUeHHN OT 3AICKTPOCCTH 3AICKTPOHHB nDCnJIe MHrAcT. B TaKOM cLyac, IIN pPaBHJbHorO npOrpaMMHPOBaHHe Heo6XoDIMO BbICTaBHb TOOHOC BpCM. HACTPOINKA YACOB
HaKIMaOHOBpCMHNOHa 2 KHOIKN (PPOJOJXHTEJIbHOCTbIPNTOBOIIHIA, OKOHAHNE IHPOTOBJHHNA H Ka KHOIky +'' HJIN -MOKHO YcTaHOBHbBpeM. IIPh 3TOM aBTOMaTHueCKN CTHpAOTCpaHee ycTaHOBJEHBE IporpaMMb H MmraT HAdnncb AUTO, Oo3Haauoiaq FyHKUHOHPOBaHne B aBTOMaTHueckOM peKHMpePMEuaHNE: ecHN HaDnbc AUTO MHraet, FyHKUHOHPOBaHne LyxOBKn BpyHOMpeKIme HeBO3MOxHO.KHOIKN +'' H
-HaKHMa KONKN +H -MOXHO YBEJIHNBaTb HJN YMeHBIIaTb yCTaHOBJIeHHoe BpEM. CKOPoCTb H3MeHeHHaBHCNT OT JINTCJbHOCTHaKaTHa KONKN
ФУHKUHOHNOBAHNEВPyuHOMPEKHM
-HaKaTb Ha KOnKpyuHOr PEKMHaIINcB AUTO norachET (ecnH OHa do 3TOrO MHraJa HJIn TOpEJa NocToRHHbM CBETOM) H 3aTOPaEcTcR CHMBOL KACTPOJI.TeNepb MOKHO BKIOHTb DyXOBKY, NOBOPaUBBa B COOTBeTcTBH C yka3aHHMa PyKOBoIDCTBa pyky TepMoperYJLTopo HpyknypeKIOUaTeJI dJI BAIBopa cnOCOba IIpHROTOBJCHN.
ФУHKUHOHINPOBAHNE B ABTOMATHUECKOM PEXKHE C ПОГРМMHPOBAHEM BPEMEHN ПОДЛЖNTIELBOCTH N OKOHHAIII INPITOTOBJIENIA
PaccmOTpHm pHmep: cHuaac 9 u25 MHN. Bby KeJaeTe, yTObblxOBKa BKIOUHJaCb B 11 u. H OTKIOUHJaCb B 12 u. (JINHTeJIbHOcTb npHrTOBJeHH 1 lac).
HaKaTb KHOIky IPOJOJIKHTIEJIbHOCt bIPNFOIOBJIENH3aTEM B TeueHH 5cekyH HauKaTb KHOIky +' Noka Ha dncJee He NOBHTcB PEm 01.00.B clyuae HAO6HOCTn HCIOJB3OBaTb KHOIky -'.HaINCb AUTO H CmBOJ KACTPIOJI 3aROPrTCIOCTOJHHBM CBCTOM.
HaxaTb KONKY OKOHAIHE INPHOTOBJEHN,3aTEM BTEeHH 5cekyHd HaxaTb KONKY + DO TEX IOP,IOKA Ha DHCJIeE He IOHBTCB Pem 12.00 CHMBOI KACIPIOI NOrachET, a HAINCB AUTO OCTaHETC TOPETb IOCTOIRHHBM CBTOM.
- yctahOBHTe pyky TepmoperyIaTopa Ha JKeJaaEMOM 3HaueHHN TEMnepaTypbH INPINOMOIN INpeKIOUaTeJIIBbIbepNTcIOOCB INPHOTOBJIeHHN INHIN. INPN 3TOM 3aropaeTcKpachAJaMNOUKa, BKJIIOAcCTcR 3JIckTPHcCKOE OCBEWeHHe DxyOBKN H BXODHT B DeCTBNE INporpaMMHpyIOoee yCTPOHCTBO C 3aDaHHON INporpaMMOH. B11 Hacob DxyOBKa ABtOMaTHcCKN BkIOHaCTcN 3AropacTO
CHMBOJ KACTPIOJI
-No HCTeueHHBpeMeHHIpiHrTOBJIeHHA12qacOBHaIINcB AUTO 3aMHraETnCHMBOJI KACTPIJIOJNORaChET.3BOHOK N3BeCTHTBac06 OKOHauHHYCTaHOBJICHHoIPOppaMMb.IJIA BbIKIOUeHH3BOHKa DOCTaTOuHO HaKaTb JIObyIOKHOJNY.
PiOBepHHTC BYLcBOOCIOLOXckHcpepyJIaTOPTempePaTybl dyXOBKNI NepeKIOUaTeMb CIOcoBaPiHrTOBJIeHH
ФУHKUHOHNOBAHNE B IIOJYABOTMATHECKOM PEXKIME C IPO-TPAMMPOBAHEM BPEMEHN IPOJOITKHTEJIbHOCTN IPHIOTOBJIEHIN
PaccmTpHm npHmcp: cHAc 114 35 MHH, BbXeJAcTe, TTO6bl DxyOBKa BKIOHJIacb Ha 25 MNHyT, HauHHa C 3TOrO MOMHTA. HaKaTB KONKY IPODOJIKHTEJIbHOCTb IPHOTOBJIINH H B TCCHHN 5 CEkyHn HaKaTB KONKY ^ + , NOKa HA JINCJIeE He NOBHTcB PEmR 00.25.B Cnyae HAno6HocTH HcNOJIb3ObaTb KONKY ^ - .HaNtCB AUTO H CmBOJI KACTIOJI 3aTOpTc NOCTOHHBM CBETOM.
- YcTaHOBHTe pyKy TepMOperyTApota Ha KeJaemOM 3HaueHHN TcMnepaTypbH nPn NmOoH nCpckKIOuHaTcJI Bb6cpHtce CnOCoB npHrTOBJIeHHN IIIN. Pn 3Tom 3aropaeTcKpaCHa KOTPOJBHAR JaAMNoUka, BKIOuHaTe cIeKTpHueCKoe OCBeHHe DyXOBKn H dYxOBKa HAUNHaET yHKNUHOHNPOBaTb.
Yepe3 25 MHHyT dyXOBKa BbIKIOHTCra, CHMBOJI KACTPOJIA NORA-CHET, a HAnHcB AUTO MURaeT. 3BOHOK H3BeCTHT Bac 06 OKOHuaHHN YcTaHOBJEHHOI pOrpamMbI. JIa BBKIOUeHn 3BOHka DOCTaTOHHO HAKaTb IHOByo KHONKy.
-NoBepHnTe B HnyIeBoe NOJIOxKeHHpepyJIaTOp TEMnepaTypbIyXOBKn H npcckJIOuHaCb CNOCoA npHrTOBJCnH.
TANMEP
-HaKMHTe KHONKY TAIHEMEP HINPNIOMOHNKHOIOK +HJN - BBICTABHTC KCJAACMOBCPMA.
-Bo Bpem ΦyHKUHOHPOBaHH TaMepa 3aropaeTcR CHMBOJ 3BO HOK.
-No HCTeueHH yCtAHOBJIeHHOR BpeMeHH NOJaetc 3ByKOBoI CHTHaJI N CHMBOJ 3BOHOK NorachET.
3BOHOK
IIOOKOHuaHHINpOgpaMMbHaHHAcET3BeHcTb3BOHOKBTeueHH7MHHT.
-ДяВыклIOуEHЯ3BOHkaHaKMTeJIIOyIO KHOIky
HaKHMa KHOIky **6e3BbIbOpapeKIMaFyHKUHNOHPoBaHH MoKHO H3MeHrTaYacTOTy 3ByKOBOrO CHHaJa.MoKHO BbIbPaTB OINH H3 TpEx THIOB CHHaJa.BbIbPAHHB 3ByKOBoCHHaJIbYdET 3BOHTb Do TEX IOp,IOKA He OTNcyTHTe KHOIIky
HAUJIOIPOPTPAMMbIHKOTPOJB
- PporpmaMa BXOJHT B DeHCTBNE PPn6JIH3HTeJIbHO uepe3 4 cekyHdbI nocJe ee ycTaHOBKn.
BIOHOMeHT,HaKHMaCooTBeCTByIOuIyIO KHOIky,MOKHO npOBepHTb yCTaHOBJeHHyIO pOgpaMMy.
OINKINPNIPOPGAMMPOBAHNN
-HanpHMeP,B12u.15MHN.ByCtAHOBHINIPOJIOJXHTEJIbHOCTb IPIFOTOBJFEHH30MHHyT,aBPcMRAOKOHAAHHIPIHFOTOBJEHHHB12u. 30MHH
OuH6ky nporpaMMNPOBaHH MoXHO HcnpaBHTb H3MeHH npoJIOJIKeTJIbHOCTb HIN BpEMK OOKUHaHH NpIroTOBJIeHH, HIN Ke HaKaTB KHOKNy PYHON PEKHM. IocJIe 3TORO NOBTOPHTe npoRpaMMNPOBaHHe.
-Пин HaJIHUNOII6KN IpoIpaMMNPOBaHHaIyXOBKa He BKIOUHaCTcR.
CPOC IPOPAMMBI
- YCTaHOBJIeHHyIO nporpaMMy MOxHcO CTpeTb, HAKHMa HA KONKy IPOJOJXHTEJIbHOCTb PnHrTOBJIeHHa, a 3aTeM KONKy " - ' Do TcX NOp, NOKA Ha DHCIIe He BbCBETcR cIΦpbl 0.00.
BHIMAHHE.
NOOKOHAHIN KAKJIOI IPOPGAMMBI PEKOMEHYETCA HAXATB KHOTKY ,HHAUE FYHKUNHOHPOBAHNE DYXOBKN B PUYHOMPEKHMHEBO3MOXHO.
EMOHTAX DBEPUby DXYOBKN
BepaMOKETCHMaTcBdIg6OJIe yDObHOJ ONUCTKN DyXOBKN, BbINONHcNeDyUoNHe HCTpyKUN:
-NonHOCTbIO OTKpoINTe DBepuY.
- BCTaBbTe DBe MOHeTbI NO 10 ueHToB B DBe UeEN IneTeJIb.
-3akpoTe DBepuIy Do TOrO, KaK Bbl NocYbCTByeTe cOpOTnBJIeHne MoHET (pnc.16).
RU
HHΦOPMAUHДJIY NOTPEHTEJEI
- npoJOnkaIte 3aKpbBaTb DBepu, nocne Yero noHMMTe ee, B3aBUnCb 3a 6oka, n cnerka Cmecnte Bnpeed. Nocne 3toro DBepu MoKHO 6ydet JeRko ChrTb.
-ДЯ yctaHOBKN DBepbHa MeTO BCTaBBTe NeTIN B INx IN3HauJIbHOE nonOKeHHe, y6eINBwInc, yTO OHN NOnHOCTbIO BOWIMN B rHe3Da. - 3aTEM NOJIHOCTbIO ONyCTNTe DBepuY N BbIHbTe paHee BCTaBnEHbIe MOHETbl.
-3akpoTe DBepu Do NOnOKeHn NoNHO r3akpbTna. - Bcerda npOBepnTe coxpaHnOCTb ynIOThHeNn DBePcbl dYXOBKn; B cnyae ee n3HOca HEmeDnEHHo 3aMeHnTE ee B cepBnCHOM ueHTpe.
IITbC CAMOHHIIAOIIIECNYXOBKOH
3aHHe N BOKOBie CTeHKN DXYOBKN NOKpbTb CaMOHIIaIOIeHc 3MaJIbBO KaTaJIHTHueCKOFO DeCTBn.
Upe3 KaKbIe 10-15 npHrTOBJIeHH HINH BbINOJHReTc YnCTKa dyXOBKn. IaIg 3TORO HAO BKIOHTb NcyTyO DYXOBKY Ha NOJHyo MOIOHOCTb. BpEM OHNCTKH 3aBNCHT OT COCTOHH 3aRpa3HeHHy DYXOBKn. EclbbldeJIeMbcI pN pNpHrTOBJIeHH INH CNKn H Knp 3aTBePdEBAOT HA CTeHKa, 3TO 3aTPyDHeET DeNCTBne 3MaJIn, TAK KaT BepbIe ocTaTK NIIH 3a6HbAIOT NOPbl NOKpbTOn cNeuaJbHO 3MaJIbIO NobEPxHOCTH, 3aTPyDHA OKHCJIeHH. B TaKOM cLyuAc, KaT TOJbKO DxyOBKa NOJHOCTbIO OCTbHEt, pa3MraHTte 3acoXUYO KOPky PnPi NOMOINI RopYCH BObH MMyKOH uToCHK 6c3 PnIMHeHH MoIOIHIX CpeIDCTB. 3aTEM CHOBa BKIOHHTe DYXOBKY Ha HECKOJIbKO MHHyT, yCTaHOHB MAKCHMaJIbHYO TempeaTyP.
(BHHMaHHe: HNKOTa He HcNOJb3yITe a6pa3HBHbIe qHCTaIIHe cpeiCTBa H MeTaJIINueckHe IeTKH).
IIPNHADJIEXKHOCTN IVXOBKN
Ha peweKy dYXOBKn ycTaHaBnBaCTcckOBOpOda.B KOToPOmOxHO rTOBHTb cJaIKne 6JIOda, KApKoe. PpH npHrTOBJIeHHN Hn Ha rPHe, Mco packKaIbBAeTc HEnocpeCTBeHHo Ha peWetKe.
- PpOtnuBeHb pa3MeuaeTcra nD peWetKoN Cnyknt dNc6opacTeKaUoIero coka npiroTobnBaembIX npOdyKTOB Ha peWetke. PpOtnuBeHb MOxHO NcONb3OaTb NdI rTOBKn 6NIO.
B cIyuaac npHrTOB1CHHH IINH B dYXOBK C BO3dyOxyBKO MoxHO HcIOJIb3OBaTb OINHOpeMeHH DBe peHietKn. B JIObOM cIyuae, ecJN pHiROTOBJIraeMbIe 6JIIOda pa3JIHauKTcMekJy coBoi NO COCTaBY H KOJIuOCCTBy, BPCMn Hx rOTOBHOCTH TaKKe 6yIDCT pa3JIHbIM.
NCSIOJIb3OBAHNE CTEKJIOKEPAMMUECKOINOBEPXHOCTNIITbI
MoHocTb 3eKtpuecknx KOHOpok perynnpyeTcnoCJEOBaTeIbHbIM yCTpOietBOM, oEceNeuBaIOUm OTNIHyOPeryNPOBky Tempepatypbl npiroTOBneHnPa3NJHbYe yPoBNHa Tepla rpaDynpoBaHbIOT 1 do 6. Pyka moKeT 6bITb yCTaHOBHeHa JxKaemaMyO OTMeTKy, nobopauHBa eBnpaBO uIN BLeBO.
ДякофорOKсДBOHbIMKOHtypompykaBpaaetcЯиьTOЛБКО NOуacOBONCTpeJIke;ИNTeHcNBHOCTBTeNlargadynpoBaHaOT1do6 NIIuBTOJIkoДЯцHTpaJIbHbIX3OHTKOHФорOK.
Pn nocneIyUeM IeJyKe BnepeI nocIe nocIeHero DeJeHHBKnOHTcAOTaJIbHbIe 3OHbl KOHOpok.
Noka Onda 3eKtpueckx KOHOpok Topra, CnHaBna NaMa E (CMToPn Pnc.1) BKnOHTcN He OTKnHOHTcNo TEX np, Noka TempepaTpa BCex 30H pnproTOBHeH He ONyCTNTc HnKe 60^
YeIbe 30Hb npiroTOBHeHn O6O3HaueHb HaHeceHHbIMn Ha NOBepxHOCTn OTMeTKamN.ДЯ HauBbICSeW ot Daun n C6aJAHcnpoBaHHORO pacXODa 3JIeKTPo3Heprm Heo6XoDMIO mCNoB3OBaTb ToBJKO KAcTPOJIN N pINHaJNeKHOCTn CToTcBIM n COBepWeHH POBbIM dHNIeM (CMOTPN PNC.10).DnaMeTp dHNIa eMKoCTn DOJXeH 6bITb He MeHee HaHeceHHbIX Ha NOBepxHOCTn OTMeTOK.EcIn dHNIe EMKOCTn He NOKpbIbaET HarpeBaOuYIO 3OHy,TO 3HEprn paCXoOyEtC BncyTu. JyUWe BCero,ecn dHNIe HEMHOrO 60JIbWe HArpeBaIOSe 3ObHb.
Hnue emkocen npabooa noBepxHocb doJXhbl 6bItb uCTbIMn cyxMn. HecobIIOdeHne 3toi peKoMeHaun Bneyet 3a co60nOTepHO Tnla n, cneIOBaTeJIbHO, 3Heprm.
PnmuMeuHaHna:
- Hn B Koem Cnyuae He roTOBnTB 6IHOda HenocpeDCTBeHNO Ha 3JIeKTPnuecknx KOHOpkax.
-4to6bI COKpatNTb Bpem npnroTOBHeHn Ha n3JyauOuX
KOHOpKax MOxHO HaaytB PnIROTOBHeHnHa MaKcImaJIbHOI OTMeTke 6, NocJe Yero CHOba yCTAHOBHTb pykY B Bbl6paHoe dI npiroTOBHeHn NOIOKeHne.
-Bce 3nEeKtpueckne KOHcOpKn O6OpDObaHbI ORpaHHTeNEM TemnepaTpybl, PpeoTbpaauOuIM IN nepeperpB dAke B clyae paobtBu KOHcOpKn Ha MaKcMmaHbOH OTMeTKe 6e3 KAcTpIOJb NIV B clyae pnpmeHeHH eMKoCTe C HEPOBbIM DnHcEM.
Hnke npBedeHa opneHTnpoBOuHa Ta6nlaepeXkma npiroTOBHeHHpa3nHybIX 6nOd. He 3abBaIte, YTO 3TN npaMeTpbl MOryTn3MeHrTbcra B 3aBNCmOCTn OT KOnueCTBa n Tnna npiroTOBJeMoNnU INnDnBnDaJbHO BkyCa.
AEPIMOE TOY XOPOY 32
TONOeTHsH 32
SYNDEEH 2IKTYO YPAEPIOY 32
IA THN ANTIKATAZTAH TON MNEK STOY
KAYETHEPEE TOY NAKOY EPRAIAE 32
PYOMIHOTY“MINIMOYM KAYETHPEESETION 32
SYNDEESHTOHAEKTPKO DIKTYO 32
TIA KOYZINE ME HAEKTPIKH ANAΦAEEH 33
AIATAEH AΦAΛEIAZ 33
Tia to xpnotn 33-38
AEPIEMO TOY XQPOY 33
ANAMMA TON KAYTHPQN TON EETION 33
IA KAYSTHPES TON EETION ME DIATAEH
A∑ΦA∧EIA∑ 33
ANAMMA TOY KAYETHPA FOYPNOY 33
ANAMMA TOY KAYΣTHPA GRILL (GRILL YΓPAEPIOY) ... 33
TIA KOYZINE ME HAEKTPIKH ANAΦAΕΗ 34
IΩXPHESIMOIOYNTAI OIEETIE 34
IΩXPHESIMONIOIEITALOΦOYPNOZYΓPAEPIOY 34
IΩXPHSEIMONIOIEITAI TO GRILL YYPAEPIOY 34
IΩXPHSEIMONIOIEITAI TO HAEKTPIKO
GRILL O ΦOYPNOZ YΓPAEPIOY 34
HAEKTPIKO ΦOYPNO ΠΟΑΑΝΑΩN
AEITOYPTIΩN 4 35
HAEKTPIKOZ TATIKOZ FOYPNOZ"4 New" 35
HAEKTPIKO2 AEPIZOMENO Σ ΦaPNO2 " 4" .35
HHAEKTPIOKO FOYPNOI NOAANXPHEON 35
HAEKPTIKOZ FOYPNOZ IONANAN AN AEITOYPIIN 35
IΩXPHESIMONIOIEITAH SOYBAA 35
IΩΣ XPHESIMONIOIEITA O XPONODIAKONTTH. 36
XPHSH TOY ANAOY NPOPGAMMATIHTI A
TO TEAEIΩMA TOY ΨHΣIMATO. 36
XPHSH TOY HAEKTPONIKOY IPOP PAMMATIETH 36
TIA NA AΦAIESETE THN ΠOPTA TOY ΦOYPNOY 37
EAPTMATA TOY FOYPNOY 37
XPHSH TON KEPAMIKON EETION 37
KAOAPIEMO ΠΑΤΟ KEPALKΩN EΣTΙΩN 37
ΣYMBOYAE Σ KAI NPOEI OIOIHSEI ΓENIKOY
XAPAKTHPA 38
O△HΓIA 2002/96/EK (AITOBAHTA HHE):
- 2005/32/CE (Energy-using Products)
EISAGI
- Ano To napov Exyepidio oac evdeltaopouv mOo i npapaypaqoi KaI ta kepalaia oxetikau e Ta aEeouap nou unapxouv OTNV Kouziva.
GR
TexviKA xaapaktnpiOTIKa
2,0 kW - Eotia Taxeia
210-120 2,1 - 0,7 kW - Eotia High-Light
265-170 2,2-1,4 kW-Eotia High-Light
IXXYHAEKTPIKOY FOYPNOY
Kατω πανω Σύνολo
H oouba eiva oe aeitoupyia.
XPHSEHTON KEPAMIKQN EETION
HIOXUCWV EOTIWpuOmuIeTai ano ma diataEn nou EaaopaiaIe Ia apiOn puOmuon TcEepuokpaiaac mayepmuotc.
Olaopetkevtaoeic eepohtacivaiiaaogvec anto 1eoc to 6. O laokntnc mnpei va tonotheonthetai otny enuuntn
Ee npieotpovtac tov npoc ta deEia n npoc ta apotepa.
Tia Tc EOTIEc ME DITALo Kukawma, O dAikottns yupva mvo DEgioaopca, o iApocEc Evtaoeic ThepOntnac Kuaiovtai aTo 1 Ew6 MVO YIA Tc KEVTPIKcC ZWvEe Tuv EOTIWv.
To eioevo kik ppoota, eta atto tnv teleutai okaa, 0a avapei TIC UTOAOITEC WVECS TOW EOTI
Otav ia ano tic eotiec ivai zootn, n evdeiktkn luxvia E (BleE 1) avaei kal dve o3noeiv n 0epuokpaia oaw twv eotw
katéβει κατω ano touc 60^ περιού.
Oi teoepic zwec maeyipepaotoc kaobipovtai ano ta
Tnepiypamata nou eival oxediaogeva oTo nlaT. Tia va exet
mu Kaan ano0onk kaln katanavalawon evepyiaac, eiva
anapaitnto va xnpaionoteite anokleiotika oekun twv onoiw
o natovaival nauckai vteawc enineboc.H diaeptoc
tou natou tou okouc npenei va eival toulambdaotov ion ta
Tnepiypamata nou eival oxediaogeva oTo nlaT. Av o natoC Tou
okeouc dev kaluntie tn thepaivovvn wyn, exoue anwela
evpeyiac. Ta nav kalutepo va eival eaappoc meyalutepc.
O natoC Twv okeuwv kai otietc maayepaatoC npenei va eiva
kahepckai oteyves.C H mtnpnon autow twv ouubouw mnopei
va enupepei anwlaiaebpotntac kai enoueewc evpeyiac.
ZHMEIΩ∑H
2,0 kW - Plaque Rapide
210-120 2,1-0,7 kW - Plaque High-Light
265-170 2,2-1,4 kW - Plaque High-Light
RECOMMANDATIONS IMPORTANTES:
FUNCTIONNEMENT MANUEL
ANNULATION D'UN PROGRAMME
=CPEDH
= nHtQyUC
= SEMIRAPIDE
=HALFSNELLEBR.
TC = TRIPLA CORONA
ULTRA-RAPID
三KQSCHAA
=UTOTQYIC
TRIPLE COURONNE
KPOONBRANDER
=


E

E
E = SPIA CALORE RESIDUO
= RESIDUAL HEAT WARNING LIGHT
=HILHKATOPHIAJAMNOUKA
OCTATOHIO TELTA
=EVδεικικηλuxviaθεροτητας
= VOYANT CHALEUR RESIDUELLE
= CONTROLELAMPJE RESTWARMTE
C3=PIASTRA 210-120
= HOTPLATE 210-120
=3210-120
=εστiα 210-120
=PLAQUE 210-120
= PLAATJE 210-120
C4=PIASTRA
= HOTPLATE 265-170
265-170
=εσiα 265-170
= PLAQUE 265-170
= PLAATJE 265-170
