PCY-100 - Electronic drum pad YAMAHA - Free user manual and instructions
Find the device manual for free PCY-100 YAMAHA in PDF.
User questions about PCY-100 YAMAHA
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Electronic drum pad in PDF format for free! Find your manual PCY-100 - YAMAHA and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. PCY-100 by YAMAHA.
USER MANUAL PCY-100 YAMAHA
The name plate of this product may be found on the bottom of the unit. The serial number of this product may be found on or near the name plate. You should note this serial number in the space provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase to aid identification in the event of theft.
Model No.
Serial No.
(bottom)
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment
This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC.
By disposing of these products correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items.
[For business users in the European Union]
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.
[Information on disposal in other countries outside the European Union]
This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
(weee_eu)
![YAMAHA PCY-100 - [Information on disposal in other countries outside the European Union] - 1](/content/2025/01/115052/images/b877c6cc1a410ee88cdea0325616d7d26e1fb16127c56c914c66ab5bca650393.jpg)
PRECAUTIONS Please read carefully before proceeding.
The purpose of the precautions detailed below is to ensure that this product is used safely without fear either of accidental injury to you or other people or of damage to property. As a means, furthermore, of indicating the severity and immediacy of any risk of injury or damage associated with incorrect operation, these precautions are classified as either WARNING or CAUTION. The instructions presented together with precautions are extremely important in terms of ensuring safety, and therefore, they should be fully observed.
After reading this Owner's Manual, ensure that it is kept in a safe, convenient location for future reference.
| ! CAUTION Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibil- ity of physical injury to you or others, or damage to the instrument or other property. These precautions include, but are not limited to, the following: |
| · If this product is used with a Rack System or Cymbal Stand, do not place the rack or stand on a sloping, unstable surface, or on steps. The rack or stand may overturn or be damaged, resulting in injury. |
| · If this product is used with a Rack System or Cymbal Stand, make sure all bolts are tightened firmly. Also, when adjusting the height or angle, do not suddenly loosen the bolts. Loose bolts may result in the rack overturning or parts dropping, causing injury. |
| · Please be careful when children are close to or touching the product. Careless movement around the product may result in injury. |
| · When setting the pads, please pay close attention to the handling and setting of cables. Carelessly placed cables may cause the user and others to trip and fall. |
| · Do not alter the product. Doing so may result in injury or damage/deterioration to the product. |
NOTICE
- Do not step on or place heavy objects on the product. It may result in damage.
- Do not use or keep the product in places with extremely high temperature (places in direct sunlight, close to a heater, in a closed car, etc.) or high humidity (bathroom, outside on a rainy day, etc.). Doing so may result in deformation, discoloration, damage or deterioration.
- Never leave any materials which are easily color-transferable, such as rubber items, on the drum pad surface. Otherwise, the color of the material may be transferred to the drum pad surface. Be especially careful of this when you store the drum pads.
- When cleaning the product, do not use benzine, thinner or alcohol as it may result in discoloration or deformation. Please wipe with a soft cloth or a damp cloth that has been wrung out thoroughly. If the product is soiled or sticky, use a neutral detergent on a cloth then wipe with a damp cloth that has been wrung out thoroughly to remove any remaining detergent. Also pay close attention so as not to let the water and detergent come into contact with the cushions used in the product; doing so may result in deterioration.
- Make sure you hold onto the plug, not the cable, when connecting or disconnecting the cable. Also, never place any heavy or sharp objects on the cable. Applying excessive force to the cable may result in damage to the cable, such as the wires being severed, etc.
If you have purchased a pad set, please refer to the Assembly Instructions booklet that came with it.
PCY100: ① PCY100 pad unit x 1, ④ Stopper x 1, ⑤ Felt pad x 1,
7 Stereo phone cable x 1, 8 Owner's Manual (this booklet) x 1
PCY135: ② PCY135 pad unit x 1, ④ Stopper x 1, ⑥ Felt pad x 1,
7 Stereo phone cable x 1, 8 Owner's Manual (this booklet) x 1
PCY155: ③ PCY155 pad unit x 1, ④ Stopper x 1, ⑥ Felt pad x 1,
Stereo phone cable x 1, Owner's Manual (this booklet) x 1
- The edge and cup sections of the PCY100, PCY135, and PCY155 feature independent trigger switches. As a result, it is possible to output different sounds from your tone generator module depending on where you hit the pad unit.

0

2

3

4

5

6

7
As shown in the diagram, set up your pad unit on an electronic drum rack or a standard cymbal stand (such as a Yamaha CS Series product).

CAUTION
- If the clamp bolt and other fasteners are not sufficiently tightened, your pad unit may fall, possibly causing injury. It is important, therefore, that you mount your pad unit securely on the drum rack or stand. In addition, you should avoid placing your rack or stand on an uneven surface as this may cause it to fall over while being played, again increasing the risk of injury.
1 Using a tuning key (optional), loosen the stopper's key bolt. (See Figure 1.)
2 Remove the wing nut, the two felt pads, and the bolt cover from the cymbal holder. (See Figure 2.)
3 Place the stopper on the cymbal holder. (See Figure 3.)
NOTE
- If the key bolt was not sufficiently loosened in Step 1 above, it may not be possible to pass the stopper over the cymbal holder's shaft. In such a case, loosen the key bolt as much as possible without removing it.
4 Replace the bolt cover. (See Figure 3.)
NOTE
- When assembling the bolt cover, turn until it no longer rotates.

[Figure 1]

[Figure 2]

[Figure 3]
5 Secure the stopper in place. With the stopper making full contact with the bottom surface of the bolt cover, tighten the stopper's key bolt using a tuning key. (See Figure 4.)

[Figure 4]
6 Place one of the felt pads removed in Step 2 on the cymbal holder. (See Figure 5.)
7 Mount the pad unit on the cymbal stand. Lower the pad unit into place with the cymbal holder's shaft passing through the central hole of the Cup section. When mounted, the stopper's pin should rest inside the pad unit's smaller hole. (See Figure 5.)
NOTE
- If you were to play your pad unit without the stopper's pin positioned fully inside the smaller hole, it could slip out of the hole as you play.
8 Assemble the felt pad that came with your pad unit. (See Figure 5.)
NOTE
- The second felt pad removed from the cymbal holder in Step 2 above is not required for assembly of your pad unit.
9 Tighten the wing nut to secure the pad unit to the cymbal holder. (See Figure 5.)

[Figure 5]
Pads & Trigger Input Jacks
The function of the PCY series pads varies according to which trigger input jack on the DTX Series Drum Trigger Module the pad is connected.
Refer to the following website for its function in relation to trigger input jacks.
http://dtxdrums.yamaha.com/support/padCompatible/
Connecting
Using the stereo audio cable provided, connect the pad unit's output to a suitable input jack on a DTX Series Drum Trigger Module. At this time, ensure that the L-shaped end of the cable is plugged into the pad unit's OUTPUT connector.
Adjusting Output Level (PCY135 and PCY155)
Using a small screwdriver or a similar tool, you can turn the LEVEL adjustor ① on your pad unit to adjust the level of trigger signals that it outputs. Turn clockwise to increase the level and vice-versa. Adjust the trigger signal to best suit the strength of your playing, your desired dynamic range, and the type of DTX Series Drum Trigger Module you are using.
NOTE
- If playing fortissimo (ff) passages with your pad unit connected to a DTX Series Drum Trigger Module, you should set the gain level on the module's Trigger Setup page such that the input level is indicated as being between 90% and 95% . For more details, refer to the Owner's Manual for your drum trigger module. Note that an excessively large output level can be the cause of problems such as restricted dynamic range (i.e., very little sensitivity to different playing strengths) and double triggering, where two distinct sounds are produced each time you hit the pad.
NOTICE
- Applying excessive force to the LEVEL adjustor can result in breakage and should be avoided.

Setting the Cup Switch (PCY100)
Located on the rear of the PCY100, the cup switch (CUP SW) determines whether the pad unit is to be used as a hi-hat (OFF) or a cymbal (ON).

Troubleshooting
If you encounter any of the following difficulties when playing your PCY Series pad unit, please take the steps indicated to resolve them before ordering repairs.
No Sound, Volume is Low
- Is the pad connected to the correct input number of the DTX Series Drum Trigger Module using the supplied stereo phone cable? When a pad is connected with a mono phone cable, the voices assigned to the edge and cup sections are not produced.
- If using a PCY135 or PCY155 pad unit, try increasing the LEVEL adjustor setting. (See "Adjusting Output Level (PCY135 and PCY155)" on page 8 for more details.)
Multiple sounds are produced each time the pad is hit (i.e., double triggering).
- If using a PCY135 or PCY155 pad unit, try decreasing the LEVEL adjustor setting. When the level setting is too high, large trigger signals take longer to fade away, and the drum trigger module may interpret them as multiple signals in quick succession. (See "Adjusting Output Level (PCY135 and PCY155)" on page 8 for more details.)
Also, please refer to the Owner's Manual that came with your DTX Series Drum Trigger Module for more information regarding the problems described above and any other problems that you may be experiencing. If a solution cannot be found to the problem after consulting the manuals, please contact the dealer from whom you purchased the product.
Specifications
PCY100 Cymbal Pad (10")
- Size: 254 (dia.) x 44 mm - Weight: 0.6 kg
- Sensor System: Trigger sensor (piezo) x 1, two switches (edge, cup)
- Output jack: Standard stereo phone jack
PCY135 Cymbal Pad (13")
- Size: 329 (dia.) x 51 mm - Weight: 1.0 kg
- Sensor System: Trigger sensor (piezo) x 1, two switches (edge, cup)
- Output jack: Standard stereo phone jack
PCY155 Cymbal Pad (15")
- Size: 380 (dia.) x 51 mm - Weight: 1.3 kg
- Sensor System: Trigger sensor (piezo) x 1, two switches (edge, cup)
- Output jack: Standard stereo phone jack
Specifications and descriptions in this Owner's Manual are for information purposes only. Yamaha Corp. reserves the right to change or modify products or specifications at any time without prior notice. As specifications, hardware, and optional extras may not be the same in every region, please check with your Yamaha dealer.
Yamaha Representative Offices in Europe
| AUSTRIA | FINLAND | ICELAND | LUXEMBOURG | SLOVAKIA |
| Yamaha Music Europe GmbH | (F For Musical Instrument) | (F For Musical Instrument) | Yamaha Music Europe | Yamaha Music Europe GmbH |
| Branch Austria | F - Musikkö YO | HLJODFAERAHUSID EHF | Branch Benelux | Branch Austria (Central and Eastern Europe) |
| Schleiergasse 20, A-1100 Wien Austria | Kaisiainenkatu 7, PL260 | Sidumula 20 | Clarissenhof 5b NL, 4133 AB, Vianen | Schleiergasse 20, A-1100 Wien Austria |
| Tel: +43 (0)1 602 03900 | 00101 Helsinski, Finland | 108 Reyjakiv, Iceland | The Netherlands | Tel: +43 (0)1 602 03900 |
| Fax: +43 (0)1 602 039051 | Tel: +358 (0)9 618511 | Tel: +354 525 50 50 | Tel: +31 (0)347 358040 | Fax: +43 (0)1 602 039051 |
| Fax: +358 (0)9 61851385 | Fax: +354 568 65 14 | Fax: +31 (0)347 358060 | ||
| BELGIUM | (F For Pro Audio) | (F For Pro Audio) | MALTAL | SLOVENIA |
| Yamaha Music Europe | Yamaha Scandinavia AB | Yamaha Scandinavia AB | Olympus Music Ltd, | Yamaha Music Europe GmbH |
| Branch Benelux | Västra Frolunda, Sweden | Västra Frolunda, Sweden | The Emporium, Level 3, St. Louis Street | Branch Austria (Central and Eastern Europe) |
| Clarissenhof 5b NL, 4133 AB, Vianen | Box 300 53, 400 43 Goteborg | Box 300 53, 400 43 Goteborg | Msida MSD6 | Tel: +43 (0)1 602 03900 |
| The Netherlands | Sweden - Postal Address | Sweden - Postal Address | Tel: +356 (0)2133 2093 | Fax: +43 (0)1 602 039051 |
| Fax: +31 (0)347 358040 | Tel: +46 (0)31 893400 | Tel: +46 (0)31 893400 | Fax: +356 (0)2133 2144 | |
| Fax: +31 (0)347 358060 | Fax: +46 (0)31 454026 | Fax: +46 (0)31 454026 | NETHERLANDS | SPAIN |
| BULGARIA | FRANCE | IRELAND (REPUBLIC OF IRELAND) | Yamaha Music Europe | Yamaha Música Ibérica, S.A.U, |
| Yamaha Music Europe GmbH | Yamaha Musique France | Yamaha Music UK Ltd. | Branch Benelux | Ctra. de la Coruna km, 17, 200 |
| Branch Austria (Central and Eastern Europe) | Zone d'activité de Parisie | Sherbourne Drive | Clarissenhof 5b NL, 4133 AB, Vianen | 28230 Las Rozas de Madrid, Spain |
| Schleiergasse 20, A-1100 Wien Austria | 7, rue Ambroise Crozatl | Tilbrook, Mitton Keynes MK7 8BL | The Netherlands | Tel: +34 902 39 8888 |
| Tel: +43 (0)1 602 03900 | 77183 Croissy-Beaubourg, France | United Kingdom | Tel: +31 (0)347 358040 | Fax: +34 91 638 4660 |
| Fax: +43 (0)1 602 039051 | (B.P. 70, 77312 Marseille La Vallée Cedex 2 | Tel: +353 (0)1526 2449 | Fax: +31 (0)347 358060 | SWEDEN |
| CYPRUS | France-Adresse postale) | Italy | NORWAY | Yamaha Schandiau AB |
| NAKAS Music Cyprus Ltd., 31C Nikis Ave., 1086 Nicosia | Tel: +33 (0)1 64 61 4000 | Yamaha Musica Italia s.p.a., | YS Oslo Liaison Office | J A Wettergrens gata 1 |
| Tel: +357 (0)22 510 477 | Fax: +33 (0)1 64 61 4007 | Via lta Italia 88 | Västra Frolunda, Sweden | Switzerland |
| Fax: +357 (0)22 511 080 | GERMANY | 20020, Lainate (Milan), Italy | Tel: +47 67 16 77 70 | Fax: +46 (0)31 454026 |
| CZECH REPUBLIC | Yamaha Music Europe GmbH | Tel: +49 (0)4101 3030 | Fax: +49 (0)2 937 0956 | SWITZERLAND |
| Yamaha Music Europe GmbH | Siemensstr 22-34 | Vice Italia 88 | YAMA MUSICI AB Filaial Norway) | Yamaha Music Europe GmbH, Rellingen, |
| Branch Austria (Central and Eastern Europe) | D-25462 Reilingen, b, Hamburg, Germany | Tel: +39 (0)2 93577 1 | Grini Naeringspark 1 | Switzerland |
| Yamaha Music Europe GmbH | Siemensstr 22-34 | 20020, Lainate (Milan), Italy | 1361 Osteras, Norway | Tel: +46 (0)31 893400 |
| Yamaha Music Europe GmbH | Tel: +49 (0)4101 3030 | Tel: +39 (0)2 937 0956 | Fax: +47 67 16 77 79 | Fax: +46 (0)31 454026 |
| Fax: +43 (0)1 602 03900 | GREECE | LATVIA | POLAND | Yamaha Music Europe GmbH |
| Fax: +43 (0)1 602 039051 | PH, Nakas S.A.Music House/Service | Sp. z o.o., Oddzial w Polsce | Spr. z o.o., Oddzial w Polsce | U.S. SWITZERLAND |
| DENMARK | 19 KM Leofors Larviou | (Branch Poland) | ul. 17 Stycznia 56 | Zürich, Switzerland |
| US Copenhagen Liaison Office | 19002 Pieniaj / Atiki, Greece | PL-02-146 Warszawa Poland | 02-146 WARZAWA/POLSKA | Tel: +41 (0)44 3878080 |
| (Yamaha Scandinavia AB Filial Denmark) | Tel: +30 (0)210 686260 | Tel: +48 (0)22 500 29 25 | Fax: +48 (0)22 500 29 30 | Fax: +41 (0)44 3833918 |
| Generovoj 6A, 2730 Herlev, Denmark | Fax: +30 (0)210 6686269 | Fax: +48 (0)22 500 29 30 | PORTUGAL | UNITED KINGDOM |
| Tel: +45 44 92 49 00 | HUNGARY | LIECHTENSTEIN | Yamaha Musica Iberica, S.A.U, | Yamaha Music UK Ltd. |
| Fax: +45 44 54 47 09 | Yamaha Music Europe GmbH | Yamaha Music Europe GmbH, Rellingen, | Sucursal Portuguesa | Sherbourne Drive |
| ESTONIA | Branch Austria (Central and Eastern Europe) | Branch Switzerland in Zurich | Rua Alfredo da Silva | Tilbrook, Mitton Keynes MK7 8BL |
| Yamaha Music Europe GmbH | Schleiergasse 20, A-1100 Wien Austria | Seefeldstrasse 94, CH-8008 | 2610-016 Amadora, Portugal | United Kingdom |
| Branch Poland) | Fax: +43 (0)1 602 03900 | Zürich, Switzerland | Tel: +351 214 704 330 | Fax: +351 214 718 220 |
| PL-02-146 Warsaw Poland | Fax: +43 (0)1 602 039051 | Fax: +41 (0)44 3878080 | Fax: +351 214 718 220 | |
| PL-02-146 Warsaw Poland | LITHUANIA | LITHUANIA | ROMANIA | Yamaha Music Europe GmbH |
| Fax: +48 (0)22 500 29 25 | Yamaha Music Europe GmbH | Branch Austria (Central and Eastern Europe) | Yamaha Music Europe GmbH | |
| Fax: +48 (0)22 500 29 30 | Sp. z o.o., Oddzial w Polsce | Schleiergasse 20, A-1100 Wien Austria | Tel: +43 (0)1 602 03900 | |
| (Branch Poland) | Fax: +48 (0)22 500 29 30 | Fax: +43 (0)1 602 039051 |
Important Notice: Guarantee Information for customers in European Economic Area (EEA) and Switzerland
| Important Notice: Guarantee Information for customers in EEA* and Switzerland English |
| For detailed guarantee information about this Yamaha product, and Pan-EEA* and Switzerland warranty service, please either visit the website address below (Printable file is available at our website) or contact the Yamaha representative office for your country (next page). * EEA: European Economic Area |
| Wichtiger Hinweis: Garantie-Information für Kunden in der EWR* und der Schweiz Deutschland |
| Für ähnliche Garantie-Information über diese Produkt von Yamaha, sowie über den Pan-EEWA* und Schweizer Garantieservice, besuchen Sie bereits entweder die folgenden angegebene Internetadasse (eine druckfähige Version befindet sich auch auf unserer Weitere), oder wenden Sie an den Für Ith Land zuständigen Yamaha-Vertrieb (nachste Seite), * EWR: Europäischer Wirtschaftsaufwand |
| Remarque importance: informations de garantie pour les clients de l'EEE et la Suisse Français |
| Pour des informations plus détaillées sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de garantie applicable dans l'ensemble de EEE ainsi qu'en Suisse, consultée notre site Web à l'adresse ci-dessous (le fichier imprimable est disponible sur notre site Web) ou contactez directement Yamaha dans vos pays de résidence (page suivante), * EEE: Espac Economico Europeen |
| Belangrijkke meedeling: Garantie-informatiek voor klanten in de EER* en Zwitserland |
| Voor geodetallemde garantie-informatiek over dit Yamaha en de garantie service in heel de EER* en Zwitserland, gaat u waar de onderstaande website (u vinden een afrukbaar bestand op once webpage) of neemt u contact op met de vertegenwoordig van Yamaha in uw land (volgende pagina), * EER: Europesche Economische Rumme |
| Avviso importante: informazione sulso garantia per los clientes del EEE* y Suza Española |
| Para una informazione detallada sobre este produto Yamaha y sobre el soporte de garantía en la zona EEE* y Suza, visita u direccion web que se induynde mas abajo (la version del archivo para imprintir esta disponible en了我的to situ web) o póngase en contacto con el representante de Yamaha en su pays (páginas siguiente), * EEE: Espacio Economico Europeo |
| Avviso importante: informazioni sulla garantia per i clienti residenzi dell'EEA* e in Suizza Italiano |
| Per informazioni dettagliate sulla garantia relative a loizio prodotto Yamaha e Tassistenza in garantia nei paesi EEA* e in Suizza, potete consulirare il site Web allindirizzo riportato di seguito (è disponibile il file in formato stampabile) oppure contattare l'ufficchio di rappresentanza locale della Yamaha (pagina seguente), * EEA: Area Economica Europea |
| Avviso importante: informazioni sobre as garantias para clients de la EEE* e da Suza Portugues |
| Para obter una informazione permorenizada sobre este produto da Yamaha e sareo o service de garantia na EEE* e na Suiza, visite o site a seguir (o arquivramento para impressão è disponivel noioso site) ou entre em contacto com o escritório de representation da Yamaha no seu pays (proxima páginha), * AEE: Area Economica Europeia |
| Ienauvičínský strouževni: Iienauvovopórcíce yeyunjóncs yia touc πελότε στον EOK* κα Ελβείσιη Παλμερούρεις Κγυθίουση Κεύνικι με τον ρορούν πης γamayaka κα Μγαλυμεν yeyunjóncs σαδες κχ υμερις tou EOK κα Μγαλυμεν Κεύνικι Κεύνικι (Ekumununun μρρρινιν iva δδεριριν Μτον έρρινιν Μακριμιν καζ) n amélušušeči στον έρρινιν Μτον έρρινιν Μακριμιν καζ) * EOX: Eupuymakóć Oskovoukóć Xúocó |
| Viktigt: Garantiinformation für kunder i i EOS-omradet* och Schweiz Svenska |
| Forder detailer information omenna Yamahaproduktsam garantiservice i hela EES-omradet* och Schweiz kan du antingenbesoka nedanstende webaddress (en utskriftsvanings filninne a webplatsen) erker kontakte Yamaha officiella representiert i ditt land (nasta sida), * ESS: Europaëska Ekonomiska Samarbsiodsradet |
| Viktigt merknad: Garantiarinformation für kunder i EOS* og Sveits |
| Detailert garantiarinformationom dette Yamaha-produktetGarantiservice for hele EOS-omradet* og Sveitskánfas enten ved àbesoke nettadressen nedener (utskriftsversion finnes pàvere nettisder) erker kontakte kontakte Yamaha-kontoret i Iandet der du bor (neste side), * EOS: Det europëske Ekonomiske samarbsiodsradet |
| Vigitg oplysning: Garantioplysnanger til kunder i EÖ* og Schweiz Dansk |
| De Kan de findale detailere garantioplysnanger om dette Yamaha-produkt og den faldresGarantiservicecorrding for EÖ* (og Schweiz)ved at besage det webdeted, der angivet nedenfor (darfindes en fil, som kan udstrkves, pà vores webdeted), erler ved at kontakteYamahanas nationale représentationskontrator i det land, hvor De bor (neste side), * EOS: Det Europaëska Okonomiske Okrèmede |
http://europe.yamaha.com/warranty/
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below.
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario,
M1S 3R1, Canada
Tel: 416-298-1311
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A.
Tel: 714-522-9011
CENTRAL & SOUTH AMERICA
MEXICO
Yamaha de Mexico S.A. de C.V.
Calz. Javier Rojo Gomez #1149
Col. Guadalupe del Moral
C.P.09300, Mexico, D.F., Mexico
Tel: 55-5804-0600
BRAZIL
PANAMA AND OTHER LATIN
AMERICAN COUNTRIES/
CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Latin America, S.A.
Torre Banco General, Piso 7, Urbanizacion
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,
MK7 8BL, England
Tel: 01908-366700
GERMANY
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030
Branch Switzerland in Zurich
Seefeldstrasse 94,8008 Zurich,Switzerland
Tel: 01-383 3990
AUSTRIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-60203900
CZECH REPUBLIC/SLOVAKIA/
HUNGARY/SLOVENIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-602039025
POLAND/LITHUANIA/LATVIA/ESTONIA
Yamaha Music Europe GmbH
147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece
Tel: 01-228 2160
SWEDEN
Yamaha Scandinavia AB
J.A.Wettergrens Gata 1,Box 30053
S-400 43 Göteborg, Sweden
Tel: 031 89 34 00
DENMARK
YS Copenhagen Liaison Office
Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark
Tel: 44 92 49 00
FINLAND
F-Musiikki Oy
Kluuvikatu 6, P.O. Box 260,
SF-00101 Helsinki, Finland
Tel: 09 618511
NORWAY
Yamaha Music (Russia)
Room 37, bld. 7, Kievskaya street, Moscow,
121059, Russia
Tel: 495 626 5005
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-3030
AFRICA
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Sales & Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2313
MIDDLE EAST
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubei Ali,
Dubai, United Arab Emirates
Tel: +971-4-881-5868
ASIA
THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu,
Shanghai, China
Tel: 021-6247-2211
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd.
11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Tel: 2737-7688
INDIA
Yamaha Music India Pvt. Ltd.
5F Ambience Corporate Tower Ambience Mall
Complex Ambience Island, NH-8, Gurgaon-122001,
Haryana, India
Tel: 0124-466-5551
INDONESIA
PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor)
PT. Nusantik
Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot
SubROTO Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: 021-520-2577
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong,
Kangnam-Gu, Seoul, Korea
Tel: 02-3467-3300
MALAYSIA
Yamaha Music (Malaysia) Sdn., Bhd.
Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya,
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: 03-78030900
PHILIPPINES
Yupangco Music Corporation
339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO,
Makati, Metro Manila, Philippines
Tel: 819-7551
SINGAPORE
Yamaha Music (Asia) Pte., Ltd.
03-11 A-Z Building
140 Paya Lebor Road, Singapore 409015
Tel: 6747-4374
TAIWAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd.
3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei.
Taiwan 104, R.O.C.
Tel: 02-2511-8688
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
4, 6, 15 and 16th floor, Siam Motors Building,
891/1 Rama 1 Road, Wangmai,
Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand
Tel: 02-215-2622
OTHER ASIAN COUNTRIES
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Sales & Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2313
OCEANIA
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank,
Victoria 3006, Australia
Tel: 3-9693-5111
NEW ZEALAND
Music Works LTD
P.O.BOX 6246 Wellesley,Auckland 4680, J
New Zealand
Tel: 9-634-0099
COUNTRIES AND TRUST
TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Sales & Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2313

YAMAHA
Yamaha Electronic Drums web site http://dtxdrums.yamaha.com
Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/
U.R.G., Digital Musical Instruments Division
© 2011 Yamaha Corporation
011PO**.-01A0