DO222F00 STORE' INN - Food processor SEB - Free user manual and instructions
Find the device manual for free DO222F00 STORE' INN SEB in PDF.
User questions about DO222F00 STORE' INN SEB
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Food processor in PDF format for free! Find your manual DO222F00 STORE' INN - SEB and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. DO222F00 STORE' INN by SEB.
USER MANUAL DO222F00 STORE' INN SEB
b Ensemble bol hachoir
g Support cartouches
h Bol mixer
h1:Bouchon doseur
h2:Couvercle
h3:Bol
i Presse-agrumes
i1:Cone
i2:Entraineur Presse-agrumes
i3:Panier
j Moulin fines herbs
j1: Couvercle
j2:Bol moulin fines-herbes
k Spatule
Tiroir derangement
Mise en service
3: Mélanger/mixer/hacher/pétrir
- Ensemble bol mixer (h).
- Ensemble presse-agrumes (i).
- Bol (b3).
The accessories contained in the model you have just purchased are represented on the label located on top of the packaging.
Safety Tips
- Read the instructions carefully before using your appliance for the first time: any use not in accordance with the instructions will release the manufacturer from all liability.
- Check that the supply voltage of your appliance corresponds to that of your power supply.
- Any connection error cancels the warranty. Your appliance is intended for domestic use inside the home.
- This appliance is not intended for use by people (including children), with reduced physical, sensory or mental capacity, or by people lacking experience or knowledge, unless they are able to benefit, through a person responsible for their safety, from supervision or instructions prior to using the appliance.
- It is advisable to supervise children to ensure that they do not play with the appliance.
- Unplug your appliance as soon as you have finished using it (even in the event of a power cut) and when you are cleaning it.
- Do not use your appliance if it is not working correctly or if it has been damaged. In this case, contact an approved service centre (see list in the service booklet).
- Any intervention other than cleaning and routine maintenance by the customer should be carried out by an approved service centre (see list in the service booklet).
- Do not put the appliance, power lead or plug in water or any other liquid.
- Do not leave the power lead within reach of children.
- The power lead should never be left near or in contact with the hot parts of your appliance or near a heat source or resting on a sharp corner.
- If the power lead or plug is damaged, do not use the appliance. To avoid any danger, have it replaced by an approved service centre (see list in the service booklet).
- For your own safety, only use accessories and parts that fit your appliance, sold by an approved service centre.
- Always use the pushers to guide the food through the feeder tubes, never your fingers, a fork, spoon, knife or any other object.
- Precautions should be taken on handling the multi-function blade, the mixer bowl blade, herb grinder and vegetable cutter cartridges when you are cleaning them and when you empty the bowls; they are extremely sharp. You must remove the multifunction blade (d) by its spindle (c) before emptying the contents of the bowl.
- Do not run your appliance while it is empty.
Always use your mixer bowl with its lid. - Never touch moving parts, wait for the appliance to come to a complete stop before removing the accessories.
- Do not use the accessories as containers (freezing - cooking - hot sterilisation).
- Do not use the accessories in the microwave.
- Do not allow long hair, scarves, ties, etc. to hang over the bowl and the accessories while in operation.
- Do not carry your appliance around by holding it by the drawer.
a Motor drive
a1:Motor drive slow output
a2:Motor drive fast output
a3:Speed selector:Pulse position (intermittent operation)-0-1-2
b Chopping bowl assembly
b1:Pusher with measuring section
b2:Lid with feeder tube
b3:Bowl
C Spindle
ACCESSORIES DEPENDING ON MODEL:
d Multifunction blade
e Emulsifying disc
f Vegetable cutter cartridges
A:Fine grater
D:Fine slicer
C:Coarse grater
G: Rosti (potato cakes)/parmesan
H:Thick slicer
E: French fries cutter
g Cartridge holder
h Blender
h1:Feeder cap
h2:Lid
h3:Jug
i Citrus press
i1:Cone
i2: Citrus press spindle
i3:Filterbasket
j Herb grinder
j1:Lid
j2:Herbgrinderbowl
k Spatula
Storage drawer
Using your appliance
- Before using for the first time, wash all parts of the accessories in hot soapy water (see section on cleaning). Rinse and dry.
- Place the motor drive (a) on a flat surface that is clean and dry.
- Plug in your appliance.
- Pulse (intermittent operation): turn the knob (a3) to Pulse position - using a succession of pulses can give you better control when preparing certain foods.
- Continuous operation: turn the knob (a3) to position 1 or 2.
- Stop: turn the knob (a3) to position 0.
The numbering of the paragraphs corresponds to the numbering of the diagrams.
1 : Fitting the chopping bowl and lid
ACCESSORIES USED:
- Bowl assembly (b).
FITTING THE ACCESSORIES:
- Place the bowl (b3) on the motor drive (a), with the handle positioned slightly to the right of the button.
- Lock the bowl (b3) by turning it to the right.
- Fit the lid (b2) onto the bowl (b3). Lock the lid by pushing it to the right in the bowl handle.
It is essential to lock the bowl onto the motor drive (a) before locking the lid (b2) onto the bowl (b3).
2 : Removing the chopping bowl and lid
- Unlock the lid by turning it clockwise to release the bowl handle. You will then be able to lift and remove it.
- Unlock the bowl by turning it clockwise.
- Only now will you be able lift and remove the bowl from the motor drive.
3: Mixing/blending/chopping/kneading
ACCESSIONS USED:
- Bowl assembly (b).
Spindle (c). - Multifunction blade (d).
FITTING THE ACCESSORIES:
- Place the bowl (b3) onto the motor drive (a) and lock it in place.
- Slide the multifunction blade (d) onto the spindle (c), and position the entire assembly on the motor drive (a1).
- Place the ingredients in the bowl.
- Place the lid (b2) and lock it on the bowl (b3).
- To remove the bowl-lid assembly: unlock the lid then unlock the bowl.
KNEADING/MIXING
- Turn the speed selector (a3) to position 2 to start it up.
You can knead up to:
- 600 g of heavy dough, such as white bread dough, shortcrust pastry in 30 sec.
- 500 g of special bread dough, such as rye bread, wholemeal bread, wholegrain bread, etc. in 30 sec.
You can mix up to:
- 600 g of light cake mixture such as biscuit dough, pound cake, sponge cake, etc. in approximately 1 min 30 sec.
You can also mix up to 0.5 litre of pancake or waffle batter in 1 min to 1 min 30 sec.
CHOPPING
- Turn the speed selector (a3) to position 2 to start, or for better control of chopping, use the pulse position.
You can chop up to 300g of food such as:
- Raw or cooked meat (boned, trimmed and diced).
- Raw or cooked fish (skinned and filleted).
- Hard foods: cheese, dried fruit, some vegetables (carrots, celery, etc.).
- Soft foods: some vegetables (onions, spinach, etc.).
BLENDER
- Turn the speed selector (a3) to position 2 to start.
You can blend up to 0.5 litre of soup or stewed fruit in 20 sec.
4 : Grating/slicing
ACCESSORIES USED:
- Bowl assembly (b).
Spindle (c). - Cartridge of choice (f) (depending on model).
- Cartridge support (g).
FITTING THE ACCESSORIES:
- Place the bowl (b3) on the motor drive (a) and lock it.
- Insert the selected cartridge (f) into the cartridge support (g), introduce the spindle axle (c) as far as it will go through the cartridge (f), and lock the assembly, then position it on the motor drive (a1).
- Fit the lid (b2) and lock it on the bowl (b3).
- To remove the bowl-lid assembly: unlock the lid and then unlock the bowl.
Check that the metal axle of the spindle (c) is inserted in the centre of the lid with measuring tube (b2)
USAGE AND TIPS:
- Introduce the food through the lid feeder tube and guide it through using the pusher (b1).
- Turn the speed selector (a3) to position 1 for slicing or position 2 for grating.
You can prepare the following with the cartridges (depending on model):
- Coarse grating (C) / fine grating (A): celeriac, potatoes, carrots, cheese, etc.
- Thick slices (H) / thin slices (D): potatoes, onions, cucumber, beetroot, apples, carrots, cabbage, etc.
- French fries (E): chips, etc.
- Potato fritters/Parmesan (G): for grating parmesan, coconut, etc.
5 : Emulsifying/beating/whipping
ACCESSIONS USED:
- Bowl assembly (b).
- Spindle (c).
- Emulsifying disc (e).
FITTING THE ACCESSORIES:
- Place the bowl (b3) on the motor drive (a) and lock it in place.
- Slide into place and lock the emulsifying disc (e) on the spindle (c), and position the assembly on the motor drive output (a1).
- Place the ingredients in the bowl.
- Position the lid (b2) and lock in on the bowl (b3).
- To remove the bowl-lid assembly: unlock the lid then unlock the bowl.
Fit the emulsifying disc in the right direction: see inset drawing 5.
USAGE AND TIPS:
- Turn the speed selector (α3) to position 2 to start.
- Never use this accessory to knead heavy dough or to mix cake mixtures.
You can prepare: mayonnaise, aioli, sauces, egg whites (1 to 6), whipped cream, chantilly cream (up to 0,2 litres).
6 : Liquidising/blending/mixing very finely (depending on model)
ACCESSIONS USED:
- Jug blender assembly (h).
FITTING THE ACCESSORIES:
- Place the ingredients in the blender jug (h3) without exceeding the maximum level shown on the jug.
- Fit the lid (h2), with the feeder cap (h1), and lock it onto the jug.
- Position the assembled jug (h) on the motor drive output (a2), with the jug handle facing towards you.
- Wait for the appliance to come to a complete stop before removing the blender jug from the motor drive.
USAGE AND TIPS:
- Turn the speed selector (a3) to position 1 or 2 to start up.
You can use the Pulse position for better control of mixing. - Never fill the blender jug with boiling liquid.
- Never use the blender jug for dry products (nuts, almonds, peanuts, etc.).
Always use your blender jug with the lid on. - Pour all liquid ingredients into the jug first before adding the solid ingredients, without exceeding the maximum level shown:
-1 I for thick mixtures.
- 0.8 I for liquid mixtures.
- To add ingredients during mixing, remove the feeder cap (h1) from the lid and pour the ingredients through the filling hole without exceeding the filling level shown on the jug.
Maximum usage time: 3 min.
Tips:
- During mixing, if the ingredients get stuck to the sides of the jug, switch off the appliance and unplug it. Remove the blender jug assembly from the main body of the appliance. Use the spatula to push the preparation down onto the blade. Never put your hands or fingers into the jug or near the blade.
You can:
- Prepare extra smooth soups, sauces, stewed fruit, milk-shakes and cocktails.
- Blend batters (pancakes, doughnuts, fritters, cake).
7 : Squeezing citrus fruit (depending on model)
ACCESSIONS USED:
- Citrus press assembly (i).
- Bowl (b3).
FITTING THE ACCESSORIES:
- Place the bowl (b3) on the motor drive (a) and lock it.
- Slide the spindle (i2) onto the motor drive output (a1).
- Place the basket (i3) on the bowl and lock.
- Place the cone (i1) on the container tube (i3).
- To remove the citrus press assembly: unlock the filter basket (i3) and then the bowl and you can then lift the assembly from the motor drive.
USAGE AND TIPS:
- Place half a citrus fruit on the cone (i1).
- Turn the speed selector (a3) to position 1 to start up.
You can obtain up to 0.6 l of citrus juice without emptying the bowl.
- Attention: you should rinse the filter basket every 0.2l.
8 : Finely chopping small quantities (depending on model)
ACCESSIONS USED:
Herb grinder assembly (j).
FITTING THE ACCESSORIES:
- Place the ingredients in the herb grinder bowl (j2).
- Fit the lid (j1) over the herb grinder bowl (j2) and lock it by turning it clockwise.
- Place the assembly on the motor drive (a).
USAGE AND TIPS:
- Turn the speed selector (a3) to position 2 to start up, holding the herb grinder down on the motor drive during operation.
You can use the "Pulse" position for better control of mixing.
- With the herb grinder (j) you can grind the following in a few seconds:
- Garlic, parsley, onion, breadcrumbs, ham, etc.
- Quantity / Maximum time: 50g / 10 sec
- Dried apricots, dried figs, stoned prunes
-
Quantity / Maximum time: 80g / 5 sec
-
Be very careful with the blade when emptying the bowl, it is very sharp.
9: Accessory storage (depending on model)
- Your appliance comes with an integrated storage drawer (i) where you can put the multifunction blade (d) and the 4 vegetable slicer cartridges (f).
- After storing the accessories, slide the storage drawer (i) in the motor drive (a).
Cleaning
- Unplug the appliance.
-
For easier cleaning, quickly rinse the accessories after use.
-
Wash the accessories in hot water and washing up liquid then dry thoroughly, or they are all dishwasher safe.
To clean the blender jug, pour some water containing a few drops of washing-up liquid into the blender jug (h3). Close the lid (h2), fitted with the feeder cap (h1). Pulse a few times. Disconnect the appliance. Rinse the jug. - Do not place the motor drive (a) in water or under running water. Wipe it with a damp sponge.
- The accessory blades are very sharp. Handle them with care.
Tip: if your accessories become discoloured by food (carrots, oranges, etc.), rub them with a cloth dipped in cooking oil then clean them in the usual way.
Storage
- Do not store your appliance in a damp atmosphere.
What to do if your appliance is not working
-
If your appliance is not working, check:
-
That your appliance is plugged in.
-
That each accessory is locked in place.
-
If your appliance is still not working contact an approved service centre (see the list in the Service booklet).
HELPLINE:
If you have any product problems or queries, please contact our Customer Relations Team first for expert help and advice:
0845 602 1454-UK
(01) 677 4003 - Ireland
or consult our website - www.tefal.co.uk
Disposal of packaging and the appliance

- The packaging is comprised exclusively of materials that present no danger for the environment and which may therefore be disposed of in accordance with the recycling measures in force in your area.
For disposing of the appliance itself, please contact the appropriate service of your local authority.
End-of-life electrical or electronic products

Think of the environment!


Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.

Leave it at a local civic waste collection point.
Accessories
-
You can customise your appliance and obtain the following accessories from your retailer or an approved service centre:
-
Vegetable cutter cartridges
A: Fine grater
D: Thin slicer
C: Coarse grater
H: Thick slicer
G: Rosti (potato cakes)/parmesan
E: French fries cutter
- Herb grinder
- Jug blender
- Citrus press
EN
ATTENTION:
To obtain an accessory, please take these instructions with you.
Some basic recipes
White bread dough
375 g strong white bread flour – 225 ml warm water – 1 sachet dried yeast – 5 g salt
Put the flour, salt and yeast into the bowl fitted with the multifunction blade. Operate at speed 2 and after a few seconds pour the warm water through the lid feeder tube. As soon as the dough forms a ball (around 30 sec), stop the appliance. Leave the dough to rise in a warm place until it has doubled in size. Then rework the dough to shape it and place it on a greased, floured baking tray. Leave to rise again. Preheat the oven to 240^ . When the bread has doubled in size, put it in the oven and lower the temperature to 180^ . Bake for approximately 30 min. At the same time, place a glass of water in the oven to encourage the crust to form.
For UK only: Use 500 g strong white bread flour. Substitute 2 sachets of dried yeast with 1 teaspoon of Easy Bake or Fast Action dried yeast and add to the bowl with the flour plus 1 teaspoon salt. Add 300 ml warm water and process as above. After processing, shape the dough into a ball and place on a greased baking tray. Leave to rise for about 1 hour in a warm place until doubled in size. Shape and cook for about 20 min in a preheated oven at 220^ , UK gas mark 7 and then reduce to 180^ /UK Gas mark 4 for a further 15 mins.
Pizza dough
150 g strong white bread flour - 90 g warm water - 2 dessertspoons olive oil - 12 sachet dried yeast - salt Put the flour, salt and yeast into the bowl fitted with the multifunction blade. Operate at speed 2 and after a few seconds pour the warm water and oil through the lid feeder tube. As soon as the dough forms a ball (15 to 20 sec), stop the appliance. Leave the dough to rise in a warm place until it has doubled in size. Preheat the oven to 240^ . Meanwhile, spread out the dough and add toppings as required: tomato and onion puree, mushrooms, ham, mozzarella, etc. Liven up your pizza with a few anchovies and black olives, sprinkle a little oregano and grated gruyère and pour a few drops of olive oil over it. Place the pizza on greased, floured baking tray. Bake for 15 to 20 min to your taste.
For the UK only: Use strong white bread flour. Substitute half sachet of bakers yeast with half teaspoon of Easy Bake or Fast Action dried yeast and add to the bowl with the flour, 12 teaspoon salt and 12 teaspoon sugar. Then prepare as directed above with 90 ml warm water and 1 tablespoon olive oil. Roll out to a 28 cm circle and cover with the topping of your choice. Bake in a preheated oven at 220^ , UK gas mark 7 for about 15 - 20 min or until crisp.
Rich Shortcrust Pastry
280 g plain flour - 140 g softened butter - 70 ml cold water - pinch salt.
Put the flour, salt and butter into the bowl fitted with the multifunction blade.
Operate at speed 2 for a few seconds then pour the water through the lid feeder tube. Continue until the dough forms a ball (25 to 30 sec). Leave to chill for at least 1 hour before rolling out and baking with the filling of your choice.
160 g plain flour - 1/3l milk - 2 eggs - 12 teaspoon fine salt - 2 dessertspoons oil -10 g sugar (optional) - Rum (if desired).
Put all the ingredients into the bowl fitted with the multifunction blade: the flour, milk, eggs, sugar and Rum. Operate at speed 1 for 20 sec, then change to speed 2 for 25 sec.
Put all the ingredients in the blender jug except the flour. Operate at speed 2, and after a few seconds gradually add the flour through the central hole of the blender jug, then blend for 45 sec.
Sponge cake
150 g plain flour - 12 sachet or 1 teaspoon baking powder - 150 g softened butter - 150 g caster or fine sugar - 3 whole eggs - 1 pinch salt.
Put all the ingredients into the bowl fitted with the multifunction blade. Operate at speed 2 for 1 min 30. sec Preheat the oven to 180^ . Pour the mixture into a cake tin and bake for 40 min.
Spice cake
150 g plain flour - 70 g softened butter cut into pieces - 70 g caster or fine sugar - 3 eggs - 50 ml milk - 2 teaspoons baking powder - 1 teaspoon cinnamon - 1 teaspoon ginger - 1 teaspoon nutmeg - zest of 1 orange - 1 pinch pepper.
Put all the ingredients into the bowl fitted with the multifunction blade. Select speed 2 and operate for 50 sec. Pour into a greased, floured cake tin and bake for 50 min at 180^ .
Serve warm or cold with stewed fruit or jam.
Chocolate cake
5 eggs, 200 g caster or fine sugar, 3 dessertspoons plain flour, 200 g melted butter, 200 g good quality plain chocolate (at least 65% cocoa solids), 1 sachet or 3 teaspoons baking powder, 100 ml milk.
Melt the chocolate in a bain-marie (or in bowl over a pan of boiling water) with 2 dessertspoons of water. Add the butter and stir until the mixture is completely blended.
Put the sugar and eggs in the bowl fitted with the multifunction blade and operate at speed 2 for 45 sec until the mixture becomes frothy. Without stopping the appliance, add the melted chocolate, flour, baking powder and milk through the feeder tube and continue to operate for 15 sec.
Pour into a greased, floured cake tin and bake for around 1 hr at 160^ .
Chantilly cream
200 ml very cold fresh whipping cream, 30 g icing sugar.
Place the bowl in the refrigerator for a few minutes so that it is very cold.
Put the fresh cream and the icing sugar into the bowl fitted with the emulsifying disc. Select speed 2 and operate for 40 sec.
Mayonnaise
1 egg yolk, 1 dessertspoon mild mustard, 1 dessertspoon vinegar, 14 litre oil, salt, pepper.
Put all the ingredients except the oil in the bowl fitted with the emulsifying disc. Select speed 2 and operate for 5 sec. then stop the appliance and pour the oil very slowly through the lid feeder tube. When the mayonnaise is ready it becomes pale in colour.
Important: to be successful with the mayonnaise, the ingredients should be at room temperature. Note: keep in the refrigerator and consume within 24 hours.
ACCESSIONS CONFORM MODEL:
d Multifunctioneel mes
e Mengschnittf
f Patronen groentes
g Holder for innsatsene
h Blandebolle
h1:Doseringskopp
h2:Lokk
h3:Bolle
i Sitruspresse
i1:Hode
i2: Stapper for citruspressen
i3:Skal
j Urtekvern
j1:Lokk
j2:Bolle for urtekvernen
k Spatel
Oppbevaringskkuffe
Igangsetting
-
yds - Jydu 100
-
8y2y1y2y1y2y1y2y1y2y1y2y1y2y1y2y1y2y1y2y1y2y1y2y1y2y1y2y1y2y1y2y1y2y1y2y1y2y1y2y1y2y1y2y1y2y1y2y1y2y1y2y
2 2 aal l 1
a 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0.
a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a
a 10 aal laii iie gaiy jil
()1rroegeoalgaoaoljuaoljuaoljuaoljuaol
uuiuuiu uys
.
Lolai 1111 1111 1111 1111 1111 1111 1111
2 2 aal yaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyai
Jll
J2S1 = 12S1 - 12S2 = 12( S1 + S2) - 12( S1 + S3) = 12( S2 + S3)
a 1 a 2 a
aaii iiaai aiee aieae ae eae aee
aill
L 1
aia 1
jLl lclbs 1
aoc1o: A
a4^3 + 2a3^3 = 8b_3^3
a: C
_i = 1^na_ib_i = H.
jzjy jy/yyjy:G
aaiyaaal sblll aclbs:E
Liiic jiaho
b11 !
l1 = 10 l2 = - 10
4
J 1
aLwIyIyIyIy
#
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Jolal Jolal Jolal Jolal Jolal
1jnn
ailllll lllllllllllllllllllllllllllllllll
jssll jnnn nnnn nn nnnn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J
aLlal lJuslll aolll alal lalal y jy Jlll 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
a aal l aal aal aal aal aal aal aal aal aal aal aal aal aal aal aal aal aal aal aal aal aal aal aal aal aal aal aal aal aal aal aal aal aal aal aal aal aal aal aal aal aal
iill lla Jlll
iiybl y 1y 5ill lalil ay
JL 1
.
i 1
.1ai20
Llal 1eBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbB
a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a
.1glllglgllgllgllgllgllgllgllgllgllgllgllgllgllgllgllgllgllgllgllgllgllgllgllgllgllgllgllgllgllgllgllgllgllgllgllgllgllgllgllgllgllgllgll
.
.(joll)-()plall
all
aal lai aall gagaa jgaaal y
A
(jSbglgryuLygojLdduLydu
-2-1/2-1/3-1/5 160
( x,y) = ( ab + 5, - 4) ( ab + 3,5)
a
25 20 1 1 1
2
j 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
45 120 4 y. 120 4y.
S S
1/2- 150-150
S S
1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
180°)6 6 30
40 2
a_1 = 2,a_2 = - 4
2-50-70-70150
1- 1
Jalis
a
50 2 2
(180°)j6 50
L 100000000000000000000000000000
S
1-2x200-0000000000000000000000000000000000000000000000
100-siss
Jolk jn bgyoLg ydu laa Ll J. 1. k 1y 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100
1 1
jS 452
15 100000000000000000000000000000000000000000000
Laiolalololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololol
(160°)j6 6 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
4d
30-2 200
L 1 L
40 12 12
J
1/4-8y y 1- y
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
5 10
y
24 25
-
jooA
jD
C
H
jzjy/(s:G
jLj:E
1
S_ BOC = 12 · BO · OC = 12 × 2t × 5
S S = ( S C的) - ( S_ D的)
:
a
A
J 1
5-2 25-2375
2000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
j
Saa - Saa 1/2- 2- 90- 150
2 aee 2 8 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 15
aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee
S
Ss 70-0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
Lg 1s 1 s 1 s 1 s 1 s 1 s 1 s 1 s 1 s 1 s 1 s 1 s 1 s 1 s 1 s 1 s 1 s 1 s 1 s 1 s 1 s 1 s 1 s 1 s 1 s 1 s 1 s 1 s 1 s 1 s 1 s 1 s 1 s 1 s 1 s
cclw1
1
a
(h2)j(h3)j(j)
1 (h1)
1
a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a
( c - l_2) = 0
:laLsbs
1 1
aaiia aiaaaiaaaie aiaaaiaaaaaee
0845 602 1454 - UK
(01) 677 4003 - Ireland
s 1
j j 1000000000000000000000000000000000000000
Jalol Jolal Jolai

y
y
aaii iiai juii iipjui 4s waiy i y slgo glaow
a
①

C
FA
:olalul ygo labe
(i)
(b3) _≤
:labjugjliigo
aai jia jj aai jia (a) gaaagaaa (b3) aik
a1) 000000000000000000000000000000000000000000
Lai Jzj g dJr 1 (i3)
(i3)(i1)(i1)
jLjikjIurksuysuusduoJyI (i3) jldu:gsck
1 1 1
gul
(i)gj0gjy
1 1 (a3)
10.6 1
0.2 1
()):8
:olalilulgolab
((j)_{\rho \rho \rho \rho \rho \rho \rho \rho \rho \rho \rho \rho \rho \rho \rho \rho \rho \rho \rho \rho \rho \rho \rho \rho \rho \rho \rho \rho \rho \rho \rho \rho \rho \rho \rho \rho \rho \rho \rho \rho \rho \rho \rho \rho \rho \rho \rho \rho \rho \rho \rho
:Liabjugai jliigo
j2) j 1
(j2)
Lai Jss
(a) 1
gulglslglalglal
2a3) (a3)
i 1
aaii iiaai j 1j 1j 1j 1j 1j 1j
Laiu 1
. 5
10/50 50
4a 1
5/≤80:1oJj≤1/j
():
0i 1 i j i i i (i) i i i i
4(d)
a (a) 1 a 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
1
5Jw4:la
.
:olalil
(b)
C)
(2) 12 · 4^2 + 12 · 3^2
:clabjugajlilgo
(a)
(C)y
a1)
L
J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1
sLglaia gaoaiu d
aai jk 2 1 (a3) c s
aaii iiei w 5bgl jg jg iis g aas jj
( x,y) = ( ab + 1,ay) a > 0
j#j/
(a3)
iai jia jia jia jia jia jia jia jia
a3) 2
30 1
30 25 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 500
aaiia bghio Jgolg joi
30 1 s wlo 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5
30 1 5 0.5
j 2 (a3) c
Jc0s 1C (C)20000000000000000000000000000000
a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a
a1(a1)
Jb3) 1sK JrRjRjRjRjRjRjRjRjRjRjRjRjRjRjRjRjRjRjRjRjRjRjRjRjRjRjRjRjRjRjRjRjRjRjRjRjRjRj
J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J
1
jIjIiJiJiJiJiJiJiJiJiJiJiJiJiJi
15 15 15 15
1
J 1
y
ai = 12,bj = 14,c_k = 18
.
.
jzuygagaiydiiaaui j1j1iayk g a ygolkiyds k dksdik
(1oJ 10000000000000000000000000000000000000000000000000
j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j
(2) a_4 = 3
aaiai ygjglj 1d jy dai ylo g j l j i dai w y bpr y
y
alul) lolololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololol
( a1 + a2 + a_3) = 70
a_i = 70%
jolk 1 jilu 1 jie cui 1 1 jai ooi 1 jil 1 jia 1 jiu 1 jiu 1 jiu
1
y 1
J 1 (C) J 1 J d
.
gio kioi oikuiu li uaiy jbioo labbi jgi jj jki joi ki joi ki joi ki
S OBC = S COD + S_ BOC
.
. 1
alSiUsSgio giauaa la jil Jllo g aIg S, gssu, sIy IaLo 4 1000
在 Rt ABD 中:
INTERNATIONAL GUARANTEE
Date of purchase: /Date d'achat/Fecha de compra/ Data da compra/Data d'acquisto/Kaufdatum/Aankoopdatum/Kobsdato/Inkopsdatum/Kjopsdato/Ostopaiva/Data zakupu/Data vanzari/Isigijimo data/Ostukuupaev/Datum nakupa/Sorozatszam/Datum nakupu/Pirkuma datumus/Datum Kupovine/Datum kupnje/Data cumpararii/Datum nakupu/Tarikh pembelian/Tanggal pembelian/Ngay mua hang/Satin alma tarihi/Дата npodajn/Дата npodajy/Дата на закуnavhe/Датун Kaynybahe/Catbifan Meprimi/Hερομηνia αγορά/Quunph onp/Neep/購買日期/購入日/购入日/购入日/购入日/购入日/购入日/购入日/购入日/购入日/购入日/购入日/购入日/购入日/购入日/购入日/购入日/购入日/购入日/购入日/购入日/购入日/购入日/购入日/购入日/购入日/购入日/
Product reference: / Référence du produit / Referencia del produit / Nome do produits / tipo de produits / Typnummer des Gerätes / Artikelnummer van het apparaat / Referencenummer / Produktreferens / Artikkelnummer / Tuotenumero / referencia產品 / Model / Gaminio numeris / Toote viitenumber / Tip aparata / Vásárlás kelte / Typ výrobku / Produktura atsauces numurs / Model proizvoda / Oznaka proizvoda / Cod produs / Produkt rujukan / Referensi produk / Mā san phám/ Ürūn kodu / Modēnb / Modēnb / Modēn ha ypeda / Modēni / Kωδικός προίντος / Unŋl/ ðuːnəmɪnəmɪn/ 產品模型/製品レフアレンス番号/戸舌明/ JolSll jjll jj/ Jgss
Retailer name & address: / Nom et adresse du vendeur / Nombre y direction del minorista / Nome e endereço do revendedor / Nome e indirizzo delnegozio / Name und Anschrift des Händlers / Naam en adres van de dealer / Forhandler navn & adresse / Aterforsaljarens namn och adress / Forhandler navn og adresse / Jällenmyyyjän nimi ja osoite / nazwa i adres sprzedawcy / Numele.si adresa vanzatorului / Parduotuvés pavadinimas ir adresas / Mūja kauplus ja aadress / Naziv in naslov trgovine / Tipusszám / Názov a adresa predajcu/ Veikala nosaukums un adrese / Naziv i adresa maloprodaje / Naziv i adresa prodavca / Naziv i adresa prodajnog mjesta / Nume si adresa vanzator / Název a adresa prodezce / Nama dan alamat peruncit / Nama Toko Penjual dan alamat / Tén va dja chi cura hang bán/ Satici firmanin adve adresi / Ha3bAHne n aDpec npoDAbua / Ha3Ba i aDpeca npoDAbua/TbproBKN 06eT/ Ha3NB u aDpeca Ha npoDAbHnata/CatUbHbHnA tBt JxHe MeKeH-KaBbI/ EwVmuia Ka δεθνοη καταστηματος/ χωδωwnh wuluwlunuip hwuugtu/ Taauwagwovn/7nuWra/零售商的店名和地址/贩壳店の名前、住所/六部登语和专全/
Distributor stamp. /Cachet distributor /Sello del distribuidor / Carimbo do revendedor / Timbro del negozio / Handlerstempel / Stempel van de dealer / Forhandler stempel / Aterforsaljarens stampel / Forhandler stempel / Jalleenmyyjan leima / piececz sprzedawcy / Stampila vanzatorului / Antspaudas / Tempel / Zig trgovine / Elado neve, cime/ Razitko predajcu / Zimogs / Pecat maloprodaje/ Pecat prodavca / Pecat prodajnog mjesta / Stampila vanzatorului / Razitko prodejce/ Cap peruncit / Cap dari Toko Penjual / Cura hang bán dong dau/ Satici Firmanin Kasesi / Nechatb npodabua/ Nechatka npodabua/ Nechat ha Tbprobckn o6ekt/ Nechat ha npodabHnata/ CaTyBbHbH Mepi / Σppayidα Kaatotημatoç / QwUwnnnh huhpn/ 1
| 1 | |||
| ALGERIA | GROUPE SEB EXPORT Chemin du Petit Bois, Les 4M 69130 ECULLY - FRANCE | 213-41-28-18-53 | 1 year |
| ARGENTINA | GROUPE SEB ARGENTINA S.A. Billinghurst 1833 3° C1425DTK Capital Federal Buenos Aires | 0800-122-2732 | 2 años |
| 2U3UUSUL ARMENIA | «ФпшишиUbE-Фншл»ФС, 119180 Unulqu, fntuununul Unupnufbunluh lpp., un.14, 2.2 | (010) 55-76-07 | 2 unwph/ years |
| AUSTRALIA | GROUPE SEB AUSTRIA PO Box 7535, Silverwater NSW 2128 | 02 97487944 | 1 year |
| OSTERREICH | SEB OSTERREICH Hmbl Campus 21 - Businesspark Wien Süd Liebermannstr. A02 702 2345 Brunn am Gebirge | 01 866 70 299 00 | 2 Jahre |
| BELGIQUE / BELGIE | GROUPE SEB BELGIUM SA NV 25 avenue de l'Espèrance - ZI 6220 Fleurus | 32 70 23 31 59 | 2 ans / years |
| БELAPUCь / BELARUS | 3AO «Гуни СЕВ-ВостOK», 119180 Мockва, Россий сторонецпли有很大 �р. д.14 стр.2 | 017 2239290 | 2 roda/ years |
| BOSNA I HERCEGOVINA | SEB DÉveloppement Predstavnišvo u BiH Vrazova 8/II 71000 Sarajevo | Info-linija za potrošće 033 551 220 | 2 godine |
| BRASIL | SEB DO BRASIL PRODutos DOMESTICOS LTDA Rua Venàncio Aires, 433/437/447, Pompéia, São Paulo/SP | 0800-119933 | 1 ano |
| Былгария/ BULGARIA | Гуни СЕВ Былгария EOOD Уnl. Боров 52 Г, er. 1, офис 1, 1680 София | 0700 10 330 | 2 rogenи |
| CANADA | GROUPE SEB CANADA 345 Passmore Avenue Toronto, ON M1V 3N8 | 1-800-418-3325 | 1 year |
| CHILE | GROUPE SEB CHILE Comercial Ltda Avda. Nueva Los Leones 0252 Providencia, Santiago | +56 2 232 77 22 | 2 años |
| COLOMBIA | GROUPE SEB COLOMBIA Apartado Aereo 172, Kilometro 1 Via Zapaquira Cajica Cundinamarca | 18000919288 | 2 años |
| HRVATSKA Croatia | SEB DÉveloppement S.A.S. Vodnjanska 26 10000 Zagreb | 01 30 15 294 | 2 godine |
| ČESKA REPUBLICI /CZECH REPUBLIC | GROUPE SEB ČR spel. s r.o. Jankovcova 1569/2c 170 00 Praha 7 | 731 010 111 | 2 roky |
| DENMARK | GROUPE SEB NORDIC AS Tempovej 27 2750 Ballerup | 44 663 155 | 2 År |
| DEUTSCHLAND | GROUPE SEB DEUTSCHLAND GmbH / KRUPS GmbH Herrntrainweg 5 63067 Offenbach | 0212 387 400 | 2 Jahre |
| EESTI/ ESTONIA | GROUPE SEB POLSKA SP Z O.O. ul. Ostrobramska 79 04-175 Warszawa | 5 800 3777 | 2 aastat |
| SUOMI / FINLAND | Groupe SEB Finland Kutojantie 7 02630 Espoo | 09 622 94 20 | 2 Vuotta |
| FRANCE Inclus Martinique, Guadeloupe, Réunion & St. Martin | GROUPE SEB France SAS Place Ambroise Courtois 69355 Lyon Cedex 08 | 09 74 50 10 14 | 1 an |
| GREECE / ΕλλΑΔΑ | Groupe Se B ELLAδος A.E Φαγκοκκλριας 7 15125 Παράδειαος Μαρούσι Αθήνη ΕλλΑδα | 2106371251 | 2 χρόνια |
| HONG KONG | SEB ASIA Ltd. Room 901, 9/F, North Block, Skyway House 3 Sham Mong Road, Tai Kok Tsui, Kowloon | 852 8130 8998 | 1 year |
| MAGYARORSZÄG/Hungary | GROUPE SEB CENTRAL-EUROPE Kft. Taviro koz 4 2040 Budaörs | (1) 8018434 | 2 év |
| INDONESIA | Groupe SEB Indonesia (Representative office) Sudirman Plaza, Plaza Marein 8th Floor JL Jendral Sudirman Kav 76-78, Jakarta 12910, Indonesia | +62 21 5793 6881 | 1 year |
| ITALIA | GROUPE SEB ITALIA S.p.A. Via Montefeltro, 4 20156 Milano | 1 99 207 892 | 2 anni |
| JAPAN | GROUPE SEB JAPAN Co. Ltd. 1F Takanawa Muse Building, 3-14-13, Higashi Gotanda, Shinagawa-Ku, Tokyo 141-0022 | 0570-077772 | 1 year |
| KA3AKCTAH KAZAKHSTAN | «Гунna СБВ-Восток»ЖАК, 119180 Мэckeу, Ресь CBapOMОнeТьш TИьик Кэш, 14-у,,2-крыльс | 727 378 39 39 | 2 жыл / years |
| KOREA | (유)그름 썼드 친리어 썼물서울성 썼류고 썼류상 88 썼류일 3 썼 110-790 | 1588-1588 | 1 year |
| LATVJA / LATVIA | GROUPE SEB POLSKA SP Z O.O. ul. Ostrobramska 79 04-175 Warszawa | 6 716 2007 | 2 gadi |
| LIETUVA/LITHUANIA | GROUPE SEB POLSKA SP Z O.O. ul. Ostrobramska 79 04-175 Warszawa | 6 470 8888 | 2 metai |
| MACEDONIA | Groupe SEB Bulgaria EOOD Office 1, floor 1, 52G Borovo St., 1680 Sofia - Bulgaria Γρυπ СБ Бльгий ДIDOЕЛУн. Борово 52 Γ, с. 1, офис 1, 1680 Собая, Бльгия | (0)2 20 50 022 | 2 rodini / years |
| MALAYSIA | GROUPE SEB MALAYSIA SDN. BHD Lot No C/3A/001 & 002, Block C, Kelana Sq. No.17, Jalan SS7/26, 47301 Kelana Jaya Petaling Jaya, Selangor | 65 6550 8900 | 1 year |
| MEXICO | Groupe SEB MEXICO, S.A. de C.V. Calle Goldsmith 38 401 Piso 4, Polanco Distrito Federal CP 11 560 Mexico | (01800) 112 8325 | 1 años |
| MOLDOVA | TOB «Гун СБ Укалпа» Вун. Дагоманова 31 Б, офic 1 02068 Кин, Укалпа | (22) 929249 | 2ani / years |
| NEDERLAND | GROUPE SEB NEDERLAND BV Generatorstraße 6 3903 LJ Veenendaal | 0318 58 24 24 | 2aar |
| NEW ZEALAND | GROUPE SEB NEW ZEALAND Unit E, Building 3, 195 Main Highway, Ellerslie, Auckland | 0800 700 711 | 1year |
| NORGE | GROUPE SEB NORDIC AS Tempovej 27 2750 Ballerup DANMARK | 815 09 567 | 2àr |
| PERU | GROUPE SEB COLOMBIA Av. Camino Real N° 111 of. 805 B San Isidro - Lima - Perú | +511 441 4455 | 1anios |
| POLSKA/ POLAND | Groupe SEB Polska SP Z O.O.ul. Bukowińska 22B 02 - 703 Warszawa | 0801 300 423 koszt jak za polączenia lokalne | 2lata |
| PORTUGAL | GROUPE SEB IBÉRICA SA Urb. da Matinha Rua Projectada à Rua 3 Bloco1 - 3° B/D 1900 - 796 Lisboa | 808 284 735 | 2anos |
| REPUBLIC OF IRELAND | GROUPE SEB IRELAND Unit B3 Aerodrome Business Park, College Road, Rathcoole, Co. Dublin | 01 677 4003 | 1year |
| ROMÁNÍA/ ROMANIA | GROUPE SEB ROMÁNÍA Str. Daniel Constantin nr. 8 010632 Bucureşti | 021 316 87 84 | 2ani |
| POCCNÉ/ RUSSIA | Одmarшный постамп и посту в Розим ЗАО 'Тулma СБ Восток' 125171, Moská, Льни guardадкош, 16A,ст. 3, тe. | +7 (495) 213 32 32 | 2roda/ years |
| SRBIJA Serbia | SEB DevelopPMENT Antifasisticke borbe 17/13 11070 Novi Beograd | 060 0 732 000 | 2godine |
| SINGAPORE | GROUPE SEB SINGAPORE Pty Ltd. 59 Jalan Pemipin, #04-01/02 L&Y Building Singapore 577218 | 65 6550 8900 | 1year |
| SLOVENSKO/ SLOVAKIA | GROUPE SEB SLOVENSKO s.r.o. Rybnica 40 831 07 Bratislava | 233 595 224 | 2roky |
| SLOVENIJA | SEB d.o.o Gregorčiceva ulica 6 2000 MARIBOR | 02 234 94 90 | 2leti |
| ESPÁÑA | GROUPE SEB IBÉRICA S.A. Almagãves, 119-123, Complejo Ecourban 08018 Barcelona | 0902 31 22 00 | 2anios |
| SVERIGE | TEFAL SVERIGE SUBSIDIARY OF GROUP SEB NORDIC Truckvågen 14 A, 194 52 Upplands Vâsby | 08 594 213 30 | 2àr |
| SUISSE SCHWEIZ | GROUPE SEB SCHWEIZ GmbH Thurgauerstrasse 105 8152 Glattbrugg | 044 837 18 40 | 2ans / Jarhre |
| TAIWAN | SEB ASIA Ltd. Taipei International Building, Suite B2, 6F-1, No. 216, Tun Hwa South Road, Sec. 2 Da-an District Taipei 106, R.O.C. | 886-2-27333716 | 1year |
| THAILAND | GROUPE SEB THAILAND 2034/66 Italthai Tower, 14th Floor, n° 14-02, New Pritchchuri Road, Bangkok, Huaykwang, Bangkok, 10320 | 02723 4488 | 2 years |
| TÜRKIYE | GROUPE SEB ISTANBUL AS Beybi Giz Plaza Dereboyu Cad. Meydan Sok. No: 28 K.12 Maslak | 216 444 40 50 | 2 YIL |
| U.S.A. | GROUPE SEB USA 2121 Eden Road Millville, NJ 08332 | 800-395-8325 | 1 year |
| Украіна/ UKRAINE | TOB «Гун СEB Украіна» Вун. Дагоманова 31 Б, офic 1 02068 Ків, Украінa | 044 492 06 59 | 2 рokи/ years |
| UNITED KINGDOM | Groupe SEB UK Ltd Riverside House, Riverside Walk Windsor Berkshire, SL4 1NA | 0845 602 1454 | 1 year |
| VENEZUELA | GROUPE SEB VENEZUELA Av Eugenio Mendoza, Centro Leonia, Torre ING Bank, Piso 15, Ofc 155 Urb. La Castellana,Caracas | 0800-7268724 | 2 anno |
| VIETNAM | GROUPE SEB VIETNAM (Representative office) 127-129 Nguyen Hue Street District 1, Ho Chi Minh City, Vietnam | +84-8 3821 6395 | 1 year |
FR p. 3-10
EN p. 11-18
NL p. 19-26
DE p. 27-34
ES p. 35-42
PT p. 43-50
IT p. 51-58
EL p. 59-66
TR p. 67-74
DA p. 75-82
SV p. 83-90
NO p. 91-98
FI p. 99-106
AR p. 107-114
FA p. 115-122