PG 2780 - Barbecue SEVERIN - Free user manual and instructions
Find the device manual for free PG 2780 SEVERIN in PDF.
User questions about PG 2780 SEVERIN
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Barbecue in PDF format for free! Find your manual PG 2780 - SEVERIN and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. PG 2780 by SEVERIN.
USER MANUAL PG 2780 SEVERIN
Before using the appliance, the user should read the following instructions carefully.
Connection to the mains supply
The equipment should only be connected to an earthed socket installed in accordance with the regulations.
This appliance is designed for outdoor use. It must therefore be operated with an additional earth-leakage circuit-breaker at a rated tripping current not exceeding 30mA.
Make sure that the supply voltage corresponds with the voltage marked on the rating label.
This product complies with all binding CE labelling directives.
General information
The barbecue grills are available in different configurations. When assembling the grill or fitting any accessories, always refer to the corresponding diagram.
Important safety instructions
- Caution: do not cover the grill rack with aluminium foil, barbecue dishes or other items, as the resulting build-up of heat could seriously damage the grill.
● Before the appliance is used, the main body as well as any attachment fitted should be checked thoroughly for any defects. Should the appliance, for instance, have been dropped onto a hard surface, it must no longer be used: even invisible damage may have adverse effects on the operational safety of the appliance.
● During operation, the barbecue grill must be placed on a level, heat-resistant surface, impervious to splashes and stains. When grilling food with a high fat or moisture content, splashes are not always avoidable.
- Do not fit the wind screen if the appliance is used indoors.
- Do not position the grill next to a wall or corner, and ensure that no inflammable materials are stored near it.
- Remember that food with a high fat or moisture content may tend to ignite.
● Always fill the grill pan with water before use.
The water helps to cool down the grill pan, reduces the build-up of smoke, and also facilitates cleaning.
Ensure that the water level is kept between then ‘Min.’ and ‘Max.’ markings at all times during use.

- Max. water level indicator - Min. water level indicator
The water level indicator can be found inside the grill pan.
- Always ensure that the water level is kept above the ‘Min.’ mark. Water should be added in good time, while ensuring that it does not come into contact with the heating element.
● Before the grill is used, always check that the heating element is correctly fitted in the housing and grill pan. Do not connect the grill to mains power until the grill pan has been filled with water.
● The barbecue grill must be supervised at all times during operation.
● This appliance is not intended for use by any person (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lacking experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety.
● Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
- Do not, under any circumstances, use charcoal or any other solid or liquid fuel to operate the grill.
● Always bear in mind that the housing
surfaces as well as the heating element and the grill rack become very hot during operation. Even after the heating element is switched off, it must not be touched until it has sufficiently cooled down - there is otherwise a severe danger of burns.
● To avoid the risk of electric shock, the heating element and the power cord must not be immersed in liquid or even allowed to come into contact with it.
- Do not allow the power cord to touch any hot parts of the appliance.
● The power cord should be regularly examined for any signs of damage. In the event of such damage being found, the appliance must no longer be used.
● Always remove the plug from the wall socket
- after use,
- in case of any malfunction, and
- during cleaning.
● The use of an extension-lead reel causes a loss of power, possibly combined with a subsequent heat build-up in the cable. It is therefore necessary to unwind the cable completely if a cable reel is used. Make sure that the reel is approved for outdoor use by the manufacturer.
● The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system
● Before carrying, transporting or storing the grill, ensure that is has sufficiently cooled down. Pour out any remaining water after use.
- Ensure that the grill is not stored outdoors, or in any other location where it might be subjected to extremes of temperature or high humidity.
- No responsibility can be/will be accepted if damage results from improper use, or if these instructions are not complied with.
● This barbecue grill is intended for domestic use only and not for commercial applications.
● In order to comply with safety regulations and to avoid hazards, repairs
of electrical appliances must be carried out by qualified personnel, including the replacement of the power cord. If repairs are needed, please send the appliance to one of our customer service departments. The address can be found in the appendix to this manual.
Heating element
The junction box contains a safety switch. Place the grill pan into the plastic housing first, and then fit the heating element inside the grill pan and housing. The safety switch is activated automatically when the heating element has been properly fitted. If not fitted correctly, the appliance can not be switched on.
Before using for the first time
- Remove any packaging materials from the appliance.
- Clean the grill rack and grill pan with warm soapy water.
-
Grill assembly:
-
Place the grill pan into the plastic housing.
- Place the heating element into the grill pan and housing.
- Fit the grill rack on top.
-
If required, additional accessories may be fitted according to the diagram shown in the instructions.
-
Fill the grill pan with water up to the 'Max' marking.
- Let the grill heat up for approximately 10 minutes without any food on the rack. This will lessen the smell typically encountered when first switching on a new grill (a slight smell and a little smoke may be emitted - ensure sufficient ventilation).
Grilling
- The grill pan must be filled with water up to the 'Max' marking.
-
When cooking delicate foods, it is best to adjust the chrome-plated single-piece rack to its highest position.
-
Insert the plug into a suitable earthed power-outlet.
- Turn the thermostat control knob clockwise all the way. The indicator light comes on, and the heating element is permanently switched on.
- After approximately 10 minutes, the heating element reaches the right temperature for grilling.
- The grill can also be used to keep the food warm: by turning the thermostat control back, the intervals between the heating element switching on and off can be reduced to a minimum.
Caution: to prevent a possible build-up of heat and subsequent damage to the appliance, the food to be cooked must be placed directly onto the grill rack. Do not place any objects (e.g. aluminium foil, barbecue plates or other items) between the food and the heating element.
As the water in the grill pan evaporates during grilling, it must be topped up in good time. When adding water, ensure that the water does not come into contact with the heating element.
Once the grilling process is finished:
- Set the thermostat control knob back to ‘●’.
- Set the switch to its off position.
- Remove the plug from the power outlet and allow the grill to cool down.
General care and cleaning
- Ensure that the grill is thoroughly cleaned after use.
● Before cleaning the grill, ensure it is disconnected from the power supply and has completely cooled down. - Do not use metallic pads or abrasive cleaning agents.
- Remove the grill rack and clean it with warm soapy water. To remove persistent food residues, it can be left soaking for a while. Do not put the chrome-plated
single-piece rack into a dish-washer. The coated two-part rack, however, is suitable for dish-washers.
● The heating element can be removed for cleaning. To avoid the risk of electric shock, do not clean the heating element with water and do not immerse it in water. The junction box may be wiped with a slightly damp lint-free cloth.
- All other parts can be cleaned with a cloth soaked in soapy water, and should be wiped completely dry afterwards.
Storage
After cleaning, the grill should be stored indoors in a dry location.
Disposal

Do not dispose of old or defective appliances in domestic garbage; this should only be done through public collection points.
Guarantee
This product is guaranteed against defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase. Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts found to be defective, providing the product is returned to one of our authorised service centres. This guarantee is only valid if the appliance has been used in accordance with the instructions, and provided that it has not been modified, repaired or interfered with by any unauthorised person, or damaged through misuse.
This guarantee naturally does not cover wear and tear, nor breakables such as glass and ceramic items, bulbs etc. This guarantee does not affect your statutory rights, nor any legal rights you may have as a consumer under applicable national legislation governing the purchase of goods. If the product fails to operate and needs to be returned, pack it carefully, enclosing your name and address and the reason for return. If within the guarantee period, please also
provide the guarantee card and proof of purchase.
F
Barbecue-gril
Chère cliente, Cher client,
Narva: CENTRALSERVICE,
Tallinna 6A, tel: 35 60 708
Haapsalu: Teco KM OÜ,
Jalaka 1A, tel: 47 56 900
Pikk 1B, tel: 45 55 978
Philippos Business Center
Agias Anastasias & Laertou, Pilea
Service Post of Thermi
570 01 Thessaloniki, Greece
Tel.: 0030-2310954020
Iran
IRAN-SEVERIN CO.
Bahar Administration and
Commercial Center
No. 668, 7th Floor, Ave.
South Bahar
TEHRAN - IRAN
Tel.: 009821-7516483
e-mail: info@iranseverin.com
Internet: www.iranseverin.com
Italia
via Dino Col 52r-54r-56r,
I - 16149 Genova
Green Number: 800240279
Tel.: 010/6 45 11 02 - 01041 86 09
Fax: 010/6 42 50 09
e-mail: videoelettronica@panet.it
Jordan
F.A. Kettaneh
P.O. Box 485
Amman, 11118, Jordan
Tel: 00962-6-439 8642
e-mail: app@kettaneh.com.jo
Korea
Jung Shin Electronics co., ltd.
501, Megaventuretower 77-9,
Moonrae-Dong 3ga,
Yongdeungpo-Gu
Seoul, Korea
Tel: +82-22-637 3245\~7
Fax: +82-22-637 3244
Service Hotline: 080-001-0190
Latvia
SERVO Ltd.
Mr. Janis Pivovarenoks
Tel: +371 7279892
servo@apollo.lv
Lebanon
Khoury Home
7th Floor, Cité Dora 3 Building,
Dora
P.O.Box 70611
Antelias, Lebanon
Telephone 01 244200, Fax 01
253535
eMail: info@khouryhome.com
Internet: www.khouryhome.com
Luxembourg
Ser-Tec
Serbia and Montenegro
tel: +381-21-524-638
tel: +381-21-553-594
fax: +381-21-522-096
Slowak Republic
PREMT,s.r.o.
Skladová 1
917 01 Trnava
Tel: 033/544 7177
Finland
Oy Harry Marcell Ab
Rälssitie 6, PL 63
01511 Vantaa
Puh 0207 599 860
Fax 0207 599 803
Svenska
Rakspecialisten HS
Möllevångsgatan 34
214 20 Malmö
Fax: 040/6 11 03 35
Slovenia
SEVTIS d.o.o.
Smartinska 130
1000 Ljubljana
Tel: 00386 1 542 1927
Fax: 00386 1 542 1926
Stand: 01.2009

natural_image
Cross-sectional diagram of a car interior showing internal components and structural lines (no text or labels)D Nicht mit Alufolie, Grillschale o.ä. abdecken!
GB Do not cover with aluminum foil, grill tray etc.
F Ne couvrez ni avec un papier aluminium ni avec la plaque etc.
NL Niet bedekken met aluminiumfolie, grillplaat enz.
E No cubra con papel de aluminio, ni con la bandeja de asar, etc.
① Non coprite con fogli di alluminio, piastra o altro.
DK Må ikke dækkes med stanniol, grillisten el. lign.
S Får inte täckas med aluminiumfolie, grillplatta el.dyl.
FIN Älä peitä alumiinifoliolla, grillilevyllä tms.
PL Nie przykrywać folią aluminiową, pokrywką, itp.
GR Μην καλύπτετε με αλουμινόχαρτο, ταψί, κτλ.
RUS Не накрывайте алюминиевой фольгой, подносом и т. д.