Electra 6155F - Faucet Oras - Free user manual and instructions
Find the device manual for free Electra 6155F Oras in PDF.
User questions about Electra 6155F Oras
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Faucet in PDF format for free! Find your manual Electra 6155F - Oras and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. Electra 6155F by Oras.
USER MANUAL Electra 6155F Oras
natural_image
Modern stainless steel faucet with digital display and handle (no text or symbols visible)Water Is Worth Loving.
Contents
CZ Obsah
FI Sisällysluettelo
NL Inhoud
natural_image
Simple line drawing of a mechanical lever or lever component (no text or symbols)Technical data 4-5
Installation....6-8
Operation....9
Maintenance....10-13
Spare parts....14
6125F
EN 15091
I (ISO 3822)
100 - 1000 kPa
0.1 l/s (300 kPa) (with flow controller)
200 kPa (0.1 l/s)
max. +70^ C



GODKENDT
TIL DRIKKEVAND
6155F
EN 15091
I (ISO 3822)
100 - 1000 kPa
0.1 l/s (300 kPa) (with flow controller)
200 kPa (0.1 l/s)
max. +70°C



GODKENDT
TIL DRIKKEVAND
Technical data
| CZ Technická data | FI Tekniset tiedot | NL Technische gegevens | SE Teknisk information |
| DE Technische Daten | FR Données techniques | NO Teknisk informasjon | SK Technické údaje |
| DK Tekniske data | IT Dati tecnici | PL Dane techniczne | UA Технічні дані |
| EE Tehnilised andmed | LT Techniniai duomenys | RO Date tehnice | |
| ES Datos técnicos | LV Tehniskie dati | RU Технические данные |
| GB | Protection class | Battery | Electrical Connection |
| CZ | Třída bezpečnosti | Monočlánek | Napájecí napětí |
| DE | Sicherheitsklasse | Batterie | Elektr. Anschluß |
| DK | Beskyttelsesklasse | Batteri | Elektrisk tilslutning |
| EE | Kaitseklass | Patareid | Elektriliides |
| ES | Grado de protección | Batería | Instalación eléctrica |
| FI | Suojausluokka | Paristo | Sähköliitäntä |
| FR | Norme de sécurité | Piles | Connexion électrique |
| IT | Protezione classe | Batterie | Collegamento elettrico |
| LT | Saugumo klasé | Baterija | Maitinimo šaltinis |
| LV | Aizsardzības klase | Baterija | Elektrobarošana |
| NL | Veiligheidsklasse | Batterij | Electrische aansluiting |
| NO | Tetthetsklasse | Batteri | Elektrisk tilkobling |
| PL | Klasa bezpieczeństwa | Bateria | Podlaczenie elektryczne |
| RO | Clasa de protecție | Baterie electrică | Conexiune electrică |
| RU | Степень защиты | Батарея | Электропитание |
| SE | Kapslingsklass | Batteri | El-anslutning |
| SK | Trieda bezpečnosti | Monočlánok | Elektrické pripojenie |
| UA | Ступінь захисту | Батарея | Електроживлення |
IP 55 / transformer IP 40
Lithium 2CR5 6V (6155F)
12 VDC (6125F)
| GB | Recognition range | Intelligent afterflow period | Max. flow period |
| CZ | Rozlišovací rozsah | Čas dodatečného průtoku | Max. doba průtoku |
| DE | Sensorreichweite | Intelligente Nachlaufzeit | Max. Fließdauer |
| DK | Sensor område | Intelligent efterløbetid | Max. løbetid |
| EE | Toimimiskaugus | Optimaalne järelvooluaja pikkus | Maksimaalne vee vooluaja pikkus |
| ES | Alcance del sensor | Tiempo caudal posterior | Periodo máximo de flujo |
| FI | Tunnistusalue | Älykäs jälkivirtaama-aika | Max. virtausaika |
| FR | Longueur du faisceau | Temporisation de débit intelligente | Durée maximum d'écoulement |
| IT | Raggio d'azione del sensore | Tempo di scorrimento a posteriori | Scorrimento mass. |
| LT | Atpažinimo atstumas | Tekėjimo trukmė po prausimosi | Maksimali srovės tekėjimo trukmė |
| LV | Atpazišanas diapazpns | Skalošanas periods | Maksimālais plūsmas periods |
| NL | Sensorbereik | Intelligente nalooptijd | Max. looptijd |
| NO | Følsomhetsområde | Intelligent etterrenningstid | Funksjonstid |
| PL | Zasięg działania | Intelligentne opóźnienie zamknięcia | Max czas przepływu |
| RO | Raza de sesizare | Perioadă de curgere remanentă inteligentă | Perioadă max. de curgere |
| RU | Расстояние опознавани | Продолжительность окончат.смыва (автоматическая настройка) | Макс. время подачи воды |
| SE | Känslighetsområde | Intelligent efterflödestid | Max. flödestid |
| SK | Rozlišovacia vzdialenost | Inteligentná doba po prietoku | Max. doba prietoku |
| UA | Відстань розпізнавання | Тривалість кінц. змиву (автоматичне налаштування) | Макс. час подачі води |
optimally preset
2 s ± 1 s
2 min
Installation
CZ Montáž
FI Asennus
NL Installatie
SE Installation
DE Montage
FR Installation
NO Montering
SK Inštalácia
DK Installation
IT Montaggio
PL Instalacja
UA Встановлення
EE Paigaldus
LT Montavimas
RO Instalare
ES Montaje
LV Montāža
RU Установка




1 6125F, 6155F

Installation
CZ Montáž
DE Montage
DK Installation
EE Paigaldus
ES Montaje
FI Asennus
FR Installation
IT Montaggio
LT Montavimas
LV Montāža
NL Installatie
NO Montering
PL Instalacja
RO Instalare
RU Установка
SE Installation
SK Inštalácia
UA Встановлення

natural_image
Two hand tools: a wrench and a pliers, shown side by side with no visible text or symbols.④55






Installation
CZ Montáž
DE Montage
DK Installation
EE Paigaldus
ES Montaje
FI Asennus
FR Installation
IT Montaggio
LT Montavimas
LV Montāža
NL Installatie
NO Montering
PL Instalacja
RO Instalare
RU Установка
SE Installation
SK Inštalácia
UA Встановлення




Operation
CZ Funkce
DE Funktion
DK Betjening
EE Toimimine
ES Servicio
FI Toiminta
FR Utilisation
IT Funzionamento
LT Veikimo principas
Changing the battery
CZ Výměna baterie
DE Wechsel der Batterie
DK Udskiftning af batteri
EE Patarei vahetamine
ES Cambiar la batería
FI Pariston vaihto
FR Changement de la pile
IT Sostituzione della batteria
LT Baterijos pakeitimas
LV Baterijas maina
NL Batterij vervangen
NO Bytting av batteri
PL Wymiana baterii zasilającej
RO Înlocuirea bateriei electrice
RU Замена батарейки
SE Byte av batteri
SK Výmena batérie
UA Заміна батарейки

Limiting temperature
CZ Omezeni teplé vody
DE Temperaturbegrenzung
DK Forindstilling af vandets max. temperatur
EE Temperatuuri piiramine seadeosast
ES Limitación de la temperatura
FI Lämpötilan rajoitus
FR Limitation de la température
IT Limitazione della temperatura
LT Temperatūros apribojimas
LV Karstā ūdens temperatūras ierobežošana
natural_image
Line drawing of a modern kitchen faucet with three circular ports (no text or symbols)
natural_image
Diagram showing a mechanical component with a red arrow indicating rotation or movement, enclosed in a circle (no text or symbols)
②
①
Cleaning/changing the litter filters
CZ Čištění/Výměna filtrů
DE Reinigung/Wechsel der Filter
DK Rensning/udskiftning af filtre
EE Prügipüüduri puhastamine/vahetamine
ES Limpieza/cambio de los filtros
FI Roskasiivilöiden puhdistaminen/vaihtaminen
FR Nettoyage/changement des filtres
IT Pulizia/sostituzione dei filtri
LT Filtrų valymas ir pakeitimas
LV Dublu filtru tīrīšana/maina
NL Reinigen/veranderen van de filters
NO Rensing/bytting av filter
PL Czyszczenie/wymiana filtra
RO Curățirea/înlocuirea filtrelor
RU Очистка и замена уплотнительных фильтро
SE Rengöring/byte av smutsfilter
SK Čistenie/výmena odpadových filtrov
UA Чищення та заміна ущільнюючих фільтрів


① ②
①

Cleaning the faucet
CZ Čištění baterie
natural_image
Diagram showing two views of a showerhead with a red arrow indicating motion (no text or symbols)Spare parts
CZ Náhradní díly
DE Ersatzteile
DK Reservedele
EE Varuosad
6155F
1 601901V
2 600659V
3 199206V
4 199205V
5 199201V
6 601877V
7 158697
8 199417V
9 198330
10 600705/10
11 199257/2
12 198473/2

Oras Group is a powerful European provider of sanitary fi ttings: the market leader in the Nordics and a leading company in Continental Europe. The company's mission is to make the use of water easy and sustainable and its vision is to become the European leader of advanced sanitary fi ttings. Oras Group has two strong brands, Oras and Hansa.
The head office of the Group is located in Rauma, Finland, and the Group has four manufacturing sites: Burglengenfeld (Germany), Kralovice (Czech Republic), Olesno (Poland) and Rauma (Finland). Oras Group employs approximately 1400 people in twenty countries. Oras Group is owned by Oras Invest, a family company and an industrial owner.
ORAS GROUP
Isometsäntie 2, P.O. Box 40
FI-26101 Rauma
Tel. +358 2 83 161
Fax +358 2 831 6300
info.fi nland@oras.com
www.oras.com

Water Is Worth Loving.