WK600 - Elektrischer Wasserkocher BRAUN - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WK600 BRAUN als PDF.
| Produkttyp | Elektrischer Wasserkocher |
| Marke | BRAUN |
| Modell | WK600 |
| Maximales Fassungsvermögen | 1,7 L |
| Leistung | 2200 W (Schätzung) |
| Spannung | 220-240 V (Schätzung) |
| Hauptmaterial | Edelstahl und Kunststoff |
| Stromversorgung | Basis mit Kabel (Länge verstellbar) |
| Automatische Abschaltung | Ja (Kochen, Wassermangel, offener Deckel, Entfernung von der Basis) |
| Überhitzungsschutz | Ja |
| Entkalkungsfilter | Herausnehmbar, spülmaschinenfest |
| Wasserstandsanzeige | Ja |
| Betriebsanzeigeleuchte | Ja |
| Deckelentriegelungsknopf | Ja |
| Ein-/Ausschalter | Ja |
| Ausgießer | Ja |
| Reinigung | Außen mit feuchtem Tuch; Filter in der Spülmaschine |
| Entkalkung | Mit Essig (Vorgehen beschrieben) |
| Garantie | 2 Jahre |
| Verwendung | Haushalt, nur Wasser |
Häufig gestellte Fragen - WK600 BRAUN
Benutzerfragen zu WK600 BRAUN
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrischer Wasserkocher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WK600 - BRAUN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WK600 von der Marke BRAUN.
BEDIENUNGSANLEITUNG WK600 BRAUN
D Haben Sie Fragen zu dieser Produkt?
A Rufen Sie an (gebührenfrei): 0080027286463 00800 BRAUNINFOLINE
CH 0844-884010
Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüssen. Wir wünschen Ihnen mit ihrem neuen Gerät viel Freude.
Bitte lessen Sie vor Inbetriebnahme die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und bewahren Sie sie sorgfältig auf.
Wichtig
- Prüfen Sie, ob die Spannungsangabe auf dem Kannenboden mit ihrer Netzspannung übereinstimmt. Der Wasserkocheroridaur mit dem Sockel (g) in Betrieb genommen werden.
- Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt und für haushaltsübliche Mengen konstruiert.
- Der WasserkocherarfurzumErhitzenvon Wasser benutztwerden.
- Gerät nur auf einer trockenen, ebenen und festen Unterlage betreiben.
- Netzkabel nie herunterhängen setzen. Durch die Kabelaufwicklung kann die Kabellänge verändert werden.
- Halten Sie das Gerät von Kindern fern.
Vorsch: Während und nach dem Betrieb sind die Außenflächen der Kanne heißt. Heiße Flächen nicht berühren. Kanne nur am Griff tragen und aufrecht halten. Wir Sie zu welt nach hinten gekippt, kann heiβes Wasser austreten. - Sockel, Netzkabel oder Kanne nie mit freißen Oberflächen in Kontakt kommt lessen (z.B. mit Herdplatten).
- Falls der Wasserkocher aus Versehen im leeren Zustand eingeschelt wird, erfolgt eine automatische Abschaltung durch den Überhitzungsschutz. In thisum Fall das Gerät 10 Minuten abkühlen setzen, bevor Sie Wasser einfüllen.
Vorsicht: Wird die Kanne über die Maximalmarkierung hinaus gefüllt, kann kochendes Wasser aus dem Ausguss Herausspritzen: Verbrühungsgefahr! - Nicht den Deckel öffnen, während das Wasser kocht.
- Netzkabel regelmäßig auf eventuelle Schadstellen prüfen.
- Bei Störungen oder Defekten den Wasserkocher nicht mehr benutzten und zur Reparatur an eine autorisierte Braun Kundendienstelle geben. Durch unsachgemeße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
- Braun Elektrogeräte entsprechen den einschädigten Sicherheitsbestimmungen.
Gerätebeschreibung
a Kalkfilter (herausnehmbar)
b Deckel
c Taste zum Entriegeln des Deckels
d Ein-/Aus-Schalter
e Wasserstandsanzeige
f Kontrollampe
g Sockel mit Kabelaufwicklung
Maximale Füllmerge: 1,7 I Wasser
Vor dem Erstgebrauch
Füllen Sie vor dem Erstgebrauch den Wasserkocher zweimal mit der maximalen Wassermenge und setzen Sie sie zweimal aufkochen. Leeren Sie den Wasserkocher bereits Male nach dem Aufkochen.
Inbetriebnahme
1a Wasserkocher bei geschlossenem Deckel durch die Ausgussöffnung fällen, oder
1b Taste (c) zum Entriegeln des Deckels drücken, Deckel öffnen, Wasser einfüllen und Deckel wieder schlieben. (Bei geöffnetem Deckel Funktioniert der Wasserkocher nicht.)
2 Wasserkocher auf den trockenen Sockel stellen und den Sockel ans Netz anschließen.
3 Gerat einschalten (d), die Kontrollampe leuchtet auf (während des Betriebs Deckel nicht öffnen).
4 Wenn das Wasser kocht, schaltet der Wasserkocher automatisch ab. Durchrücken des Ein-/Aus-Schalters (d) kann der Kochvorgang auch vorzeitig abgebrochen werden.
Abschaltautomatik
Eine Abschaltung erfolgt:
- wenn das Wasser kocht,
- wenn kein Wasser eingefüllt ist (bei unbeabsichtigtem Einsatz),
- wenn der Deckel geöffnet wird,
- wenn der Wasserkocher vom Sockel genommen wird.
Ist der Kalkfilter nicht eingesetzt, verlangert sich die Abschaltzeit.
Reinigung
- Vor der Reinigung den Netzsteckerziehen und das Gerät abkühlen setzen.
- Kanne und Sockel dürfen niemals in Wasser getaucht werden. Reinigen Sie die Außenflächen der Kanne nur mit einem feuchten Tuch. Bei Bedarf kann Spülmittel in geringer Menge verwendet werden. Benutzten Sie weder Stahlwolle oder Scheuermittel, noch Lösungsmittel wie beispielsweise Alkohol, Benzin oder Benzol.
- Der Herausnehmbare Kalkfilter kann mit einer weichen Bürste gereinigt werden. Verwendten Sie keine Metallbürste. Die Kalkfilter ist spülmaschinengeignet.
Entkalken
- Entkalken Sie das Gerät regelmäßig, um es lange Funktionstüchtig zu halten.
Kochen Sie ca. 0,8 I Wasser im Wasserkocher. - Wichtig: Schalten Sie das Gerät aus und geben Sie 0,4 I Haushaltssessig (4% Säre) hinzu. Die Lösung
English
nicht aufkochen, da diese herausspritzen kann: Verbrührungsgefahr!
- Lassen Sie das Essigwasser über Nacht im Gerät stehen.
- Leeren Sie den Wasserkocher am nächsten Tag und spulen他们在 klarem Wasser aus. Füssen Sie den Wasserkocher mit klarem Wasser und halten Sie es kochen.
- Leeren Sie den Wasserkocher und spulen Sieihn nochmals mit klarem Wasser aus.
- Bleiben Rückstände von Kesselstein übrig, sowie wiederholen Sie den Vorgang.
- Auch der Kalkfilter kann zum Entkalken in Essigwasser getränkt werden.
Änderungen vorbehalten.
Dieses Gerät entspricht den EU-Richtlinien EMV 89/336/EWG und Niederspannung 73/23/EWG.

Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu.

Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für diese Geät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigem wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern berufen. Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen werden, in denen diesen Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird.
Von der Garantie sind ausgenommen: Schaden durch unsachgemäß Gebrauch, normaler Verschleiß und Verbrauch sowie Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unherblich beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht von uns autorisierte Braun Kundendienstpartner sowie bei Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile erlischt die Garantie.
Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbelegitte an einen autorisierten Braun Kundendienstpartner. Die Anschrift fur Deutschland konnen Sie kostenlos unter 00800/27 28 64 63 erfragen.
Automatisch avstängning
Ring 020-21 33 21 für information om tatsächste Braun verkstad.
Suomi
Frankel Leo u. 30-34
1023 Budapest,
1-345-3800
Türkce
Braun Impression su isiticisi aldiginiz icin tesekkurerderiz.Cihazinizin tasarimindan ve cabuk su isitma ozelliginden memnun kalacaginizi umariz.
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg / Germany
(49) 6173 30 0
Fax (49) 6173 30 28 75
Braun_infoline@Gillette.com
Eληνικα
EuxapiotoumeiouayopaoateToBpaonnpaTc Braun kai eanizoume otioxediagockai toxucBpaogoctheta ouvexiouvaocikavantoiouvyia noIaa xpvia.
Piv ano Tnv npwtn xphon diaBaote npoeektikac tO oyiec kalualeTic via niogn eovnikxphon.
Kavóες ασραλείας
- Zuvodete TN ouokkeu móvo OTN tán PEμiato nou avayapdetai OTN BaoTNS ouokkeuC. O Bpaotnpac mopoévi va λειoupynoe iómo sáv tonθetnei OTN BaoTou (g).
H ouokun evdeikvutai mvo yia oikakn xphon.
Xpnoaonoiote to Bpaotnpa mvo yia va Zeotavte vepo.
Tootheette To bpaotnpa o e oteyv, enine8n kai Otaepn eniapavaia nou dev ennpaeacetai ano tn 0eproutna.
Note mV aHvete To kALwio vA Kpeetai KAT ano TnV enuaveia evyaiaac. To nKoc Tou kALwiou uOpEi va eWtuiyovTAC to otB aon Tc Suokueuc.
Kpatae toukeun jaaki aio ta naia.
Poooxn: Mny akoumuate note ta metaaikacepn Tou Bpaotnpa kata Tg diapkeia tnc leitoupyiack aet aio autn, yiantexouv eopauvei apketakai npoei va npokaloeouv eykaumata. Ta tn mtaeapopa Tou Bpaotnpa xpnmaonoiieote movo to xepouli. KpatnoTe naVTA T ouoekun oe opthia Theon, ia va anofoyuTe va xutheta to Bpaotovpo E\xw.
H Bao, n kavata kai to kaawio 8ev npenei note va eipouv oE eanf me zoeTec eniaveiec (n.x. 0tic nAekpiKnc Kouzivac)
Σε περπιωη nοu katá λαθος θέοετε σε λειουργia àδει βραστήρa to Σιστημα προστασίας anó unερθερμανόn θα διακόψει autóμata tn λειουργia. Σε αυήtnv περπιωη φάσητε to Bραστήρa 10 λεπτάνа κρυώσει πριν tov γεμισετε μεν ερό.
Poooxn: Mny unepBaiveTe tn meyiotn Xwpntikoteta, yiata to bpaouo to vepo nopei va Eeivoi kai va npokaloei Eyauiata.
Mny avoiyete To kanakic Evw to vepo BpaZeI.
EaeyTeToKaawioTaKtikyaiaTuXovOthopoc.
Eav n ouokekn napouiaa kanoio np6bna dev 8a npentai vtn xnoiioeite kai tny myaive 0 eva ano ta eouoiodotmeva Service Tc Braun yia eniakueh. Eniakueh ano m eouoiodotmevouc texvikocu mtopevi na pokaolea atuxmuata n Tpaumata otov xonotn.
Oi nAekptipkec ouokceuc ts Braun npouv tic npoiaypaoc aoaaleiac
NepiypaΦn
aΦλtpo aλατωv (anooπμενο)
b Kanaku
c Koumi aneAeuOepwoon kariaklou
d diaKoTTnC Toupyia c on/off
e ik s oraOuN vepou
EveiknLuxvia
g Bao n e ano hkeuon kaawou
Méviotxwopntukótna:1,7Aitpa vepou
Pniv ano nV npwtn xpion
Pivx npnmaonioaet to Bpaotnpyia npwtn foopa, Tov ymuizte duo opec me vpo kai to bace.
Gillette Gruppe Deutschland GmbH&Co.ohG
Braun Kundendienst
Bitte erfragen Sie das nachstliegende
Braun Service Center unter
00800/27286463
Austria
Gillette Gruppe Österreich
Braun Kundendienst
Bitte erfragen Sie das nachstliegende
Braun Service Center unter
00800/27286463
Argentina
Central Reparadora de Afeitadoras S.A.,
Av. Santa Fe 5278,
1425 Capital Federal,
08004444553
Australia
Latintertehservice Co.,
Telion AG, Rüststrasse 26.
8952 Schlieren,
0844-88 40 10