ROWENTA DW9240D1 STEAM FORCE - Steam iron

DW9240D1 STEAM FORCE - Steam iron ROWENTA - Free user manual and instructions

Find the device manual for free DW9240D1 STEAM FORCE ROWENTA in PDF.

📄 90 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice ROWENTA DW9240D1 STEAM FORCE - page 7
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

User questions about DW9240D1 STEAM FORCE ROWENTA

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Steam iron in PDF format for free! Find your manual DW9240D1 STEAM FORCE - ROWENTA and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. DW9240D1 STEAM FORCE by ROWENTA.

USER MANUAL DW9240D1 STEAM FORCE ROWENTA

  • Please read these instructions carefully and keep them for further references.

  • Never leave the appliance unattended when it is connected to a power source; if it has not cooled down for approximately 1 hour.

  • The iron must be used and rested on a flat, stable, heat-resistant surface.

  • When you place the iron on the iron rest, make sure that the surface on which you place it is stable.

  • Always unplug your appliance: before filling, or rinsing the water tank, before cleaning it, after each use.

Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

  • Keep the iron and its cord out of reach of children less than 8 years of age when it is energized or cooling down.

  • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.

  • Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.

  • The appliance must not be used if it has fallen to the floor, shows evident of damage, leaks or fails to function correctly. Never dismantle your appliance. To avoid any danger, have it inspected in an approved service centre.

ROWENTA DW9240D1 STEAM FORCE - 1

  • The surfaces which are marked with this sign and the soleplate are very hot during the use of the appliances. Don't touch these surfaces before the iron is cooled down.

IMPORTANT RECOMMANDATIONS

  • The voltage of your electrical installation must correspond to that of the iron (220-240V). Always plug your iron into an earth socket. Connecting to the wrong voltage may cause irreversible damage to the iron and will invalidate the guarantee.
  • If you are using a mains extension lead, ensure that it is corrected rated (16A) with an earth, and is fully extended.
  • If the electric power cord is damaged, it must be replaced by an Approved Service Centre in order to prevent any danger.
  • Do not unplug your appliance by pulling on the cord.
  • Never immerse your steam iron in water or any other liquid. Never hold it under the tap water.
  • Never touch the electric cord with the soleplate of the iron.
  • Your appliance gives off steam, which may cause burns, especially when you are ironing close to the edge of your ironing board.
  • Never direct the steam towards people or animals.
  • For your safety, this appliance conforms to the applicable standards and regulations (Low Voltage, Electromagnetic Compatibility, Environmental Directives).
  • This product has been designed for domestic use only. Any commercial use, inappropriate use or failure to comply with the instructions, the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will not apply.

ROWENTA DW9240D1 STEAM FORCE - IMPORTANT RECOMMANDATIONS - 1

ENVIRONMENT PROTECTION FIRST !

① Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
Leave it at a local civic waste collection point.

Keep these instructions

DESCRIPTION

  1. LED screen with Electronic Temperature Control
  2. Shot of steam button
  3. Steam ON / Steam OFF
  4. Cord
  5. Handle
  6. Spray trigger
  7. Thermostat control light

  8. Water tank

  9. Self clean button
  10. Spray
  11. High precision tip
  12. Soleplate
  13. Filling inlet
  14. Temperature control dial
  15. Rear Cover

STEAMFORCE, CONCENTRATED INNOVATION...

Small in size, Steamforce combines power and performance thanks to the compact steam generator built inside the iron. With unparalleled steam generation capacity reaching 230g / min and variable steam of up to 65g / min , Steamforce pushes up to 50% more steam* into the fibres of your fabric. This extra steam at the heart of the fabric is the secret of perfect ironing and long-lasting results.

The movement sensor is an intelligent system which temporarily stops steam being released when the iron is not moving, even when it is placed horizontally. This function eliminates wasted steam while you are handling the clothes!

Throughout the ironing session, the LED screen displays the selected fabric type: as soon as the appropriate temperature is reached, the user is informed directly via the screen. This is ideal for protecting the most delicate garments.

  • compared with an iron with no pump

BEFORE USE

IMPORTANT Before doing anything else, remove the sticker on the side fig.1 Warning! Before using your iron with the steam function for the first time, we recommend that you operate the steam in a horizontal position for a few moments, away from your linen, i.e. press the Shot of Steam button a few times.

During the first few uses, a harmless odour and a small amount of smoke may be noticeable.

This has no effect on the use of the iron and will cease quickly.

Upon the first use, you may notice small particles coming out of the soleplate. This is parf of manufacturing process and is not harmful to you or your garments. It will disappear after several uses. You may accelerate this by using the self cleaning function (fig.13a - 13b) and shaking the iron gently.

WHAT WATER MAY BE USED?

Your iron has been designed to operate using untreated tap water. If in doubt, check with your local water authority. However, if your water is very hard, you can mix 50% untreated tap water with 50% distilled or demineralised water.

IMPORTANT Heat concentrates the elements contained in water during evaporation. The types of water listed below contain organic waste or mineral elements that can cause spitting, brown staining or premature wear of the appliance: water from tumble dryers, scented or softened water, water from refrigerators, batteries or air conditioners, pure distilled or demineralised water or rain water should not be used in your iron. Also do not use boiling, or bottled mineral water.

USE

  1. Filling the water tank

  2. Before filling the water tank, unplug the iron fig.2.

  3. Set the temperature control dial fig.3 on position (Min.)
  4. Open the filling inlet fig.4. Fill in water up to the Max. mark. fig.5. Close the filling inlet and return the iron to the horizontal position.
  5. You can plug in your iron fig.6.

2 · Setting the temperature

Your iron is equipped with the Autosteam Electronic Control function, it automatically adjusts the steam amount and the temperature based on the selected fabric for optimum results. Select the fabric to be ironed by turning the thermostat and checking the fabric to be ironed on the display fig.7. For perfect results, an optimum position for each fabric has been pre-defined. You can also set your iron based on the international temperature measurements ·

When your iron reaches the required temperature, the selected fabric in the LED screen stops flashing and is displayed constantly fig.7. You can start ironing.

EN

FABRICTHERMOSTATTHERMOSTAT INDICATIONIRONING LABEL
Nylon (Synthetic fibres, e.g. viscose, polyester)NYLON
silkSILK
woolWOOL
cottonCOTTON
linenLINEN

IMPORTANT The iron takes longer to cool down than to heat up. We recommend that you start with fabrics to be ironed at a low temperature. For mixed fabrics set the temperature for the most delicate fabric.

TIP: Always spray starch onto the reverse side of the fabric to be ironed.

3·Dry ironing

Set the iron on for an ironing without steam, ideal for delicates or perfect finishes.

4 • Steam ironing (Autosteam & Steamforce)

Set the iron on for steam ironing. Your iron is equipped with an integrated compact steam generator which pushes up to 50% more steam into the fabrics. The steam quantity and the temperature will adjust automatically to the selected fabric.

5 - Shot of steam (from temperature setting () upwards)

Press the shot of steam button to generate a powerful jet of steam concentrated at the tip fig.8. This precision shot allows steam concentration in the front area to remove stubborn creases. Wait a few seconds between each shot before pressing the button again.

IMPORTANT Leave an interval of a few seconds between each shot and wait until the flow of steam has finished before standing the iron on its heel.

6·Vertical shot of steam (from temperature setting () upwards)

Hold the iron vertically and press the shot of steam button to remove creases from suits, jackets, skirts, hanging curtains etc. fig.9. Wait a few seconds between each shot before pressing the button again.

IMPORTANT Never direct the steam at persons or animals!

TIP Hold the iron 10 to 20 centimetres away from the garment to avoid burning delicate fabrics.

7·Spray

Press the spray button to moisten difficult creases fig.10. You can use the spray function at any temperature.

EN

8 - Anti-Drip system

It prevents water dripping out of the soleplate when the temperature is too low.

9·Auto Off function

  • For your safety, the electronic system cuts off the power and the auto off indicator light flashes fig.11 when:

  • The iron remains motionless for more than 8 minutes on its heel

  • The iron remains flat or on its side for more than 30 seconds

To restart the iron, just move it gently until the warning light stops flashing.

AFTER USE

10·Emptying

Unplug the iron fig.2. Pour away remaining water fig.12.

Set the temperature control dial fig.3 on position Min. Set the iron on dry position

11·Storing

Allow the appliance to cool down before winding the cord around the heel. Store the iron on its heel in a dry and safe place fig.14.

IMPORTANT Do not wind the cord around the hot soleplate. Never store your iron placed down on the soleplate.

MAINTENANCE AND CLEANING

Remove the plug from the wall socket and let the iron cool down before maintenance and cleaning.

12 - Anti-scale system

Your iron contains an anti-scale cartridge to reduce scale deposits.

This considerably prolongs the operational life of your iron.

The anti-scale cartridge is an integral part of the water tank and does not need to be replaced.

13·Cleaning the iron

When the appliance has cooled down, wipe the iron down with a damp cloth or sponge. A non abrasive cleaning agent can be used.

Alternatively the ROWENTA cleaning kit ZD100 D1 can be used. After cleaning the soleplate, use the Self Clean function to remove residues of the cleaner from the steam holes.

IMPORTANT Do not use sharp or abrasive cleaning agents or objects to clean the soleplate and other parts of the iron.

14 • Self Clean (prolongs the life of the iron)

WARNING : Do not use descending agents even if advertised for steam irons. They will permanently damage your iron.

The Self Clean function flushes dirt and scale particles out of the steam chamber.

  1. Fill the water tank with untreated tap water up to the max mark and heat the iron to the ... temperature. Switch off the steam.
  2. Unplug the iron and hold it over a sink horizontally.
  3. Push the self clean button for 1 minute fig. 13a-13b and shake the iron gently: steam will now begin to build up. After a few seconds water will emerge from the soleplate, rinsing dirt and scale particles out of the steam chamber.
  4. Plug in the iron and allow the iron to heat up again. Wait until the remaining water has evaporated.
  5. Unplug from the mains and allow the iron to fully cool down. When cool, the soleplate can be wiped with a damp cloth.

TIP Use the Self Clean function approx. every 2 weeks. If the water is very hard, clean the iron weekly.

PROBLEMS

ProblemCauseSolution
The iron is plugged in, but the soleplate of the iron remains cold.No mains supply.Check that the mains plug is properly inserted or try plugging the iron into a different socket.
Temperature control set too low.Set the temperature control to a higher temperature.
The automatic electronic auto off is active.Move your iron.
Thermostat control light goes on and offThis is normal.When the thermostat control light goes on and off the iron is heating up.
None or too little steam is being emitted.Temperature control set too low.Turn the temperature control to the steam area.
Not enough water in the water tank.Fill the water tank.
Anti-Drip is active (§ 8).Wait for the soleplate to reach the correct temperature.
Brown streaks come through the holes in the soleplate and stain the fabric.Residues in the steam chamber or on the soleplate.Use the Self Clean function then clean your iron.
Use of chemical descaling agents, perfumed or scented additives.Do not add any descaling agents, perfumed, or scented additives to the water in the water tank. Use the Self Clean function and clean your iron if you have used the above.
Fabric fibres have accumulated in the holes of the soleplate and are burning.Clean the soleplate with a non-metallic sponge.
Your linen is not rinsed sufficiently or you have ironed a new garment before washing it.Ensure linen is rinsed thoroughly.
Use of starch.Always spray starch onto the reverse side of the fabric to be ironed and clean your iron soleplate afterwards.
Pure distilled/demineralised or softened water is being used.Only use untreated tap water or mix half tap water with half distilled/demineralised water. Use the Self Clean function and clean your iron.
Iron is leaking.Overuse of shot of steam button.Allow more time between each shot.
Soleplate temperature too low.Set the temperature control to a higher temperature.

Helpline:
If you have any product problems or queries, please contact our Customer Relations Team first for expert help and advice:
0845 602 1454 - UK
(01) 677 4003 - Ireland
or consult our website - www(rowenta.co.uk

Subject to modifications!

CONSIGNES DE SECURITÉ

RECOMMANDATIONS IMPORTANTES

BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT

MANUTENÇÂO E LIMPEZA

RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD

a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a

aaii aaii i 1

Jai, Iai jai kall Jai loie. Iai d jy 5kjl yjll jai jai jai kall

a aaa aaaaalgall J

aaiiie i 1

aeg aeg aeg

a

aalll 1jai jaiy 1jaiy y. y. jaiy jaiy jaiy jaiy jaiy jaiy jaiy jaiy

7 10 kss aee eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae

8 1.123456789
889
9
11111111111111111111111111111111111

1

JL 10
12KsWbBcIyIaIalllalk.2KswBbRkllIeJgAol all J
11.11
14KwJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJ n

A

aI aIg ai

aLoe gI JgJ Idd Iolai drj gsl alal jy jnlll no y ilk

Kill 12
.1all gdsgall Lkill gllgall kla jia kill d aalbgsaas
.1all glc alalall gac alll lgl
.1all ydsy gddgall Jzj zj gkill

aalaaai jay glllall egjglo

lll aegn jn sll lpa Jla g. clln yll gall llal gai jaoiul olal oiae 1000
joo clisai, ilai ciie cll jls iJ. JI. g. alal all uall aai jao diisai, dai
gai jai ai llal joo /o . eo jao ai llal joo /o

iilaiii lgc bui iillluy

a 11 11 11 11 11 11

aJyI yIyIyIyIyIyIy

i j 1

S OBC = S COD + S_ BOC

J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1

eaiiieiaaiiieae iieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieie

ROWENTA DW9240D1 STEAM FORCE - aalaaai jay glllall egjglo - 1

1gai aalau

Iglllao g Iyloaii olae! Js yuuy uclio aol j 1o

Joo 1000

2

8

9

10

= ( m - q1^2 - q2^2 - q3^2) x - 2( nx - yq1 - zq2 - wq3)

12

a 13

14

15

iiial 1j

1

  1. x,y,| x - 2| = 1 , 它恰好: 1 < x < 2 或 3x^2 + 5x + 4 ≥ 0

2

3

4

5

6

7

AR

...jS J 1

a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a

aaiy jaojao jao jao jao jao

JU

1 jai - jai all jie alall jil jao jai pail jai 0i jai yjai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai

J 1

1

s

y

1

.

1

i 1

Joooo

1

1

y

y

i 15 15

Jaaaiiaaiee 1

e e 1

1

y

.

1

1 1

1

. 1000

1

1

1

. Lala 1gall

INTERNATIONAL GUARANTEE : COUNTRY LIST
ALGERIA€ 371
CJIA9 rue Puvis de ChavannesSaint EcuqueneOran1 an1 year(0)41 28 18 53
ARGENTINAGROUPE SEB ARGENTINA S.A.Billinghurst 1833 3°C1425DTKCapital FederalBuenos Aires2 años2 years0800-122-2732
2LILIIISIL,ARMENIAΦ Φ Γ « Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Ψ,125171, Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Τ,66,32 años2 years(010) 55-76-07
AUSTRALIAGROUPE SEB AUSTRALIAPO Box 7535,SilverwaterNSW 21281 year02 97487944
ÖSTERREICHAUSTRIASEB ÖSTERREICH HmblhCampus 21 - Businesspark Wien SüdLiebermannstr. A02 7022345 Brunn am Gebirge2 Jahre2 years01 866 70 299 00
BELGIQUEBELGIEBELGIUMGROUPE SEB BELGIUM SA NV25 avenue de l'Espèrance - ZI6220 Fleurus2 ans2 years070 23 31 59
BEJIAPYCBeLARUS3AO «Гушина СБ-Восток»,125171,Москов,Ленистордеск toeшося,d. 16A,ст. 32 roda2 years017 2239290
BOSNIAHERCEGOVINASEB DÉveloppementPredstavnístvo u BiHVrazová 8/II71000 Sarajevo2 godine2 yearsInfo-linija za potrošće033 551 220
BRASILBRAZILSEB DO BRASIL PRODutos DOMESTICOLTDAAvenida Arno, 146 Mooca03108-900 São Paulo SP1 ano1 year0800-119933
БылгавияBULGARIAГУП CBБ БИЛГAPIЯЕОДУл. Борово 52 Г, г. 1, офис 1,1680 Собия2 rodiñanc2 years0700 10 330
CANADAGROUPE SEB CANADA345 Passmore AvenueToronto, ONM1V 3N81 an1 year800-418-3325
CHILEGROUPE SEB CHILE Comercial LtdaAv. Providencia, 2331, piso 5, oficina 501Santiago2 años2 years12300 209207
COLOMBIAGROUPE SEB COLOMBIAApartado Aerofo 172, Kilometro 1ViaZipaquiraCajica Cundinamarca2 años2 years18000919288
HRVATSKACROTIASEB Developpement S.A.S.Vodnjanska 261000 Zagreb2 godine2 years01 30 15 294
ČESKA REPUBLICK CZECH REPUBLICGROUPE SEB ČR spel. s r.o.Jankovcova 1569/2c170 00 Praha 72 roky2 years731 010 111
DANMARKDENMARKGROUPE SEB NORDIC ASTempovej 272750 Ballerup2 År2 years44 663 155
DEUTSCHLANDGERMANYGROUPE SEB DEUTSCHLANDGmbH / KRUPS GmbHHerrnainweg 563067 Offenbach2 Jahre2 years0212 387 400
EESTIESTONIAGROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.ul. Bukowiniska 22b02-703 Warszawa2 aastat2 years5 800 3777
SUOMIFINLANDGroupe SEB FinlandKutojanie 702630 Espoo2 Vuotta2 years09 622 94 20
FRANCEIncluant uniquementGuadeloupe, Martinique,Réunion, Saint-MartinGROUPE SEB FRANCEService Consommateur ROWENTABP 1569131 ECULLY CEDEX1 an1 year09 74 50 47 74
EEMAAGRECESEB GROUPE EMEAΔOZ A.E.Oδóć Kaβoλερατοι T.K. 145 64 N. Knýφiá2 xóvia2 years2106371251
香港HONG KONGSEB ASIA Ltd.Room 903, 9/F, South Block, Skyway House3 Sham Mong Road, Tai Kok Tsui, KowloonHong-Kong1 year852 8130 8998
MAGYARORSZÁNGHUNGARYGROUPE SEB CENTRAL-EUROPE Kft.Táviro koz 4 2040 Budaïrs2 év2 years06 1 801 8434
INDONESIAGROUPE SEB INDONESIA(Representative office)Sudirman Plaza, Plaza Marein 8th FloorJL Jendral Sudirman Kav 76-78,Jakarta 12910, Indonesia1 year+62 21 5793 6881
ITALIAYITALYGROUPE SEB ITALIA S.p.A.Via Montefeltro, 420156 Milano2 anni2 years199207815
JAPANGROUPE SEB JAPAN Co. Ltd.1F Takanawa Muse Building,3-14-13, Higashi Gotanda,Shinagawa-Ku,Tokyo 141-00221 year0570-077772
KA3AKCTAHKAZAKHSTANЖAK «Гунna СЕВ- ВостOK»125171, Мбалов, Ленисторецшосяс, 16A, 3 уи2 xыл2 years727 378 39 39
한국어KOREA(유)그름 썡버 키리어서울지 죽모구 썡리동 88 썫류일抵挡 3 출110-7901 year1588-1588
LATVIA LATVIAGROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o. ul. Bukowińska 22b 02-703 Warszawa2 gadi 2 years6 716 2007
LIETUVA LITHUANIAGROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o. ul. Bukowińska 22b 02-703 Warszawa2 metai 2 years6 470 8888
LUXEMBOURGGROUPE SEB BELGIUM SA NV 25 avenue de l'Esperance - ZI 6220 Fleurus2 ans 2 years0032 70 23 31 59
MACEDONIAGroupe SEB Bulgaria EOOD Office 1, floor 1, 52G Borovo St., 1680 Sofia - Bulgaria ΓρυΠ CEB bβΙΑΓΑΙΝ οΙΟΕΙΥη. δορονο 52 Γ, σι. 1, αδύς 1, 1680 Cούψη, bβΙαρία2 rodiennes 2 years(0)2 20 50 022
MALAYSIAUnit No.402-403, Level 4, Uptown 2, No.2, Jalan SS21/37, Damansara Uptown, 47400 Petaling Jaya, Selangor D.E., Malaysia.1 year(603) 7710 8000
MEXICOGroupe SEB México S.A. de C.V. Calle Goldsmith 38 401 Piso 4 Polanco, Distrito Federal C.P. 11560 México1 ano 1 year(01800) 112 8325
MOLDOVATOB «Гун СЕВ Украина» 02121, Харковские пос, 201-203, 3 поевх, Кíв, Украина2 ani 2 years(22) 929249
NEDERLAND The NetherlandsGROUPE SEB NEDERLAND BV Generatorstraat 6 3903 LJ Veenendaal2 jrar 2 years0318 58 24 24
NEW ZEALANDGROUPE SEB NEW ZEALAND Unit E, Building 3, 195 Main Highway, Ellerslie, Auckland1 year0800 700 711
NORGE NORWAYGROUPE SEB NORDIC AS Tempovej 27 2750 Ballerup DANMARK2 àr 2 years815 09 567
PERUGroupe SEB Perú Av. Camino Real N° 111 of. 805 B San Isidro - Lima - Perú1 ano 1 year441 4455
POLSKA POLANDGROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o. ul. Bukowińska 22b 02-703 Warszawa2 Iata 2 years0801 300 423 koszt jak za polączuminium lokalne
PORTUGALGROUPE SEB IBÉRICA SA Urb. da Matinha Rua Projectada à Rua 3 Bbloco1 - 3° B/D 1950 - 327 Lisboa2 anos 2 years808 284 735
REPUBLIC OF IRELANDGROUPE SEB IRELAND Unit B3 Aerodrome Business Park, College Road, Rathcoole, Co. Dublin1 year01 677 4003
ROMÁNIA ROMANIAGROUPE SEB ROMÁNIA Str. Daniel Constantin nr. 8 010632 București2 ani 2 years0 21 316 87 84
POCCMRA RUSSIA3AO «Гунna ПСВь Восток», 125171, Мосcowа, Ленисторбкешожец, д. 16A,ст. 32 roda 2 years495 213 32 37
SRBUJA SERBIASEB Developpement Dorda Stanojevića 11b 11070 Novi Beograd2 godine 2 years060 0 732 000
SINGAPOREGROUPE SEB SINGAPORE Pty Ltd. 59 Jalan Pemipin, #04-01/02 L&Y Building Singapore 5772181 year65 6550 8900
SLOVENSKO SLOVAKIAGROUPE SEB Slovensko, spol. s r.o. Rybnica 40 831 06 Bratislava2 roky 2 years233 595 224
SLOVENIJA SLOVENIASEB d.o.o Gregorčiceva ulica 6 2000 MARIBOR2 leti 2 years02 234 94 90
ESPÁÑA SPAINGROUPE SEB IBÉRICA S.A. C/ Almogãyers, 119-123, Complejo Ecouurban 08018 Barcelona2 años 2 years902 31 25 00
SVERIGE SWEDENTEFAL SVERIGE SUBSIDIARY OF GROUP SEB NORDIC Truckvågen 14 A, 194 52 Upplands Väsbby2 ÅR 2 years08 594 213 30
SUISSE CHWEIZ SWITZERLANDGROUPE SEB SCHWEIZ GmbH Thurgauerstrasse 105 8152 Glattbrugg2 ans 2 Jarhre 2 years044 837 18 40
TAIWANSEB ASIA Ltd. Taipei International Building, Suite B2, 6F-1, No. 216, Tun Hwa South Road, Sec. 2 Da-an District Taipei 106, R.O.C.1 year886-2-27333716
THAILANDGROUPE SEB THAILAND 2034/66 Itlthai Tower, 14th Floor, n° 14-02, New Pritchdburi Road, Bangkapi, Huaykwang, Bangkok, 103202 years662 351 8911
TÜRKIYE TURKEYGROUPE SEB ISTANBUL AS Beybi Giz Plaza Dereboyu Cad. Meydan Sok. No: 28 K.12 Maslak2 YIL 2 years216 444 40 50
U.S.A.GROUPE SEB USA 2121 Eden Road Millville, NJ 083321 year800-769-3682
Украіна UKRAINETOB «Гун СЕВ Украіна» 02121, Харковские等着, 201-203, 3 nobervx, К wind, Украінa2 рожи 2 years044 492 06 59
UNITED KINGDOMGROUPE SEB UK LTD Riverside House Riverside Walk Windsor Berkshire, SL4 1NA1 year0845 602 1454
VENEZUELAGROUPE SEB VENEZUELA Av Eugenio Mendoza, Centro Letonia, Torre ING Bank, Piso 15, Ofc 155 Urb. La Castellana, Caracas2 años 2 years0800-7268724
VIETNAMGROUPE SEB VIETNAM (Representative office) 127-129 Nguyen Hue Street District 1, Ho Chi Minh City, Vietnam1 year+84-8 3821 6395

http://www.rowenta.com

ROWENTA INTERNATIONAL GUARANTEE

Date of purchase: /Date d'achat / Fecha de compra / Data da compra / Data d'acquisto / Kaufdatum / Aankoopdatum / Kobsdatum / Inkopsdatum / Kjapsdatum / Ostopaivá / Data zakupu / Data vanzarii / Isigijimo data/ Ostukuupaev / Datum nakupa / Sorozatszám / Datum nakupa / Pirkuma datumals / Datum Kupovine / Datum cumpárarii / Datum nakupa / Tarih pembelian / Tanggal pembelian / Ngay mua hang / Satin alma tarihi / Data npodaxn / Data na 3akyuvahe / Datyma kynyahe / CaTbilfam Hmepimi/Hmepounvia apopac/ uununf h opn / Tua/ 購買日期/購入日/孕日售/

Product reference: / Référence du produit / Referencia del produit / Nome do produit / Tipo de produits / Typenumber des Gerates / Artikelnummer van het apparaat / Referencenummer / Produktrefereurs / Artikkelnummer / Tuotenumero / referencia产品的Produktu / Model / Gaminio numeris / Toote viitember / Tip aparata / Vásárlás kelte / Typýrobku / Produktta atsaues numurs / Model proizvoda / Oznaka proizvoda / Cod produs / Produk rujukan / Referensi produit / Ma san pham/ Ürün kodu / Mojenb / Mojenb / Mojen ha ypeda / Mojeni/Kwδikoc poinovtoc/Unn/ quwn/ 產品模型/製品レフレNS番号/�藥名/

Retailer name & address: / Nom et adress du vendeur / Nombre y direccion del minorista / Nome e endereco do revendedor / Nome e indirizzo del negozio / Name und Anschrift des Handlers / Naam en adres van de dealer / Forhandler navn & adresse / Aterforsaljarens namn och adress / Forhandler navn og adress / Jalleenmyyjan nimi ja osoite / nawa i adres sprzedawy / Numei si adresa vanzatorului / Parduotuves pavadinimas ir adresas/Miuja kauplus ja aadress/Naziv in naslov trgovine/Tipusszam/Nazov a adresa predajcu/ Veikala nosaukums un adres / Naziv i adresa maloprodaje / Naziv i adresa prodavca / Naziv i adresa prodajnog mjsta / Nume si adresa vanzator / Nazev a adresa prodejece / Nama dan alamat peruncit / Nama Toko Penjual dan alamat/Ten va dia chi cua hang bán/Satici firmanin adve adresi / Hambane i anpecrpoabua / Hambia i anpecrpoabua / Tbprobkn obekt / Hambu anpecra ha npodabnucata/Catyubhnhn atbI jxhe MeKHe-KaBly/EtnvUria kai Dieuoyon KatoaTniutoc/ uufwnm uununl huunl f faauwuyanur/ 零售商的店和地址/ 贩店の名前、住所/云幕首品和居次/ 次/ 美/ 士/

Distributor stamp:/Cachet distributeur/Sello del distribuidor/ Carimbo do revendedor/Timbro del negozio/Handlerstempel/Stempel van de dealer/ Forhandler stempel/Aterforsaljarens stampel/Forhandler stempel/Jalleenmyyjan leima/ piececz spredawcy/Stampila vanzatorui/ Antspaudas/Tempel/Zigtrgovine/Eladoneve,cime/Razitko predajcu/Zimogs/Pecat maloprodaje/Pecat prodavca/Pecat prodajnog mjaesta/Stampila vanzatorui/Razitko prodejce/Cap peruncit/Cap dari Toko Penjual/Cua hang bāngdau/Satci Firmanin Kasesi/Peaytbnpodabaa/Peaytka npodabaa/PeayHa TpbroBCKN o6eKT/PeayHa npodabHnUaTcAtyuBbHIn Mepi/∑φpayδaKataotμatoc /uWunnnhlihfl/wnuynwvwnuuea/零售商的蓋印/贩店印/soaemct职在/

03/2012

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : ROWENTA

Model : DW9240D1 STEAM FORCE

Category : Steam iron