SOLO ALLIANCE 160-16 - Range hood Cylinda - Free user manual and instructions
Find the device manual for free SOLO ALLIANCE 160-16 Cylinda in PDF.
User questions about SOLO ALLIANCE 160-16 Cylinda
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Range hood in PDF format for free! Find your manual SOLO ALLIANCE 160-16 - Cylinda and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. SOLO ALLIANCE 160-16 by Cylinda.
USER MANUAL SOLO ALLIANCE 160-16 Cylinda
natural_image
Simple line drawing of a kitchen appliance with oven, refrigerator, and washing machine (no text or symbols)SOLO ALLIANCE
SOLO ALLIANCE
160-16, 170-16
160RF-16
Cylinda
år efter år

BRUKSANVISNING
Safety Instructions 8
Instructions for use.... 10
Service and warranty.... 13
Electrical installation 14
Installation.... 16
Adjusting air flow 18
natural_image
Simple line drawing of a blank whiteboard with a small square and an upward arrow symbol (no text or labels)Fig.2
natural_image
Technical line drawing of a fan assembly with mounting brackets and internal blades (no text or symbols)Fig.3
Fig.4
natural_image
Technical diagram of a gear assembly with a black arrow indicating direction (no text or labels)Fig.5
natural_image
Technical line drawing of a mechanical gear or cam mechanism with concentric rings and a central arrow indicator (no text or symbols present)Fig.6
Fig.8
www.cylinda.se/service
Please read this installation and user guide carefully before installing and using the product, paying special attention to the safety instructions.
Keep the instructions for reference or for the next owner.
Disconnect the product from the power supply prior to cleaning or maintenance.
§ The diversion of exhaust air must be carried out in accordance with instructions issued by the appropriate authority.
§ Exhaust air must not be directed into flues that are used for fumes from items such as gas, wood or oil-burning stoves or fireplaces.
§ The distance between the stove and the product must be at least 44 cm. For gas hobs, the distance should be increased to 65 cm. Adjust accordingly if the stove manufacturer recommends a higher mounting height. N.B. If the product has a stove alarm or stove guard, it must not be mounted over a gas hob. See separate instructions.
§ You must not flambé food underneath the product.
§ For safety reasons, the installation and replacement of cables or other types of connectors should only be carried out by a qualified professional.
§ If the product is to be used at the same time as products that use energy sources other than electricity, i.e., gas hobs, gas, wood or oil-burning stoves or fireplaces, etc, the room must have an adequate supply of air.
§ The product may be used by children from 8 years of age and persons with mental, sensory or physical impairment, or a lack of experience and knowledge, provided they are given information about how the product is to be used.
§ Children should not be allowed to play with the product. Children must not undertake cleaning or maintenance of the product unsupervised.
§ Accessible parts of the product may become hot when food is being prepared.
§ A fire is more likely to spread if the product is not cleaned as frequently as indicated.
N.B. The developer or proprietor is responsible for ensuring installation is carried out correctly and complies with the applicable building regulations.
GENERAL INFORMATION
The product features LED lighting (6.5 W), aluminium filters, an EC motor and the Easy Clean system.
FUNCTIONS

Fig. 1
Central fan is always running in standard mode for general and sanitary ventilation.
A. Lighting.
B. Increased general and sanitary ventilation. The central fan runs at top speed. Returns to basic ventilation after 60 minutes.
C. Open damper. Fan/central fan - speed 1.
D. Open damper. Fan/central fan - speed 2.
E. Open damper. Fan/central fan - speed 3.
F. 1. Extension of timer (+ 30 minutes). Can be activated when one of buttons B-E is activated. Then switches to remaining time for activated mode.
2. Filter guard. If the filter guard is activated (see Programming below), the LED will flash when the filter needs to be cleaned. After cleaning, press and hold button F for 2 seconds to reset the system.
The damper and the motor for the alliance hood close automatically after 60 minutes and the central fan returns to standard mode. It can also be returned to standard mode by pressing in the activating button one more time.
It is a good idea to turn on the fan before starting to cook, as this prevents cooking smells spreading into the room. Adjust the speed of the fan depending on the type of food you are preparing. If possible, allow the fan to run at a low speed for a few minutes after you've finished cooking. You may also wish to run the fan on the low setting when the oven is in use or after using the dishwasher.
The product is fitted with a filter guard. To activate/deactivate the filter guard, see below.
Programming
-
Start programming: press and hold buttons A and B for 3 seconds so that they both flash 3 times. Programming mode will then be active for 30 seconds.
-
Select function: press the button for the selected function to activate/deactivate the function.
| Button Functions | |
| F Filter guard |
The LED on the button lights up when the function is activated.
- To save a programme: press and hold buttons A and B for 3 seconds. Buttons A and B will flash twice to show that the programme has been saved.
Attention!
If the product has a stove alarm or stove guard, see separate instructions.
CARE AND MAINTENANCE
Cleaning the filter
The cooker hood should be cleaned with a damp cloth and washing-up liquid. With normal usage, the filters must be cleaned at least every other month. Clean more often after intensive use.

natural_image
Simple line drawing of a blank whiteboard with a small square and an upward arrow symbol (no text or labels)Fig. 2
Remove the grease filter by opening the snap retainer, Fig. 2.
Handle the filter carefully, taking care not to bend it.
Soak the filter in a solution of warm water and washing-up liquid. The filter can also be washed in a dishwasher.
Refit the grease filter after cleaning, making sure it snaps firmly into place.
Cleaning other parts
Attention!
Check that the damper is in the closed position when removing and refitting it.
The interior of the cooker hood, removable parts and the damper should be cleaned at least twice a year.

natural_image
Technical line drawing of a fan assembly with mounting brackets and internal blades (no text or symbols)Fig. 3
Remove the bottom plate by pushing the snap retainers in the direction of the arrows. Fig. 3

Fig. 4
Release the blower by bending the snap retainer outwards in the direction of the arrow (1) and pushing the blower away from you and down (2), Fig. 4.

natural_image
Technical diagram of a gear assembly with internal components and a black arrow indicating direction (no text or labels)Fig. 5
Release the impeller by pulling in the direction of the arrow, Fig. 5
Clean the bottom plate, blower and impeller using warm water and washing-up liquid. The blower and impeller can also be washed in a dishwasher. After washing and drying, assemble the parts in reverse order.

natural_image
Technical line drawing of a mechanical gear or cam mechanism with concentric rings and a central arrow indicator (no text or symbols)Fig. 6
Refit the impeller. Make sure that it is level in the groove on the motor.

Fig. 7
Refit the blower by inserting the supports in the rear of the hood (1). Check that the damper shaft is correctly positioned in the blower (2). Bend up the blower (3). Fig. 7

Fig. 8
Make sure all the snap retainers fit onto the cooker hood lugs. Twist the blower (1) into the lugs (2). Press the blower's snap retainer back into the lug (3). Fig. 8
Attention!
Check that the parts snap firmly into place.
TROUBLESHOOTING
Check that the fuse is intact. Go through all the functions to check what is not working. Start by disconnecting the product from the power supply and switching it on again. Check that the connector is not bent or twisted at the connection point.
Attention!
If the product has a stove alarm or stove guard, use the separate instructions for troubleshooting.
SERVICING

Fig. 9
Before contacting servicing, check the product label and note down the FUN number, S/N number and manufacturing date of the product.
The product label is located on the left side, underneath the filter/bottom plate.
Contakt Cylinda Service
tel. +46 0771-25 25 00 or visit:
www.cylinda.se/service
They can help you fix the problem or refer you to the nearest service agent for fast and effective service.
The product is covered by the relevant AP-PLiA provisions.
ENVIRONMENTAL INFORMATION
The main raw materials used in the product are:
- Metals: stainless sheet metal, galvanised sheet metal, zinc, aluminium
- Plastics: polypropylene, polyamide, polycarbonate, polybutylene terephthalate (PBT)
- Glass
All components comply with the RoHS Directive.
PACKAGING AND PRODUCT RECYCLING
The packaging should be deposited at your nearest recycling point.

The symbol means that the product must not be treated as household waste. It should instead be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic components. By ensuring that the product is dealt with in the correct manner, you are helping to prevent the adverse environmental and health effects that could arise if the product was disposed of as regular waste. For further information on recycling, contact your local authority or waste disposal service, or the store where you purchased your product.
ECO-DESIGN DIRECTIVE
The product has been tested in accordance with and meets the ecodesign requirements of European Regulation 66/2014.
ELEKTRISK INSTALLATION ELEKTRISK INSTALLASJON
SAHKOASENNUS ELECTRICAL INSTALLATION

FLEKTRISK INSTALLATION
OBS!
OBS! In order to avoid a potential hazard, installation, replacement of cables or other types of connection should be carried out by a qualified professional.
Electrical connection for 230 V\~ earthed. Max. connection power 300 W at 230 V.
Output voltage from transformer 60, 80, 100, 130, 145 and 180 V.
At delivery 100 and 130 V are connected.
The connection must be secured and the cooker hood must be preceded by an omnipolar switch.
The junction box or wall socket must be accessible after installation is complete.
If the connector is damaged, it must be replaced with an equivalent special cable from the manufacturer or their service agent.
INSTALLATION
INSTALLASJON

natural_image
Two black-and-white line drawings of saw and a measuring tool (no text or symbols)
natural_image
Simple line drawing of a spray gun and a circular symbol labeled T10 (no text or symbols on the diagram itself)ASENNUS
INSTALLATION






FRANKE SAFETY SYSTEM



natural_image
Diagram of a flat-panel panel with two curved arrows indicating rotation or movement (no text or symbols)JUSTERING AF LUFTMÆNGDE
TILPASNING AV LUFTSTR∅MMEN
ILMAVIRTAUKSEN SÄÄTÖ
ADJUSTING AIR FLOW
EN Note! Damper adjustment and speed changes must be carried out by a qualified professional
Setting the damper: The air flow is adjusted with the aid of the damper. The damper can be accessed for adjustment by removing the filter, underplate and fan housing.
Changing the speed: The speeds of the product can be changed by reprogramming via the switch. (Contact Franke Service).
Changing the voltage: The output voltage for the lowest speed can be changed to 80 V by reprogramming via the switch. (Contact Franke Service).

| SV | Grundflöde | Grundventilationen ställs in genom att skjutspjället A placeras i önskat läge enligt marking B (se diagram). |
| DA | Grundventilation | Grundventilationen indstilles ved at placere skydespjældet A i ønsket position som angivet ved marking B (se diagram). |
| FI | Perusvirtaus | Perustuuletus asetetaan sijoittamalla työntöpelti A haluttuun asentoon merkinnän mukaan B (katso kaavio). |
| NO | Grunnventilasjon | Grunnventilasjonen stilles inn ved å plassere spjeldet A i ønsket posis jon i henhold til marking B (se diagram). |
| EN | Basic flow | Basic ventilation is set by moving the sliding damper A to the desired position according to marking B (see diagram). |
GRUNDFLÖDE PERUSTUULETUS BASIC VENTILATION GRUNDVENTILATION GRUNNVENTILASJON
Injusteringsdiagram Säätökaavio Adjusting diagram Indreguleringsdiagram Innreguleringsdiagram

line
| Flow Rate (qv) | Static Pressure Drop (pm) | LpA | LWA | | -------------- | ------------------------- | --- | --- | | 1 | ~200 | 40 | 44 | | 2 | ~300 | 35 | 39 | | 3 | ~400 | 30 | 34 | | 4 | ~500 | 25 | 29 | | 5 | ~600 | | | | 6 | ~700 | | | | 7 | ~800 | | | | 8 | ~900 | | | | 9 | ~1000 | | | | 10 | ~1100 | | | | 15 | ~1500 | | | | 20 | ~2000 | | | | 25 | ~2500 | | | | 30 | ~3000 | | | | 35 | ~3500 | | | | 40 | ~4000 | | | | 45 | ~4500 | | | | 50 | ~5000 | | |L_pA = Den A-vägda ljudtrycksnivån vid 10 m^2 Sabin L WA = Den A-vägda ljudeffektnivån relativt 1 pW
Äänenpainetaso 10 m² Sabin Aänen suhteellinen tehotaso 1pW
Den A-vegde lydtrykknivå ved 10 m² Sabin Den A-vegde lydeffektnivå relativt 1 pW
Den A-vegtor lydtryksniveau ved 10 m² Sabin Den A-vegtor lydeffektniveau relativt 1 pW
The A-measured sound pressure level at 10 m² Sabin The A-measured sound pressure level relatively 1pW
| K-faktor/ K-kerroin/ K-factor Q = k * P | K1 | K2 | K3 | K4 | K5 | K6 | K7 | K8 | K9 | K10 | K11 | K12 |
| 0,46 | 0,54 | 0,65 | 0,77 | 0,86 | 0,96 | 1,10 | 1,21 | 1,34 | 1,46 | 1,62 | 1,77 |
Fig.1

Fig.2
Service
Vi har service i hela Sverige/ Nationwide service in Sweden
Besök www.cylinda.se / Visit www.cylinda.se
Ring 0771-25 25 00 (endast lokaltaxa) / Call 0771-25 25 00
Uppge / Declare
Maskintyp / Model code
Serienummer / Serial number
Inköpsdatum / Purchase date
Problembeskrivning / Problem description