MPC72GMB - Citrus juicers BOSCH - Free user manual and instructions
Find the device manual for free MPC72GMB BOSCH in PDF.
| Brand | BOSCH |
| Model | MPC72GMB |
| Product type | Citrus juicer |
| Intended use | Domestic use for squeezing citrus fruits (lemons, oranges, grapefruits) |
| Juice jug capacity | 1.0 liter |
| Bowl capacity (without jug) | 100 ml (about 2 lemons) |
| Maximum number of fruits per cycle | 10 fruits (about 2 kg) |
| Rotation direction | Clockwise and counterclockwise (automatic change) |
| Automatic stop | Yes, by releasing pressure on the cone |
| Drain valve | Yes, with automatic closure when the jug is removed |
| Jug material | Glass (not heat-resistant) |
| Start function | By pressing the fruit on the cone |
| Direction change in case of overpressure | Yes, quick change to avoid excessive pressure |
| Operation indicator | Yes (LED) |
| Power cord clip | Yes, for storage |
| Non-slip feet | Yes |
| Lid for citrus cone | Yes (for protection) |
| Stopper for jug | Yes (for refrigerator storage) |
| Power supply | Mains with earth connection (220-240 V, 50-60 Hz) |
| Accessories cleaning | Dishwasher safe (jug, bowl, insert, cones, lid, stopper, base) |
| Motor block cleaning | Wipe with a damp cloth, do not immerse |
| Safety | Do not rotate the cone by hand, do not pour hot liquids, unplug before cleaning |
| Warranty | According to distributor conditions |
| Repairability | Repairs by authorized service center only |
| Compliance | CE marking, WEEE directive 2012/19/EU |
Frequently Asked Questions - MPC72GMB BOSCH
User questions about MPC72GMB BOSCH
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Citrus juicers in PDF format for free! Find your manual MPC72GMB - BOSCH and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. MPC72GMB by BOSCH.
USER MANUAL MPC72GMB BOSCH
Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome


MCP7...

BOSCH
Read and follow the operating instructions carefully and keep for later reference! Enclose these instructions when you give this appliance to someone else.
If the instructions for correct use of the appliance are not observed, the manufacturer's liability for any resulting damage will be excluded.
This appliance is designed for the preparation of normal household quantities in the home, or in household-like, non-commercial environments. Household-like environments include staff kitchens in shops, offices, agricultural and other small businesses or for use by guests at bed-and-breakfast establishments, small hotels and similar residential facilities.
This appliance is suitable for pressing citrus fruits, such as lemons, oranges and grapefruits. It must not be used for processing other substances/objects. It must not be used for processing other substances/objects.
Only use the appliance indoors at room temperature and up to 2000m above sea level. Do not place the appliance on or near hot surfaces, e.g. hobs.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. Keep children under 8 years of age away from the appliance and connecting cable and do not allow them to use the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 years and supervised. Children shall not play with the appliance.
Safety instructions
Warning
Danger of electric shock and fire!
Never manually move the pressing cone/drive shaft.
The appliance may only be connected to a power supply with alternating current via a correctly installed socket with earthing. Ensure that the protective conductor system of the domestic supply has been correctly installed.
"Connect and operate the appliance only according to the type plate specifications. Use only if power cord and appliance show no signs of damage. To avoid potential hazards, repairs such as replacing a damaged cable must only be carried out by our customer service personnel. Do not connect the appliance to or operate it by means of a time
switch or remote control socket.
The mains cable must not come into contact with hot parts or be pulled across sharp edges. Never immerse the appliance or mains cable in water or place it in the dishwasher!
After each use, whenever the appliance is unsupervised, prior to assembly, prior to disassembly, prior to cleaning and in the event of an error, the appliance must always be disconnected from the mains. Prior to replacing accessories or replacement parts that are moved during operation, the appliance must be switched off and disconnected from the mains.
Warning
Risk of injury!
The glass carafe is not heat-resistant. Do not pour in any hot liquids.
Warning
Risk of suffocation!
Do not allow children to play with packaging material.
Congratulations on the purchase of your new Bosch appliance.
On the following pages of these operating instructions, you will find useful information for safe use of this appliance.
We request that you read these operating instructions carefully and observe all instructions. This ensures that you will be able to enjoy this appliance for a long time and the results of your work will be an endorsement of your decision to purchase this appliance.
Retain these operating instructions for subsequent use or for the next owner.
You can find further information about our products on our website.
Contents
Intended use 10
Safety instructions 11
Overview. 12
Before using for the first time 12
Preparing the citrus press and glass carafe. 13
Operation. 13
Using the citrus press with the glass carafe 13
Using the citrus press without the glass carafe 14
Care and daily cleaning 14
Motor unit. 14
Accessories 14
Storage 14
Disposal. 15
Guarantee. 15
Simple troubleshooting 15
Overview
Fig. A
1 Motor unit
a Drive shaft
b Mains cable
c Cable clip
d Operation indicator*
e Button for discharge valve
f Supporting feet
2 Collecting tray
a Spout
b Discharge valve
3 Filter insert
4 Pressing cone
a Plastic
b Metal
5 Cover
6 Glass carafe 1.0 litre
a Lid
b Saucer
7 Operating instructions
- Depending on the model The operating instructions refer to different models of the appliance. An overview is provided on the pages that feature the figures. → Fig. ②
Before using for the first time
Before the new appliance can be used, this must be fully unpacked, cleaned and assembled. To do this, perform the following steps:
- Remove the motor unit, glass carafe and all accessories from the packaging.
- Remove the packaging material that is present.
- Check all parts for completeness. Fig. A/B
- Inspect all parts for visible damage.
Caution!
Never operate a damaged appliance!
- Thoroughly clean and dry all parts before using for the first time.
"Care and daily cleaning" see page 14
Preparing the citrus press and glass carafe
Fig. C
- Insert the collecting tray into the motor unit.
Caution!
Inspect the discharge valve before inserting the collecting tray. It must not be blocked by a foreign object.
- Place the filter insert into the collecting tray and rotate until it clicks into place.
- Position the pressing cone on the drive shaft.
Warning
Risk of electric shock!
Never manually move the pressing cone/ drive shaft.
The citrus press is prepared.
- Place the glass carafe on the saucer.
Note: Always use the saucer. This provides anti-slip protection and noise reduction. - Place the prepared citrus press onto the glass carafe until the opening is sealed tight.
The citrus press is prepared for use with the glass carafe.
Operation
Using the citrus press with the glass carafe
Fig. D
Use the citrus press with the glass carafe in order to press larger quantities of juice, such as freshly squeezed orange juice.
Caution!
The juice is collected in the glass carafe. The volume capacity of the glass carafe is 1.0 l. End the pressing procedure before the juice reaches the bottom edge of the motor unit.
-
Position the prepared citrus press with glass carafe on a stable and level work surface.
-
Connect the mains cable to the socket.
-
Position the halved citrus fruits with the cut surface on the pressing cone and press down.
The citrus press starts running once the pressed product is pressed onto the pressing cone. The pressing cone rotates either clockwise or anticlockwise. Once the pressed product is released and pressed once again, the pressing cone changes its rotation direction. If excess pressure is applied, the pressing cone changes the rotation direction in rapid succession. Reduce the pressure until the pressing cone rotates normally once more.
Caution!
Press a maximum of 10 fruits (approx. 2kg ) one after the other. Then halt the pressing procedure until the motor unit has once again reached room temperature. Only then should the pressing procedure be resumed.
Notes:
To obtain the largest amount of juice, the pressing procedure should be repeated a few times.
The filter insert with the rough peel and the seeds should be emptied if required.
4. To switch off the appliance, reduce the pressure on the pressing cone. The citrus press switches off automatically.
5. Disconnect the mains cable from the socket.
6. Remove the citrus press from the glass carafe.
The discharge valve closes automatically once the citrus press is removed from the glass carafe.
- For the purpose of storage, for example in the refrigerator, seal the glass carafe with the lid.
- To pour out the juice, remove the lid.
Using the citrus press without the glass carafe
Fig. 3
Use the citrus press without the glass carafe in order to press smaller quantities of juice, such as lemon juice for use in baking or for seasoning fish.
Caution!
The juice is collected in the collecting tray. The volume capacity of the collecting tray is approx. 100ml . This corresponds approximately to the juice from 2 medium-sized lemons. End the pressing procedure before the juice reaches the top edge of the collecting tray.
- Position the prepared citrus press on a stable and level work surface.
- Connect the mains cable to the socket.
- Press the citrus fruits as described. "Using the citrus press with the glass carafe" see page 13
- Disconnect the mains cable from the socket.
- Use the juice directly via the spout or pour into a container.
Care and daily cleaning
Fig. 1
The appliance must be thoroughly cleaned after each use.
Warning
Risk of electric shock!
- Disconnect the mains cable from the socket prior to cleaning.
- Never manually move the pressing cone/drive shaft.
- Never immerse the motor unit in liquid and do not clean in the dishwasher.
Warning
Risk of injury!
The glass carafe is not heat-resistant.
- Do not use any cleaning agents containing alcohol or spirits.
- Do not use any sharp, pointed or metal objects.
- Do not use abrasive cloths or cleaning agents.
Before cleaning:
- Remove the motor unit from the glass carafe.
- Remove the pressing cone, the filter insert and the collecting tray.
Motor unit
Wipe down the motor unit with a soft, damp cloth and dry off.
Accessories
Clean the individual parts with a detergent solution and a soft cloth or sponge.
Note: The glass carafe, lid, saucer, collecting tray, filter insert, both pressing cones and the cover can also be cleaned in the dishwasher.
Storage
Fig. 6
Prior to storage, always clean the appliance and allow all parts to dry. "Care and daily cleaning" see page 14
- Fully assemble the citrus press and position on the glass carafe.
- Replace the cover.
Disposal

Dispose of packaging in an environmentally-friendly manner. This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning used electrical and electronic appliances (waste electrical and electronic equipment - WEEE). The guideline determines the framework for the return and recycling of used appliances as applicable throughout the EU. Please ask your specialist retailer about current disposal facilities.
Guarantee
The guarantee conditions for this appliance are as defined by our representative in the country in which it is sold. Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.
Changes reserved.
Simple troubleshooting
| Problem | Cause | Remedy |
| Juice runs out of the citrus press even though this is being used without the glass carafe. | The discharge valve is blocked by a foreign object. | Stop the pressing procedure immediately. Remove the pressing cone, the filter insert and the collecting tray from the motor unit. Remove the foreign objects from the discharge valve of the collecting tray. Reassemble the citrus press. Resume the pressing procedure. |
| The filter insert is full. | Stop the pressing procedure immediately. Remove the pressing cone and the filter insert from the motor unit and clean them. Reassemble the citrus press. Resume the pressing procedure. | |
| The glass carafe overflows during the pressing procedure. | Too many fruits have been pressed. | Stop the pressing procedure immediately. Fully clean the appliance and allow all parts to dry. ➔ "Care and daily cleaning" see page 14 Fully assemble the citrus press and position on the empty glass carafe. Resume the pressing procedure. |
| The pressing cone changes the rotation direction in rapid succession. | The pressure on the pressing cone is too high. | Reduce the pressure on the pressing cone until the pressing cone rotates normally once more. |
If you are unable to solve the problem, always call the hotline! You will find the telephone numbers at the back of these instructions.
4 Cone presse-fruits
a Plastique
b Métal
6 1,0 litrelik cam hazne
a Kapak
b Altlik
7 Kullanim kilavuzu
*modele bagli
www.bosch-home.com/tr
www.bosch-yetkiliservisi.com
BnKOpNCToBvIe npIaJ nnIe BCEpeDInH I npMlIeHb npi KIMHaTHi TeMnepaTypi Ha BnCOTi He BnIe 2000 M naP iBHeM Mopr. He cTaBTe npIaJ ha rapaYi noBepxHi a6o nO6n3y ix, Hanp., Ha nnITy.
LIM npINAOM Do3BOJAEtbcK KOpNCTyBaTnCra DIITM BIKOM NOHaI 8 pOKiB i OcO6am 3 O6mExeHIMN PCNXiUHIMN, UYTTeBIMN a6o PO3ymOBIMN 3dAthOCTaMn a6o HeoCTaTHIM NOCBIOM Ta/a6o HeoCTaTHIMN 3HaHHaMn, AkiO BOHn PO6PbTb Ce NiD HArJIaOM a6o npoiuB iIN HcTpykTaX CTOcoBHO 6e3neuHOrO BVkOpnCTAHHn PpINAdy Ta 3po3ymiIN He6e3NeKy, NOB'3aHy 3 npINAOM.
ДiTeB iKoMdo8pokiBHe moXHa dOnyckaTn 6bl3bKO do npuJaDy abo shHpa XnVBJIeHHra;IM 3a6OpOHЯcTBcK OpkNCTyBaTnsc npuJaDom.
UHHeHH Ta O6cIyROByBaHHn PnucTpoIO Do3BOJAEbC JInWe DiTm CTapwe 8 pokiv I BnKJIuOHy NiD HarglAOM DOpocnIx. DiTm 3a6oPoHReTBcra TpaTncs 3 npnilaDom.
IHCtpykuii 3 Texhikn 6e3nekn
!PonepeJxEHHa!
He6e3neka BpaxhenHa eJektpnHm CtpyMOM i noxeki!
Hikon He npBODITb B pyx KOHyC COKOBNTNCKaHa/npNBiDn BaI BpyHy.
Прилад можна пдкючати до[eileКтрмepexki 3MiHOrO CTpyMy TIlbkn chepe3 po3eTky 3 3a3emIeHnM,яka iHCTaIbOBAHa 3riDHO 3 Hopmamn. ПepekoHAItecra,цо сnteMa 3a3emJIeHnЯ eJek- TpOnpoBODKn B 6ydnKHy BCTaHOBJIeHa 3riDHO 3 DiIOUHMn HOpmamn.
Mn npocmo Bac ybaXho npOHTaTn daHy IHCTpyKUIO Ta DToPmMyBaTncBcIX Bk3iBOK.
TakIM YINOM, Bn 3MOXeTe DOBRO HacOLOJxByatncsAUM pInaON, a pe3yIbTaTN Ioro p6oTn cTAHyTB DOKa3OM TORO, IIO npN oKpUci Bi 3pO6uHn npabuHbHn Bn6ip.
36epirainTe iHCTpykuiio 3 ekcnnyatauii nn nni3hioro KOpNCtUbaHHa 6o dIy HAcTynHOrO Bnachnka npnaNy.
Iodatkoby iHopmauio npo hauy npOdykuio Bn 3naJeTe Ha haui cToPiu CB IIncepHeTi.
3mict
BukopncTaHHa npn3HaueHnM. 95
IHCtpykuii 3Texhikn6e3nekn. 96
CTnCnI orJaI 97
Ipeepi nepuIM BnKOpncTaHHaM 98
ПдгOTOBКСОКВИТССКАДпя ЦИТРССВИХТСКЛЯНоКарази............ 98
O6cnyroByBaHHra 98
BukopncTahncaKOBNTUcKaa dIy
Htpycobnx 3i cKJHIO Kapafo.. 98
BukopnstaHnCOKOBNTNcKaaДлЯ ZHTpycoBnx 6e3 cKJIHOI kaPafu 99
Dorjndi iOoJeHHe OuHcHn.. 99
Блok Двигуна 99
Ietani npnila.. 100
36epirannn 100
Ytuniana 100
ymoBN rapaHTii 100
UcyHeHHa He3HaunHx HecnpaBHOCTe BlaacHopyu. 101
CTncnI OJIA
MaJIHOHOK A
1 Blok dBnryHa
a PnpBIDHn Bn
b KaBebJb JINBJIeHHa
C Kaebhni 3aTnCK
d IndikaTophe Ta6no*
e Khonka DnBnynckHoro KnaanHy
Hixk
2 36ipha yama
a BuxiDnH OTBip
b BnynckHn KJanaH
3 Cityactn fInbtp
4 KOHyc cOKOBNTnCKaHa
a I'naTmaca*
b Metan*
5 Kpnska
6 CkJhaHa kappa 1,0 nItp
a KpnuKa Kapacn
bPiicTaBka
He BnKOpNCToBvIe 3acO6n IJIa OUYIuHHe, IO MICTaTb CnIPT.
He BnKOpncToBvIe roCTpi, KInHcaTcY MeTaJIeBi npEdMeTI.
He BnKOpncTOBByTe XOpCTKi rAnHcIPKn abo 3acO6n dJa OOnuSeHHa.
Ipeed ouHneHHaM:
- 3HIMITbIOK DnBnrgHa 3i CkJHOI KapaФN.
- BnIMtB KOHyc cOKOBHTNcKaHa, ciTcaTn fJIbTp i 36ipHy yaShy.
Блok Двигуна
IoiTOtOBKa COKOBJIIXIMAJIKN I
CTEKJIHHORO cTakaHa. 105
UnpaBneHne 105
IcnoJb3OBAHHe COKOBbIXIMaJIKN CO
CTEKJIaHHbIM CTakaHOM 105
IcnoJIb3OBaHHe COKOBbIXIMaJIKN6e3
CTeKJIaHHoro CTakaHa. 106
YxOДи exeIeHbHЯ OuNcTka. 106
Блok Двигастя 107
PpHaadnHexHoCTn 107
Xpahene 107
YtNi3aun 107
YcNoBra rapaHTnHoro
06cnyxmbHnra 107
CamocToTeJIbHoe yctpaHeHne
MeIKNx HeucnpaBHOCTeI 108
0630p
PucyHok A
1 Blok dBnraTeJia
a PnBODNoB Bn
b CeteBoi Ka6eIb
C Ka6eIbHbI 3aXIM
d INdkaTop pa6oeryo coCTOHHN
e KnaBnla BbInyckHoro KnaHa
f OnopHbIe HOxKn
2 C6opHaa
a CnIBHoe OTBepCTne
b BbinyckHoi Klaanah
3 CetuaTbIΦnIbTp
4 KOHyc cOKOBbIXKImaIKN
aПл actmacca*
b Metann*
5 Kpbioka
6CTeKJIaHHbI CTakaH 1,0 J
a Kpbiluka
b POnctabKa
7 INchtpkqna no 3Kcnnyataaun
- B 3aBcHMoCTN OT MoJeJI N
B daHno IHCTpyKcun OINcaHbI pa3nUHbIe IcnoJIHeHnI np6Opa. Ha cTpaHnUax C pncyHKamn 1306paXeH np6Op B co6paH-
HOM BnIe. PncyHOK 3
IpeepnONb3OBaHHeM HOBOr npnbopaero Heo6XoDIMO NOHOCtBu pacNaKOBaTb,OuHCTntb N Co6paTb. JnA 3TOrO HxHO BblONHHTcNeDuOuSee:
- BbHyTb n3 ynaKOBKn 6IOK IDbIrataTeJIa, CTeKJIaHHbI CTaKaH N BCE npHaIaNEX-HOCTN.
- YdaJIInTe IMeHOUINcra ypaKOBouHbIMatepnaJ.
- ПоберътЕ KOMПЛЕКTHОCTь BCEX YaCTeI. →PисунokA/B
- Поберпеше Сес части пибopa на отсуТCTВИЕ BHEUHIN X NOBpeKdEHN.
BhimaHne!
BbOaNTb B DeIeCTBne NOBpeXdEHHbI np6oB kaTeOpueeckn 3aPpeUeHO!
5. Перед первим Испльзованем Тцательно очирtenе и Всicушто BCE detaII.
→ «Yxod u exeHHeHa oUcMka» CM. cmp. 106
Под�OTOBka COKOBыЖмалки CTeКлЯHHORO CTaKaHa
PucyHOK
- BCTaBbTe c6OpHyU yauy B 6Iok DnurataTeJ.
BhimaHne!
Ipeed TEM, KAK BCTaBnTB c6OpHyU qaUy, npOBeBPte BbInyCKHO KnAnaH. OH He DOJIKeH 6bITb 3acopeH INHOpOdHbIMn IpeJ-MetAMN.
- BCTaBbTe cetTuBaTbI ΦnJIbTp B c6OpHyo YaUy I NOBepHInTe eTo Do FnKcauIN.
- YctaHOBNTe KOHyc COKOBbIXKImaIKN Ha npIBoDHO BAn.
IpeynpexdHne
Onachoctb nopaxheny TOKOM!
HnB Koem cnyae He npuBOOnTe B DvNKeHne KOHyC COKOBbIXKIMaIKN INI npuBOHOB BaJI BpyHyIO.
CokobbyKIMMaIkaДЯцИТPycoBbIX roTOBa Ka pa6Ote.
4. YctaHOBNTe CtaKaH Ha NOCTaBky.
Yka3aHne: Bcerda nCnoB3yIte noCTabky. Oha npedoxpaHreT OT COCKaJIb3bIBaHnru n CHNJaet Wymbl.
- YctaHOBNTe NOIROTOBJIeHHUO COKOBbIXMaIKy IJN LITpyCOBbIX Ha CTekJIaHHbI CTaKaH TaK, YTObI OTBepCTne 6blIO NlIoTHO 3aKpbITo.
COKOBbIXKIMaJIkaДЯЦИtpycOBbIX rOToba K NcNoJIb3OBAHnIO BmecTe CO CTeKJIraHHbIM CTakaHOM.
YnpaBHeHne
IcNoJIb3OBAHHe COKOBbIXKIMaJIKN COCTeKJRAHHbIM CTaKaHOM
PncyHOK D
Длг OTхИма БОЛьшик KOИчecтВ COKA, HanpIMep, Длг NOПуЧЕп RA CBEXКБыЖАТOrO anIELSCINHOBOrO COKA INCNoIb3yIte COKOBblxIMaNky COCTEKNIAHbIM CTaKaHOM.
BhimaHne!
COK cObpaetcB CTeKJIaHHOM CtaKaHe.
EMKOCTb CTeKJIaHHORo CtaKaHa COCTaBlIeT
PpIMepH0 1,0 n. OTxHM HxKHO 3aKOHHTb
DO TORO, KAK COK DOCTnIHET HxKHeO Kpa
6Joka DBraratela.
- UctaHOBnTe NIOIROTOBJIeHHyO COKOBblI KIMaIKy CO CTKJIaHHbIM CTaKaHOM Ha IpoUHyO rOpN3OHTaJbHyO NOBepxHOCTb.
- Подсоевине сетевои кабель К злескгпческог розтke.
- Плобкite ПОЛOBинКи CИТPycoBbIX ПОВерхHOCtBu Cpe3a Ha KOHyc COKOBblJxIMaJIKN InpNXMITE BHN3.
Kak TOLbKO hCNoB3yEmbI dJIe OTXIMa cOKa φpyKT 6yDet yLOXKeH Ha KOHYC COKOBxIMaJIKN, COKOBxIMaJIkA NaHcHT pa6oTaTb. KOHYC COKOBxIMaJIKN Bpa7aETcRA NO YacOBI CTpeJIke IIN B pOToHBONIOJIoXHOM HApPabJIeHn. PocLe ONyCKAHn IN NOBTOPHOrO HaxATnHa NcNoJIb3yEMbI dJIe OTXIMa COKa φpyKT HApPabJIeHne Bpa7eHnKOHyCa COKOBxIMaJIKN MeHReTcR. PprcCnIshKom CInbHOM DaBHeHn KOHYC COKOBxIMaJIKN 6bICTpo MeHReT HApPabJIeHne Bpa7eHn. UMehblnte daBNeHne
HACToJIbKO, YTObI KOHyC COKOBbIXKIMaIIKIN CHOBA HOpMaJIbHO BpaUaJIcR.
BHHMaHne!
OTXIMaTe COK NocNeIOBaTeIbHO n3 MaKcIMyM 10 ppykTOB (PpIMepHO 2 Kr). Pocne 3TOrO nppePBte OTXIM, yTO6bl 6nok DBrVaTeJI CHOBa OXnaINCS IO KOMHaTHoI TeMnepaTypb. ToIbKO nocNe 3TOrO npdoJIKITE OTXIM.
Yka3aHnHa:
YtO6bI oBecnEHTb ONTImaJIbHbI BbIXoD Coka, cNeJyET HeCKoJIbKO pa3 NOBTOpITb OTXIM.
EcnI nOtpe6yETcA, ONUCTnTe CeTuAtbI nnBtP OT KpyHNO FpyKTOBOM MRAKOTN KOCTOueK.
4.ДЯВБИКЛIOHЕнЯуМЕHBUNITEДавпEHHeHaKOHycCOKOBbIXMajIK.NCOKOBbIXMajIkaBbJIHOHTPCABTOMATUHECKN.
5. OToeDInHInTe cTeBoi Ka6eIb OT 3JIeK-TPnueckOoi p03eTKn.
6. CHIMMTE COKOBblIXIMMaJIky CO CTEKJIH-HORO CTaKaHa.
BbIyckHoi KJIanaH aBTOMaTUYeCKN 3aKpbIBaETcI NOcTe TOrO, KaK COKOBJIxIMaJIka6BydET ChrTa CO CTeKJIaHHORo CTAkaHa.
CteKJIaHHbI ctaKaH He YBaJIeTcJ Xapo-npOuHbIM. He HajiINBaIe T He Hero rOpYne KNDKOCTN.
BhimaHne!
He nCnoJb3yIte MoOuIe cpeIcTba, coepkaIue aIknOroJIb IIN CNIPT.
He nCnoB3yIte MeTaJIInuYeCKne I octpOKoHEuHbIe IpeMeTbI, a TaKKe IpeMeTbIC OCTpbIMKpOMKaMNI.
He npimehnTe rpybTu TkaHb nn a6pa3NBhIe YNCTaUne CpeDCTBa.
Ipeed ouncTkoi
- BbInbTe 6Iok Dniratena n3 CTeKJnHHO CTaKaHa.
- BbIbTe KOHyc cOKOBJIIMMaIIK, cETaTbI ΦnJIbTp n C6OpHyU qaUy.
Бл_OKдиагтеля
ПрOTиTe 6blOK DBnIaTeTЯ MЯrkO BlaJxHOr TkaHbU N BbCyuNITe erO.
PpHaJdJIeXHocTn
OuHCTnTe DeTaJI MbJIbHbIM paCTBOPOM mJrKoI TkaHbIO IINI r6KOI.
Yka3aHne:CTEKJHnHbI CTaKaH, KpbIuKy, IIOCTaBky, C6OpHyO uaSy, CeTuatbIy fNtbpI N oBa KOHyCa COKOBbIXMamKn MOxHO TaKKe MbITb B IocCyDOMoeUHO MaunHe.
XpaHeHne
PncyHok G
Ipeed Tem, KaK NOMeCTnTb Pnp6Op Ha xpaHeHne, O63aTeJIbHO BbIMOnTE N BbICyU WNTe BCE DeTaII. «Yxod u exeDHe6Ha oUcMka» cm. cmp. 106
- BbIOnHnTe NOhHyO c6Opky COKOBjIXmAJIKI DJIa TpycoBbIX N yCTaHOBHTe eeHa CTekJIaHHbI CTaKaH.
- YctaHOBnTe Ha MeCTO KpbIikKy.
YTNJIIN3aCnA

YtJIN3npyIte ynpaKOBky c nCnOJIb30-BAHNEM 3KOJONrueckn 6e3OnaChbIX MeTOIOB. DaHbI npNbOp ImeET OTMeTKy O COOTBeTCTBmN EBPOneCKM HopMaM 2012/19/EU yTIN3aCUN 3JeKTPnuecknx N 3JeKTPoHhBix npNbOpOB (waste electrical and electronic equipment - WEEE). DaHhBle HOpMbI ONpeDeJIaHT DeiCTByUOuNE Ha TeppITopNN EbpocOuO3a npaBUNa BO3BpATA N yTIN3aCUN CTapbIX npNbOpOB. INΦOpMaUnO o6 akTy-aJIbHbIX BO3MOXHOCTx YtIN3aCUN Bbl MoKTe IOnyUHTB M mRa3InHe, B KOTOPOM Bbl pIno6peTI npNbOp.
YcNoBna rapaHTnHoro 06cJyXnBaHn
Ionyntb nChepeBbIbAoUyO uHfOpMauno 06 yCNoBnA x rapaHTnHOro 06cnyKnBaHnB Bbl MoKeTe B BaWeM 6bnKaWem ABTopn3OBaHHOM cepBnCHOM ueHTpe, ININ B cepBnCHOM ueHTpe OT pOn3BOJNTeJI OOO «BCX BbITobAЯTexHnka», ININ B coPBoDInTeJbHOДOKymEHTaUN.
Mbl octablaem 3a coboi npabo HbHeCHeN e N3MeHEni.
CamaocToTeJIbHoe yCTpaHeHne MeJIKx HencpPaBHOCTeI
a 2 jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia
Jus Jusai jil jia jiall o jiaell
aill jai jll jae jia juaal joi jss
1pda 4
aiiall aew cll . aaij jll aiiall g aee
jueell aiee 1.0
.
aiiall gaiu oaiall oiaa 1
juaog jiuw lac chw scl ajj
2
3
Jaua luele bainai p o Juaell le gao
julieall glc jnall jgs lc binaill jay
olai ojulal jgi .iunall jiec jii
biin all jg jnall jis. gucg acull wjie
jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol
jlaal jaiil baiil all a.
a b c d e f g h i j k l
.5j 0r Jl j 1
!pda
(2) 10
gnaaal aac cgl glldy . gjgl gld
iic 1
Juaal 1
:
i 1
Jauaall jocai Jusie Jusss
aill jll jil aill i jil jil jil
.
. 4
Lalali ciuiaol oJuc 8i
5
jll jlll l 6
jlae c|j! jayy lalj 1j y jlae jdi
aaii iiaii
J 1
4i j 1j i j
1 1
a
1
a. .
gagall 2
3
A/B
J 4
.
!pda
11jzua 1jzua j
5
j11ll (50glll 1
5 之
a jll a iial g Jaiai 1
C
1
1p4
e 150
3 111111111111111
A
jaiwi galegajnll ceg aal 2
- gilso
3
jglgll jaljj
a
oojoloojuaaill
aall 4 aal jll aill 4
xu yu gà lalj gai jiu wail Jiaui: abgata
eaii i 1
aiiall lle laa Ldlae! p jill o jiaell 5
aLalal alal glai jia jia jil
aiiall eo piaiuiuoi jolz o Juaeell
jll
aaleo
A
1
a
b
JSLJI C
aill
cJyI plua jj e
1
2
a
cJzI plaoa b
3
ojlan 4
*
*joo j
5
1.0 a j 6
a
jwall b
Jaeui 7
jll jilil 1 Jl 1 1
B
jglalgai jie gaill ai
Bosch is no one
J 1
1
l_1 : y = - 43x^2 + 83x + 5 y = - 43x + 5
J 123 000000000000000000000000000000000000000
gulgl Aii 2jll Cullil
a aaii i 1 jai jai jai
1
alilui j Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn
Jill piaiunall auiuil j 2
gagliljua Jgaclogal all jayall
Lulalll
#
ar-1
ar-2
ar-3. aole o jbi
ar-4 0
ar-4
ar-5
ar-5
ar-6 jieoll no walsill
ar-6.
ar-6. Jaaal Jia jia aJbuiu Jbcui Cua!
Jl
1
1
y
Jlai Jai Jai Jai Jai Jai Jai Jai Jai Jai Jai Jai Jai Jai Jai Jai Jai Jai
jll jilly ayidill ayi jie alw g jle
1
!i#la!
aiai iilgai lai j. 1jll aagao jill aiie
1
jglzj
1
Laeill lalal
y
.
Jooie 1ie jie jiee 1ie 1ie 1ie 1ie 1ie 1ie 1ie 1ie
1
i 1
aai jialll caiibill aaiiiaai jil 1
J 11111111111111111111111111111
a
o jaiyllg i yj j 100
iLwll siKwll iLwio
y 2. y j y j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j
AE United Arab Emirates,
BSH Home Appliances FZE
Round About 13,
Plot Nr MO-0532A
Jebel Ali Free Zone – Dubai
Tel.: 048814401
mailto:service.uae@bshg.com
www.bosch-home.com/ae
AL Republika e Shqiperise, Albania
AERTECH SH.P.K.
Rruga Qemal Stafa
Pallati ri perball Prokuroris se
Pergjithshme
Hyrja C Kati 10
Tirana
Tel.: 066 206 47 94
mailto:g.volina@aertech.al
HEATHERTON, Victoria 3202
Tel.: 1300 368 339
mailto:bshau-as@bshg.com
www.bosch-home.com.au
BA Bosna i Hercegovina, Bosnia-Herzegovina
"HIGH" d.o.o.
Gradačačka 29b
71000 Sarajevo
Info-Line: 061 100 905
Fax: 033 213 513
mailto:delicnanda@hotmail.com
BE Belgique, Belgie, Belgium
BSH Home Appliances S.A.
European Trade Center Building, 5th floor
1784 Sofia
Tel.: 02 892 90 47
Fax: 02 878 79 72
newsletter:informacia.servis-bg@
bshg.com
www.bosch.home.bg
BH Bahrain,
Khalaifat Est.
P.O.Box 5111
Manama
Tel.: 017400553
mailto:service@khalaifat.com
BY Belarus, Benaapycb
OOO "BCX Бытовая Тхиka"
TeJ.: 495 737 2961
mailto:mok-kdhl@bshg.com
CH Schweiz, Suisse, Svizzera, Switzerland
BSH Hausgeräte AG
+7snt/min (alv 24%
To arrange an engineer visit, to
order spare parts and accessories
or for product advice please visit
www.bosch-home.co.uk
or call
*Calls are charged at the basic rate, please check with your telephone service provider for exact charges
GR Greece, Eλλας
BSH Ikiakes Siskeves A.B.E.
Central Branch Service
17 km E.O. Athinon-Lamias &
Potamou 20
14564 Kifisia
Unit 1 & 2, 3rd Floor
North Block, Skyway House
3 Sham Mong Road
Tai Kok Tsui, Kowloon
Hong Kong
Tel.: 2565 6151
Fax: 2565 6681
mailto:bosch.hk.service@bshg.com
www.bosch-home.cn
HR Hrvatska, Croatia
BSH kučni urežaji d.o.o.
Kneza Branimira 22
10000 Zagreb
Tel.: 01 640 36 09
Fax: 01 640 36 03
mailto:informacije.servis-hr@
bshg.com
www.bosch-home.com/hr
www.bosch-home.com/hu
IE Republic of Ireland
BSH Home Appliances Ltd.
Unit F4, Ballymount Drive
Ballymount Industrial Estate
Walkinstown
Dublin 12
Service Requests,
Spares and Accessories
Tel.: 01450 2655*
Fax: 01450 2520
www.bosch-home.co.uk
*0.03 € per minute at peak.
Off peak 0.0088 € per minute
IL Israel,
C/S/B Home Appliance Ltd.
Uiel Building
2, Hamelacha St.
Industrial Park North
71293 Lod
Tel.: 089777222
Fax: 089777245
mailto:csb-serv@zahav.net.il
www.bosch-home.co.il
IN India, Bharat,
BSH Household Appliances
Mfg. Pvt. Ltd.
Arena House, 2nd Floor, Main Bldg,
Plot No. 103, Road No. 12, MIDC,
Andheri East
Mumbai 400 093
www.bosch-home.com/in
IS Iceland
Smith & Norland hf.
Noatuni 4
105 Reykjavik
Tel.: 0520 3000
Fax: 0520 3011
www.sminor.is
IT Italia, Italy
www.bosch-home.com/it
KZ Kazakhstan, Ka3akCTah
IP Turebekov Yerzhan
Nurmanovich
Jangeldina str. 15
Shimkent 160018
Tel.: 0252 31 00 06
mailto:evrika_kz@mail.ru
LB Lebanon,
Teheni, Hana & Co.
Boulevard Dora 4043 Beyrouth
P.O.Box 90449
Jdeideh 1202 2040
Tel.: 01 255 211
mailto:Info@Teheni-Hana.com
LT Lietuva, Lithuania
Senuku prekybos centras UAB
Jonavos g. 62
44192 Kaunas
Tel.: 0372 12146
Fax: 0372 12165
www.senukai.It
LU Luxembourg
General Serviss Limited
Bullu street 70c
1067 Riga
Tel.: 07424137
mailto:bt@olimpeks.lv
Elkor Serviss
Brivibas gatte 201
1039 Riga
Tel.: 067 0705 20; -36
mailto:domoservice@elkor.lv
www.servisacentrs.lv
MD Moldova
S.R.L. "Rialto-Studio"
yI. UyceBa 98
2012 KuniHneB
TeJ./paKc: 022 23 81 80
mailto:bosch-md@mail.ru
ME Crna Gora, Montenegro
Elektronika komerc
UI.Slobode 17
84000 Bijelo Polje
Tel./Fax: 050 432 575
Mobil: 069324812
mailto:ekobosch.servis@
t-com.me
MK Macedonia, MaKeDoHnJa
GORENEC
Jane Sandanski 69 lok.3
1000 Skopje
Tel.: 022 454 600
Mobil: 070 697 463
mailto:gorenec@yahoo.com
MT Malta
Oxford House Ltd.
Notabile Road
Mriehel BKR 14
Tel.: 021 442 334
Fax: 021 488 656
www.oxfordhouse.com.mt
MV Raajeyge Jumhooriyyaa, Maledives
Lintel Investments
Ma. Maadheli, Majeedhee Magu Malé
Tel.: 0331 0742
mailto:mohamed.zuhuree@
lintel.com.mv
NL Nederland, Netherlands
Unit F 2, 4 Orbit Drive
Mairangi Bay
Auckland 0632
Tel.: 094770492
Fax: 094772647
mailto:bshnz-cs@bshg.com
www.bosch-home.co.nz
PL Polska, Poland
SA Kingdom Saudi Arabia,
ai + 1 = 12 · ai · p^i
Abdul Latif Jameel Electronics
and Airconditioning Co. Ltd.
BOSCH Service centre,
Kilo 5 Old Makkah Road
(Next to Toyota), Jamiah Dist.
P.O.Box 7997
Jeddah 21472
Tel.: 800 244 0043
mailto:kunnumalsp@alj.com
www.aljazeera.com.sa
SE Sverige, Sweden
BSH Hushàllsapparater AB
Landsvagen 32
169 29 Solna
Tel.: 0771 11 22 77 local rate
mailto:Bosch-Service-SE@
bshg.com
www.bosch-home.se
SG Singapore, 新加坡
BSH Home Appliances Pte. Ltd.
TECHPLACE I and
Mo Kio Avenue 10
Block 4012 #01-01
569628 Singapore
Tel.: 6751 5000
Fax: 6751 5005
mailto:bshsgp.service@bshq.com
www.bosch-home.com.sg
SI Slovenija, Slovenia
BSH Hišni aparati d.o.o.
Litostrojska 48
1000 Ljubljana
Tel.: 01 583 07 01
Fax: 01 583 08 89
www.bosch-home.com/tr
4th floor, No. 112 Sec 1
Chung Hsiao E Road
Taipei ROC 100
Tel.: 02 2321 6222
mailto:Bosch@achelis.com.tw
UA Ukraine, YkpaHa
TOB "ECX Побутoba Тхиka"
Ten.:044 490 2095
mailto:bsh-service.ua@bshg.com
gama-electronics.com
XS Srbija, Serbia
BSH Kućni aparati d.o.o.
Milutina Milankovica 11^a
11070 Novi Beograd
Tel.: 011 205 23 97
Fax: 011 205 23 89
mailto:informacije.servis-sr@
bshg.com
www.bosch-home.rs
ZA South Africa
BSH Home Appliances (Pty) Ltd.
15th Road Randjespark
Private Bag X36, Randjespark
1685 Midrand - Johannesburg
Tel.: 086 002 6724
Fax: 086 617 1780
mailto:applianceserviceza@
bshg.com
www.bosch-home.com/zai