KM+18-55+KIT+CHARG - Appareil photo numérique PENTAX - Free user manual and instructions
Find the device manual for free KM+18-55+KIT+CHARG PENTAX in PDF.
Download the instructions for your Appareil photo numérique in PDF format for free! Find your manual KM+18-55+KIT+CHARG - PENTAX and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. KM+18-55+KIT+CHARG by PENTAX.
USER MANUAL KM+18-55+KIT+CHARG PENTAX
e_kb464_84percent.book Page 1 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 2 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
PRÉCAUTIONS POUR L’UTILISATION DES PILES • N’utilisez que les piles prescrites pour cet appareil, pour éviter tout risque d’explosion ou d’incendie. • Remplacez toutes les piles en même temps. Ne mélangez pas les marques, les types ou des piles de durée d’utilisation différente pour éviter tout risque d’explosion ou d’incendie. • Respectez les repères de polarité « + » et « – » figurant sur l’appareil et les piles, sous peine d’incendie ou d’explosion. • Ne démontez pas les piles. De toutes les piles pouvant être utilisées avec cet appareil, seules les piles AA Ni-MH peuvent être rechargées. Toute tentative de démontage des piles ou de charge de piles non rechargeables pourrait entraîner des fuites ou une explosion.
e_kb464_84percent.book Page 3 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
• N’utilisez jamais de solvants tels que diluants, alcool ou essence pour nettoyer l’appareil. • Évitez de soumettre l’appareil à des températures ou des taux d’humidité élevés. Ne le laissez pas à l’intérieur d’un véhicule où des températures très importantes sont possibles. • Évitez de stocker l’appareil dans une pièce où se trouvent des conservateurs ou des produits chimiques. Le stockage à des températures ou des taux d’humidité élevés peut provoquer la formation de moisissures. Retirez l’appareil de son étui et rangezle dans un endroit sec et bien aéré. • Assurez-vous que l’appareil n’est pas soumis à des vibrations importantes, à des chocs ou à de fortes pressions. Protégez-le par un sac matelassé lorsque vous le transportez en voiture, moto ou bateau, etc. • La fourchette de température d’utilisation de l’appareil est comprise entre 0°C et 40°C. • L’écran s’assombrit à des températures élevées mais redevient normal à une température normale. • L’écran peut réagir plus lentement par basse température. Ceci fait partie des propriétés de tout écran à cristaux liquides et ne constitue pas un défaut de fonctionnement. • Pour que votre appareil conserve ses performances optimales, nous vous conseillons de le faire réviser tous les ans ou tous les deux ans. • Les brusques changements de température peuvent entraîner la formation de gouttelettes de condensation à l’intérieur comme à l’extérieur de l’appareil. Dans un tel cas, mettez l’appareil dans votre sac ou un sac en plastique. Sortez-le uniquement lorsque la différence entre température de l’appareil et température ambiante est stabilisée. • Veillez à ce qu’aucun élément étranger, terre, sable, poussière, eau, gaz, sel, etc. ne pénètre dans l’appareil car il pourrait l’endommager. Essuyez toute goutte d’eau éventuellement présente sur l’appareil. • Reportez-vous aux « Précautions d’utilisation d’une carte mémoire SD » (p.43) pour la carte mémoire SD. • Utilisez un pinceau pour dépoussiérer l’objectif ou le viseur. N’utilisez jamais d’aérosol pour le nettoyage car cela pourrait endommager l’objectif. • Veuillez contacter le service après-vente PENTAX pour un nettoyage professionnel du CCD (prestation payante). • N’appuyez pas fortement sur l’écran car cela pourrait l’endommager ou conduire à un dysfonctionnement. • En fonction de la condition physique de chaque individu, des démangeaisons, des éruptions cutanées ou de l’eczéma peuvent survenir chez certains utilisateurs. En présence de troubles anormaux, cessez immédiatement l’utilisation de l’appareil et consultez un médecin.
e_kb464_84percent.book Page 4 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
4 À propos de l’enregistrement de ce produit Afin de vous fournir un meilleur service, nous vous recommandons de compléter le formulaire d’enregistrement du produit, que vous trouverez sur le CD-ROM livré avec l’appareil ou sur le site PENTAX. Nous vous remercions de votre collaboration. Reportez-vous au « Manuel d’utilisation de PENTAX PHOTO Browser 3/PENTAX PHOTO Laboratory 3 » pour plus d’informations.
e_kb464_84percent.book Page 5 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 6 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 8 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 10 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 11 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 12 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 13 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
Avant d’utiliser votre appareil photo Avant utilisation, vérifiez le contenu de l’emballage ainsi que le nom et la fonction des différents éléments.
e_kb464_84percent.book Page 14 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 15 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 16 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 18 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 19 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 20 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 21 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 22 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 23 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 24 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 25 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 28 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 29 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 31 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 32 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 33 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 35 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 37 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM Insertion des piles
Piles Ni-MH AA rechargeables
e_kb464_84percent.book Page 38 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 39 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
Piles lithium AA Piles AA rechargeables (Ni-MH 2700 mAh)
e_kb464_84percent.book Page 40 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 41 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 42 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM Insertion/extraction de la carte mémoire SD
e_kb464_84percent.book Page 43 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 44 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 47 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 50 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM Réglages initiaux
e_kb464_84percent.book Page 51 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 52 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 53 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 54 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 55 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 56 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 57 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
Opérations de base Ce chapitre explique les opérations de base permettant de réussir vos prises de vue lorsque le sélecteur de mode est sur I (Mode AutoPicture). Pour obtenir des informations concernant les fonctions avancées et les réglages de prise de vue, consultez le chapitre 4 et les suivants.
e_kb464_84percent.book Page 58 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 59 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 60 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 61 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 62 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 63 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 66 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 67 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 68 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 69 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
3 Opérations de base
e_kb464_84percent.book Page 70 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 72 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM Lecture des images
e_kb464_84percent.book Page 73 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 74 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 75 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
Fonctions de prise de vues Ce chapitre explique les diverses fonctions de prise de vue, basiques et avancées, disponibles avec le e.
e_kb464_84percent.book Page 76 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 77 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 78 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 79 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 80 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 81 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 82 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 83 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 84 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 86 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
Plus court (grand-angle)
e_kb464_84percent.book Page 87 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 88 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 89 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 90 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 91 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 92 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 94 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 95 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 96 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 97 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 98 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 100 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 101 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 102 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 103 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 104 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 105 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 106 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 107 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
±0.5, ±1.0, ±1.5, ±2.0
e_kb464_84percent.book Page 108 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
4 Fonctions de prise de vues
e_kb464_84percent.book Page 109 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM Mise au point
e_kb464_84percent.book Page 110 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 111 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 112 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 113 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 114 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 115 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 116 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 117 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 118 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 120 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
Fonction anti-bougé photo (Shake Reduction)
e_kb464_84percent.book Page 122 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 123 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 124 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 125 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 126 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 127 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 128 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 129 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 131 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 133 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 134 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 135 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
Utilisation du flash Ce chapitre donne des explications sur le flash incorporé du e et décrit comment prendre des photos avec le flash externe.
e_kb464_84percent.book Page 136 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 137 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 138 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
Fish-eye F 17-28 mm F3.5-4.5
e_kb464_84percent.book Page 140 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 141 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 142 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 143 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 144 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 145 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 146 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
Utilisation du flash incorporé avec le flash externe Lorsque le flash incorporé est utilisé avec un flash externe ne comportant pas de mode flash sans fil (l’AF200FG par exemple), fixez l’adaptateur de sabot FG (en option) sur le sabot de l’appareil et un adaptateur de flash dissocié F (en option) à la base du flash externe, puis connectez-les avec la rallonge F5P (en option) comme illustré ci-après. L’adaptateur de flash dissocié F peut être fixé sur votre trépied à l’aide de la vis prévue à cet effet. Seul le flash automatique P-TTL peut être utilisé conjointement au flash incorporé. En cas de couplage avec le flash incorporé
e_kb464_84percent.book Page 147 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 148 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 149 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 151 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 152 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 153 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 155 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 156 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 158 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 160 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 161 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 162 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 163 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 164 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 165 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
Fonctions de lecture Ce chapitre explique comment utiliser les diverses fonctions de lecture en mode lecture.
e_kb464_84percent.book Page 166 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 167 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM Agrandissement des images
e_kb464_84percent.book Page 168 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 170 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 171 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 172 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 173 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 174 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 176 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM Comparer des images
e_kb464_84percent.book Page 177 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM Diaporama
e_kb464_84percent.book Page 178 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
Reprise de la lecture (redémarrage) Affichage de l’image précédente Affichage de l’image suivante Arrêter
3 sec. 5 sec. OFF 10 sec. 30 sec. OK OK
e_kb464_84percent.book Page 179 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 181 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 182 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 183 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 185 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 187 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 189 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 190 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 191 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 192 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 193 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 194 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 196 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 197 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 198 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 199 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 201 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 202 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 204 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 205 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 206 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 207 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 208 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 209 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 210 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 211 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
10 Réglages de l’appareil Ce chapitre explique comment changer les réglages de l’appareil.
Comment utiliser le menu Préférences 212 Formatage de la carte mémoire SD 214 Réglage du bip, de la date et de l’heure et de la langue d’affichage 215 Réglage de l’écran et de l’affichage des menus 220 Réglage de la convention de désignation des dossiers et d’attribution des numéros de fichiers 224 Sélection du système de sortie vidéo et des réglages d’alimentation 225 Utilisation du Pixels Mapping 228 Sélectionner les réglages du mode de prise de vues pour enregistrer dans l’appareil 229
e_kb464_84percent.book Page 212 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 213 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 216 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 217 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 218 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 219 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 220 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
Réglage date Heure monde Taille du texte Affichage Guide Nom du dossier Signal sonore MENU Annuler
Arrêt 3 sec. 10 sec. 30 sec. OK OK
e_kb464_84percent.book Page 221 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 222 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 223 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 224 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 226 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 227 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 228 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM Utilisation du Pixels Mapping
e_kb464_84percent.book Page 230 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 231 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 234 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 235 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
12 Annexe Réglages par défaut 236 Fonctions disponibles avec différentes combinaisons d’objectifs 240 Nettoyage du CCD 243 Accessoires optionnels 248 Messages d’erreur 252 Problèmes de prise de vue 255 Caractéristiques principales 258 Glossaire 262 Index 267 GARANTIE 272
e_kb464_84percent.book Page 236 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 237 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 238 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 239 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 242 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 243 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM Nettoyage du CCD
e_kb464_84percent.book Page 244 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 245 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
• Quels que soient les réglages de l’appareil, une image d’alerte poussières sera prise avec des conditions de prise de vue spécifiques. • Appuyez sur le bouton M ou tournez la molette de sélection lorsque vous affichez l’image d’alerte poussières pour l’afficher en plein écran.
e_kb464_84percent.book Page 246 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 247 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 248 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 249 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 250 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 251 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 252 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 253 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 254 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 256 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 257 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 258 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 259 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 260 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 261 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 262 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 263 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
263 DCF (règle de conception pour le système de fichiers de l’appareil) Format de fichiers standard pour appareils numériques établi par la Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA). Données RAW Sortie de données d’images non modifiées depuis le capteur CCD. Les données RAW sont des données brutes avant traitement interne par l’appareil. Il est possible d’ajuster individuellement a posteriori les réglages de prise de vue, tels que la balance des blancs, le contraste, la saturation et la netteté. En outre, les données RAW sont des données 12 bits qui contiennent 16 fois les informations des données 8 bits JPEG. Des gradations riches sont possibles. Transférez des données RAW sur votre ordinateur et utilisez le logiciel fourni pour créer des données d’image avec des paramètres différents, comme JPEG. DPOF (Digital Print Order Format) Règles d’écriture sur une carte comportant des images enregistrées des informations concernant les images spécifiques et le nombre d’exemplaires à imprimer. Les retirages peuvent être effectués en toute simplicité par un laboratoire photo. Espace couleurs Une plage définie de couleurs provenant du spectre utilisé. Dans les appareils numériques, [sRGB] est défini comme le standard par Exif. Dans cet appareil, [AdobeRGB] est également utilisé en raison de son expression des couleurs plus riche que sRGB. EV (valeur d’exposition) La valeur d’exposition est déterminée par la combinaison de la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation. Exif (format de fichier d’image interchangeable pour appareils photo numériques) Format de fichiers standard pour appareils numériques établi par la Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA). Fichier RAW DNG DNG (Digital Negative) est un format de fichier RAW à usage général conçu par Adobe Systems. Lorsque des images capturées dans des formats RAW propriétaires sont converties en DNG, la prise en charge et la compatibilité des images augmentent considérablement.
e_kb464_84percent.book Page 264 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
264 Filtre ND (densité neutre) Filtre disponible avec différents niveaux de saturation qui rectifie la luminosité sans affecter le ton des photos. Histogramme Graphique qui montre les points les plus sombres et les plus lumineux d’une image. L’axe horizontal représente la luminosité et l’axe vertical le nombre de pixels. Utile lorsque vous souhaitez faire référence à l’exposition d’une image. JPEG Méthode de compression des images. Sur cet appareil, vous avez le choix entre C (excellent), D (très bon) ou E (bon). Les images enregistrées au format JPEG conviennent pour la visualisation sur ordinateur ou l’envoi avec un message électronique. Luminosité La zone surexposée de l’image manque de contraste et apparaît blanche. Mesure expo La luminosité du sujet est mesurée afin de déterminer l’exposition. Pour cet appareil, sélectionnez [Mesure multizone], [Mesure centrale pondérée] ou [Mesure spot]. Mise au point Position dans le viseur qui détermine la mise au point. Sur cet appareil, vous avez le choix entre [Large] et [Spot]. Niv. compress° Fait référence au taux de compression de l’image. Plus le taux de compression est faible, plus l’image est détaillée. L’image devient plus grossière à mesure que le taux de compression augmente. NTSC/PAL Ce sont des formats de sortie vidéo. NTSC est principalement utilisé au Japon, en Amérique du Nord et en Corée du Sud. PAL est principalement utilisé en Europe et en Chine. Ouverture L’ouverture augmente ou réduit le faisceau de lumière (épaisseur) qui traverse l’objectif en direction du CCD.
e_kb464_84percent.book Page 265 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
265 Partie sombre La zone sous-exposée de l’image manque de contraste et apparaît sombre. Pixels enreg. Indique la taille de l’image en nombre de pixels. Plus il y a de pixels, plus l’image est grande. Plage dynamique (D-Range) Elle est indiquée par une valeur qui exprime le niveau de lumière reproductible dans une image. Elle correspond au terme « latitude d’exposition » utilisé pour un film à halogénure d’argent. Généralement, lorsque la plage dynamique est élargie, des zones trop lumineuses ou trop sombres sont moins susceptibles de se produire dans l’image. Lorsque la plage est étroite, tous les tons de l’image peuvent être reproduits de manière nette et précise. Profondeur de champ Zone de mise au point. Elle dépend de l’ouverture, de la focale de l’objectif et de la distance séparant l’appareil du sujet. Sélectionnez par exemple une petite ouverture (nombre élevé) pour augmenter la profondeur de champ et inversement une grande ouverture (nombre faible) pour diminuer la profondeur. Réduction du bruit Procédé de réduction du bruit (image grossière ou inégale) provoqué par une vitesse d’obturation lente ou une prise de vue avec une sensibilité élevée. Sensibilité ISO Niveau de sensibilité à la lumière. Avec une sensibilité élevée, il est possible de prendre des photos avec une vitesse d’obturation élevée même dans des endroits sombres, en réduisant les bougés de l’appareil. Toutefois, les images ayant une sensibilité élevée sont plus sensibles au bruit. sRGB (RGB standard) Norme internationale d’espace couleur établie par la CEI (Commission électrotechnique internationale). Elle est définie à partir de l’espace couleur pour des écrans d’ordinateur et sert également de norme d’espace couleur pour Exif.
e_kb464_84percent.book Page 266 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 268 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 270 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 272 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
GARANTIE Tous les appareils PENTAX achetés chez des revendeurs autorisés sont garantis contre tout défaut de fabrication pendant une période de douze mois suivant la date d’achat. Pendant cette période, les réparations et l’échange des pièces défectueuses sont effectuées gratuitement, sous réserve que le matériel ne présente aucune trace de choc, de corrosion par des produits chimiques ou par fuite de batterie ou pile, de dommage dû à l’infiltration de sable ou de liquide, de mauvaise manipulation ou de manipulation contraire au mode d’emploi ou de modifications par un réparateur non agréé. Le fabricant et son représentant agréé ne sont pas responsables des réparations ou modifications n’ayant pas fait l’objet d’accord expressément écrit, ni des dommages liés au retard ou à la perte d’usage du matériel ni à leurs conséquences quelles qu’elles soient, directes ou indirectes, causées par la défectuosité du matériel ou par toutes autres causes. Il est expressément reconnu par l’acheteur que la responsabilité du fabricant ou de ses représentants en matière de garantie, implicite ou explicite, est strictement limitée au remplacement des pièces comme indiqué ci-dessus. Il ne sera effectué aucun remboursement d’une réparation faite par un service après-vente non agréé par PENTAX. Procédure pendant la période de garantie de 12 mois Tout appareil PENTAX reconnu défectueux pendant la période de 12 mois suivant son achat devra être retourné au revendeur chez lequel l’achat a été effectué ou chez le fabricant. S’il n’existe pas de représentant agréé du fabricant dans votre pays, envoyez votre matériel directement au fabricant, en port payé. Dans ce cas, la période d’immobilisation du matériel risque d’être très longue en raison des procédures requises. Si le matériel est couvert par la garantie, la réparation sera effectuée et les pièces remplacées gracieusement avant de vous être renvoyé en état de fonctionnement. Si le matériel n’est plus sous garantie, la réparation sera facturée aux tarifs habituels du fabricant ou de son représentant. Les frais de port sont à la charge du propriétaire de l’équipement. Si votre matériel PENTAX a été acheté dans un autre pays que celui où vous souhaitez faire appliquer la garantie, les frais de remise en état peuvent vous être facturés par le représentant du fabricant de ce pays. Cependant, si le matériel est retourné au fabricant, il sera réparé gratuitement pendant la période de garantie, conformément à cette garantie. Dans tous les cas, les frais d’expédition et les taxes douanières seront à la charge de l’expéditeur. De façon à prouver la date de votre achat (si nécessaire), conservez la facture ou le reçu de cet achat pendant au moins un an. Avant d’expédier votre matériel en réparation, vérifiez d’abord que vous l’envoyez à un représentant officiel du fabricant ou à l’un de ses ateliers agréés, sauf s’il s’agit du fabricant lui-même. Demandez toujours un devis et ne faites procéder aux travaux de réparation qu’après accord écrit du devis.
e_kb464_84percent.book Page 273 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
e_kb464_84percent.book Page 274 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
For customers in USA STATEMENT OF FCC COMPLIANCE This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. * Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. For customers in Canada This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Pour les utilisateurs au Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. POUR LA CALIFORNIE, ETATS-UNIS UNIQUEMENT Perchlorate Material-special handling may apply. The lithium battery used in this camera contains perchlorate material, which may require special handling. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
PENTAX Imaging Company A Division of PENTAX of America, Inc.
600 12 th Street, Suite 300 Golden, Colorado 80401 U.S.A. Phone: 303-799-8000 FAX: 303-790-1131
Declare under sole responsibility that the product identified herein complies with 47CFR Parts 2 and 15 of the FCC rules as a Class B digital device. Each product marketed is identical to the representative unit tested and found to be compliant with the standards. Records maintained continue to reflect the equipment being produced can be expected to be within the variation accepted, due to quantity production and testing on the statistical basis as required by 47CFR §2.909. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The above named party is responsible for ensuring that the equipment complies with the standards of 47CFR §15.101 to §15.109.
PENTAX Digital Still Camera
Model Number: e Contact person: Customer Service Manager Date and Place: October, 2008, Colorado
e_kb464_84percent.book Page 276 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM
Information des usagers concernant la récupération et l’élimination des équipements et piles usagés 1. Au sein de l’Union européenne Ces symboles sur les produits, emballages ou documents accompagnant les produits signifient que les équipements électriques et électroniques et piles usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers courants. Les équipements électriques et électroniques et piles usagés doivent être traités séparément et conformément à la législation qui prévoit un traitement, une récupération et un recyclage spécifiques pour ces produits. Conformément à la législation en vigueur, les foyers au sein des États membres de l’UE peuvent retourner gratuitement leurs équipements électriques et électroniques et piles usagés aux entreprises de collecte appropriées*. Dans certains pays, votre revendeur local peut reprendre votre ancien produit gratuitement si vous achetez un produit neuf similaire. *Veuillez vous renseigner auprès des autorités locales. En jetant ce produit correctement, vous êtes sûr que ces déchets subiront le traitement, la récupération et le recyclage adéquats et vous aidez à prévenir les éventuels effets négatifs pour l’environnement et la santé publique qu’une mise au rebut inadaptée pourrait entraîner. 2. Hors de l’UE Ces symboles ne sont valables qu’au sein de l’Union européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de ces articles, contactez les autorités locales ou le revendeur concernant la méthode d’élimination appropriée. En Suisse : les équipements électriques et électroniques usagés peuvent être retournés gratuitement au vendeur, même si vous n’achetez pas de nouveaux produits. Une liste des sites de collecte est disponible sur les sites www.swico.ch ou www.sens.ch. Remarque concernant le symbole des piles (deux symboles en bas par exemple) : Ce symbole est susceptible d’être utilisé parallèlement à une désignation de l’élément ou du composé chimique utilisé. Dans ce cas, vous devez vous conformer aux exigences de la directive relative aux produits chimiques concernés.
e_kb464_84percent.book Page 277 Wednesday, October 15, 2008 10:05 AM Aide-mémoire
ManualGo.com