VIEWSONIC T400W - Projektor

T400W - Projektor VIEWSONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts T400W VIEWSONIC als PDF.

📄 70 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice VIEWSONIC T400W - page 2
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
ProdukttypVideoprojektor
ModellT400W
MarkeViewsonic
Abmessungen (B x T x H)295 x 230 x 95 mm
Gewicht2,5 kg
Stromversorgung100-240 V AC, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme260 W (max.)
Helligkeit4000 ANSI Lumen
Kontrastverhältnis22.000:1
AuflösungWXGA (1280 x 800)
Lampenlebensdauer20.000 Stunden (LED)
AnschlüsseHDMI, VGA, USB, Audio-Eingang
LautsprecherEingebauter Mono-Lautsprecher (10 W)
Keystone-KorrekturVertikal ±30°
Zoom1,1x manuell
Projektionsabstand1,0 – 10,0 m
Bilddiagonale30 – 300 Zoll
WartungFilterreinigung alle 500 Stunden, Lampenwechsel
SicherheitÜberhitzungsschutz, Tastensperre
ErsatzteileLampe, Filter, Lüfter erhältlich

Häufig gestellte Fragen - T400W VIEWSONIC

Wie schließe ich einen HDMI-Stick an?
Stecken Sie den HDMI-Stick in den HDMI-Eingang des Projektors. Wählen Sie die entsprechende Eingangsquelle im Menü aus.
Wie reinige ich den Luftfilter?
Schalten Sie den Projektor aus und ziehen Sie den Netzstecker. Entnehmen Sie den Filter an der Seite, reinigen Sie ihn mit einem Staubsauger oder Wasser und setzen Sie ihn nach dem Trocknen wieder ein.
Was tun bei keinem Bild?
Überprüfen Sie die Stromversorgung, die Eingangsquelle und das Kabel. Entfernen Sie die Objektivabdeckung. Setzen Sie die Werkseinstellungen über das Menü zurück.
Wie ersetze ich die Lampe?
Schalten Sie das Gerät aus und warten Sie 30 Minuten bis zur Abkühlung. Entfernen Sie die Lampenabdeckung, lösen Sie die Schrauben und tauschen Sie die alte Lampe gegen eine neue Ersatzlampe aus.
Kann ich den Projektor an der Decke montieren?
Ja, verwenden Sie eine geeignete Deckenhalterung (nicht im Lieferumfang). Achten Sie auf die Belüftung und die passenden Schrauben.
Welche Fernbedienungscodes verwendet der Projektor?
Der Projektor verwendet Infrarot-Signale. Die Fernbedienung ist vorkonfiguriert. Falls nötig, führen Sie einen Code-Suchlauf über die Menüoption „Fernbedienungscode“ durch.
Wie stelle ich die Schärfe ein?
Drehen Sie am Fokusring am Objektiv, bis das Bild klar ist. Verwenden Sie bei Bedarf die Keystone-Korrektur, um Verzerrungen zu beheben.
Warum wird der Projektor heiß?
Projektoren erzeugen Wärme durch die Lampe. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung und halten Sie die Lüftungsschlitze frei. Der Überhitzungsschutz schaltet das Gerät bei Bedarf ab.
Wie aktualisiere ich die Firmware?
Laden Sie die aktuelle Firmware von der Viewsonic-Website herunter. Kopieren Sie sie auf einen USB-Stick, schließen Sie ihn an und führen Sie das Update über das Menü System – Firmware-Update durch.
Wo finde ich die Seriennummer?
Die Seriennummer befindet sich auf einem Aufkleber an der Unterseite oder Rückseite des Projektors sowie in der Bedienungsanleitung und auf der Verpackung.

Benutzerfragen zu T400W VIEWSONIC

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Projektor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch T400W - VIEWSONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. T400W von der Marke VIEWSONIC.

BEDIENUNGSANLEITUNG T400W VIEWSONIC

Vielen Dank, dass Sie sich für ViewSonic® entschieden haben

Als einer der weltweit führenden Anbieter von visuellen Lösungen verpflichtet sich ViewSonic ^® , die Erwartungen der Welt an technologische Weiterentwicklung, Innovation und Einfachheit zu übertreffen. Wir bei ViewSonic ^® glauben, dass unsere Produkt das Potenzial haben, die Welt positiv zu beeinflussen, und wir sind davon überzeugt, dass Ihnen das ViewSonic ^® -Produkt, für das Sie sich entschieden haben, gute Dienste leisten wird.

Vielen Dank nochmals, dass Sie sich für ViewSonic® entschieden haben!

Sicherheitshinweise

Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig, bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf und befolgen Sie alle Warnungen und Anweisungen.

Allgemeine Sicherheitshinweise

  • Während des normalen Betriebs könnten warme Luft und ein leichter Geruch aus den Belüftungsöffnungen kommen.
  • Vermeiden Sie bei der Verwendung des Projektors direkte Aussetzung seiner Abluftöffnungen.
  • Halten Sie die Fernbedienung sowie lose Batterien grundsätzlich von Kindern und Tieren fern.

Installation

  • Befolgen sie die vom Hersteller empfohlenen Installationsanweisungen zur Gewährleistung eines sicheren, optimalen Betriebs.
  • Lassen Sie zur Gewährleistung einer angemessenen Belüftung mindestens 50 cm Freiraum rund um den Projektor.
  • Stellen Sie den Projektor an einem gut belüfteten Ort auf. Platzieren Sie nichts auf dem Projektor, das die Wärmeableitung beeinträchtigen könnte.
  • Platzieren Sie keine schweren Gegenstände auf dem Projektor oder Kabeln.
  • Platzieren Sie den Projektor nicht auf einer unebenen oder unstabilen Unterlage. Der Projektor könnte herunterfallen, was Verletzungen und Schäden zur Folge haben kann.
  • Stellen Sie den Projektor nicht aufrecht auf. Der Projektor könnte herunterfallen, was Verletzungen und Schäden zur Folge haben kann.
  • Verwenden Sie den Projektor nicht in der Nähe von offenen Flammen, Funken oder heißen Oberflächen.
  • Verwenden Sie den Projektor nicht in der Nähe von Wasser oder unter feuchten Bedingungen und setzen Sie ihn keinem Regen oder Feuchtigkeit aus.
  • Setzen Sie den Projektor keinem direkten Sonnenlicht oder andere Quellen nachhaltiger Wärme aus.
  • Verlegen Sie die an Ihrem Projektor angeschlossenen Kabel immer so, dass niemand darüber stolpert, daran zieht oder danach greift.
  • Der Projektor ist darauf ausgelegt, mit 120/240 V Wechselspannung betrieben zu werden. Instabile Spannung kann dem Projektor schaden. Verwenden Sie an Orten mit häufigen Stromausfällen oder Überspannungen einen Spannungsstabilisator, einen Überspannungsschutz oder eine USV.

Sicherheitshinweise zum Netzkabel

  • Achten Sie darauf, das Netzkabel nicht einzuklemmen, insbesondere am Stecker und an dem Punkt, an dem es an den Projektor angeschlossen ist.
  • Verwenden Sie den Projektor nicht, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist.
  • Das Netzkabel verfügt zur Gewährleistung eines sicheren Betriebs über einen Erdungskontakt. Entfernen und beschädigen Sie den Erdungskontakt nicht.
  • Verwenden Sie nur das Originalnetzkabel. Verwenden Sie keine beschädigten oder modifizierten Kabel.
  • Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie den Projektor längere Zeit nicht benutzen.

Umgang

  • Gehen Sie beim Bewegen des Projektors vorsichtig damit um, um Schäden oder Verletzungen zu vermeiden.
  • Verwenden Sie zur Sicherstellung der Kompatibilität und Sicherheit nur Erweiterungen und Zubehörteile, die speziell dafür ausgelegt sind und vom Hersteller empfohlen werden.

Problemlösung

  • Schalten Sie den Projektor sofort ab und wenden Sie sich an Ihren Händler oder ViewSonic, falls Sie Rauch, ungewöhnliche Geräusche oder einen komischen Geruch bemerken. Eine weitere Benutzung des Projektors ist gefährlich.
  • Überlassen Sie Wartungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich qualifizierten Fachleuten.
  • Zerlegen Sie den Projektor nicht. Er enthält elektrische Komponenten, die Stromschläge verursachen können.

Objektivsicherheit

  • Blicken Sie bei der Verwendung des Projektors nicht direkt in das Projektorobjektiv.
  • Blockieren Sie das Projektionsobjektiv bei Verwendung des Projektors nicht, da andernfalls Objekte überhitzen und sich möglicherweise entzünden könnten.
  • Stellen Sie bei der Verwendung des Projektors sicher, dass der Objektivverschluss offen und die Objektivkappe entfernt ist.

Lampensicherheit

  • Trennen Sie den Projektor, bevor Sie die Lampenbaugruppe oder -komponente ersetzen.
  • Lassen Sie den Projektor etwa 45 Minuten lang abkühlen, bevor Sie die Lampe ersetzen oder eine grundlegende Wartung vornehmen.
  • Lampen sollten zur Vermeidung unerwarteter Ausfälle in den empfohlenen Intervallen ersetzt werden.

Ceiling Mounting

Dieses Gerät gibt mögliche gefährliche optische Strahlung ab. Blicken Sie wie bei allen hellen Lichtquellen nicht in den Strahl, RG2 IEC 62471-5:2015. Zusätzliche Warnung vor Aussetzung der Augen bei naher Exposition von weniger als 1 m.

Laser-Warnhinweis

Dieses Produkt ist ein Laserprodukt der Klasse I und ist mit IEC 60825-1:2014, EN 60825-1:2014/A11:2021, EN 50689:2021. CLASS 1 CONSUMER LASER PRODUCT EN50689:2021.

Die obigen Warnhinweise zum Laser befinden sich an der Unterseite dieses Projektors.

Typenschild

  • Beaufsichtigen Sie Kinder und lassen Sie diese niemals aus beliebiger Entfernung zum Projektor in den Projektorstrahl blicken.
  • Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Projektor mit der Fernbedienung starten, während Sie sich vor dem Projektionsobjektiv befinden.
  • Der Nutzer darf keine optischen Hilfsmittel, wie Ferngläser oder Teleskope, im Bereich des Laserstrahls verwenden.
  • Konform mit 21 CFR 1040.10 und 1040.11 mit Ausnahme der Konformität als LIP der Risikogruppe 2 gemäß IEC 62471-5:Ed. 1.0. Weitere Informationen finden Sie im Laserhinweis Nr. 57 vom 8. Mai 2019.
    • IEC 62471-5:2015 RISK GROUP 2.

Inhalt

Sicherheitshinweise....3

Einführung 9

Packungsinhalt....9

LSD400HD-ST 9

LSD400W/LSD400WE/T400W 10

Projektor....11

Überblick....11

Keypad....13

Kontrollleuchten....13

E/A-Anschlüsse 14

Fernbedienung 16

Überblick....16

Empfängerreichweite 18

Einlegen der Batterien....19

Erstmalige Einrichtung......20

Positionierung des Projektors.... 20

Projektion Abmessungen.... 21

LSD400HD-ST 21

16:9-Bild auf einem 16:9-Bildschirm 21

16:9-Bild auf einem 4:3-Bildschirm 22

LSD400W/LSD400WE/T400W 23

16:10-Bild auf einem 16:10-Bildschirm 23

16:10-Bild auf einem 4:3-Bildschirm 24

Montage des Projektors 25

Verwendung der Sicherheitsleiste.... 26

Verbindungen herstellen....27

Mit Strom verbinden 27

Verbindung zu externen Geräten 28

Verwenden des Projektors ......29

Einschalten des Projektors 29

Ausschalten des Projektors 29

Auswählen einer Eingangsquelle 30

Anpassen des projizierten Bildes.... 31

Projektionswinkel 31

Bildgröße und Klarheit 31

Trapezkorrektur 32

Menübedienung....33

Bildschirmmenü....33

Menü-Navigation.... 34

Menüoptionen....35

Anzeige 35

Audio 38

Aufstellen 39

Netzwerk 42

Information 45

Anlage 46

Spezifikationen 46

Projektor Abmessungen 47

LSD400HD-ST 47

LSD400W/LSD400WE/T400W 47

Bildschirmanzeige Menübaum 48

Unterstützte Auflösungen und Timings....54

HDMI 1 | HDMI 2 ....54

Fehlerbehebung 56

LED-Anzeigen 59

Wartung....60

Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen 60

Reinigung der Linse 60

Reinigung des Gehäuses....60

Speichern des Projektors....60

Haftungsausschluss 60

Informationen zu Richtlinien und Service ......61

Informationen zur Konformität 61

FCC-Erklärung....61

Industry-Canada-Erklärung 61

CE-Konformität für europäische Länder 62

RoHS2-Konformitätserklärung 63

Indische Beschränkung zu gefährlichen Stoffen....64

Entsorgung zum Ende der Einsatzzeit 64

Hinweise zum Urheberrecht.... 65

Kundendienst 66

Eingeschränkte Garantie 67

Einführung

Packungsinhalt

LSD400HD-ST

VIEWSONIC T400W - LSD400HD-ST - 1

Nummer Artikel
1 Projektor
2 Fernbedienung
3 Batterien
4 Kurzanleitung
5 Netzkabel
6 Netzteil

Hinweis: Die Kabel und die Fernbedienung können je nach Region oder Land, in dem Sie das Produkt gekauft haben, unterschiedlich sein.

LSD400W/LSD400WE/T400W

VIEWSONIC T400W - LSD400W/LSD400WE/T400W - 1

Nummer Artikel
1 Projektor
2 Fernbedienung
3 Batterien
4 Kurzanleitung
5 Netzkabel
6 Netzteil

Hinweis: Die Kabel und die Fernbedienung können je nach Region oder Land, in dem Sie das Produkt gekauft haben, unterschiedlich sein.

Projektor

Überblick

LSD400HD-ST

VIEWSONIC T400W - LSD400HD-ST - 1

Nummer Teil
1 IR-Empfänger für die Fernbedienung
2 Tastatur und Anzeigeleuchten
3 Fokusring
4 Projektionsobjektiv
5 Entlüftung
6 Entlüftung
7 Sicherheitsleiste
8 Verstellbare Füße
9 E/A-Anschlüsse

VIEWSONIC T400W - LSD400HD-ST - 2

1 IR-Empfänger für die Fernbedienung
2 Tastatur und Anzeigeleuchten
3 Zoomring
4 Fokusring
5 Projektionsobjektiv
6 Entlüftung
7 Entlüftung
8 Sicherheitsleiste
9 Verstellbare Füße
10 E/A-Anschlüsse

Keypad

POWER LIGHT i SOURCE ← ENTER AUTO MENU EXIT

Taste Beschreibung
VIEWSONIC T400W - Keypad - 2Leistung Schaltet den Projektor ein und aus.
VIEWSONIC T400W - Keypad - 3Keystone Korrigiert verzerrte Bilder.
VIEWSONIC T400W - Keypad - 4NavigationWählt ein Element aus oder passt den Wert im Menü an.
MENUSpeisekarte Öffnet das Bildschirmmenü.
EXITAusfahrt Schließt das Bildschirmmenü.
SOURCEQuelle Öffnet das Eingangsquellenmenü.
VIEWSONIC T400W - Keypad - 5Information Öffnet das Informationsmenü .
ENTEREingeben Bestätigt das ausgewählte Element.
AUTOAutoWählt die beste Auflösung und das beste Timing für das projizierte Bild aus.

Kontrollleuchten

Kontrollleuchte Beschreibung
VIEWSONIC T400W - Kontrollleuchten - 1Betriebsanzeige
VIEWSONIC T400W - Kontrollleuchten - 2Lichtquellen-Kontrollleuchte
VIEWSONIC T400W - Kontrollleuchten - 3Temperaturanzeige

DC IN AUDIO OUT USB 5V/1.5A (Service) RS232 CONTROL HDMI 2/HDCP 2.2 HDMI 1/HDCP 2.2 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥

Verbindungstyp Verwendung
1 DC IN Zur Stromversorgung des Projektors.
2 Audioausgang Zur Verwendung mit externen Lautsprechern.
3 USB Typ A Zur Wartung und Stromversorgung von Geräten.
4 RS-232Zur Fernsteuerung der Stromversorgung, Lautstärke, Eingangsauswahl, Helligkeit und anderer Funktionen des Projektors von einem externen Computer aus.
5 HDMIHDMI v. 2.0, das HDCP 2.2 für Audio-/Videoprojektion unterstützt.
6 RJ45 Für den Netzwerk-Fernbetrieb.

DC IN AUDIO OUT USB 5V/1.5A (Service) RS232 HDMI 2 HDMI 1 ① ② ③ ④ ⑤ ⑤

Verbindungstyp Verwendung
1 DC IN Zur Stromversorgung des Projektors.
2 Audioausgang Zur Verwendung mit externen Lautsprechern.
3 USB Typ A Zur Wartung und Stromversorgung von Geräten.
4 RS-232Zur Fernsteuerung der Stromversorgung, Lautstärke, Eingangsauswahl, Helligkeit und anderer Funktionen des Projektors von einem externen Computer aus.
5 HDMIHDMI v. 1.4, das HDCP 1.4 für Audio-/Videoprojektion unterstützt.

Fernbedienung

Überblick

VIEWSONIC T400W - Überblick - 1

flowchart
graph TD
    A["1"] --> B["AV Mute"]
    C["2"] --> D["Power"]
    E["3"] --> F["Auto Sync"]
    G["4"] --> H["Source"]
    I["5"] --> J["Enter"]
    K["6"] --> J
    L["7"] --> M["Menu/Exit"]
    N["8"] --> O["Speaker Icon"]
    P["9"] --> Q["Speaker Icon"]
    R["10"] --> S["Speaker Icon"]
    T["11"] --> U["Speaker Icon"]
    V["12"] --> W["VGA"]
    W --> X["PgUp"]
    X --> Y["Video"]
    Y --> Z["3"]
    AA["13"] --> AB["HDMI"]
    AC["14"] --> AD["+"]
    AE["15"] --> AF["Aspect"]
    AG["16"] --> AH["PgDn"]
    AI["17"] --> AJ["Freeze"]
    AK["18"] --> AL["Display Mode"]
    AM["19"] --> AN["+"]
    AO["20"] --> AP["-"]
    AQ["21"] --> AR["+"]
    AS["22"] --> AT["Display Mode"]
    AU["23"] --> AV["+"]
Taste Beschreibung
1VIEWSONIC T400W - Überblick - 2AV-StummschaltungBlendet das projizierte Bild aus und schaltet die Lautstärke stumm.
2VIEWSONIC T400W - Überblick - 3Leistung Schaltet den Projektor ein und aus.
3VIEWSONIC T400W - Überblick - 4Automatische SynchronisierungWählt die beste Auflösung und das beste Timing für das projizierte Bild aus.
4VIEWSONIC T400W - Überblick - 5Quelle Öffnet das Eingangsquellenmenü.
5VIEWSONIC T400W - Überblick - 6Navigation Wählt ein Element aus oder passt den Wert im Menü an.
6VIEWSONIC T400W - Überblick - 7Eingeben Bestätigt das ausgewählte Element.
7VIEWSONIC T400W - Überblick - 8Speisekarte Öffnet das Bildschirmmenü.
Ausfahrt Schließt das Bildschirmmenü.
8VIEWSONIC T400W - Überblick - 9Helligkeit Öffnet das Menü „Lichtquellenmodus“.
9VIEWSONIC T400W - Überblick - 10Keystone Korrigiert verzerrte Bilder.
10VIEWSONIC T400W - Überblick - 11Lautstärke erhöhenErhöht die Lautstärke.
11VIEWSONIC T400W - Überblick - 12Lautstärke verringernVerringert die Lautstärke.
12VIEWSONIC T400W - Überblick - 13VGA Diese Schaltfläche wird nicht unterstützt.
13VIEWSONIC T400W - Überblick - 14Video Diese Schaltfläche wird nicht unterstützt.
14VIEWSONIC T400W - Überblick - 15HDMI Legt HDMI als Eingangsquelle fest.
15VIEWSONIC T400W - Überblick - 16Bild nach oben Diese Schaltfläche wird nicht unterstützt.
16VIEWSONIC T400W - Überblick - 17AspektÖffnet das Menü „Seitenverhältnis“.
17VIEWSONIC T400W - Überblick - 18VergrößernErhöht die Größe des projizierten Bildes.
18VIEWSONIC T400W - Überblick - 19Bild abDiese Schaltfläche wird nicht unterstützt.
19VIEWSONIC T400W - Überblick - 20EinfrierenHält das projizierte Bild.
20VIEWSONIC T400W - Überblick - 21Verkleinern Verringert die Größe des projizierten Bildes.
21VIEWSONIC T400W - Überblick - 22MausmodusDiese Schaltfläche wird nicht unterstützt.
22VIEWSONIC T400W - Überblick - 23AnzeigemodusÖffnet das Farbmodusmenü .
23VIEWSONIC T400W - Überblick - 24StummStoppt die Audioausgabe.

Empfängerreichweite

Für eine optimale Leistung richten Sie die Fernbedienung direkt auf den IR-Empfänger. Die maximale Betriebsreichweite beträgt 8 m (26 Fuß) mit einem horizontalen und vertikalen Sichtfeld von ±30 Grad.

VIEWSONIC T400W - Empfängerreichweite - 1

Einlegen der Batterien

VIEWSONIC T400W - Einlegen der Batterien - 1

  1. Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie die Batterieabdeckung entfernen.
  2. Legen Sie zwei AAA-Batterien ein und achten Sie dabei auf die richtige Polarität.
  3. Setzen Sie die Batterieabdeckung wieder auf und drücken Sie sie nach unten, bis sie einrastet.

Hinweis:

  • Bewahren Sie die Fernbedienung und die Batterien vor Hitze und Feuchtigkeit geschützt auf.
  • Verwenden Sie nur empfohlene Batterietypen.
  • Bei längerer Nichtbenutzung die Batterien herausnehmen.
  • Entsorgen Sie alte Batterien gemäß den Anweisungen des Herstellers und den örtlichen Vorschriften.

Erstmalige Einrichtung

Positionierung des Projektors

Der Projektor kann entweder vor oder hinter der Leinwand aufgestellt werden. Alternativ kann er auch an der Decke montiert werden.

Position Beschreibung
VorderseiteVIEWSONIC T400W - Positionierung des Projektors - 1
DeckenkopfVIEWSONIC T400W - Positionierung des Projektors - 2
Rückseite1VIEWSONIC T400W - Positionierung des Projektors - 3
Heck-Top1VIEWSONIC T400W - Positionierung des Projektors - 4

Projektion Abmessungen

LSD400HD-ST

Verwenden Sie die nachstehenden Tabellen, um den empfohlenen Abstand zwischen Projektor und Leinwand für die gewünschte Bildhöhe zu ermitteln.

16:9-Bild auf einem 16:9-Bildschirm
VIEWSONIC T400W - LSD400HD-ST - 1

Hinweis: (e) = Bildschirm / (f) = Mittelpunkt des Objektivs

(a) Bildschirmgröße(b)Projektionsabstand(c) Bildhöhe (d) Vertikaler Versatz
in.mmin.mmin.mmin. mm
40 101617,29 43919,61 498 3,14 80
50 127021,62 54924,51 623 3,92 100
60 152425,94 65929,42 747 4,71 120
70 177830,26 76934,32 872 5,49 139
80 203234,58 87839,22 996 6,28 159
90 228638,91 98844,12 1121 7,06 179
100 254043,23 109849,03 12457,84 199
110 279447,55 120853,93 13708,63 219
120 304851,88 131858,83 14949,41 239
130 330256,20 142763,73 161910,20 259
140 355660,52 153768,64 174310,98 279
150 381064,85 164773,54 186811,77 299
200 508086,46 219698,05 249115,69 398
250 6350108,08 2745122,57 311319,61 498
300 7620129,69 3294147,08 373623,53 598

Hinweis:

  • Diese Zahlen dienen nur zu Referenzzwecken beim Einrichten des Projektors.
  • Um optimale Ergebnisse zu erzielen, sollten Sie die Bildgröße und den Abstand des Projektors vor der endgültigen Installation testen.

16:9-Bild auf einem 4:3-Bildschirm

VIEWSONIC T400W - 16:9-Bild auf einem 4:3-Bildschirm - 1

Hinweis: (e) = Bildschirm / (f) = Mittelpunkt des Objektivs

(a) Bildschirmgröße (b) Projektionsabstand (c) Bildhöhe (d) Vertikaler Versatz
in.mmin.mmin.mmin. mm
40 101615,87 403 18,00457 2,8873
50 127019,84 504 22,50572 3,6091
60 152423,81 605 27,00686 4,32110
70 177827,78 706 31,50800 5,04128
80 203231,74 806 36,00914 5,76146
90 228635,71 907 40,5010296,48 165
100254039,68100845,0011437,20183
110 279443,651109 49,5012577,92 201
120 304847,621209 54,0013728,64 219
130330251,58131058,5014869,36238
140355655,55141163,00160010,08256
150381059,52151267,50171510,80274
200508079,36201690,00228614,40366
250635099,202520112,50285818,00457
3007620119,043024135,00342921,60549

Hinweis:

  • Diese Zahlen dienen nur zu Referenzzwecken beim Einrichten des Projektors.
  • Um optimale Ergebnisse zu erzielen, sollten Sie die Bildgröße und den Abstand des Projektors vor der endgültigen Installation testen.

LSD400W/LSD400WE/T400W

Verwenden Sie die nachstehenden Tabellen, um den empfohlenen Abstand zwischen Projektor und Leinwand für die gewünschte Bildhöhe zu ermitteln.

16:10-Bild auf einem 16:10-Bildschirm
VIEWSONIC T400W - LSD400W/LSD400WE/T400W - 1

Hinweis: (e) = Bildschirm / (f) = Mittelpunkt des Objektivs

(a) Bildschirmgröße(b) Projektionsabstand(c) Bildhöhe(d) Vertikaler Versatz
Minimum Maximum
in.mmin.mm in.mmin.mmin. mm
30 76239,28 99843,76 1111 15,90404 1,97 50
40101652,37133058,34148221,205382,6367
50 127065,47 16663 72,931852 26,50673 3,2983
60 152478,56 19995 87,512223 31,80808 3,94100
70 177891,65 23328 102,102593 37,10942 4,60117
802032104,742661116,68296442,4010775,26134
90 2286117,842993 131,273334 47,701212 5,91150
1002540130,933326145,86370553,0013466,57167
1102794144,023658160,44407558,3014817,23184
120 3048157,123991 175,034446 63,6016157,89 200
130 3302170,214323 189,614816 68,9017508,54 217
140 3556183,304656 204,205187 74,2018859,20 234
150 3810196,404988 218,785557 79,5020199,86 250
200 5080261,866651 291,717409 106,00269213,14 334
250 6350327,338314 364,649262 132,50336516,43 417
3007620392,799977437,5711114159,00403919,72501

Hinweis:

  • Diese Zahlen dienen nur zu Referenzzwecken beim Einrichten des Projektors.
  • Um optimale Ergebnisse zu erzielen, sollten Sie die Bildgröße und den Abstand des Projektors vor der endgültigen Installation testen.

16:10-Bild auf einem 4:3-Bildschirm

VIEWSONIC T400W - 16:10-Bild auf einem 4:3-Bildschirm - 1

Hinweis: (e) = Bildschirm / (f) = Mittelpunkt des Objektivs

(a) Bildschirmgröße(b) Projektionsabstand(c) Bildhöhe(d) Vertikaler Versatz
Minimum Maximum
in.mmin.mm in.mmin.mmin. mm
30 76237,06 941 41,28 1049 15,00381 1,8647
40 1016 49,41 1255 55,041398 20,00508 2,48 63
50 1270 61,76 1569 68,801748 25,00635 3,10 79
60 1524 74,11 1882 82,562097 30,00762 3,72 94
70 1778 86,46 2196 96,322447 35,00889 4,34 110
80203298,822510110,08279640,0010164,96126
902286111,172824123,84314645,0011435,58142
1002540123,523137137,60349550,0012706,20157
1102794 135,87 3451151,36 38845 55,001397 6,82173
1203048148,223765165,12419460,0015247,44189
1303302 160,58 4079178,88 45544 65,001651 8,06205
1403556 172,93 4392192,64 4893 70,001778 8,68220
1503810185,284706206,40524375,0019059,30236
2005080247,046275275,206990100,00254012,40315
2506350308,807844344,008738125,00317515,50394
3007620370,569412412,8010485150,00381018,60472

Hinweis:

  • Diese Zahlen dienen nur zu Referenzzwecken beim Einrichten des Projektors.
  • Um optimale Ergebnisse zu erzielen, sollten Sie die Bildgröße und den Abstand des Projektors vor der endgültigen Installation testen.

Montage des Projektors

Bei der Montage des Projektors:

  • Für optimale Kompatibilität verwenden Sie bitte eine ViewSonic-Halterung.
  • Wenn Sie eine Halterung eines Drittanbieters verwenden, beachten Sie bitte, dass die Schraubengrößen je nach Dicke der Montageplatte variieren können.
  • Verwenden Sie Schrauben, die den unten aufgeführten Spezifikationen entsprechen, um eine sichere Befestigung zu gewährleisten.
Schraube Typ Maximale Schraubenlänge
M4 x 8 8 mm

VIEWSONIC T400W - Montage des Projektors - 1

Das ist wichtig: Stellen Sie den Projektor nicht in der Nähe von Wärmequellen oder Klimaanlagen auf.

Verwendung der Sicherheitsleiste

Um zu verhindern, dass der Projektor herunterfällt oder gestohlen wird, sollten Sie den Projektor mit einer Sicherungsvorrichtung an einem festen Gegenstand befestigen.

VIEWSONIC T400W - Verwendung der Sicherheitsleiste - 1

Verbindungen herstellen

Mit Strom verbinden

VIEWSONIC T400W - Mit Strom verbinden - 1

  1. Schließen Sie das Netzteil an die DC IN-Buchse auf der Rückseite des Projektors an.
  2. Schließen Sie das Netzteil an das Netzkabel an.
  3. Stecken Sie das Netzkabel in eine Steckdose.

Hinweis: Beim Installieren des Projektors sollten Sie ein praktisches Trenngerät in die Verkabelung einfügen oder das Netzkabel an eine leicht zugängliche Steckdose anschließen. Bei Problemen verwenden Sie dieses Gerät oder ziehen Sie das Netzkabel ab, um die Stromversorgung sofort abzuschalten.

Verbindung zu externen Geräten

Hinweis:

  • Für weitere Informationen zu den Anschlussports siehe bitte "I/O Ports".
  • Kompatibilität und Konnektivität können zwischen den Modellen variieren.
  • Der Steuer-Port ist nur auf dem LSD400HD-ST-Projektor verfügbar.

- Die HDMI 1 und HDMI 2-Ports am LSD400HD-ST unterstützen HDMI 2.0/HDCP 2.2, während die HDMI 1.4/HDCP 1.4-Standards am LSD400W/LSD400WE/T400W unterstützt werden.

VIEWSONIC T400W - Hinweis: - 1

flowchart
graph TD
    A["Device"] --> B["USB 5V/1.5A (Service)"]
    B --> C["RS232"]
    C --> D["HDMI 2"]
    C --> E["HDMI 1"]
    F["Camera"] --> G["USB 5V/1.5A (Service)"]
    G --> H["HDMI"]
    I["Computer"] --> J["USB 5V/1.5A (Service)"]
    J --> K["RS232"]
    K --> L["HDMI 2"]
    K --> M["HDMI 1"]
    N["Audio OUT"] --> O["USB 5V/1.5A (Service)"]
    O --> P["RS232"]
    Q["DC IN"] --> R["USB 5V/1.5A (Service)"]
    R --> S["RS232"]
    T["Control"] --> U["USB 5V/1.5A (Service)"]
    U --> V["RS232"]
    W["Radio Station"] --> X["USB 5V/1.5A (Service)"]
    X --> Y["RS232"]
    Z["Display"] --> AA["Proport"]

Verwenden des Projektors

Einschalten des Projektors

VIEWSONIC T400W - Einschalten des Projektors - 1

  1. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel des Projektors an eine Steckdose angeschlossen ist.
  2. Drücken Sie die Ein-/Aus- Taste, um den Projektor einzuschalten. Die Betriebsanzeige blinkt blau.

Hinweis: Wenn der Projektor zum ersten Mal eingeschaltet oder auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt wird, müssen vor der Verwendung des Projektors die Sprache des Bildschirmanzeigemenüs und die Projektionsposition des Projektors eingestellt werden.

Ausschalten des Projektors

  1. Drücken Sie die Einschalttaste und ein Dialogfeld wird angezeigt.
  2. Drücken Sie zur Bestätigung erneut die Ein-/Aus- Taste und schalten Sie den Projektor aus. Die Betriebsanzeige leuchtet durchgehend rot und wechselt in den Standby-Modus.

Auswählen einer Eingangsquelle

Der Projektor unterstützt mehrere Verbindungen, kann jedoch immer nur ein Vollbild gleichzeitig anzeigen. Wenn „Auto Source“ aktiviert ist, werden verfügbare Eingänge automatisch erkannt. Um manuell zwischen Quellen zu wechseln, drücken Sie die Source- Taste.

Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die angeschlossenen Quellen ebenfalls eingeschaltet sind.

VIEWSONIC T400W - Auswählen einer Eingangsquelle - 1

flowchart
graph TD
    A[" projector"] -->|USB 5V/1.5A (Service)| B["RS232"]
    C["Audio OUT"] --> B
    D["HDMI"] --> B
    E["Computer"] --> F["HDMI 2"]
    G["HDMI 1"] --> H["HDMI"]
    B --> I["Control"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style D fill:#f9f,stroke:#333
    style E fill:#f9f,stroke:#333
    style G fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style I fill:#cff,stroke:#333
    style H fill:#cff,stroke:#333

Anpassen des projizierten Bildes

Projektionswinkel

Der Projektor verfügt über drei verstellbare Füße. Durch das Verstellen der Füße ändert sich der Projektionswinkel des Projektors.

Verstellbare Füße Einstellring

Bildgröße und Klarheit

Um die Größe des projizierten Bildes anzupassen, drehen Sie den Zoomring ^1 . Die Bildschärfe kann durch Feineinstellung des Fokusringsverbessert werden.

VIEWSONIC T400W - Bildgröße und Klarheit - 1

flowchart
graph TD
    A["LSD400HD-ST"] --> B["User Icon"]
    C["LSD400W/LSD400WE/T400W"] --> D["Device Layout"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style D fill:#ccf,stroke:#333

VIEWSONIC T400W - Bildgröße und Klarheit - 2

flowchart
graph TD
    A["User 1"] <--> B["User 2"]
    C["Focus"] --> D["Zoom"]
    D --> E["User 3"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style D fill:#ccf,stroke:#333
    style E fill:#ccf,stroke:#333

Trapezkorrektur

Der Trapezeffekt verursacht verzerrte Bilder auf gekrümmten Oberflächen. Dies kann korrigiert werden, indem die Bilder so ausgerichtet werden, dass sie gerade und rechteckig erscheinen.

VIEWSONIC T400W - Trapezkorrektur - 1

flowchart
graph LR
    A["△/▽"] --> B["→"]
    B --> C["←"]
    C --> D["▲/▽"]

VIEWSONIC T400W - Trapezkorrektur - 2

So korrigieren Sie die Trapezverzerrung

  1. Drücken Sie eine der Trapez -Tasten, um den Korrekturbildschirm anzuzeigen.
  2. Drücken Sie zur Anpassung die entsprechende Trapezkorrekturtaste.
Taste Verwendung
VIEWSONIC T400W - So korrigieren Sie die Trapezverzerrung - 1Korrigiert die Trapezverzerrung am unteren Bildrand.
VIEWSONIC T400W - So korrigieren Sie die Trapezverzerrung - 2Korrigiert die Trapezverzerrung am oberen Bildrand.

Menübedienung

Bildschirmmenü

Der Projektor verfügt über Bildschirmmenüs zum Vornehmen von Bildanpassungen und Ändern von Einstellungen.

Display Image Settings 3x Fast Input Off 3D Aspect Ratio 4:3 Zoom 0 Image Shift Keystone Select Exit Enter

Speisekarte Beschreibung
AnzeigeVIEWSONIC T400W - Bildschirmmenü - 2Passt die Einstellungen für Bild, 3D, Seitenverhältnis, Zoom, Bildverschiebung und Trapezkorrektur an.
AudioVIEWSONIC T400W - Bildschirmmenü - 3Regelt die Lautstärke oder schaltet die Stummschaltung ein.
AufstellenVIEWSONIC T400W - Bildschirmmenü - 4Passt die Einstellungen für Projektion, Stromversorgung, Sicherheit, Sprache usw. an.
Netzwerk1VIEWSONIC T400W - Bildschirmmenü - 5Passt die LAN-Steuerungseinstellungen an.
InformationVIEWSONIC T400W - Bildschirmmenü - 6Zeigt den aktuellen Status des Projektors an.

Menü-Navigation

  1. Um das Bildschirmmenü zu öffnen, drücken Sie die Menü-/Beenden -Taste am Projektor oder auf der Fernbedienung.
  2. Drücken Sie die Navigationstasten ( / ), um ein Hauptmenü auszuwählen, und drücken Sie dann die Eingabetaste, um die Auswahl zu bestätigen und das Untermenü aufzurufen.
  3. Drücken Sie die Navigationstasten ( /// ), um ein Element im Untermenü auszuwählen, und drücken Sie dann die Eingabetaste, um weitere Einstellungen anzuzeigen, oder drücken Sie die Navigationstasten ( / ), um Anpassungen vorzunehmen.
  4. Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die Menü-/Beenden- Taste.

Menüoptionen

Anzeige

Display Image Settings 3x Fast Input Off 3D Aspect Ratio 4:3 Zoom 0 Image Shift Keystone Select Exit Enter

Speisekarte Beschreibung
BildeinstellungenFarbmodusPräsentationErfüllt die Präsentationsanforderungen im beruflichen und akademischen Umfeld.
Am hellstenPasst die Helligkeit des projizierten Bildes für gut beleuchtete Umgebungen auf das Maximum an.
HDR SIM. ^2 Der Projektor unterstützt HDR-Bildquellen. Es kann den Dynamikbereich der Quelle automatisch erkennen und die Gamma- und Farbeinstellungen des Bildes optimieren, um Inhalte unter unterschiedlichsten Lichtbedingungen wiederzugeben.
MovieSorgt für ein ausgewogenes Verhältnis von Details und Farben beim Ansehen von Filmen.
GamingOptimiert den Projektor für maximalen Kontrast und lebendige Farben.
3D Unterstützt 3D-Inhalte.
GolfErfüllt die Anforderungen eines Golfsimulators.
BildeinstellungenHelligkeit Passtan, wie hell oder dunkel das projizierte Bild sein soll.
KontrastPasst den Unterschied zwischen den hellsten und dunkelsten Teilen des projizierten Bildes an.
Schärfe Passtdie Details des projizierten Bildes an.
FarbePasst die Menge der ausgewählten Farbe im projizierten Bild an.
FarbtonPasst die Stärke des Rot- oder Grüntons im projizierten Bild an.
Gamma Passtdie Helligkeitsstufe der Graustufen des Projektors an.
FarbeinstellungenBrilliant ColorTMEin Farbverarbeitungsalgorithmus, der höhere Helligkeitsstufen ermöglicht und gleichzeitig echte, lebendigere Farben liefert.
FarbtemperaturWählt eine Farbtemperatur aus: Warm, Standard oder Kalt.
FarbmanagementFührt eine Feinabstimmung der Farben (Farbton), Reinheit (Sättigung) und Helligkeit/Weißtemperatur (Verstärkung) im projizierten Bild durch.
FarbraumWählt einen Farbraum aus: Auto, RGB (0–255), RGB (16–235) oder YUV.
LichtquellenmodusDynamisches SchwarzPasst die Bildhelligkeit automatisch an, um eine optimale Kontrastleistung zu erzielen.
EcoReduziert den Stromverbrauch der Lichtquelle um 30 % und verringert die Helligkeitsstufe.
LichtquellenleistungStellt den Stromverbrauch der Lichtquelle manuell ein, 50 %-100 %.
ZurücksetzenSetzt die Bildeinstellungen auf ihre Standardwerte zurück.
3X schnelle Eingabe3Reduziert die Eingangsverzögerung/-verzögerung zum Projektor.Notiz: Wenn diese Option aktiviert ist, werden Trapezkorrektur, Vier Ecken, Seitenverhältnisund Vergrößern/Verkleinern auf ihre Standardwerte zurückgesetzt.
3D^4 3D-Modus Schaltet die 3D-Funktion ein oder aus.
3D-FormatAutoWählt automatisch das entsprechende 3D-Format aus, wenn ein 3D-Signal erkannt wird.
SBSZeigt zwei Bilder nebeneinander an, eines für das linke und eines für das rechte Auge.
Oben und untenZeigt das Bild für das linke Auge oben und das Bild für das rechte Auge unten an.
Frame SequentialWechselt schnell zwischen dem linken und rechten Auge.
3D-Synchronisation umkehrenInvertiert das von 3D-Geräten gesendete Synchronisierungssignal.
Seitenverhältnis4:3Zentriert ein skaliertes Bild mit einem festen Seitenverhältnis von 4:3 auf dem Bildschirm.
16:9Zentriert ein skaliertes Bild mit einem festen Seitenverhältnis von 16:9 auf dem Bildschirm.
VollBehält die ursprüngliche Auflösung des Eingangssignals bei, während die Größe an den Anzeigebereich angepasst wird, wobei die vollständigen nativen Abmessungen erhalten bleiben.
L.BoxZentriert ein skaliertes Bild mit einem festen Seitenverhältnis von 2,35:1 auf dem Bildschirm.
AutoStellt das Seitenverhältnis entsprechend der Auflösungseinstellung des Projektors und dem angeschlossenen Eingangssignal ein.
Zoom Passt die Größe des projizierten Bildes an.
BildverschiebungPasst das projizierte Bild horizontal oder vertikal an.
KeystoneVier EckenPasst jede Ecke an, um ein quadratisches Bild zu erstellen, wenn die Projektionsfläche nicht eben ist.Notiz: Beim Anpassen werden die Menüs „Seitenverhältnis“, „Bildverschiebung“und „Zoom“ deaktiviert. Um sie einzuschalten, setzen Sie die Keystone -Einstellungen auf ihre Standardwerte zurück.
H. Keystone Passt die Bildverzerrung horizontal an.
V. Keystone Passt die Bildverzerrung vertikal an.
ZurücksetzenSetzt die Trapezeinstellungen auf ihre Standardwerte zurück.

Audio

Audio Mute Volume 0 SelectExitEnter

Speisekarte Beschreibung
Stumm Stoppt die Audioausgabe.
Volumen Regelt die Lautstärke.

Aufstellen

VIEWSONIC T400W - Aufstellen - 1

Speisekarte Beschreibung

Vorsprung Legt die Projektorposition fest.

Speisekarte Beschreibung
EnergieeinstellungenDirektes EinschaltenSchaltet den Projektor automatisch ein, wenn Strom zugeführt wird.
Signal EinschaltenSchaltet den Projektor automatisch ein, wenn ein Eingangssignal erkannt wird.
Automatische Abschaltung (min.)Schaltet den Projektor nach einer festgelegten Zeitspanne automatisch aus, wenn kein Eingangssignal erkannt wird.Notiz: Beim Ausschalten wird eine Benachrichtigung angezeigt.COMMISSION REGULATION (EU) 2023/826Disabling this function will increase energy consumption.
Power-Modus5(Stehen zu)EcoReduziert den Stromverbrauch auf < 0,5 W. Netzwerksteuerung wird nicht unterstützt.
AktivSetzt den Stromverbrauch auf > 0,5 W, sodass das LAN-Modul innerhalb von 20 Minuten in den Ruhemodus (< 0,5 W) wechseln kann. Wake on LAN (WoL) wird nicht unterstützt.
ErP AusVersorgt Netzwerkports kontinuierlich mit Strom und ermöglicht so die Netzwerkfunktionalität im Standby-Modus.
Notiz:Im Standby-Modus wird der USB-Anschluss nicht mit Strom versorgt.Um die Netzwerkfunktionalität im Standby-Modus zuzulassen, wählen Sie ErP Off.Beim Ausschalten wird eine Benachrichtigung angezeigt.COMMISSION REGULATION (EU) 2023/826Disabling this function will increase energy consumption.
SicherheitEinschaltspereLegt eine Kennwortanforderung nach dem Einschalten des Projektors fest.
SicherheitstimerGibt an, wie lange der Projektor verwendet werden kann. Nach Ablauf dieser Zeit muss das Sicherheitskennwort erneut eingegeben werden.
Kennwort ändern Legt das Kennwort fest oder aktualisiert es.
HDMI CECSchaltet HDMI CEC-kompatible Geräte, die an den Projektor angeschlossen sind, mit einem einzigen Tastendruck ein oder aus.Notiz:• Damit die CEC-Funktion funktioniert, stellen Sie sicher, dass das Gerät ordnungsgemäß an den HDMI-Eingang des Projektors angeschlossen und seine CEC-Funktion aktiviert ist.• Je nach angeschlossenem Gerät funktioniert die CEC-Funktion möglicherweise nicht.
Testmuster Legt ein Farbmuster fest, um den Projektor zu kalibrieren.
OptionenSpracheLegt die Sprache für das Bildschirmmenü fest.
Automatische QuelleSucht automatisch nach einem verfügbaren Eingangssignal.
Große HöheBeim Einschalten erhöht sich die Lüftergeschwindigkeit für eine bessere Kühlung und Leistung. Es wird für Umgebungen in 1.500–3.000 m (4.921–9.843 Fuß) über dem Meeresspiegel empfohlen.
TastensperreSperrt die Tasten des Tastaturfelds des Projektors.
BegrüßungsbildschirmStandardLegt das Startlogobild als ViewSonic fest.
BenutzerVerwendet das „Splash-Tool“, um das Startlogobild zu ändern.
BaudrateStellt die Baudrate passend zum angeschlossenen Computer für die RS-232-Steuerung des Projektors ein.
ZurücksetzenSetzt die Setup -Einstellungen auf ihre Standardwerte zurück.

Netzwerk

Hinweis: Nur für den Projektor LSD400HD-ST verfügbar.

Network LAN Control SelectExitEnter

Speisekarte Beschreibung
LANLegt die Netzwerkinformationen des Projektors fest und zeigt seinen Status an.
KontrolleWählt aus, welche Netzwerksteuerungslösungen ein- oder ausgeschaltet werden sollen.VIEWSONIC T400W - Netzwerk - 2

Steuerung des Projektors über ein Netzwerk

Hinweis: Nur für den Projektor LSD400HD-ST verfügbar.

Der Projektor ist mit Netzwerksteuerungssoftware kompatibel und kann per Webbrowser ferngesteuert werden, sobald er mit demselben lokalen Netzwerk wie ein Computer verbunden ist.

VIEWSONIC T400W - Steuerung des Projektors über ein Netzwerk - 1

flowchart
graph TD
    A["Device"] -->|Wireless Link| B["USB 5V/1.5A (Service)"]
    B --> C["RS232"]
    C --> D["HDMI 2/HDCP 2.2"]
    D --> E["HDMI 1/HDCP 2.2"]
    F["Internet"] --> G["USB 5V/1.5A (Service)"]
    G --> H["HDMI 2/HDCP 2.2"]
    H --> I["HDMI 1/HDCP 2.2"]
    J["Control"] --> K["HDMI 2/HDCP 2.2"]
    L["DC IN"] --> M["AUDIO OUT"]

So steuern Sie den Projektor über ein Netzwerk

  1. Stellen Sie sicher, dass der Projektor über den RJ45-Anschluss mit dem lokalen Netzwerk verbunden ist.
  2. Drücken Sie die Taste „Menü/Beenden“, um das Bildschirmmenü zu öffnen, und navigieren Sie dann zu „Netzwerk > LAN“.
  3. Wählen Sie DHCP und aktivieren Sie es für die automatische IP-Adresszuweisung oder deaktivieren Sie es, um die Netzwerkinformationen manuell einzugeben.
  4. Drücken Sie die Menü-/Beenden- Taste, um das LAN- Menü zu verlassen.
  5. Warten Sie etwa 20 Sekunden, wählen Sie dann LAN und drücken Sie die Eingabetaste. Notieren Sie sich die aufgeführte IP-Adresse (IP-Adresse).

Network LAN Network Status MAC Address C0:0A:A0:00:FB:00 DHCP IP Address 190.000.0.100 Subnet Mask 250.000.000.0 Gateway 190.000.0.200 DNS 190.000.0.20 i Select Exit Enter

  1. Öffnen Sie einen Webbrowser auf einem Computer, der mit demselben Netzwerk verbunden ist, und geben Sie die IP-Adresse des Projektors ein. Geben Sie den Benutzernamen und das Kennwort ein und wählen Sie dann Anmelden aus.

Hinweis: Befolgen Sie bei Ihrer ersten Anmeldung die Anweisungen auf dem Bildschirm, um ein Passwort festzulegen. Dadurch werden nachfolgende Anmeldungen ermöglicht.

Information

VIEWSONIC T400W - Information - 1

Speisekarte Beschreibung
Seriennummer Zeigt die Seriennummer des Projektors.
Quelle Zeigt das aktuelle Eingangssignal an.
Auflösung Zeigt die aktuelle Auflösung an.
Bildwiederholrate Zeigt die aktuelle Bildwiederholfrequenz an.
FarbmodusZeigt den ausgewählten Modus im Anzeigemenü an.
Lichtquellenstunden Zeigt die Gesamtbetriebsstunden der Lichtquelle an.
LichtquellenmodusZeigt den ausgewählten Modus im Anzeigemenü an.
FW Version Zeigt die aktuelle Firmware-Version an.

Anlage

Spezifikationen

Posten Kategorie Spezifikation
LSD400HD-STLSD400W/LSD400WE/T400W
ProjektorTyp Laser
Displaygröße 40in.-300 in. 30 in.-300in.
Wurfverhältnis0,5 ± 3% (100 in. @ 1,10 m)1,544-1,72 ± 3% (100 in. @ 3,33 m)
Optischer Zoom Behoben 1.1x
Lichtquellentyp Laser-Phosphor
Anzeigesystem 1-CHIP DMD
Eingangssignal HDMI f_h : 15-135 kHz,f23-120 Hz,Pixelrate: 600 MHz f_h : 15-102 kHz,f23-120 Hz,Pixelrate: 170 MHz
Entschließung Native 1920 x 1080 1280 x 800
PowerEingangsspannungDC 100-240V, 50/60 Hz (Selbstschalter)
BetriebsbedingungenAltitude0 m-762 m bei 0°C-40°C
0 ft-2.500 ft bei 32°F-104°F
762 m - 1.524 m bei 0°C-35°C
2.500 ft-5.000 ft bei 32°F-95°F
1.524 m-3.657,6 m bei 0°C-30°C
5.000 ft-12.000 ft bei 32°F-86°F
Relative Luftfeuchtigkeit10%-80% (nicht kondensierend)
Temperatur0°C-40°C
32°F-104°F
LagerungsbedingungenAltitude0 km-12,1 km
0 ft-40.000 ft
Relative Luftfeuchtigkeit5%-90% (nicht kondensierend)
Temperatur-10°C-60°C
14°F-140°F
AbmessungenPhysikalisch(B x H x T)286 mm x 129 mm x 216 mm
11,26 Zoll x 5,08 Zoll x 8,50 Zoll.
GewichtPhysikalisch3,1 kg
6,83 lb
StromverbrauchOn1143W (typisch)114W (typisch)
Off< 0,5 W (Standby)

Projektor Abmessungen

LSD400HD-ST

LUMINOUS SUPERIOR 216 mm ViewSonic

286 mm 129 mm

LSD400W/LSD400WE/T400W

LUMINOUS SUPERIOR 216 mm ViewSonic

286 mm 129 mm

Bildschirmanzeige Menübaum

Hauptmenü Untermenü Menü Option
Anzeige BildeinstellungenFarbmodusPräsentation
Hellste
HDR SIM.2
Movie
Gaming
3D
Golf
Helligkeit (-/+, -50–50)/1
Kontrast (-/+, -50–50)/1
Schärfe (-/+, 1–15)/1
Farbe (-/+, -50–50)/1
Tönung (-/+, -50–50)/1
GammaFilm
Video
Grafik
Standard (2.2)
FarbeinstellungenBrilliant ColorTM (-/+, 1–10)/1
FarbtemperaturWarm
Standard
Cold
FarbmanagementFarbeRot
Grün
Blau
Cyan
Gelb
Magenta
Weiß
Hue/R (-/+, -50–50)/1
Sättigung/G (-/+, -50–50)/1
Gain/B (-/+, -50–50)/1
Zurücksetzen
Ausgang
AnzeigeBildeinstellungenFarbeinstellungen FarbraumAuto
RGB (0–255)
RGB (16–235)
YUV
LichtquellenmodusDynamic Black
Eco
Lichtquellenleistung 100%–50%
Zurücksetzen
3X schneller Eingang3Aktiv
Inaktiv
3D3D-ModusOff
On
3D-FormatAuto
SBS
Oben und unten
Frame Sequential
3D Sync InvertOff
On
Seitenverhältnis4:3
16:9
Voll
L.Box
Auto
Zoom (-/+, -5–25)/1
Keystone Four CornersLinks oben
Rechts oben
Links unten
Rechts unten
Anzeige KeystoneH. Keystone(-/+, -15–15)/1 (LS D400HD-ST)
(-/+, -30–30)/1(LSD400W/LSD400WE/T400W)
V. Keystone(-/+, -15–15)/1 (LS D400HD-ST)
(-/+, -30–30)/1(LSD400W/LSD400WE/T400W)
Zurücksetzen

3 – Nur für LSD400HD-ST.

Hauptmenü Untermenü Menü Option
AudioMuteOff
On
Volumen (-/+, 0-10)/1
EinrichtungProjektionFront
Hinten
Decken-Top
Rear-Top
EnergieeinstellungenDirect Power OnOff
On
Signal Power OnOff
On
Auto Power Off (min.)(-/+, 0-180)/5 Minuten
Energiemodus (Standby)4Eco
Aktiv
ErP Off
SicherheitPower On LockOff
On
Security TimerMonat
Day
Stunde
Passwort ändern
EinrichtungHDMI CEC HDMICECOff
On
Testmuster TestmusterOff
Green Grid
Magenta Grid
White Grid
Weiß
Testkarte
Optionen SpracheEnglisch
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
Polski
Nederlands
Svenska
Norsk
Suomi
ελληνικά
繁體中文
簡体中文
日本語
한국어
Русский
Čeština
عَرْبِ
ไทย
Türkçe
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
EinrichtungOptionenAuto SourceOff
On
High AltitudeOff
On
TastensperreOff
On
Splash ScreenStandard
User
Baud Rate115200
9600
ZurücksetzenAuf Standard zurücksetzen
Netzwerk5LANNetzwerkstatus
MAC-Adresse
DHCPOff
On
IP-Adresse xxx.xxx.xxx
Subnetzmaske xxx.xxx.xxx
Gateway xxx.xxx.xxx
DNS xxx.xxx.xxx
Zurücksetzen
SteuerungCrestronOff
On
ExtronOff
On
PJ LinkOff
On
AMX Device DiscoveryOff
On
TelnetOff
On
HTTPOff
On
Hauptmenü Untermenü Menü Option
InformationenSeriennummer
Quelle
Entschließung
Aktualisierungsrate
Farbmodus
Lichtquellenstunden
Lichtquellenmodus
FW VersionSystem
LAN ^6
MCU

Unterstützte Auflösungen und Timings

HDMI 1 | HDMI 2

PC Signal

Signal Entschließung Aktualisierungsrate
LSD400HD-STLSD400W/ LSD400WE/T400W
VGA640 x 480 60, 67, 72, 75 Hz 60, 72, 75 Hz
720 x 400 70 Hz 70 Hz
SVGA800 x 600 56, 60, 72, 75 Hz 56, 60, 72, 75 Hz
832 x 624 75 Hz 75 Hz
XGA1024 x 768 60, 70, 75, 120 Hz 60, 70, 75 Hz
1152 x 864 75 Hz N/A
PowerBook G4 1152 x 870 75 Hz 75 Hz
WXGA1280 x 720 60. 120 Hz 60, 120 Hz
1280 x 800 60 Hz 60 Hz
1440 x 900 60 Hz 60 Hz
QuadVGA 1280 x 960 60 Hz 60 Hz
SXGA1280 x 1024 60, 75 Hz 60, 75 Hz
1400 x 105060 Hz N/A
UXGA1600 x 120060 HzN/A
WSXGA+1680 x 105060 Hz 60 Hz
1920 x 108060 Hz 60 Hz

Videosignal

Signal Entschließung Aktualisierungsrate
LSD400HD-STLSD400W/ LSD400WE/T400W
SDTV (480i) 720x 480 60 Hz 60 Hz
SDTV (480p) 720x 480 60 Hz 60 Hz
SDTV (576i) 720x 576 50 Hz 50 Hz
SDTV (576i) 720x 576 50 Hz 50 Hz
HDTV (720p) 1280x 720 50, 60 Hz 50, 60 Hz
HDTV (1080i) 1920x 1080 50, 60 Hz 50, 60 Hz
HDTV (1080p) 1920x 108024, 25, 30, 50 ,60, 120 Hz24, 50, 60 Hz
UHD (2160p)3840 x 2160 24,25, 30, 50 ,60 Hz N/A
4096 x 2160 24,25, 30, 50 ,60 Hz N/A

3D

Signal EntschließungAktualisierungsrate
Rahmenverpackung
720p1280 X 72050, 60 Hz
1080p1920 X 108024 Hz
Side-by-Side
1080i1920 x 108050, 60 Hz
Oben und unten
720p1280 x 72050, 60 Hz
1080p1920 x 108024 Hz

Hinweis:

  • 1080i @ 25 Hz und 720p @ 50 Hz laufen in 100 Hz; andere 3D-Taktungen laufen in 120 Hz.
    • 1080p @24 Hz läuft in 144 Hz (XGA, WXGA, 1080p)/96 Hz (WUXGA).
  • Wenn die Eingangsbildrate 48 Hz oder größer ist, wird die Ausgangsbildrate auf das Doppelte der Eingangsbildrate eingestellt (FRC = 2X-Modus).
  • Wenn die 3D-Eingangsbildrate 25 Hz oder größer ist, wird die Ausgangsbildrate auf das Vierfache der Eingangsbildrate eingestellt (FRC = 4X-Modus).
  • Wenn die 3D-Eingangsbildrate 24 Hz beträgt (einschließlich 23,9 Hz), wird die Ausgangsbildrate auf das Sechsfache der Eingangsbildrate eingestellt (FRC = 6X-Modus).

Fehlerbehebung

Projektor schaltet sich nicht ein

Fehlersuche Ja/Nein Mögliche Lösungen
Leuchtet die Energieanzeige?Ja. Schalten Sie den Projektor aus und dann wieder ein.
NeinÜberprüfen Sie die Stromverbindung zwischen Projektor und Steckdose.
Ist das Netzkabel an eine Steckdose angeschlossen?Ja.Versuchen Sie es mit einer anderen Steckdose oder verwenden Sie ein anderes elektrisches Gerät, um zu bestätigen, dass dieselbe Steckdose funktioniert.
NeinStecken Sie das Netzkabel in eine Steckdose und drücken Sie die Ein/Aus-Taste auf der Tastatur oder Fernbedienung des Projektors.

Kein Bild erscheint

Fehlersuche Ja/Nein Mögliche Lösungen
Ist Ihr PC/Videogerät eingeschaltet oder im Ruhemodus?Ja.Überprüfen Sie die Kabelverbindung zwischen Ihrem PC/Videogerät und dem Projektor.
NeinSchalten Sie Ihren PC/Ihr Videogerät ein oder wecken Sie es aus dem Schlafmodus. Im Zweifelsfall konsultieren Sie die Dokumentation Ihres PCs/ Videogeräts.
Ist der Bildeingang richtig ausgewählt?Ja.Schalten Sie den Projektor aus und dann wieder ein.
NeinWählen Sie die richtige Eingangsquelle.Wenn mehrere Geräte angeschlossen sind, stellen Sie die Eingangsquelle manuell ein, indem Sie die Taste Source Input auf der Tastatur oder Fernbedienung des Projektors drücken.

Bild wird umgedreht oder von links nach rechts gespiegelt

Fehlersuche Ja/Nein Mögliche Lösungen
Ist der Projektor an der Decke aufgehängt?Ja.Aktivieren Sie die Option Deckenverdeck / Rückwand.
Nein Schalten Sie den Projektor aus und dann wieder ein.
Steht der Projektor auf einem Schreibtisch/Boden?Ja. Aktivieren Sie die Option Vorne / Hinten.
Nein Schalten Sie den Projektor aus und dann wieder ein.

Bild ist unscharf

Fehlersuche Ja/Nein Mögliche Lösungen
Ist die Linse schmutzig?Ja.Folgen Sie der Vorgehensweise im Abschnitt Wartung, um das Objektiv zu reinigen.
NeinStellen Sie den Fokusring so lange ein, bis das Bild klar ist.

Bild wird nicht korrekt angezeigt

Fehlersuche Ja/Nein Mögliche Lösungen
Ist das Bild abgeschnitten oder passt es nicht auf den Bildschirm?Ja.Drücken Sie die Taste Zoom In / Zoom Out auf der Fernbedienung, um zur ursprünglichen Bildgröße zurückzukehren.Wenn das Bild immer noch nicht korrekt angezeigt wird, setzen Sie die Bildeinstellungen zurück.
Nein Setzen Sie die Bildeinstellungen zurück.

Fernbedienung funktioniert nicht

Fehlersuche Ja/Nein Mögliche Lösungen
Gibt es Hindernisse zwischen Fernbedienung und Projektor?Ja. Entfernen Sie das Hindernis.
NeinRichten Sie die Fernbedienung auf den IR-Empfänger des Projektors innerhalb der effektiven Entfernung und Winkel, wenn Sie eine Operation durchführen.Verwandte Abschnitte:"Receiver Range"
Sind die Batterien richtig eingebaut?Ja.Wenn die Fernbedienung immer noch nicht funktioniert, versuchen Sie es mit einem anderen Satz neuer Batterien, um sicherzustellen, dass die aktuellen Batterien Strom haben.
NeinLegen Sie die Batterien wieder ein.Verwandte Abschnitte:"Installing the Batteries"

Wichtig

Wenn ein Problem immer noch nicht gelöst oder hier nicht aufgeführt ist, führen Sie die folgenden Schritte aus, um Ihren Projektor neu zu starten.

  1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste auf der Tastatur oder Fernbedienung des Projektors, um ihn auszuschalten.
  2. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und warten Sie mindestens fünf Minuten.
  3. Stecken Sie das Netzkabel wieder ein.
  4. Drücken Sie die Power-Taste, um den Projektor einzuschalten.

Wenn der normale Betrieb nach dem Neustart des Projektors nicht wieder aufgenommen wird, wenden Sie sich an Ihren Händler oder Ihr Servicecenter.

LED-Anzeigen

Status und Be-schreibung
Rot Blau Rot Rot
Standby-Zustand (Netzkabeleingang)Steady
Power On (Warmung)Blinken (0,5 Sek. aus/0,5 Sek. an)
Power On und LampenbeleuchtungSteady
Ausschalten (Kühlung)Blinken (0,5 Sek. aus/0,5 Sek. an)Zurück zu Steady nach dem Ausschalten des Lüfters
Fehler (Lampe versagt)Blinken Steady
Fehler (Fan-Versagen)Blinken Blinken
Fehler (Überhitzung)Blinken Steady

Hinweis: Wenn der normale Betrieb nicht wieder aufgenommen wird, wenden Sie sich an Ihren Händler oder Ihr Servicecenter.

Wartung

Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen

  • Schalten Sie den Projektor aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
  • Sprühen oder gießen Sie keine Flüssigkeit direkt auf den Projektor.
  • Behandeln Sie den Projektor mit Vorsicht, da Kratzer bei dunkel gefärbten Modellen besser sichtbar sein können.

Reinigung der Linse

  • Verwenden Sie ein Luftgebläse, um Staub zu entfernen.
  • Verwenden Sie Linsenreinigungspapier oder ein weiches, feuchtes Tuch mit Linsenreiniger, um Schmutz vorsichtig von den Linsen abzuwischen.

Wichtig: Verwenden Sie keine abrasiven Materialien oder Glasreiniger, um die Linse zu reinigen.

Reinigung des Gehäuses

  • Mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen.
  • Wenn die Hülle immer noch nicht sauber ist, tragen Sie eine kleine Menge nicht-ammoniakhaltiges, alkoholfreies, mildes, nicht abrasives Waschmittel auf ein sauberes, weiches, fusselfreies Tuch auf; wischen Sie dann die Oberfläche ab.

Wichtig: Verwenden Sie zur Reinigung kein Wachs, Alkohol, Benzol, Verdünner oder andere chemische Reinigungsmittel.

Speichern des Projektors

Wenn der Projektor über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, beachten Sie Folgendes:

  • Ziehen Sie den verstellbaren Fuß vollständig zurück.
  • Entfernen Sie die Batterien von der Fernbedienung.
  • Verpacken Sie den Projektor in der Originalverpackung.
  • Lagern Sie den Projektor an einem Ort, der unter die Lagerbedingungen des Projektors fällt.

Haftungsausschluss

  • ViewSonic® empfiehlt nicht die Verwendung von Ammoniak oder alkoholbasierten Reinigern am Objektiv oder Gehäuse. Es wurde berichtet, dass einige chemische Reiniger die Linse und/oder das Gehäuse des Projektors beschädigen.
  • ViewSonic® haftet nicht für Schäden, die durch die Verwendung von Ammoniak- oder alkoholbasierten Reinigern entstehen.

Informationen zu Richtlinien und Service

Informationen zur Konformität

Dieser Abschnitt behandelt sämtliche Verbindungsanforderungen und Erklärungen bezüglich behördlicher Vorschriften. Bestätigte entsprechende Anwendungen beziehen sich auf Typenschilder und relevante Kennzeichnungen am Gerät.

FCC-Erklärung

Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Voraussetzungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss jegliche empfangenen Störungen hinnehmen, einschließlich Störungen, die zu unbeabsichtigtem Betrieb führen können. Dieses Gerät wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regularien übereinstimmend befunden.

Diese Grenzwerte wurden geschaffen, um angemessenen Schutz gegen Störungen beim Betrieb in Wohngebieten zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen und kann - falls nicht in Übereinstimmung mit den Bedienungsanweisungen installiert und verwendet - Störungen der Funkkommunikation verursachen. Allerdings ist nicht gewährleistet, dass es in bestimmten Installationen nicht zu Störungen kommt. Falls diese Ausrüstung Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursachen sollte, was leicht durch Aus- und Einschalten der Ausrüstung herausgefunden werden kann, wird dem Anwender empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:

  • Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne(n).
  • Vergrößern des Abstands zwischen Gerät und Empfänger.
  • Anschluss des Gerätes an einen vom Stromkreis des Empfängers getrennten Stromkreis.
  • Hinzuziehen des Händlers oder eines erfahrenen Radio-/Fernsehtechnikers.

Warnung: Darüber hinaus können jegliche Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Übereinstimmung verantwortlichen Stelle zugelassen sind, Ihre Berechtigung zum Betrieb des Gerätes erlöschen lassen.

Industry-Canada-Erklärung

CE-Konformität für europäische Länder

VIEWSONIC T400W - CE-Konformität für europäische Länder - 1

Das Gerät entspricht der EMV-Richtlinie 2014/30/EU und Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU. Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EG.

Folgende Informationen gelten nur für EU-Mitgliedstaaten:

Die rechts gezeigte Kennzeichnung erfolgt in Übereinstimmung mit der Richtlinie zur Entsorgung elektrischer und elektronischer Altgeräte 2012/19/EU (WEEE). Das Kennzeichen gibt an, dass das Gerät NICHT mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt werden darf, sondern entsprechend örtlicher Gesetze an Rückgabe- und Sammelsysteme übergeben werden muss.

VIEWSONIC T400W - Folgende Informationen gelten nur für EU-Mitgliedstaaten: - 1

RoHS2-Konformitätserklärung

Dieses Produkt wurde in Übereinstimmung mit der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates zur Beschränkung des Einsatzes bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräte (RoHS2-Richtlinie) entwickelt und hergestellt und gilt als mit den vom Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien an den technischen Fortschritt festgelegten maximalen Konzentrationen wie nachstehend gezeigt übereinstimmend:

SubstanzEmpfohlene maximale KonzentrationTatsächliche Konzentration
Blei (Pb) 0,1% < 0,1%
Quecksilber (Hg) 0,1% < 0,1%
Cadmium (Cd) 0,01% < 0,01%
Sechswertiges Chrom (Cr6+) 0,1% < 0,1%
Polybromierte Biphenyle (PBB) 0,1% < 0,1%
Polybromierte Biphenylether (PBDE) 0,1% < 0,1%
Bis(2-Ethylhexyl)phthalat (DEHP) 0,1% < 0,1%
Benzylbutylphthalat (BBP) 0,1% < 0,1%
Dibutylphthalat (DBP) 0,1% < 0,1%
Diisobutylphthalat (DIBP)) 0,1% < 0,1%

Bestimmte Komponenten des Produktes sind, wie oben erklärt, unter Anhang III der RoHS2-Richtlinien wie nachstehend angegeben ausgenommen. Beispiele ausgenommener Komponenten:

- Quecksilber in Kaltkathoden-Leuchtstofflampen und Leuchtstofflampen mit externer Elektrode (CCFL und EEFL) für besondere Zwecke, ohne (je Lampe) folgende Werte zu überschreiten:

» Geringe Länge (500 mm): maximal 3,5 mg pro Lampe.

» Mittlere Länge (> 500 mm und 1.500 mm): maximal 5 mg pro Lampe.

» Große Länge (> 1.500 mm): maximal 13 mg pro Lampe.

- Blei im Glas von Kathodenstrahlröhren.

- Blei im Glas von Fluoreszenzröhren mit maximal 0,2 Gewichtsprozent.

- Blei als Legierungselement in Aluminium mit bis zu 0,4 Gewichtsprozent.

- Blei in Kupferlegierung mit maximal 4 Gewichtsprozent.

- Blei in Lötmitteln mit hoher Schmelztemperatur (d. h. bleibasierte Legierungen mit einem Bleianteil von 85 Gewichtsprozent oder mehr)

- Elektrische und elektronische Komponenten mit Bleianteil in Glas oder Keramik, ausgenommen dielektrischer Keramik in Kondensatoren, z. B. piezoelektrische Geräte, oder in einem Glas- oder Keramik-Matrix-Verbund.

Indische Beschränkung zu gefährlichen Stoffen

Erklärung zur Beschränkung gefährlicher Stoffe (Indien). Dieses Produkt stimmt mit der „India E-waste Rule 2011“ überein, die den Einsatz von Blei, Quecksilber, sechswertigem Chrom, polybromierten Biphenylen oder polybromierten Diphenylethern in Konzentrationen von mehr als 0,1 Gewichtsprozent und 0,01 Gewichtsprozent bei Cadmium untersagt, unter Berücksichtigung der Ausnahmen in Schedule 2 der Vorschrift.

Entsorgung zum Ende der Einsatzzeit

ViewSonic® nimmt den Umweltschutz sehr ernst, verpflichtet sich daher zu umweltfreundlichen Lebens- und Arbeitsweisen. Vielen Dank für Ihre Mitwirkung an einem intelligenteren, umweltfreundlicheren Einsatz moderner Computertechnik. Bitte besuchen Sie ViewSonic®-Webseite für weitere Informationen.

USA und Kanada:

Anwender aus der EU kontaktieren uns bitte, wenn Sicherheitsprobleme/Vorfälle in Verbindung mit dem Problem auftreten:

ViewSonic Europe Limited

VIEWSONIC T400W - Anwender aus der EU kontaktieren uns bitte, wenn Sicherheitsprobleme/Vorfälle in Verbindung mit dem Problem auftreten: - 1

Haaksbergweg 75

1101 BR Amsterdam

Netherlands

VIEWSONIC T400W - Anwender aus der EU kontaktieren uns bitte, wenn Sicherheitsprobleme/Vorfälle in Verbindung mit dem Problem auftreten: - 2

+31 (0) 650608655

VIEWSONIC T400W - Anwender aus der EU kontaktieren uns bitte, wenn Sicherheitsprobleme/Vorfälle in Verbindung mit dem Problem auftreten: - 3

EPREL@viewsoniceurope.com

VIEWSONIC T400W - Anwender aus der EU kontaktieren uns bitte, wenn Sicherheitsprobleme/Vorfälle in Verbindung mit dem Problem auftreten: - 4

Hinweise zum Urheberrecht

Copyright© ViewSonic® Corporation, 2025. Alle Rechte vorbehalten.

Macintosh und Power Macintosh sind eingetragene Marken von Apple Inc.

Microsoft, Windows und das Windows-Logo sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.

ViewSonic® und das Logo mit den drei Vögeln sind eingetragene Marken der ViewSonic® Corporation.

VESA ist eine eingetragene Marke der Video Electronics Standards Association. DPMS, DisplayPort und DDC sind Marken der VESA.

ENERGY STAR® ist eine eingetragene Marke der US-amerikanischen Umweltschutzbehörde (Environmental Protection Agency, EPA).

Als ENERGY STAR®-Partner erklärt die ViewSonic® Corporation, dass dieses Produkt die ENERGY STAR®-Richtlinien für Energieeffizienz erfüllt.

Haftungsausschluss: Die ViewSonic® Corporation haftet nicht für technische oder inhaltliche Fehler sowie für Auslassungen dieser Dokumentation. Ferner übernimmt die ViewSonic Corporation keine Haftung für Folgeschäden, die durch Einsatz der Begleitmaterialien oder Nutzung und Leistung des Produktes entstehen.

Im Zuge ständiger Qualitätsverbesserung behält sich die ViewSonic® Corporation vor, technische Daten des Produktes ohne Vorankündigung zu ändern. Die Angaben in diesem Dokument können daher Änderungen unterworfen werden.

Kein Teil dieses Dokumentes darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung der ViewSonic® Corporation kopiert, reproduziert oder übertragen werden.

Kundendienst

Für technischen Support oder Produktkundendienst beachten Sie die nachstehende Tabelle oder kontaktieren Ihren Wiederverkäufer.

Hinweis: Sie müssen die Seriennummer des Produktes angeben.

Land/Region WebseiteLand/Region Webseite
Asien-Pazifik-Raum und Afrika
Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh wwww.viewsonic.com/bd/
中国 (China)www.viewsonic.com.cn香港(繁體中文)
Hong Kong (English) www.viewsonic.com/hk-en/ Indiawww.viewsonic.com/in/
Indonesia www.viewsonic.com/id/ Israel www.viewsonic.com/il/
日本 (Japan)www.viewsonic.com/jp/Korea
Malaysiawww.viewsonic.com/my/Middle East
Myanmarwww.viewsonic.com/mm/Nepal
New Zealandwww.viewsonic.com/nz/Pakistan
Philippineswww.viewsonic.com/ph/Singapore
臺灣 (Taiwan)www.viewsonic.com/tw/ประเทศไทย
Việt Namwww.viewsonic.com/vn/South Africa & Mauritius
Amerika
United Stateswww.viewsonic.com/usCanada
Latin Americawww.viewsonic.com/la
Europa
Europewww.viewsonic.com/eu/France
Deutschlandwww.viewsonic.com/de/Қазақстан
Россияwww.viewsonic.com/ru/España
Türkiyewww.viewsonic.com/tr/ Українаwww.viewsonic.com/ua/
United Kingdomwww.viewsonic.com/uk/

Eingeschränkte Garantie

ViewSonic®-Projektor

Folgendes wird von der Garantie abgedeckt:

ViewSonic® gewährleistet, dass Produkte des Unternehmens bei normalem Gebrauch während des Gewährleistungszeitraums keine Material- und Verarbeitungsfehler aufweisen. Erweist sich ein Produkt während des Gewährleistungszeitraums als defekt hinsichtlich Material oder Verarbeitung, liegt es im alleinigen Ermessen von ViewSonic®, das Produkt zu reparieren oder durch ein gleichwertiges Produkt auszutauschen. Das Austauschprodukt oder Ersatzteile können wiederaufbereitete oder reparierte Teile oder Komponenten enthalten.

Eingeschränkte allgemeine Garantie über drei (3) Jahre:

Unterliegt der stärker beschränkten nachstehend aufgeführten Garantie über ein (1) Jahr. Nord- und Südamerika: Drei (3) Jahre Garantie auf alle Teile mit Ausnahme der Lampe, drei (3) Jahre auf Verarbeitung und ein (1) Jahr auf Originallampe ab Erstkaufdatum.

Andere Regionen oder Länder: Garantieinformationen können Sie bei Ihrem örtlichen Händler oder Ihrer örtlichen ViewSonic®-Niederlassung einholen.

Eingeschränkte Garantie bei intensiver Nutzung über ein (1) Jahr:

Bei intensiver Nutzung, bei der die Nutzung des Projektors mehr als vierzehn (14) Stunden pro Tag umfasst. Nord- und Südamerika: Ein (1) Jahr Garantie auf alle Teile mit Ausnahme der Lampe, ein (1) Jahr auf Verarbeitung und neunzig (90) Jahre auf Originallampe ab Erstkaufdatum. Europa: Ein (1) Jahr Garantie auf alle Teile mit Ausnahme der Lampe, ein (1) Jahr auf Verarbeitung und neunzig (90) Jahre auf Originallampe ab Erstkaufdatum. Andere Regionen oder Länder: Garantieinformationen können Sie bei Ihrem örtlichen Händler oder Ihrer örtlichen ViewSonic®-Niederlassung einholen. Lampengarantie unterliegt allgemeinen Geschäftsbedingungen, Verifizierung und Zulassung. Gilt nur für die vom Hersteller installierte Lampe. Alle separat erworbenen Zubehörlampen sind durch eine 90-tägige Garantie abgedeckt.

Die Garantie gilt für:

Garantieleistungen können nur durch den Erstkäufer wahrgenommen werden.

Dies wird nicht von der Garantie abgedeckt:

  1. Jegliche Produkte, deren Seriennummer unkenntlich gemacht, verändert oder entfernt wurde.
  2. Schäden, Minderungen oder Fehlfunktionen, die durch Folgendes entstehen:

» Unfall, Missbrauch, Fahrlässigkeit, Brand, Wasser, Blitzschlag, höhere Gewalt, nicht autorisierte Veränderungen des Produktes, Nichteinhaltung der mit dem Produkt gelieferten Bedienungsanweisungen.
» Betrieb außerhalb der Produktspezifikationen.
» Betrieb des Produktes für andere als die vorgesehenen Zwecke oder unter ungewöhnlichen Bedingungen.
» Reparaturen oder versuchte Reparaturen durch nicht von ViewSonic® autorisierte Personen oder Institutionen.
» Jeglichen Schäden am Produkt aufgrund des Transports.
» Entfernen oder Installation des Produkts.
» Ursachen außerhalb des Produkts wie Stromschwankungen oder -ausfälle.
» Verwendung von Komponenten oder Teilen, die nicht ViewSonics Spezifikationen entsprechen.
» Normaler Verschleiß.
» Jeglichen sonstigen Ursachen, die sich nicht auf einen Produktdefekt beziehen.

  1. Kosten für Installation, Außerbetriebsetzung und Einrichtung.

So nehmen Sie Garantieleistungen wahr:

  1. Informationen zur Wahrnehmung von Leistungen im Rahmen der Garantie erhalten Sie vom ViewSonic®-Kundendienst (siehe „Kundendienst“-Seite). Sie müssen die Seriennummer des Produktes angeben.
  2. Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen benötigen Sie: a) Originalrechnung, b) Ihr Name, c) Ihre Anschrift, d) Problembeschreibung und e) Seriennummer des Produktes.
  3. Übergeben oder senden Sie das Produkt ausreichend frankiert in der Originalverpackung an den autorisierten ViewSonic®-Kundendienst oder direkt an ViewSonic®.
  4. Zusätzliche Informationen und Anschriften des nächsten ViewSonic®-Kundendienstes erhalten Sie von ViewSonic®.

Einschränkung impliziter Gewährleistungen:

Es gibt keinerlei Gewährleistungen, ob ausdrücklich oder implizit, welche sich über den hierin erwähnten Umfang hinaus erstrecken; dies gilt auch für implizite Gewährleistungen von Markttauglichkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck.

Schadensausschluss:

ViewSonics Haftung beschränkt sich auf die Kosten für Reparatur oder Austausch des Produktes. ViewSonic® haftet nicht für:

  1. Durch Defekte des Produktes verursachte Schäden an sonstigem Eigentum, Schäden, die durch Unannehmlichkeiten, Nichtnutzbarkeit des Produktes, Zeitverluste, entgangenen Gewinn, entgangene Geschäftsgelegenheiten, Verlust ideeller Werte, Beeinflussung geschäftlicher Beziehungen eintreten sowie sämtliche sonstigen kommerziellen Verluste, auch wenn auf die Möglichkeit des Eintreten solcher Schäden hingewiesen wurde.
  2. Jegliche sonstigen Schäden, ob beiläufig, in Folge oder auf andere Weise.
  3. Jegliche Forderungen seitens jeglicher Dritten an den Kunden.

Wechselwirkungen mit örtlichen Gesetzen:

Diese Garantie verleiht Ihnen spezifische gesetzliche Rechte; eventuelle weitere Rechte, die je nach örtlicher Behörde variieren, werden dadurch nicht berührt. In manchen lokalen Regierungen sind Ausschluss oder Einschränkung impliziter Gewährleistungen, beiläufiger oder Folgeschäden nicht zulässig; daher gelten die obigen Einschränkungen und Ausschlüsse eventuell nicht für Sie.

Vertrieb außerhalb der USA und Kanadas:

Bei Fragen zur Garantie und zu Serviceleistungen zu ViewSonic®-Produkten, die außerhalb der USA und Kanadas vertrieben werden, wenden Sie sich an ViewSonic® oder Ihren ViewSonic®-Händler vor Ort.

Die Garantiezeit dieses Produktes auf dem chinesischen Festland (ausgenommen Hongkong, Macau und Taiwan) unterliegt den Bedingungen und Konditionen der Wartungsgarantiekarte.

Für Anwender in Europa und Russland stehen vollständige Details zur Garantie bei http://www.viewsonic.com/eu/ unter „Support/Garantie zur Verfügung“.

VIEWSONIC T400W - Vertrieb außerhalb der USA und Kanadas: - 1

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : VIEWSONIC

Modell : T400W

Kategorie : Projektor