DKP821X - Fridge DE DIETRICH - Free user manual and instructions
Find the device manual for free DKP821X DE DIETRICH in PDF.
User questions about DKP821X DE DIETRICH
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Fridge in PDF format for free! Find your manual DKP821X - DE DIETRICH and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. DKP821X by DE DIETRICH.
USER MANUAL DKP821X DE DIETRICH
INSTALLATION AND USER MANUAL
Fridge-Freezer installation and user manual 83
5. DEUTsCH
Chere cliente, cher client
PROTECTION anti-bacteries
73/23, 93/68, 89/336
92/75, 96/57, 94/2
86/594, 2002/72
Service après-vente
73/23, 93/68, 89/336
92/75, 96/57, 94/2
86/594, 2002/72
Servizio postventa
Congeração
A funcão "Congeração rápida" permite baixar rapidamente a temperatura do congelador ao máximo para congelar maisrapidamente uma grande quantidade de alimentos frescos (ver "colocação em service e regulação do aparecido").
Pode colocar os alimentos a congelarrialquer compartmento do seu congelador.

Os alimentos devem ser congelados totalmente e o mais rapidamente possivel para conservarem as vitaminas, o valor nutritivo, o aspecto e o saber.
Descongeração dos alimentos
Pode descongelar alimentos de cinco maneiras differs:
- Colocando-os varías horas na parte frigorífico do aparelho
- Deixando-os descongelar à temperatura ambiente
- Num forn o traditional a uma temperatura muito baixa (40 / 50^)
- Noorno microondas
- Cozinhando-os directamente
A descongelação no frigorífico é o método mais lento mas é mais seguro.
Nunca volta a congelar alimentos que foram descongelados, incluso parcialmente, sem os terAGO antes.
Desaconsehamos levar directamente à boa produits apenas tirados do congelador (gelados, gelo...): Já que está a uma temperatura muito baixa e pode provocar queimaduras de frio na boa. Evite tocar alimentos congelados com as mãos molhadas, ja que pode fazer coladas. Aconsehamos de sido uncongelar alimentos para um uso imediato.
Descongelaçao automatica do seu congelador
A descongelaçao da parte congeladora do aparelho é completeness automatica.
A agua da descongelação vai para uma bandeja de(despejo colocada sobre o compressor.
O calor despendido pelo compressor faz evaporar o conteudo da bandeja.
Manutenção do aparecido
Antes de qualquer operacao de manutenao, desligue o aparelho. nao puxe o fio de alimentacao, agarre directamente a tomada.
LIMPEZA DO APARELHO
Para uma melhor higiene e uma conservação dos alimentos com toda segança, deve-se limpar e desinfectar regularamente o aparecido.
Tire todos os produits do aparelho, colocque-os em bolsas isotérmicas ou empacote-os em papel de jornal e ponha num lugar fresco.
Limpe o interior e o exterior do aparelho com bicarbonato de sódio dissolvido em água (1 colher de sopa para 4 litres de água). Não utilize álcool, às abrasivos nem detergentes que poderiam danIFICAR as superfícies.
Não utilize jasto de vapor a alta pressão para limpar. O vapor pode danIFICAR as superficies e os circuitos electrolycicos. Estaria exposto a um risco de electrocussao.
Enxague com agua e limpe com um trapo.
Não se esqueça de vez em quando de limpar o condensador que está na parte traseira do aparelho (ver Capítulo "Descrição do aparelho"). Utilize um pinçel seco ou um aspirador.
Volte a ligar o aparelho, regule se for necessario a temperatura do frigorífico como se indica no capútilo "Reguição da temperatura do seu frigorífico" e pulse a tecla "congelação rápida".
Espere 3/4 de hora antes devoltar a colocar os alimentos no aparecido.
Depois de 24h, pode desconectar a "congelação rápida"; se não o fazer, a funciona des Liga-se automaticamente antes de 52 h.
Manutenção do aparecido
Substituição da lampada
Ferramentas nécessarias:
Chave de parafusos com ponta de estrela.
Desligue o aparelho da rede eletrica.
1. Tire a tampa do parafuso da parte inferior da coluna de refrigeracao.
2. Tire a carcaça de plástico com um movimento para cima e para a parte exterior do aparelho.
3. Libere a lampada de neon dos pontos de sujeção e solte os casquilhos de ligação elétrica dos extremos.
4. Mude a lâmpada por outra das mesmas caracteristicas (15 W) e proceda à montagem, à inversa do que está indicado no punto 3.
5. Monte a carcaça de plácico e coloque o parafuso da parte inferior da coluna.
Cologne a tampa do parafuso.
Volte a ligar o aparelho.

Ruidos, e pequeas avarias
Ruidos de funcionaconsideradosnormais
Para a temperatura elegida ser constante, o aparecido põe o motor em marcha regularamente. Os ruidos resultantes são ruidos de functimento totalmente normais, que baixam automaticamente quando o frigorífico alcança a temperatura desejada. Estes ruidos são os seguições:
RUÍDO CAUSA Zumbidos Procedem do motor. Estes zumbidos podem ser breves mais fortes quando arranca o motor. Gorgolejo ou zumbidos ligeiros São devidos à circuldação do fluido de refrigeração nas tubagens do seu frigorífico. Clic Ouvem-se sempre quando se inicia o termóstato ou quando se pára o motor. Ruido de fundo ligeiro Se o aparelho estiver equipado com um ventilador (segundo os modelos), o ar que Circular no interior do aparvelo gera um(PCequeno ruido de fundo.
Problemas ou petites avarias
Alguns incidentes podem ocorrer durante a utilização do aparelho. Antes de chamar o服务于 técnicas, verifique no manual se os pode resolver por si mesmo:
INCIDENTE CONSELHO Das paredes exteriores está quentes - É totalmente normal, evita que se forme vapor no exterior do seu aparelho. A congestão deCERTOS alimentos não é completeness - Resulta totalmente normal que os alimentos que contemham muito acúcar, gordura ou alcool não esteyam totalmente con-gelados e continuem parcialmente moles (gelados, sumos...) As carnes congeladas aparem riscas brancas - Verifique que a reguição do aparinho está bem ajustado e não está a uma temperatura demasiado baixa (ver capítulo "Reguição da temperatura do seu frigorífico ") - Verifique que não conservou estas carnes demasiado tempo no congelador (consulta a tabela que encontrará no capítulo "Guia de congêração dos alimentos").
Solução de problemas
PROBLEMA CAUSA SOLUTION O frigorífico não funciona. - A tomada não está ligada.
- Não chega corrente eletrica à tomada devo a um fusivel fundido ou por ter saltado o limitador automatico de potência. - Comandos de conexão não Activados.
- Conecte a tomada.
- Mude ou fusivel ou volté a conectar o limitador automatico de potência.
- Activar comandos. O frigorífico vibra. - O frigorífico está mal nivelado. - Nivelar com os pés niveladores O frigorífico ou o congelador arrefece pouco. - A seleção de temperatura está uma posicao quente
- A porta está mal fechada ou foi aberta com muito frequência.
- Está tapado o espaço entre o frigorífico e o chão ou o tecto do frigorífico.
- O frigorífico está exposto directamente aos raios do sol ou a uma fonte de calor.
- Alimentos introduzidos em grande quantidade. O compressor continuaente - As portas não está corrementefechas.
- As portas abrem-se continuamente.
- Os alimentos foram colocados recentamente
- Temperatura seleção muito fria. - Fechou-se a porta corremente.
- Evite Abrir frequentemente a porta.
- Espere que o aparvel volté à normalidade.
- Selecione uma temperatura menos fria. A porta não fecha - O aparcelo não está corremente nivenlado.
- As portas foram fechadas violently.
- Algum produit do interior não deixa fechar a porta. - Nivele o aparcelo corremente.
- Feche as portas com suavidade.
- Coloque o produits num lugar adequado. Cheiro no interiordo frigorífico. - Alguns alimentos transmitem cheiros no frigorífico. - Envolva os alimentos, tape-os correctamente ou substitua o hygienizer nos frigoríficos que disponham女方unkão. Os alimentossecam-se - Os alimentos não está envolvidos adequadamente. - Envolva os alimentos ou tape-os correçamente. A lâmpada do frigorífico não se acende. - A lâmpada está mal colocada.
- A lâmpada estáFundida.
- A tomada não estáconcectado à tomada de corrente.
- Não chega corrente eletrica à tomada paraque estáfundida ouporque o fusivel estáFundido ou por ter saltado o limitador automatico de potência. - Colque-a corremente.
- Mude a lâmpada como se indica no manual.
- connecte a tomada.
- Mude o fusivel ou volté a conectar o limitador automatico de potência.
Chamada ao service de assistencia的技术ica
- Leia atentamente o manual e se não pode resolver o problema chame o服务于 assistência técnica.
- A direção e o número de téléphone mais proxies do seu domicilio figuram noÍndice de lojas de service专业技术 que fornecemos com o aparecido ou no anuário Telefonico da sua idade.
- Para fazer as tarefas ao service de assistencia的技术ica,deer de indentar os segumentes dados.
- Modelo do frigorífico.
- Referência do frigorífico.
- Data de compra.
- Descrição do problema.
- Morada e telegrama sua casa.
Especificações
DIMENções Altura (mm) A 1860 2010 Largura (mm) B 600 600 Com a porta aberta (mm) C 1150 1150 Fundo (mm) D 610 610


ESTES APARELHOS CUMPREM
AS DIRECTIVAS CEE
73/23, 93/68, 89/336
92/75, 96/57, 94/2
86/594, 2002/72
Servico pos venda
As intervenções que require o aparecido deverão ser efectuadas:
- belo vendedor
ou por qualquer professional qualificado depositario da marca.
Quando chamar, indique a referencia completeness do aparelho (modelo, tipo e número de série).
Estes dados estao indicados na placde identificacao situada no interior do frigorico.
CLASE SN
CLASS T MODELO
MODELE
MODEL DRC185NF TIPO / TYPE 220 V / 230 V - 50 HZ 85 W AFTER SALE SERVICE PODER DE CONGELATION
FREEING CAPACITY
POVOVOR DE CONCELACION
13 KG/24H CONSUMO DE ENERGIA
POWER CONSUMPTION
CONSULTATION D'ENERGIE
0,75 kWh/24h RUIDO DE FUNCIONAMIENTO
RUNNING NOISE
BRUT DE MARCHE
42 DB(A) VOLUIMEN
VOLUME TOTAL CONGELADOR
FREEER
CONGELATUR REFRIGERATOR
REFRIGERATOR
REFRIGERATURER COMP DE BAJ TEM
LOW TEMP COMP
COMP A BAS TEM BRUTO GROSS
BRUT 331 L 88 L 243 L UTIL STORAGE
NET 311 L 69 L 242 L

Brandt Appliances - SAS au capital de 10.000.000 euros, RCS Nanterre sous le n° 440 302 347







Table of Contents
1 Safety and the environment
·Safety instructions 85
- Respect for the environment and energy saving 86
- Anti-bacterial PROTECTION 86
2 Description of your fridge-freezer
NO FROST: description and operation 88
3 How to install initially
- Changing the direction of opening the doors 89
- Installing your appliance 91
· Electrical connection 91
4 How to use your refrigerator
- Switching on and setting the appliance 92
-Preparing food for storing in the refrigerator 98
- Loading food into the refrigerator 98
5 How to use your freezer
Frozen food 100
-Preparing food for the freezer 100
- Loading food into the freezer 101
·Rapid freezing 101
· Thawing food 101
Automatic defrosting the freezer 101
6 Maintaining the appliance
- Cleaning the refrigerator 102
- Changing the lamp 103
7 Noises and minor faults
Normal noises during operation 104
·Minor faults 104
8 Problem solving
Problem solving 105
- Calling the technical service department 106
- Specifications 106
After-sales service 107
This guide to the installation and use of the fridge-freezer applies to all models. There may be slight differences between your appliance and the one described here.
The instructions contain the following symbols:
safety instructions must be observed.
danger of inflammation from a gas.
danger from electrical devices.
important advice and information.
De Dietrich

Dear Customer
You have just bought a DE DIETRICH fridge-freezer, and we would like to thank you for choosing us.
Our research teams have designed this latest advance in appliances, whose quality, looks, functions and technological development make them exceptional products, and examples of our know-how.
Your new DE DIETRICH fridge-freezer will blend in with your kitchen, combining food conservation and ease of use. We wish to offer you the finest product.
Also in the DE DIETRICH range of products, you can find a wide range of ovens, microwaves, hobs, extractor fans, washing machines and dishwashers, which will co-ordinate with your new DE DIETRICH fridge-freezer.
We invite you to visit our web page www.dedietrich.co.uk where you will see the latest innovations and other additional useful information.
DE DIETRICH
New objects of value
With the aim of constantly improving our products, we reserve the right to make changes in technical, operating or aesthetic specifications in line with technical advances.

Important:
Before switching on your appliance, read this installation and user manual carefully, in order to become familiar with how it operates as quickly as possible.
www.dedietrich.co.uk
Safety instructions
This appliance is designed for preserving and freezing food, and is for domestic use only.
It is essential to observe the following instructions. All liability and guarantees are denied if these recommendations are not followed, resulting in damage or personal injury.
Your appliance must be installed, and fixed if necessary, and be used according to the instructions in this installation and user manual, in order to prevent any damage and danger arising from incorrect installation.
If the appliance has been transported to your home in a horizontal position, place it upright and wait for two hours before connecting it. A small amount of oil may have moved into the cooling circuit, and it must be given sufficient time to return to the compressor before the appliance can be connected. If not, damage may occur.
If your appliance has wheels, remember that these are only to be used for making short movements. Do not move it over long distances.
Clean the appliance (see chapter "Installing your appliance") for the first time before connecting to the mains electricity supply.
Whenever carrying out any maintenance, first switch off the appliance. Never pull on the electricity cable, hold the plug directly.
Never place containers with liquids in the freezer unless they are filled to a maximum of 2/3 their capacity. Freezing may cause the liquids and the container to explode.
Do not use electrical apparatus inside compartments for storing frozen food, unless otherwise recommended by the manufacturer. Do not allow children to play with the appliance. Keep pets away. Appliances no longer in use must be rendered unusable.
Unplug and cut the electricity cable level with the appliance. Try to prevent the door lock from operating, or better still, remove the door to prevent children or animals from being locked inside while playing, for example.
If events occur which you cannot rectify by following the advice given (see chapter "Noises, or minor faults"), only call in an authorised after sales service centre, or a qualified professional.
The cooling circuit on the appliance contains isobutene as a cooling fluid (R600a), a non-polluting natural gas, but which is inflammable.
During the transport and installation of the appliance, make sure that none of the components on the cooling circuit have been damaged. If damage has occurred, keep the appliance away from flame and any heat source. Ventilate the room containing the appliance.
Respect for the environment and energy saving
To reduce the power consumption of the appliance:
- Install it in a suitable place (see chapter "Installing your appliance")
- Keep the doors open for the shortest time possible. Do not load warm food into the refrigerator or freezer, especially if they are soups or other dishes that release a large amount of steam.
- Check the door seals periodically, and ensure that they always close properly. If not, contact the after sales service department.
- To obtain the minimum energy consumption, deactivate the ICS function as described on page 97.
In compliance with the most recent legislation on protecting and respect for the environment, the appliance does not contain CFCs, but a cooling gas called R600a. The exact type of cooling gas used in the appliance appears clearly labelled on the specifications plate inside the refrigerator, on the lower part of the side.
R600a is a non-polluting gas that does not harm the ozone layer and has an almost imperceptible effect on the greenhouse effect.
PROTECTING THE ENVIRONMENT

The materials used for packaging the appliance can be recycled. Play a positive role in recycling it and help to preserve the environment by throwing it away in the municipal bins specially for the purpose. The appliance also contains materials that can be recycled, and carries a label with the symbol stating that appliances no longer in use must not be placed with other rubbish. This means that the recycling organised by the manufacturer can be carried out under the best possible
conditions, in accordance with the European Union directive 2002/96/EC on waste electric and electronic equipment. Consult the town council or your sales centre to find out where the collection points nearest to your home are.
Thank you for helping to protect the environment.
Anti-bacterial PROTECTION
This is a special coating on the inner walls of the refrigerator, containing ions of silver that prevent the bacteria from developing.
The anti-bacterial coating does not need any special treatment and will remain active throughout the life of the appliance.
However, the appliance must be cleaned regularly. See the chapter on "Cleaning the appliance".

Description of your fridge-freezer

* depending on model

NO FROST: Description and operation
The appliance is designed and built to prevent frost from accumulating in the interior.
It is fitted with a device that automatically eliminates frost, and any water generated goes to the evaporation tray, where it evaporates.

This eliminates any need to defrost the appliance

Changing the direction of opening the doors
TOOLS REQUIRED:
- Phillips screwdriver, 1 flat screwdriver.
SEQUENCE OF OPERATION
1. Pull out the mains plug and remove all items from the door compartments.
2. Remove the cover to the upper door hinge.
3. Release the screws on the upper door hinge
4. Using the flat screwdriver, lift the hinge and the rotation capsule.
5. Disconnect the connection by pressing the tab on the connector with a flat screwdriver.
6. Remove the door form the refrigerator by lifting it upward.
7. Remove the control unit from the cabinet using the flat screwdriver and levering in the slots provided for the purpose.
8. Make a notch for the cable to pass through on the opposite side, in the area shown on the control unit. Use a cutting tool.
9. Re-fit the control unit by passing the cable through the notch made.

Changing the direction of opening the doors
10. Remove the cover to the screws in the central hinge, and release the screws holding it.
11. Once the screws have been released, lift the freezer door upward until it is free.
12. Remove the lower hinge.
13. Change the position of the shaft of the lower hinge, placing it on the opposite side.
14. Change the side handles to the opposite position by first releasing the upper cover on the upper handle and the lower cover on the lower door.
15. Invert the position of the automatic locks on the opposite side of the door, changing the freezer lock to the refrigerator and from the refrigerator to the freezer.
16. Fit the freezer door and screw in the central hinge.
17. Fit the refrigerator door.
18. Insert the cable through the upper hinge and the rotation capsule and connect it to the connector on the door.
19. Screw in the upper hinge and replace the cover.

Installing the appliance
Only if the appliance is installed correctly according to the instructions given in this "Installation and user manual" will you be able to preserve tour food in good condition, and optimise energy use.
- Place the appliance in a dry, well-ventilated place.
- Do not place it on balconies or terraces: high summer temperatures and low winter temperatures may prevent the appliance from operating correctly, or even damage it.
- Do not install it near to a heat source, such as an oven or radiator.
- The appliance has been designed to operate at a certain optimum ambient temperature. This means that it has been designed for a special "climate type". This type of climate is clearly shown on the specifications plate in side the refrigerator, on the lower left-hand side. Outside this temperature range, the performance of the appliance may be impaired.
Climate type Ambient temperature SN from +10 °C to +32 °C SN/ST from +10 °C to +38 °C N from +16 °C to +32 °C ST from +16 °C to +38 °C T from +16 °C to +43 °C

- Keep a minimum distance between the refrigerator and other items of furniture in order to allow the air to circulate on all sides.
- Place the appliance at a suitable distance from the wall. There are buffers fitted to ensure the minimum distance.
Once the appliance has been installed, adjust the legs so that it leans slightly backward: this will help the door to close correctly.
Before loading food, clean the inside and outside of the appliance with bicarbonate of soda dissolved in water (1 dessert spoon of bicarbonate to 4 litres of water). Never use alcohol, abrasive powders or detergents that could damage the surfaces. See the chapter on "Cleaning the appliance".
Electrical connections
Type of connection: 220-240 V with earth.
Do not use adaptors or extension leads.
Prevent the cable from coming into contact with the compressor.
Prevent the cable from becoming trapped under the refrigerator.
Operation and use of the refrigerator
Setting the temperature
- Under normal conditions, it is recommended to select an approximate temperature of 4^ in the refrigerator and about -20^ in the freezer.
- The temperature is set from the control panel, the numerical values are in degrees centigrade (^) .
WARNING: The interior temperature of the refrigerator depends on:
The ambient temperature.
Where the appliance stands.
How often the doors are opened.

Control panel:
1 LCD screen
2 Holiday function
3 Setting the temperature for the refrigerator
4 Rapid cooling in operation
5 Operating when empty
6 Power failure warning
7 Setting the temperature for the freezer
8 "Menu" button
9 -" button
10 Text line
11 Ambient temperature
12 Control panel blocked
13 OK pilot light
14 ICS function
15 Rapid freezing in operation
16 S.A.T. call warning
17 Freezer not sufficiently cold
18 "ok" button
19 "+" button
Switching the refrigerator on and off
- When connecting to the mains for the first time, the following symbols appear on the screen.
- Normally, the appliance starts operating as soon as it is connected to the mains, at the set temperature. The screen displays the following: (the icon is lit up as the freezer is warm).
- Switching the appliance on and off is related to the freezer zone; this means that, if the freezer is switched off, the whole refrigerator is switched off. When the freezer is switched on, the whole appliance is switched on. However, the refrigerator zone is independent; it can be stopped in holiday mode, if required.
- Proceed as follows to switch on and off.
- To switch on, press key , the text line displays ("SET TEMP") and should be flashing in lower frame for the freezer zone. Use the + or - keys to display the temperature required, and then press the key to select it. The refrigerator is switched on in the same way, except the zone is in the upper part of the display.
- To switch the appliance off, press the key several times until the txt line displays "SET TEMP" and the freezer temperature should be flashing. Use the - or + keys until the freezer temperature disappears from the screen, then press key .
- After the refrigerator has been switched on, it has to be set.
- Open the setting menu by holding down (approx. 5 sec.) the key . Do the same for exiting the menu.
- Once the menu is open, press the key to pass from one setting to another. The parameters that can be changed are LANGUAGE, DATE, TIME, WARNING ACTIVE FOR POWER CUT.

20:30 VEN 11 MARS 05
Switching the refrigerator on and off
Meaning of symbols and functions displayed on the screen
GENERAL SETTINGS FOR THE REFRIGERATOR
Changing the language
·To change the language, press the key ← repeatedly until the text line displays "LANGUAGE".
·Choose the language required using the + or - keys.
·Choose Press the key ← to select the language. 01/01/05 10:01 Setting the date
·To change the date, press the key ← repeatedly until the text line displays "DATE".
·First, set the DAY from the – or + keys, and press the key ←.
·Next, set the MONTH from the – or + keys, and press the key ←.
·Finally, set the YEAR from the – or + keys, and press the key ←.
·Remember that in some languages, the order of setting the day, month and year is different. 20:35 Setting the time
·To change the time, press the key ← repeatedly until the text line displays "TIME".
·To First, set the HOUR from the – or + keys, and press the key ←.
·To Next, set the MINUTES from the – or + keys, and press the key ←. Power failure warning
·When this function is in operation, the appliance warns you when your frozen food has thawed due to a power failure, whether or not it has then re-frozen.
·To activate, press the key ← when the following appears in the text line "ACTIVATE POWER FAILURE WARNING"
·If you do not wish to receive the warnings, press the key ← when the text line "DEACTIVATE POWER FAILURE WARNING"
·The warning icon will flash and the text line displays "POWER FAILURE". To cancel the warning, press the key ∧ until "CANCEL POWER FAILURE WARNING" is displayed in the text line, then press the key ←.
CHANGING NORMAL SETTINGS
To change any of the operating parameters on the appliance, proceed as follows.

Set the temperature for the refrigerator
- Press the key .
- The text line should display "SET TEMP" and the refrigerator temperature flashes, or if not, the zone frame.
- Use the + or - keys to change the temperature, and then press the key to select it.
1℃ 2℃ 3℃ 4℃ 5℃ 6℃ 7℃ 8℃ 9℃
Switching the refrigerator on and off
Meaning of symbols and functions displayed on the screen
CHANGING NORMAL SETTINGS
-21°C Set the temperature for the freezer
• Press the key ∧ repeatedly. The text line displays "SET TEMP" and the refrigerator temperature should flash, or if not, the zone frame.
• Use the + or - keys to change the temperature, and then press the key ← to select it. When the freezer is switched off, the refrigerator is also switched off.
OFF -17°C -18°C -19°C -20°C -21°C -22°C -23°C -24°C OFF Rapid cooling of the refrigerator
• To start this, press the key ∧ repeatedly. The text line displays "RAPID COOLING ON" and the icon should flash. Press the key ← to set it.
• If it was already on, "RAPID COOLING OFF" is displayed in the text line Press the key ← to switch it off.
• When the function is ON, the refrigerator temperature is automatically adjusted to the lowest level for 6 hours.
• The function switches off automatically.
• It can also be switched off manually before 6 hours have elapsed. Rapid freezing
• To start this, press the key ∧ repeatedly. The text line displays "RAPID FREEZING ON" and the icon should flash.
• Press the key ← to set it.
• If it was already on, "RAPID FREEZING OFF" is displayed in the text line Press the key ← to switch it off.
• When the function is ON, the freezer temperature is automatically adjusted to the lowest level for 52 hours.
• This function helps the food to freeze. It is recommended to switch it on 24 hours before loading a large amount of food.
• This function will switch off automatically; it can also be switched off manually. Freezer is insufficiently cold
• When the freezer temperature is abnormally high, the text line displays "FREEZER NOT SUFFICIENTLY COLD", while the icon flashes and an alarm sounds.
• The acoustic alarm can be switched off manually by switching on the "RAPID FREEZE" function, the icon is displayed, due to the high temperature of the freezer.
Switching the refrigerator on and off
Meaning of symbols and functions displayed on the screen
ALARMS

Holiday function
- When your refrigerator is not going to be used for a prolonged period, but you wish to keep food in the freezer, this function can be used, leaving the refrigerator door closed. The appliance will stay on very low consumption and no odours will occur in the interior.
- To start this, press the key repeatedly. The text line displays "HOLIDAY FUNCTION ON" and the icon should flash.
- Press the key to set it.
- When set, the icon remains on steadily and the refrigerator temperature disappears.
- If it was already on, "HOLIDAY FUNCTION OFF" is displayed in the text line. Press the key to switch it off; the refrigerator temperature appears.

Refrigerator door open
- When the refrigerator door is opened, the zone frame flashes and the text line displays "DOOR OPEN".
- If the door is kept open for more than 120 seconds, an alarm sounds. The alarm is switched off when the door closes.

Freezer door open
- When the freezer door is opened, the zone frame flashes and the text line displays "DOOR OPEN".
- If the door is kept open for more than 120 seconds, an alarm sounds. The alarm is switched off when the door closes.

The refrigerator is not operating correctly
- If the refrigerator is not operating correctly, the text line displays "CALL TS" and the icon 1 flashes.
- Call the technical service department.

Blocking function
- If you wish to block the control panel, hold the key down until the icon lights up. If no operation is made within 90 seconds, the panel will automatically be blocked. To unblock it, keep the key pressed down until the icon is switched off.
ICS function
- The refrigerator has a filter that absorbs the gas ethylene, and which length ens the life of fruit and vegetables in the vegetable compartment.
- To start the ICS function, press the key repeatedly. The text line displays "ICS ON" and the icon ICS should flash.
- Press the key to switch on, and the icon ICS remains on.
Switching the refrigerator on and off
·To switch off, press the key ∧ repeatedly until the text line displays "ICS OFF" and the icon ICS flashes. Press the key ← to switch off, and the icon ICS disappears. Vacuum function
·The appliance may have a system for preserving vacuum-packed food in a special container.
·To switch this function on, simply place the vacuum container in the position shown in the figure. The icon will light up automatically with the horizontal bars flashing until vacuum is achieved inside the container.
If the container is not closed correctly, a message is displayed "ERROR IN VACUUM ZONE". Remove the container and replace the cover correctly.
WARNING
The internal temperature of the refrigerator is closely linked to the ambient temperature, to how often the doors are opened, and the amount and temperature of the food loaded.
The temperatures displayed on the screen are the requested temperatures, not the real temperatures.
(i) To see the real temperatures for each zone, press the - and + keys for 3 seconds.
Even when the screen is off, the appliance has electrical current running through it.
Preparing food for storing in the refrigerator
Before putting food in the appliance:
Protect fresh food properly: they will preserve the aroma, colour humidity content and freshness. This also prevents the flavour of some foods being transmitted to others.
Only vegetables, fruit and lettuce can be stored without protection in the vegetable drawer.
Let food and hot drinks go cold outside the appliance. Remove cardboard wrappings around yoghurt pots.
Check that the expiry date on the products has not passed.
Loading food into the refrigerator

The temperature inside the refrigerator is not uniform. Certain zones are colder than others and food must be stored according to type in the correct zone to ensure that they are properly preserved.

Loading food into the refrigerator
Leave a space between the foods so that air can circulate freely and to prevent any contamination between different types of food.
Do not put wrappings or food where they can obstruct the air outlets on the cooling column.

Do not cover the temperature sensor with food.
Guide to freezing food
Your domestic appliance allows you to freeze foods.
Deep freezing is an industrial process that is faster and more intensive than domestic freezing. Store bought products are deep frozen.
Preparing food for the freezer
Freezing does not eliminate germs. It is important to prepare food for freezing following some simple rules of hygiene: wash your hands before touching the food, clean kitchen utensils before using them again.
Only freeze fresh products that are of good quality.
Consult the "Guide to freezing food" to find out which products can be frozen, and how long they can be kept.
Wash the fruit and vegetables before freezing to preserve their colour, aroma, taste and vitamins. cover them in boiling water for a few minutes.
Divide the food into portions. These freeze faster and preserve a higher quality.
Wrap food hermetically to prevent it from losing flavour, or drying.
To this end, use plastic bags, polyethylene film. aluminium foil or suitable containers.
If using plastic bags, press the air out of them before sealing hermetically.
Never place bottles or containers with liquids in the freezer unless they are filled to only 2/3 capacity: freezing expands liquids and the container may burst.
Mark each package with:
- the date of freezing
- the expiry date
- the type of food contained
- the number of portions contained
If you buy frozen products, add these to your shopping basket last of all.
Check carefully :
- that the packaging is in good condition
- that they are not covered in a layer of ice (this means that they have been partially thawed)
Put them together and protect with an isothermal bag, or in newspaper, transport them rapidly and place them in the freezer immediately.
Observe the expiry date given on the packaging. The appliance is fitted with a \*\*\*\* freezing compartment. This enables deep frozen products to be preserved, or fresh food to be frozen in the optimum way.
Loading food into the freezer
Do not put fresh food next to food which is already frozen, to prevent these from rising in temperature.
The maximum weight of food that can be frozen for 24 hours is shown on the specifications plate (inside the refrigerator on the lower, left-hand wall) labelled: "CAPACIDAD DE CONGELACION/ FREEZING CAPACITY (kg / 24h) ".
Rapid freezing
The "Rapid freezing" function enables the temperature in the freezer to be lowered rapidly to the maximum in order to freeze a large amount of fresh food fast (see "starting up and setting the appliance") Food can be placed for freezing in all the freezer compartments shown.

Food must be completely frozen as fast as possible in order to preserve the vitamins and nutritional value, appearance and flavour.
Thawing food
Food can be thawed in five different ways:
- put it in the refrigerator for several hours
- leaving it to thaw at room temperature
- in the oven at very low temperature (40 / 50^)
- in the microwave
- cooking directly
Thawing in the refrigerator is the slowest method, but the safest.
Never re-freeze food once it has been thawed, even if only partially, without cooking previously.
It is not recommended to eat products immediately that have just been taken from the freezer (ice-cream, ice...): they are at very low temperatures and you may burn your mouth from the cold. Do not touch frozen food with wet hands: they may adhere to the food. It is recommended only to thaw food that is for immediate use.
Automatic defrosting of the freezer
Defrosting the freezer on the appliance is completely automatic. The defrosting water goes to a drainage tray on the compressor. The heat given off by the compressor evaporates the water.
Maintaining the appliance
Whenever carrying out any maintenance, first switch off the appliance. Never pull on the electricity cable, hold the plug directly.
CLEANING THE APPLIANCE
It is recommended to clean and disinfect the appliance regularly in order to safely improve hygiene and food preservation.
Remove all products from the appliance. Place them in isothermal bags or wrap in newspaper and put in a cool place.
Clean the inside and outside of the appliance with bicarbonate of soda dissolved in water (1 dessertspoonful to 4 litres of water). Never use alcohol, abrasive powders or detergents that could damage the surfaces.
Do not use high pressure jets of steam. Steam may damage surfaces and electrical circuits. You run the risk of electrocuting yourself.
Rinse with water, dry with a cloth.
Do not forget to clean the condenser from time to time; this is at the back of the appliance (see the chapter "Description of your appliance"). Use a dry brush, or, better, a vacuum cleaner.
Plug the appliance into the mains again; if necessary, set the temperature of the refrigerator as described in "Setting the temperature of the refrigerator", and press the "rapid freezing" key.
Wait for 3/4 hour before returning the food to the appliance.
After 24 hours, you can switch off the
"rapid freezing", if you do not, it will switch off automatically after 52 hours.
Maintaining the appliance
Changing the lamp
Tools required:
Phillips screwdriver.
Unplug the appliance from the mains.
1. Remove the cover from the screw in the lower part of the cooling column.
2. Remove the plastic casing by lifting upward and toward the outside of the appliance.
3. Free the neon lamp from the fasteners and release the electrical connection bushes at the ends.
4. Change the lamp for another of the same type (15w) and fit, following the steps described in point 3 in reverse.
5. Fit the plastic casing and replace the screw in the lower part of the column.
Replace the screw cover.

Plug the appliance into the mains.
Noises and minor faults
Normal noises during operation
In order to maintain a constant temperature, the motor on the appliance starts to run regularly. Any noise this makes are completely normal operating noises, they decrease automatically as soon as the refrigerator has reached the required temperature. These noises are as follows:
NOISE CAUSE Humming Heard from the motor. Louder humming when the motor starts up Gurgling or slight humming Cooling fluid is flowing through the tubes in the refrigerator Click These are always heard when the thermostat starts or the motor stops Slight background noise If the appliance is fitted with a fan (depending on the model), the air circulating inside causes a slight background noise.
Minor faults
Some incidents may occur during the use of the appliance. Before calling the service department, consult the manual to see if you can rectify these yourself:
FAULT REMEDIAL ACTION The outer walls are warm - this is completely normal, it prevents mist forming on the outside of the appliance Certain foods have not frozen completely - check the settings on the appliance, and that the temperature has not been set too low (see chapter "Setting the temperature for the refrigerator") Frozen meat displays white lines - check that the meat has not been kept in the freezer for too long. See the table in the chapter "Guide to freezing food"
- check that the meat has not been kept in the freezer for too long.
See the table in the chapter "Guide to freezing food"
Solving problems
PROBLEM CAUSE SOLUTION The refrigerator does not work - The plug is not connected.
- No current is reaching the plug, which has fused; or the trip switch has been triggered.
- Connection controls do not function. - Connect the plug.
- Change the fuse or reset the trip switch.
- Switch on the controls. The refrigerator is vibrating - The refrigerator is not level. - Level it with the height-adjustable feet The refrigerator or freezer do not cool sufficiently - The temperature is set too high
- The door has not been closed properly or has been opened frequently.
- The space between the refrigerator and floor or the roof of the refrigerator has been covered.
- The refrigerator is exposed to direct sun light or heat source.
- A large amount of food has been loaded. The compressor is running constantly - The doors are not closed properly.
- The doors are opened frequently.
- Food has been loaded recently
- The temperature has been set very low. - Close the door properly.
- Do not open the door so frequently.
- Wait for the appliance to return to normal operation.
- Set a higher temperature. The door does not close - The appliance is not level.
- The doors have been slammed shut.
- Something inside is preventing the door from closing. - Level the appliance correctly.
- Close the doors gently.
- Move the obstruction to a suitable place. There is a smell coming from the inside of the refrigerator - Some foods transmit odours to the refrigerator. - Wrap the food, cover the food well or replace the hygienizer in refrigerators fitted with this function. The food dries out - The food is not wrapped correctly.
- Wrap or cover the food correctly. - The interior light does not function.
- The lamp is not fitted correctly. The lamp has fused - The plug is not connected.
- No current is reaching the plug, which has fused; or the trip switch has been triggered.
- Fit correctly.
- Change the lamp as described in the manual. - Connect the plug.
- Change the fuse or reset the trip switch.
Call the technical service department
- Read the manual carefully, and if you still cannot solve the problem, call the service department.
- The address and telephone number nearest to your home are shown in the list of official service departments supplied with the appliance, or else the telephone directory for your town or city.
- To help the service department, please provide the following details:
- Model of refrigerator.
- Reference n^ of refrigerator.
- Date of purchase.
- Description of the problem.
-Your address and telephone.
Specifications
DIMENSIONS Height (mm) A 1860 2010 Width (mm) B 600 600 With door open (mm) C 1150 1150 Depth (mm) D 610 610

After sales Service
Repairs to the appliance must be carried out:
by the seller
- or by a qualified professional trained by the manufacturer.
When calling, give the full reference for the appliance (model, type and serial number).
This information is displayed on the identification label inside the refrigerator.
CLASE SIN
CLASS T MODELO
MODELE
MODEL DRC185NF TIPO / TYPE AFTER SALE SERVICE PODER DE CONGELACION
FREEZING CAPACITY
POVOUR DE CONGELACIOn
13 KG/24H CONSUMO DE ENERGIA
POWER CONSUMPTION
CONSULTATION DE RÉERGIE
0,75 kWh/24h RUIDO DE FONJONAMIENT
RUNNING NOISE
BRUT DE MARCHE
42 DB(A) VOLLMEN
VOLUME TOTAL CONGE LADOR
FREEZER
CONSE LATEUR REFRIGERATOR
REFRIGERATOR
REFRIGERATUR COMP DE BAJA TEMP
LOW TEMP COMP.
COMP BAS TEMP BRUTO GROSS
BRUT 331 L 88 L 243 L UTIL STORAGE
NET 311 L 69 L 242 L

Brandt Appliances - SAS au capital de 10.000.000 euros, RCS Nanterre sous le n° 440 302 347



Descongeração dos alimentos
Pode descongelar alimentos de cinco maneiras differs: - Colocando-os varías horas na parte frigorífico do aparelho - Deixando-os descongelar à temperatura ambiente - Num forn o traditional a uma temperatura muito baixa (40 / 50^) - Noorno microondas - Cozinhando-os directamente A descongelação no frigorífico é o método mais lento mas é mais seguro. Nunca volta a congelar alimentos que foram descongelados, incluso parcialmente, sem os terAGO antes. Desaconsehamos levar directamente à boa produits apenas tirados do congelador (gelados, gelo...): Já que está a uma temperatura muito baixa e pode provocar queimaduras de frio na boa. Evite tocar alimentos congelados com as mãos molhadas, ja que pode fazer coladas. Aconsehamos de sido uncongelar alimentos para um uso imediato.Descongelaçao automatica do seu congelador
A descongelaçao da parte congeladora do aparelho é completeness automatica. A agua da descongelação vai para uma bandeja de(despejo colocada sobre o compressor. O calor despendido pelo compressor faz evaporar o conteudo da bandeja.Manutenção do aparecido
Antes de qualquer operacao de manutenao, desligue o aparelho. nao puxe o fio de alimentacao, agarre directamente a tomada.LIMPEZA DO APARELHO
Para uma melhor higiene e uma conservação dos alimentos com toda segança, deve-se limpar e desinfectar regularamente o aparecido. Tire todos os produits do aparelho, colocque-os em bolsas isotérmicas ou empacote-os em papel de jornal e ponha num lugar fresco. Limpe o interior e o exterior do aparelho com bicarbonato de sódio dissolvido em água (1 colher de sopa para 4 litres de água). Não utilize álcool, às abrasivos nem detergentes que poderiam danIFICAR as superfícies. Não utilize jasto de vapor a alta pressão para limpar. O vapor pode danIFICAR as superficies e os circuitos electrolycicos. Estaria exposto a um risco de electrocussao. Enxague com agua e limpe com um trapo. Não se esqueça de vez em quando de limpar o condensador que está na parte traseira do aparelho (ver Capítulo "Descrição do aparelho"). Utilize um pinçel seco ou um aspirador. Volte a ligar o aparelho, regule se for necessario a temperatura do frigorífico como se indica no capútilo "Reguição da temperatura do seu frigorífico" e pulse a tecla "congelação rápida". Espere 3/4 de hora antes devoltar a colocar os alimentos no aparecido. Depois de 24h, pode desconectar a "congelação rápida"; se não o fazer, a funciona des Liga-se automaticamente antes de 52 h.Manutenção do aparecido
Substituição da lampada Ferramentas nécessarias: Chave de parafusos com ponta de estrela. Desligue o aparelho da rede eletrica. 1. Tire a tampa do parafuso da parte inferior da coluna de refrigeracao. 2. Tire a carcaça de plástico com um movimento para cima e para a parte exterior do aparelho. 3. Libere a lampada de neon dos pontos de sujeção e solte os casquilhos de ligação elétrica dos extremos. 4. Mude a lâmpada por outra das mesmas caracteristicas (15 W) e proceda à montagem, à inversa do que está indicado no punto 3. 5. Monte a carcaça de plácico e coloque o parafuso da parte inferior da coluna. Cologne a tampa do parafuso. Volte a ligar o aparelho. Ruidos, e pequeas avarias
Ruidos de funcionaconsideradosnormais
Para a temperatura elegida ser constante, o aparecido põe o motor em marcha regularamente. Os ruidos resultantes são ruidos de functimento totalmente normais, que baixam automaticamente quando o frigorífico alcança a temperatura desejada. Estes ruidos são os seguições:| RUÍDO | CAUSA |
| Zumbidos | Procedem do motor. Estes zumbidos podem ser breves mais fortes quando arranca o motor. |
| Gorgolejo ou zumbidos ligeiros | São devidos à circuldação do fluido de refrigeração nas tubagens do seu frigorífico. |
| Clic | Ouvem-se sempre quando se inicia o termóstato ou quando se pára o motor. |
| Ruido de fundo ligeiro | Se o aparelho estiver equipado com um ventilador (segundo os modelos), o ar que Circular no interior do aparvelo gera um(PCequeno ruido de fundo. |
Problemas ou petites avarias
Alguns incidentes podem ocorrer durante a utilização do aparelho. Antes de chamar o服务于 técnicas, verifique no manual se os pode resolver por si mesmo:| INCIDENTE | CONSELHO |
| Das paredes exteriores está quentes | - É totalmente normal, evita que se forme vapor no exterior do seu aparelho. |
| A congestão deCERTOS alimentos não é completeness | - Resulta totalmente normal que os alimentos que contemham muito acúcar, gordura ou alcool não esteyam totalmente con-gelados e continuem parcialmente moles (gelados, sumos...) |
| As carnes congeladas aparem riscas brancas | - Verifique que a reguição do aparinho está bem ajustado e não está a uma temperatura demasiado baixa (ver capítulo "Reguição da temperatura do seu frigorífico ") - Verifique que não conservou estas carnes demasiado tempo no congelador (consulta a tabela que encontrará no capítulo "Guia de congêração dos alimentos"). |
Solução de problemas
| PROBLEMA | CAUSA | SOLUTION |
| O frigorífico não funciona. | - A tomada não está ligada. - Não chega corrente eletrica à tomada devo a um fusivel fundido ou por ter saltado o limitador automatico de potência. | - Comandos de conexão não Activados. - Conecte a tomada. - Mude ou fusivel ou volté a conectar o limitador automatico de potência. - Activar comandos. |
| O frigorífico vibra. | - O frigorífico está mal nivelado. | - Nivelar com os pés niveladores |
| O frigorífico ou o congelador arrefece pouco. | - A seleção de temperatura está uma posicao quente - A porta está mal fechada ou foi aberta com muito frequência. - Está tapado o espaço entre o frigorífico e o chão ou o tecto do frigorífico. - O frigorífico está exposto directamente aos raios do sol ou a uma fonte de calor. - Alimentos introduzidos em grande quantidade. | |
| O compressor continuaente | - As portas não está corrementefechas. - As portas abrem-se continuamente. - Os alimentos foram colocados recentamente - Temperatura seleção muito fria. | - Fechou-se a porta corremente. - Evite Abrir frequentemente a porta. - Espere que o aparvel volté à normalidade. - Selecione uma temperatura menos fria. |
| A porta não fecha | - O aparcelo não está corremente nivenlado. - As portas foram fechadas violently. - Algum produit do interior não deixa fechar a porta. | - Nivele o aparcelo corremente. - Feche as portas com suavidade. - Coloque o produits num lugar adequado. |
| Cheiro no interiordo frigorífico. | - Alguns alimentos transmitem cheiros no frigorífico. | - Envolva os alimentos, tape-os correctamente ou substitua o hygienizer nos frigoríficos que disponham女方unkão. |
| Os alimentossecam-se | - Os alimentos não está envolvidos adequadamente. | - Envolva os alimentos ou tape-os correçamente. |
| A lâmpada do frigorífico não se acende. | - A lâmpada está mal colocada. - A lâmpada estáFundida. - A tomada não estáconcectado à tomada de corrente. - Não chega corrente eletrica à tomada paraque estáfundida ouporque o fusivel estáFundido ou por ter saltado o limitador automatico de potência. | - Colque-a corremente. - Mude a lâmpada como se indica no manual. - connecte a tomada. - Mude o fusivel ou volté a conectar o limitador automatico de potência. |
Chamada ao service de assistencia的技术ica
- Leia atentamente o manual e se não pode resolver o problema chame o服务于 assistência técnica. - A direção e o número de téléphone mais proxies do seu domicilio figuram noÍndice de lojas de service专业技术 que fornecemos com o aparecido ou no anuário Telefonico da sua idade. - Para fazer as tarefas ao service de assistencia的技术ica,deer de indentar os segumentes dados. - Modelo do frigorífico. - Referência do frigorífico. - Data de compra. - Descrição do problema. - Morada e telegrama sua casa. Especificações| DIMENções | |||
| Altura (mm) | A | 1860 | 2010 |
| Largura (mm) | B | 600 | 600 |
| Com a porta aberta (mm) | C | 1150 | 1150 |
| Fundo (mm) | D | 610 | 610 |
Servico pos venda
As intervenções que require o aparecido deverão ser efectuadas: - belo vendedor ou por qualquer professional qualificado depositario da marca. Quando chamar, indique a referencia completeness do aparelho (modelo, tipo e número de série). Estes dados estao indicados na placde identificacao situada no interior do frigorico.| CLASE SN CLASS T | MODELO MODELE MODEL | DRC185NF | TIPO / TYPE | |
| 220 V / 230 V - 50 HZ 85 W | AFTER SALE SERVICE | |||
| PODER DE CONGELATION FREEING CAPACITY POVOVOR DE CONCELACION 13 KG/24H | CONSUMO DE ENERGIA POWER CONSUMPTION CONSULTATION D'ENERGIE 0,75 kWh/24h | RUIDO DE FUNCIONAMIENTO RUNNING NOISE BRUT DE MARCHE 42 DB(A) | ||
| VOLUIMEN VOLUME | TOTAL | CONGELADOR FREEER CONGELATUR | REFRIGERATOR REFRIGERATOR REFRIGERATURER | COMP DE BAJ TEM LOW TEMP COMP COMP A BAS TEM |
| BRUTO GROSS BRUT | 331 L | 88 L | 243 L | |
| UTIL STORAGE NET | 311 L | 69 L | 242 L | |
Table of Contents
1 Safety and the environment
·Safety instructions 85 - Respect for the environment and energy saving 86 - Anti-bacterial PROTECTION 862 Description of your fridge-freezer
NO FROST: description and operation 883 How to install initially
- Changing the direction of opening the doors 89 - Installing your appliance 91 · Electrical connection 914 How to use your refrigerator
- Switching on and setting the appliance 92 -Preparing food for storing in the refrigerator 98 - Loading food into the refrigerator 985 How to use your freezer
Frozen food 100 -Preparing food for the freezer 100 - Loading food into the freezer 101 ·Rapid freezing 101 · Thawing food 101 Automatic defrosting the freezer 1016 Maintaining the appliance
- Cleaning the refrigerator 102 - Changing the lamp 1037 Noises and minor faults
Normal noises during operation 104 ·Minor faults 1048 Problem solving
Problem solving 105 - Calling the technical service department 106 - Specifications 106 After-sales service 107 This guide to the installation and use of the fridge-freezer applies to all models. There may be slight differences between your appliance and the one described here. The instructions contain the following symbols: safety instructions must be observed. danger of inflammation from a gas. danger from electrical devices. important advice and information.De Dietrich
 Dear Customer You have just bought a DE DIETRICH fridge-freezer, and we would like to thank you for choosing us. Our research teams have designed this latest advance in appliances, whose quality, looks, functions and technological development make them exceptional products, and examples of our know-how. Your new DE DIETRICH fridge-freezer will blend in with your kitchen, combining food conservation and ease of use. We wish to offer you the finest product. Also in the DE DIETRICH range of products, you can find a wide range of ovens, microwaves, hobs, extractor fans, washing machines and dishwashers, which will co-ordinate with your new DE DIETRICH fridge-freezer. We invite you to visit our web page www.dedietrich.co.uk where you will see the latest innovations and other additional useful information.DE DIETRICH
New objects of value With the aim of constantly improving our products, we reserve the right to make changes in technical, operating or aesthetic specifications in line with technical advances. Important:
Before switching on your appliance, read this installation and user manual carefully, in order to become familiar with how it operates as quickly as possible. www.dedietrich.co.ukSafety instructions
This appliance is designed for preserving and freezing food, and is for domestic use only. It is essential to observe the following instructions. All liability and guarantees are denied if these recommendations are not followed, resulting in damage or personal injury. Your appliance must be installed, and fixed if necessary, and be used according to the instructions in this installation and user manual, in order to prevent any damage and danger arising from incorrect installation. If the appliance has been transported to your home in a horizontal position, place it upright and wait for two hours before connecting it. A small amount of oil may have moved into the cooling circuit, and it must be given sufficient time to return to the compressor before the appliance can be connected. If not, damage may occur. If your appliance has wheels, remember that these are only to be used for making short movements. Do not move it over long distances. Clean the appliance (see chapter "Installing your appliance") for the first time before connecting to the mains electricity supply. Whenever carrying out any maintenance, first switch off the appliance. Never pull on the electricity cable, hold the plug directly. Never place containers with liquids in the freezer unless they are filled to a maximum of 2/3 their capacity. Freezing may cause the liquids and the container to explode. Do not use electrical apparatus inside compartments for storing frozen food, unless otherwise recommended by the manufacturer. Do not allow children to play with the appliance. Keep pets away. Appliances no longer in use must be rendered unusable. Unplug and cut the electricity cable level with the appliance. Try to prevent the door lock from operating, or better still, remove the door to prevent children or animals from being locked inside while playing, for example. If events occur which you cannot rectify by following the advice given (see chapter "Noises, or minor faults"), only call in an authorised after sales service centre, or a qualified professional. The cooling circuit on the appliance contains isobutene as a cooling fluid (R600a), a non-polluting natural gas, but which is inflammable. During the transport and installation of the appliance, make sure that none of the components on the cooling circuit have been damaged. If damage has occurred, keep the appliance away from flame and any heat source. Ventilate the room containing the appliance.Respect for the environment and energy saving
To reduce the power consumption of the appliance: - Install it in a suitable place (see chapter "Installing your appliance") - Keep the doors open for the shortest time possible. Do not load warm food into the refrigerator or freezer, especially if they are soups or other dishes that release a large amount of steam. - Check the door seals periodically, and ensure that they always close properly. If not, contact the after sales service department. - To obtain the minimum energy consumption, deactivate the ICS function as described on page 97. In compliance with the most recent legislation on protecting and respect for the environment, the appliance does not contain CFCs, but a cooling gas called R600a. The exact type of cooling gas used in the appliance appears clearly labelled on the specifications plate inside the refrigerator, on the lower part of the side. R600a is a non-polluting gas that does not harm the ozone layer and has an almost imperceptible effect on the greenhouse effect.PROTECTING THE ENVIRONMENT
 The materials used for packaging the appliance can be recycled. Play a positive role in recycling it and help to preserve the environment by throwing it away in the municipal bins specially for the purpose. The appliance also contains materials that can be recycled, and carries a label with the symbol stating that appliances no longer in use must not be placed with other rubbish. This means that the recycling organised by the manufacturer can be carried out under the best possible conditions, in accordance with the European Union directive 2002/96/EC on waste electric and electronic equipment. Consult the town council or your sales centre to find out where the collection points nearest to your home are. Thank you for helping to protect the environment.Anti-bacterial PROTECTION
This is a special coating on the inner walls of the refrigerator, containing ions of silver that prevent the bacteria from developing. The anti-bacterial coating does not need any special treatment and will remain active throughout the life of the appliance. However, the appliance must be cleaned regularly. See the chapter on "Cleaning the appliance". Description of your fridge-freezer
 * depending on model NO FROST: Description and operation
The appliance is designed and built to prevent frost from accumulating in the interior. It is fitted with a device that automatically eliminates frost, and any water generated goes to the evaporation tray, where it evaporates.  This eliminates any need to defrost the appliance Changing the direction of opening the doors
TOOLS REQUIRED: - Phillips screwdriver, 1 flat screwdriver.SEQUENCE OF OPERATION
1. Pull out the mains plug and remove all items from the door compartments. 2. Remove the cover to the upper door hinge. 3. Release the screws on the upper door hinge 4. Using the flat screwdriver, lift the hinge and the rotation capsule. 5. Disconnect the connection by pressing the tab on the connector with a flat screwdriver. 6. Remove the door form the refrigerator by lifting it upward. 7. Remove the control unit from the cabinet using the flat screwdriver and levering in the slots provided for the purpose. 8. Make a notch for the cable to pass through on the opposite side, in the area shown on the control unit. Use a cutting tool. 9. Re-fit the control unit by passing the cable through the notch made. Changing the direction of opening the doors
10. Remove the cover to the screws in the central hinge, and release the screws holding it. 11. Once the screws have been released, lift the freezer door upward until it is free. 12. Remove the lower hinge. 13. Change the position of the shaft of the lower hinge, placing it on the opposite side. 14. Change the side handles to the opposite position by first releasing the upper cover on the upper handle and the lower cover on the lower door. 15. Invert the position of the automatic locks on the opposite side of the door, changing the freezer lock to the refrigerator and from the refrigerator to the freezer. 16. Fit the freezer door and screw in the central hinge. 17. Fit the refrigerator door. 18. Insert the cable through the upper hinge and the rotation capsule and connect it to the connector on the door. 19. Screw in the upper hinge and replace the cover. Installing the appliance
Only if the appliance is installed correctly according to the instructions given in this "Installation and user manual" will you be able to preserve tour food in good condition, and optimise energy use. - Place the appliance in a dry, well-ventilated place. - Do not place it on balconies or terraces: high summer temperatures and low winter temperatures may prevent the appliance from operating correctly, or even damage it. - Do not install it near to a heat source, such as an oven or radiator. - The appliance has been designed to operate at a certain optimum ambient temperature. This means that it has been designed for a special "climate type". This type of climate is clearly shown on the specifications plate in side the refrigerator, on the lower left-hand side. Outside this temperature range, the performance of the appliance may be impaired.| Climate type | Ambient temperature |
| SN | from +10 °C to +32 °C |
| SN/ST | from +10 °C to +38 °C |
| N | from +16 °C to +32 °C |
| ST | from +16 °C to +38 °C |
| T | from +16 °C to +43 °C |
Electrical connections
Type of connection: 220-240 V with earth. Do not use adaptors or extension leads. Prevent the cable from coming into contact with the compressor. Prevent the cable from becoming trapped under the refrigerator.Operation and use of the refrigerator
Setting the temperature
- Under normal conditions, it is recommended to select an approximate temperature of 4^ in the refrigerator and about -20^ in the freezer. - The temperature is set from the control panel, the numerical values are in degrees centigrade (^) . WARNING: The interior temperature of the refrigerator depends on: The ambient temperature. Where the appliance stands. How often the doors are opened.  Control panel: 1 LCD screen 2 Holiday function 3 Setting the temperature for the refrigerator 4 Rapid cooling in operation 5 Operating when empty 6 Power failure warning 7 Setting the temperature for the freezer 8 "Menu" button 9 -" button 10 Text line 11 Ambient temperature 12 Control panel blocked 13 OK pilot light 14 ICS function 15 Rapid freezing in operation 16 S.A.T. call warning 17 Freezer not sufficiently cold 18 "ok" button 19 "+" buttonSwitching the refrigerator on and off
- When connecting to the mains for the first time, the following symbols appear on the screen. - Normally, the appliance starts operating as soon as it is connected to the mains, at the set temperature. The screen displays the following: (the icon is lit up as the freezer is warm). - Switching the appliance on and off is related to the freezer zone; this means that, if the freezer is switched off, the whole refrigerator is switched off. When the freezer is switched on, the whole appliance is switched on. However, the refrigerator zone is independent; it can be stopped in holiday mode, if required. - Proceed as follows to switch on and off. - To switch on, press key , the text line displays ("SET TEMP") and should be flashing in lower frame for the freezer zone. Use the + or - keys to display the temperature required, and then press the key to select it. The refrigerator is switched on in the same way, except the zone is in the upper part of the display. - To switch the appliance off, press the key several times until the txt line displays "SET TEMP" and the freezer temperature should be flashing. Use the - or + keys until the freezer temperature disappears from the screen, then press key . - After the refrigerator has been switched on, it has to be set. - Open the setting menu by holding down (approx. 5 sec.) the key . Do the same for exiting the menu. - Once the menu is open, press the key to pass from one setting to another. The parameters that can be changed are LANGUAGE, DATE, TIME, WARNING ACTIVE FOR POWER CUT.  20:30 VEN 11 MARS 05Switching the refrigerator on and off
Meaning of symbols and functions displayed on the screen GENERAL SETTINGS FOR THE REFRIGERATOR| Changing the language ·To change the language, press the key ← repeatedly until the text line displays "LANGUAGE". ·Choose the language required using the + or - keys. ·Choose Press the key ← to select the language. | |
| 01/01/05 10:01 | Setting the date ·To change the date, press the key ← repeatedly until the text line displays "DATE". ·First, set the DAY from the – or + keys, and press the key ←. ·Next, set the MONTH from the – or + keys, and press the key ←. ·Finally, set the YEAR from the – or + keys, and press the key ←. ·Remember that in some languages, the order of setting the day, month and year is different. |
| 20:35 | Setting the time ·To change the time, press the key ← repeatedly until the text line displays "TIME". ·To First, set the HOUR from the – or + keys, and press the key ←. ·To Next, set the MINUTES from the – or + keys, and press the key ←. |
| Power failure warning ·When this function is in operation, the appliance warns you when your frozen food has thawed due to a power failure, whether or not it has then re-frozen. ·To activate, press the key ← when the following appears in the text line "ACTIVATE POWER FAILURE WARNING" ·If you do not wish to receive the warnings, press the key ← when the text line "DEACTIVATE POWER FAILURE WARNING" ·The warning icon will flash and the text line displays "POWER FAILURE". To cancel the warning, press the key ∧ until "CANCEL POWER FAILURE WARNING" is displayed in the text line, then press the key ←. |
CHANGING NORMAL SETTINGS
To change any of the operating parameters on the appliance, proceed as follows. Set the temperature for the refrigerator
- Press the key . - The text line should display "SET TEMP" and the refrigerator temperature flashes, or if not, the zone frame. - Use the + or - keys to change the temperature, and then press the key to select it. 1℃ 2℃ 3℃ 4℃ 5℃ 6℃ 7℃ 8℃ 9℃Switching the refrigerator on and off
Meaning of symbols and functions displayed on the screen CHANGING NORMAL SETTINGS| -21°C | Set the temperature for the freezer • Press the key ∧ repeatedly. The text line displays "SET TEMP" and the refrigerator temperature should flash, or if not, the zone frame. • Use the + or - keys to change the temperature, and then press the key ← to select it. When the freezer is switched off, the refrigerator is also switched off. OFF -17°C -18°C -19°C -20°C -21°C -22°C -23°C -24°C OFF |
| Rapid cooling of the refrigerator • To start this, press the key ∧ repeatedly. The text line displays "RAPID COOLING ON" and the icon should flash. Press the key ← to set it. • If it was already on, "RAPID COOLING OFF" is displayed in the text line Press the key ← to switch it off. • When the function is ON, the refrigerator temperature is automatically adjusted to the lowest level for 6 hours. • The function switches off automatically. • It can also be switched off manually before 6 hours have elapsed. | |
| Rapid freezing • To start this, press the key ∧ repeatedly. The text line displays "RAPID FREEZING ON" and the icon should flash. • Press the key ← to set it. • If it was already on, "RAPID FREEZING OFF" is displayed in the text line Press the key ← to switch it off. • When the function is ON, the freezer temperature is automatically adjusted to the lowest level for 52 hours. • This function helps the food to freeze. It is recommended to switch it on 24 hours before loading a large amount of food. • This function will switch off automatically; it can also be switched off manually. | |
| Freezer is insufficiently cold • When the freezer temperature is abnormally high, the text line displays "FREEZER NOT SUFFICIENTLY COLD", while the icon flashes and an alarm sounds. • The acoustic alarm can be switched off manually by switching on the "RAPID FREEZE" function, the icon is displayed, due to the high temperature of the freezer. |
Switching the refrigerator on and off
Meaning of symbols and functions displayed on the screenALARMS
Holiday function
- When your refrigerator is not going to be used for a prolonged period, but you wish to keep food in the freezer, this function can be used, leaving the refrigerator door closed. The appliance will stay on very low consumption and no odours will occur in the interior. - To start this, press the key repeatedly. The text line displays "HOLIDAY FUNCTION ON" and the icon should flash. - Press the key to set it. - When set, the icon remains on steadily and the refrigerator temperature disappears. - If it was already on, "HOLIDAY FUNCTION OFF" is displayed in the text line. Press the key to switch it off; the refrigerator temperature appears. Refrigerator door open
- When the refrigerator door is opened, the zone frame flashes and the text line displays "DOOR OPEN". - If the door is kept open for more than 120 seconds, an alarm sounds. The alarm is switched off when the door closes. Freezer door open
- When the freezer door is opened, the zone frame flashes and the text line displays "DOOR OPEN". - If the door is kept open for more than 120 seconds, an alarm sounds. The alarm is switched off when the door closes. The refrigerator is not operating correctly
- If the refrigerator is not operating correctly, the text line displays "CALL TS" and the icon 1 flashes. - Call the technical service department. Blocking function
- If you wish to block the control panel, hold the key down until the icon lights up. If no operation is made within 90 seconds, the panel will automatically be blocked. To unblock it, keep the key pressed down until the icon is switched off.ICS function
- The refrigerator has a filter that absorbs the gas ethylene, and which length ens the life of fruit and vegetables in the vegetable compartment. - To start the ICS function, press the key repeatedly. The text line displays "ICS ON" and the icon ICS should flash. - Press the key to switch on, and the icon ICS remains on.Switching the refrigerator on and off
| ·To switch off, press the key ∧ repeatedly until the text line displays "ICS OFF" and the icon ICS flashes. Press the key ← to switch off, and the icon ICS disappears. | |
| Vacuum function ·The appliance may have a system for preserving vacuum-packed food in a special container. ·To switch this function on, simply place the vacuum container in the position shown in the figure. | |
| The icon will light up automatically with the horizontal bars flashing until vacuum is achieved inside the container. If the container is not closed correctly, a message is displayed "ERROR IN VACUUM ZONE". Remove the container and replace the cover correctly. |
WARNING
The internal temperature of the refrigerator is closely linked to the ambient temperature, to how often the doors are opened, and the amount and temperature of the food loaded. The temperatures displayed on the screen are the requested temperatures, not the real temperatures. (i) To see the real temperatures for each zone, press the - and + keys for 3 seconds. Even when the screen is off, the appliance has electrical current running through it.Preparing food for storing in the refrigerator
Before putting food in the appliance: Protect fresh food properly: they will preserve the aroma, colour humidity content and freshness. This also prevents the flavour of some foods being transmitted to others. Only vegetables, fruit and lettuce can be stored without protection in the vegetable drawer. Let food and hot drinks go cold outside the appliance. Remove cardboard wrappings around yoghurt pots. Check that the expiry date on the products has not passed.Loading food into the refrigerator
 The temperature inside the refrigerator is not uniform. Certain zones are colder than others and food must be stored according to type in the correct zone to ensure that they are properly preserved. Loading food into the refrigerator
Leave a space between the foods so that air can circulate freely and to prevent any contamination between different types of food. Do not put wrappings or food where they can obstruct the air outlets on the cooling column.  Do not cover the temperature sensor with food.Guide to freezing food
Your domestic appliance allows you to freeze foods. Deep freezing is an industrial process that is faster and more intensive than domestic freezing. Store bought products are deep frozen.Preparing food for the freezer
Freezing does not eliminate germs. It is important to prepare food for freezing following some simple rules of hygiene: wash your hands before touching the food, clean kitchen utensils before using them again. Only freeze fresh products that are of good quality. Consult the "Guide to freezing food" to find out which products can be frozen, and how long they can be kept. Wash the fruit and vegetables before freezing to preserve their colour, aroma, taste and vitamins. cover them in boiling water for a few minutes. Divide the food into portions. These freeze faster and preserve a higher quality. Wrap food hermetically to prevent it from losing flavour, or drying. To this end, use plastic bags, polyethylene film. aluminium foil or suitable containers. If using plastic bags, press the air out of them before sealing hermetically. Never place bottles or containers with liquids in the freezer unless they are filled to only 2/3 capacity: freezing expands liquids and the container may burst. Mark each package with: - the date of freezing - the expiry date - the type of food contained - the number of portions contained If you buy frozen products, add these to your shopping basket last of all. Check carefully : - that the packaging is in good condition - that they are not covered in a layer of ice (this means that they have been partially thawed) Put them together and protect with an isothermal bag, or in newspaper, transport them rapidly and place them in the freezer immediately. Observe the expiry date given on the packaging. The appliance is fitted with a \*\*\*\* freezing compartment. This enables deep frozen products to be preserved, or fresh food to be frozen in the optimum way.Loading food into the freezer
Do not put fresh food next to food which is already frozen, to prevent these from rising in temperature. The maximum weight of food that can be frozen for 24 hours is shown on the specifications plate (inside the refrigerator on the lower, left-hand wall) labelled: "CAPACIDAD DE CONGELACION/ FREEZING CAPACITY (kg / 24h) ".Rapid freezing
The "Rapid freezing" function enables the temperature in the freezer to be lowered rapidly to the maximum in order to freeze a large amount of fresh food fast (see "starting up and setting the appliance") Food can be placed for freezing in all the freezer compartments shown.  Food must be completely frozen as fast as possible in order to preserve the vitamins and nutritional value, appearance and flavour.Thawing food
Food can be thawed in five different ways: - put it in the refrigerator for several hours - leaving it to thaw at room temperature - in the oven at very low temperature (40 / 50^) - in the microwave - cooking directly Thawing in the refrigerator is the slowest method, but the safest. Never re-freeze food once it has been thawed, even if only partially, without cooking previously. It is not recommended to eat products immediately that have just been taken from the freezer (ice-cream, ice...): they are at very low temperatures and you may burn your mouth from the cold. Do not touch frozen food with wet hands: they may adhere to the food. It is recommended only to thaw food that is for immediate use.Automatic defrosting of the freezer
Defrosting the freezer on the appliance is completely automatic. The defrosting water goes to a drainage tray on the compressor. The heat given off by the compressor evaporates the water.Maintaining the appliance
Whenever carrying out any maintenance, first switch off the appliance. Never pull on the electricity cable, hold the plug directly.CLEANING THE APPLIANCE
It is recommended to clean and disinfect the appliance regularly in order to safely improve hygiene and food preservation. Remove all products from the appliance. Place them in isothermal bags or wrap in newspaper and put in a cool place. Clean the inside and outside of the appliance with bicarbonate of soda dissolved in water (1 dessertspoonful to 4 litres of water). Never use alcohol, abrasive powders or detergents that could damage the surfaces. Do not use high pressure jets of steam. Steam may damage surfaces and electrical circuits. You run the risk of electrocuting yourself. Rinse with water, dry with a cloth. Do not forget to clean the condenser from time to time; this is at the back of the appliance (see the chapter "Description of your appliance"). Use a dry brush, or, better, a vacuum cleaner. Plug the appliance into the mains again; if necessary, set the temperature of the refrigerator as described in "Setting the temperature of the refrigerator", and press the "rapid freezing" key. Wait for 3/4 hour before returning the food to the appliance. After 24 hours, you can switch off the "rapid freezing", if you do not, it will switch off automatically after 52 hours.Maintaining the appliance
Changing the lamp Tools required: Phillips screwdriver. Unplug the appliance from the mains. 1. Remove the cover from the screw in the lower part of the cooling column. 2. Remove the plastic casing by lifting upward and toward the outside of the appliance. 3. Free the neon lamp from the fasteners and release the electrical connection bushes at the ends. 4. Change the lamp for another of the same type (15w) and fit, following the steps described in point 3 in reverse. 5. Fit the plastic casing and replace the screw in the lower part of the column. Replace the screw cover.  Plug the appliance into the mains.Noises and minor faults
Normal noises during operation
In order to maintain a constant temperature, the motor on the appliance starts to run regularly. Any noise this makes are completely normal operating noises, they decrease automatically as soon as the refrigerator has reached the required temperature. These noises are as follows:| NOISE | CAUSE |
| Humming | Heard from the motor. Louder humming when the motor starts up |
| Gurgling or slight humming | Cooling fluid is flowing through the tubes in the refrigerator |
| Click | These are always heard when the thermostat starts or the motor stops |
| Slight background noise | If the appliance is fitted with a fan (depending on the model), the air circulating inside causes a slight background noise. |
Minor faults
Some incidents may occur during the use of the appliance. Before calling the service department, consult the manual to see if you can rectify these yourself:| FAULT | REMEDIAL ACTION |
| The outer walls are warm | - this is completely normal, it prevents mist forming on the outside of the appliance |
| Certain foods have not frozen completely | - check the settings on the appliance, and that the temperature has not been set too low (see chapter "Setting the temperature for the refrigerator") |
| Frozen meat displays white lines | - check that the meat has not been kept in the freezer for too long. See the table in the chapter "Guide to freezing food" - check that the meat has not been kept in the freezer for too long. See the table in the chapter "Guide to freezing food" |
Solving problems
| PROBLEM | CAUSE | SOLUTION |
| The refrigerator does not work | - The plug is not connected. - No current is reaching the plug, which has fused; or the trip switch has been triggered. - Connection controls do not function. | - Connect the plug. - Change the fuse or reset the trip switch. - Switch on the controls. |
| The refrigerator is vibrating | - The refrigerator is not level. | - Level it with the height-adjustable feet |
| The refrigerator or freezer do not cool sufficiently | - The temperature is set too high - The door has not been closed properly or has been opened frequently. - The space between the refrigerator and floor or the roof of the refrigerator has been covered. - The refrigerator is exposed to direct sun light or heat source. - A large amount of food has been loaded. | |
| The compressor is running constantly | - The doors are not closed properly. - The doors are opened frequently. - Food has been loaded recently - The temperature has been set very low. | - Close the door properly. - Do not open the door so frequently. - Wait for the appliance to return to normal operation. - Set a higher temperature. |
| The door does not close | - The appliance is not level. - The doors have been slammed shut. - Something inside is preventing the door from closing. | - Level the appliance correctly. - Close the doors gently. - Move the obstruction to a suitable place. |
| There is a smell coming from the inside of the refrigerator | - Some foods transmit odours to the refrigerator. | - Wrap the food, cover the food well or replace the hygienizer in refrigerators fitted with this function. |
| The food dries out | - The food is not wrapped correctly. - Wrap or cover the food correctly. | - The interior light does not function. - The lamp is not fitted correctly. |
| The lamp has fused | - The plug is not connected. - No current is reaching the plug, which has fused; or the trip switch has been triggered. - Fit correctly. - Change the lamp as described in the manual. | - Connect the plug. - Change the fuse or reset the trip switch. |
Call the technical service department
- Read the manual carefully, and if you still cannot solve the problem, call the service department. - The address and telephone number nearest to your home are shown in the list of official service departments supplied with the appliance, or else the telephone directory for your town or city. - To help the service department, please provide the following details: - Model of refrigerator. - Reference n^ of refrigerator. - Date of purchase. - Description of the problem. -Your address and telephone.Specifications
| DIMENSIONS | |||
| Height (mm) | A | 1860 | 2010 |
| Width (mm) | B | 600 | 600 |
| With door open (mm) | C | 1150 | 1150 |
| Depth (mm) | D | 610 | 610 |
After sales Service
Repairs to the appliance must be carried out: by the seller - or by a qualified professional trained by the manufacturer. When calling, give the full reference for the appliance (model, type and serial number). This information is displayed on the identification label inside the refrigerator.| CLASE SIN CLASS T | MODELO MODELE MODEL | DRC185NF | TIPO / TYPE | |
| AFTER SALE SERVICE | ||||
| PODER DE CONGELACION FREEZING CAPACITY POVOUR DE CONGELACIOn 13 KG/24H | CONSUMO DE ENERGIA POWER CONSUMPTION CONSULTATION DE RÉERGIE 0,75 kWh/24h | RUIDO DE FONJONAMIENT RUNNING NOISE BRUT DE MARCHE 42 DB(A) | ||
| VOLLMEN VOLUME | TOTAL | CONGE LADOR FREEZER CONSE LATEUR | REFRIGERATOR REFRIGERATOR REFRIGERATUR | COMP DE BAJA TEMP LOW TEMP COMP. COMP BAS TEMP |
| BRUTO GROSS BRUT | 331 L | 88 L | 243 L | |
| UTIL STORAGE NET | 311 L | 69 L | 242 L | |
EasyManual