FBT QSA 112A - Lautsprecher

QSA 112A - Lautsprecher FBT - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts QSA 112A FBT als PDF.

📄 40 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice FBT QSA 112A - page 1
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Aktiver Lautsprecher (PA-Box)
Marke FBT
Modell QSA 112A
Bestückung 12" Tieftöner, 1" Hochtöner
Leistung (Verstärker) ca. 400 W RMS (Class-D)
Frequenzbereich 55 Hz - 20 kHz
Maximaler Schalldruck 126 dB SPL
Abstrahlwinkel 90° x 60° (konstant)
Gehäusematerial Multiplex-Sperrholz, schwarze Strukturlackierung
Abmessungen (H x B x T) 600 x 380 x 345 mm
Gewicht 22 kg
Stromversorgung 230 V AC, 50-60 Hz
Eingänge XLR/Klinke-Kombibuchse (symmetrisch)
Ausgänge XLR-Link (symmetrisch)
Bedienelemente Lautstärkeregler, EQ-Presets (z. B. Music, Speech)
Schutzschaltung Überhitzungs-, Überlast- und DC-Schutz
Energieverbrauch ca. 80 W (Standby), 500 W (max.)
Montagemöglichkeiten Flugpunkte (M10), Stativflansch 35 mm
Reinigung Mit einem trockenen, fusselfreien Tuch abwischen; keine Lösungsmittel
Reparatur Nur durch autorisierten Fachbetrieb; Ersatzteile über FBT-Händler

Häufig gestellte Fragen - QSA 112A FBT

Wie schließe ich die QSA 112A an?
Verwenden Sie ein symmetrisches XLR- oder Klinkenkabel und schließen Sie es an den Eingang der Box an. Bei mehreren Boxen nutzen Sie den Link-Ausgang zur Weiterleitung.
Kann ich die Box auf einem Stativ montieren?
Ja, die QSA 112A hat einen 35-mm-Stativflansch auf der Unterseite. Achten Sie auf eine stabile Montage und verwenden Sie geeignete Stativhöhen.
Was bedeuten die EQ-Presets?
Die EQ-Presets passen den Klang an die Anwendung an: Music für Musikwiedergabe, Speech für Sprache und Flat für neutrale Wiedergabe.
Warum schaltet die Box in den Standby?
Die Box schaltet automatisch in den Standby-Modus, wenn längere Zeit kein Signal anliegt. Dies spart Energie und verlängert die Lebensdauer.
Wie reinige ich das Gehäuse?
Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch. Bei hartnäckigen Verschmutzungen leicht angefeuchtet mit Wasser. Keine aggressiven Reinigungsmittel oder Scheuermittel verwenden.
Kann ich die Box als Monitor auf dem Boden nutzen?
Ja, die Gehäuseform erlaubt eine Nutzung als Bühnenmonitor mit einem Neigungswinkel von etwa 45°.
Welche Stromversorgung benötigt die Box?
Die QSA 112A arbeitet mit 230 V Wechselspannung (50-60 Hz). Der Stromverbrauch im Betrieb liegt bei maximal 500 W.
Was mache ich bei Überhitzung?
Die Box schützt sich selbst: Bei Übertemperatur wird die Leistung reduziert oder die Box schaltet ab. Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsschlitze nicht blockiert sind.
Kann ich die Box fliegen?
Ja, die QSA 112A verfügt über M10-Flugpunkte für eine riggende Montage. Verwenden Sie ausschließlich geprüftes Zubehör und wenden Sie sich an einen Fachbetrieb.
Gibt es Ersatzteile für die Box?
Ersatzteile wie Lautsprecherchassis und Netzteile sind über autorisierte FBT-Händler erhältlich. Reparaturen sollten vom Fachpersonal durchgeführt werden.

Benutzerfragen zu QSA 112A FBT

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Lautsprecher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch QSA 112A - FBT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. QSA 112A von der Marke FBT.

BEDIENUNGSANLEITUNG QSA 112A FBT

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE2
STROMVERSORGUNG3-4-5-6
ALLGEMEINE MERKMALE8-10-11-13
TECHNISCHE DATEN17
EINSTELLUNGEN19-20
BUCHSENFELD QSA 112 / QSA 118S21
WAHLSCHALTER X-OVER BETRIEBSART22
HF LEV SELECTOR23
BUCHSENFELD QSA 112A / QSA 118SA24-25
PRESET26
EINSTELLUNG DER VOREINSTELLUNGEN30
INSTALLATION31-32
ZUBEHÖR33
ABMESSUNGEN34
DIAGRAMME35
WÖRTERVERZEICHNIS37

I

FBT QSA 112A - 1

ATTENZIONE

RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO NON APRIRE

FBT QSA 112A - ATTENZIONE - 1

PER EVITARE IL RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO NON APRIRE IL COPERCHIO

STROMSCHLAGGEFAHR NICHT DEN DECKEL ÖFFNEN WENDEN SIE SICH AN EINEN QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST

UM RISIKEN VON STROMSCHLAG UND BRAND AUSZUSCHLIESSEN SETZEN SIE DAS GERÄT KEINEM REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS

FBT QSA 112A - UM RISIKEN VON STROMSCHLAG UND BRAND AUSZUSCHLIESSEN SETZEN SIE DAS GERÄT KEINEM REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS - 1

DIESES SYMBOL VERWEIST AUF DIE PRÄSENZ EINER GEFÄHRLICHEN NICHT ISOLIERTEN SPANNUNG IN DER LAUTSPRECHERBOX: DIE SPANNUNG KANN GENÜGEND STARK SEIN, UM EINE STROMSCHLAGGEFAHR DARZUSTELLEN.

FBT QSA 112A - UM RISIKEN VON STROMSCHLAG UND BRAND AUSZUSCHLIESSEN SETZEN SIE DAS GERÄT KEINEM REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS - 2

DIESES SYMBOL VERWEIST AUF WICHTIGE HINWEISE IN DEN MITGELIEFERTEN BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNGEN. ZIEHEN SIE DAS HANDBUCH ZU RATE.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

1) Lesen Sie diese Anleitungen aufmerksam durch.
2) Bewahren Sie sie sorgfältig auf.
3) Beachten Sie alle Hinweise.
4) Halten Sie sich an sämtliche Anleitungen.
5) Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6) Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Lappen.
7) Die Lüftungsöffnungen nicht verstellen. Die Installation muss entsprechend der vom Hersteller gelieferten Anleitung erfolgen.
8) Vermeiden Sie es, das Gerät in der Nähe von Wärmequellen, wie Heizkörper, Heizrohre, Öfen oder anderen wärmeerzeugenden Geräte (auch Verstärker) aufzustellen.
9) Achten Sie darauf, die Sicherheitsfunktion der polarisierten oder geerdeten Steckern nicht aufzuheben. Polarisierte Stecker haben zwei flache Stifte, einer davon ist breiter als der andere. Ein geerdeter Stecker hat zwei Stifte und einen Erdungsstift. Ein geerdeter Stecker hat zwei Klinken und einen Erdungsstift. Der breitere Stift bzw. der dritte Stift dienen Ihrer Sicherheit. Sollte der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passen, lassen Sie ihn durch einen Elektriker auswechseln.
10) Schützen Sie das Stromkabel vor Tritt- und Druckeinwirkungen, insbesondere im Bereich der Stecker, von Verlängerungen und bei ihrem Austritt aus dem Gerät.
11) Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene Zusatzgeräte/Zubehörteile.
12) Benutzen Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene oder mit dem Gerät verkaufte Wagen, Ständer, Stative, Halterungen oder Tische. Achten Sie bei Verwendung eines Wagens darauf, dass das darauf stehende Gerät während der Fahrt nicht umkippt und Schaden erleidet.
13) Stecken Sie das Gerät bei Gewittern oder längerer Außerbetriebsetzung bitte ab.
14) Für den technischen Kundendienst wenden Sie sich bitte ausschließlich an qualifiziertes Personal. Ein technischer Kundendiensteinriff wird erforderlich, wenn das Gerät auf irgendeine Weise beschädigt wird, z.B. durch Schäden am Netzkabel oder -stecker, durch Eintreten von verschütteten Flüssigkeiten oder Gegenständen, durch Regen oder Feuchtigkeit, durch Hinunterfallen, oder bei Funktionsstörungen.

DAS GERÄT ÜBER EINE GEERDETE STECKDOSE AN DAS STROMNETZ ANSCHLIESSEN.

Dieses Gerät ist mit einer Steckdose ausgestattet. Installieren Sie das Gerät so, dass die Steckdose des Stromkabels leicht zugänglich resultiert.

VORSICHTSMAßNAHMEN

□ Hierzu muss um alle Geräteseiten herum eine Mindestdistanz von 30 cm berücksichtigt werden.

□ Behindern Sie die Ventilation keinesfalls durch Abdecken der Lüftungsöffnungen mit Zeitungen, Tischtüchern, Vorhängen usw.

□ Keine offenen Flammen, beispielshalber brennende Kerzen, auf das Gerät stellen.

Das Gerät ist unbedingt vor Tropfen oder Wasserspritzern zu schützen. Stellen Sie also keinesfalls Flüssigkeitsbehälter, wie beispielsweise Blumenvasen darauf.

☐ ACHTUNG: Um Verletzungsgefahren auszusschließen, muss dieser Apparat entsprechend der beigefügten Installationsanleirung an der Wand gesichert werden.

FBT QSA 112A - VORSICHTSMAßNAHMEN - 1

220-230Vac

FBT QSA 112A - 220-230Vac - 1
AC INPUT 220-230V\~50/60Hz 3.5A max

FBT QSA 112A - 220-230Vac - 2
AC LOOP OUT 220-230V\~ 50/60Hz 16.5A max

FBT QSA 112A - 220-230Vac - 3

Die elektrische Stromversorgung erfolgt bei der gesamten Baureihe QUBE über zwei 3-polige Buchsen NEUTRIK "powercon" mit Steckverbindern. Die graue Buchse für den gemeinsamen Anschluss mehrerer Lautsprecher und die blaue Buchse für die Stromversorgung des Systems mittels des mitgelieferten Steckverbinders verwenden.

ACHTUNG: Das mitgelieferte Kabel darf nur dann benutzt werden, wenn die gesamte Stromaufnahme unter 16A liegt.

ACHTUNG: Den mitgelieferten Stecker des Versorgungskabels nicht mit einem anderen Stecker ersetzen, da das Versorgungskabel einen Höchststrom von 16A erträgt.

ACHTUNG: Falls die Stromaufnahme höher als 16A und niedriger als 20A ist, muss ein Versorgungskabel angeschafft werden (von Fachpersonal), wo man ein Kabel H05VV-F mit 2,5mmq Querschnitt und ein Stecker mit Nennstrom >= 20A benutzt und 20A der Höchstnennstrom des Powercon-Steckverbinders ist.

  • Der Zusammenbau des Netzdrahtes muss von Fachpersonal unter Befolgung der nationalen anlagentechnischen Regeln durchgeführt werden.
  • Das Netzkabel schützen, wenn es nicht angewendet wird.
    Für einen "Ketten"-Anschluss das Kabel ab der grauen Buchse des ersten Lautsprechers mit der blauen Buchse des zweiten Lautsprechers usw. verbinden; es ist darauf zu achten, den auf dem Anschluss "WS LOOP OUTPUT" angegebenen Höchststrom nicht zu überschreiten.

ATTENZIONE: PER SPEGNERE IL SISTEMA DISCONNETTERE PRIMA LA SPINA DELLA PRESA DI ALIMENTAZIONE RETE E DOPO IL CONNETTORE POWERCON CAUTION: TO SWITCH OFF THE SYSTEM DISCONNECT THE MAINS SUPPLY PLUG FIRST AND THEN THE POWERCON CONNECTOR

ATTENTION : POUR ÉTEINDRE LE SYSTÈME, DÉCONNECTEZ D'ABORD LA FICHE DE LA PRISE D'ALIMENTATION RÉSEAU ET APRÈS LE CONNECTEUR POWERCON ACHTUNG: ZUM ABSCHALTEN DES SYSTEMS ZUERST DEN NETZSTECKER AUS DER STECKDOSE UND DANN DEN POWERCON-STECKER ZIEHEN.

120Vac

FBT QSA 112A - 120Vac - 1
AC INPUT 120V\~60Hz 6.5A max

FBT QSA 112A - 120Vac - 2
AC LOOP OUT 120V\~ 60Hz 13A max

FBT QSA 112A - 120Vac - 3

Die elektrische Stromversorgung erfolgt bei der gesamten Baureihe QUBE über zwei 3-polige Buchsen NEUTRIK powercon mit Steckverbindem. Die graue Buchse für den gemeinsamen Anschluss mehrerer Lautsprecher und die blaue Buchse für die Stromversorgung des Systems mittels des mitgelieferten Steckverbinders verwenden.

ACHTUNG: Ist die gesamte Stromanfrage unter 12A, bitte das mitgelieferte Versorgungskabel verwenden.

Ist die gesamte Stromanfrage über 12A aber unter 18A, ein Versorgungskabel AWG 14SJT VW1 mit einem Stecker für Nennstrom über oder gleich 24A verwenden.

DAS KABEL UND DER STECKER MÜSSEN UL-ODER-CSA ZERTIFIZIERTSEIN.

  • Der Zusammenbau des Netzdrahtes muss von Fachpersonal unter Befolgung der nationalen anlagentechnischen Regeln durchgeführt werden.
  • Das Netzkabel schützen, wenn es nicht angewendet wird.
  • Für einen "ketten" Anschluss das Kabel ab der grauen Buchse des ersten Lautsprechers mit der blauen Buchse des zweiten Lautsprechers usw.verbinden; es ist darauf zu achten, den auf dem Anschluss "AC LOOP OUTPUT" angegebenen Höchststrom nicht zu überschreiten.

ATTENZIONE: PER SPEGNERE IL SISTEMA DISCONNETTERE PRIMA LA SPINA DELLA PRESA DI ALIMENTAZIONE RETE E DOPO IL CONNETTORE POWERCON CAUTION: TO SWITCH OFF THE SYSTEM DISCONNECT THE MAINS SUPPLY PLUG FIRST AND THEN THE POWERCON CONNECTOR ATTENTION : POUR ÉTEINDRE LE SYSTÈME, DÉCONNECTEZ D'ABORD LA FICHE DE LA PRISE D'ALIMENTATION RÉSEAU ET APRÈS LE CONNECTEUR POWERCON ACHTUNG: ZUM ABSCHALTEN DES SYSTEMS ZUERST DEN NETZSTECKER AUS DER STECKDOSE UND DANN DEN POWERCON-STECKER ZIEHEN.

Vor dem Anschließen des Geräts an das Stromnetz überzeugen Sie sich bitte, dass die Speisespannung der rückseitig am Gerät angeführten entspricht.

Die Sicherung des Stromkreises ist unbedingt durch gleichartige und -wertige zu ersetzen.

Das Gerät von der Versorgungssteckbuchse abtrennen, bevor man die Sicherung ersetzt. Die Verwendung von anderen Sicherungen, vor allem mit höherer Leistung, könnte Ihr Gerät beschädigen. Falls Sie nicht sicher sind diese Tätigkeit selbstständig durchzuführen wenden Sie sich an Ihren Verteiler.

Spannung: 220-230Vac

Leistung: T5A

Typ: slow-blow

Tensione: 120Vac

Portata: T10A

Tipo: slow-blow

Voltage: 120Vac

Capacity: T10A

Type: slow-blow

Tension: 120Vac

Débit: T10A

Type: slow-blow

Spannung: 120Vac

Leistung: T10A

Typ: slow-blow

QUBE QSA 118SA POWERED PLYABLE SOUNCER SYSTEM AC INPUT 220-230V 50/60Hz 3.5A max AC LOOP O 220-23 50/6 16.5A 220-230V~50/60Hz T5A L 250V CAUTION DIRECTOR MODE BELOW DOOR DE IN ITALY CE POWER CONSUMPTION 800VA T EXCEED RATED MAX ENT DRAWN FROM AC OP OUTPUT CONNECTOR 120V~60Hz T10AH 250V

QSA 112.0

Constant Curvature Line Array

Um der wachsenden Anfrage nach einem kompakten und tragbaren professionellen Sound- System nachzukommen, hat Qube das QSA112/QSA112.0 Constant Curvature Line Array entwickelt. Dieses System ist zum größten Teil für die feste Installation bestimmt, sowie für Mietunternehmen von Sound-Systemen, die nach einer Ausrüstung suchen, die das beste Verhältnis von Leistung und Tragfähigkeit zu einem wirklich erschwinglichen Preis suchen. Das QSA112/QSA112.0 bietet ein außerordentliches Power Handling, Klarheit und Flexibilität, und, wie könnte es anders ein, einen atemberaubenden Klang in einem attraktiven, erschwinglichen Paket, das einfach zu handhaben ist.

FBT QSA 112A - Constant Curvature Line Array - 1

2-Weg- True Line Array Full-Range-/Bi-Amp-System, in Bass-Reflex-Konfiguration 1 x 12"(3"VC) benutzerdefinierter Neodym-Woofer, die eine hohe High Excursion und Power Handling gewährleisten.3 x 1"(1.7"VC) benutzerdefinierter Neodym-Treiber gekoppelt mit einem Wellenleiter mit 100"H Abstrahlung. Die beiden Modelle weisen eine unterschiedliche Wellenleiter-Anordnung und Gehäusegröße auf, um eine Abstrahlung von 15°V beim QSA112a und von 5°V beim QSA112.0A zu sorgen. Ursprünglich ist es als Constant Curvature Line Array entstanden – auf diese Weise hat das QSA112A den Vorteil, einen weitläufigen vertikalen Winkel abzudecken, und zwar mit wirklich kleinen Gehäusen, einem kinderleichten Setup und einer einheitlichen Hörerabdeckung. Wenn ein größeres System erforderlich ist, dann bietet das Gehäuse von QSA112.0 die Möglichkeit, eine J-Array-Konstruktion auszuführen und eine weite Entfernung mit einem beeindruckenden SPL abzudecken. Das QSA112/QSA112.0 ist einfach zu bedienen (Bi-Amp Modus), mit 600 WATT auf der LF und 240 Watt auf der HF, mit Peak SPL 130 dB (LF)/138 dB (HF). Qualitativ hochwertiges passives Crossover-Netzwerk, das ein Maximum an Zuverlässigkeit bietet, mit eingebautem, weichem Thermoschutz für die HF-Bauteile mit Auto-Reset. Bi-Amp oder Full-Range passive Modus-Auswahl vom rückseitigen Paneel aus. High Frequency Shelving EQ-Switch (-3dB, 0dB, +3dB), ermöglicht eine leistungstüchtige Amplitude-Shading-Technik, um den SPL der mittelhohen Frequenzen im Hörbereich zu vereinheitlichen. Der Lautsprecher ist aus Birkensandwichpaneelen gefertigt und die Endbearbeitung besteht aus einer kratzfesten Lackbeschichtung. Integrierte Griffe und ein mechanisches Hardware für die Suspension mit einem Sicherheitsfaktor von 10:1 sind mit inbegriffen. Das SP 27 ist eine Digital-Signal-Prozesssteuerung, die so programmiert ist, um die Leistungen des gesamten Systems zu optimieren. Das SP 22 QSA/1 ist eine Digital-Signal-Prozesssteuerung, das in einem Plug-In-Modul gefertigt ist für QUBE Rack-Verstärker, zur Optimierung der Leistung des gesamten Systems.

QSA 112.0 A

Das QSA 112A und QSA112.0 A ist ein kompaktes 2-Weg Line Array Lautsprechersystem. Es bietet eine B&C® 12" High Excursion, LF Neodym-Woofer und drei 1" Ausgang

(1.7" Schallkegel) Neodym-HF-Treiber, die mit drei Wellenleitern gekoppelt sind, die eine Abstrahlung von 100°H bieten. Die beiden Modelle weisen eine unterschiedliche Wellenleiter-Anordnung und Gehäusegröße auf, um eine Abstrahlung von 15°V beim QSA112a und von 5°V beim QSA112.0A zu sorgen. Ursprünglich ist es als Constant Curvature Line Array entstanden – auf diese Weise hat das QSA112A den Vorteil, einen weitläufigen vertikalen Winkel abzudecken, und zwar mit wirklich kleinen Gehäusen, einem kinderleichten Setup und einer einheitlichen Hörerabdeckung. Wenn ein größeres System erforderlich ist, dann bietet das Gehäuse von QSA112.0 die Möglichkeit, eine J-Array-Konstruktion auszuführen und eine weite Entfernung mit einem beeindruckenden SPL abzudecken. Der eingebaute Verstärker besteht aus einem 1100w Class D für die LF und einem 300w Class G für die HF. Der Verstärker ist auch mit 2 Sätzen von Dip-Schaltern ausgestattet, die werkseitig voreingestellt werden, so dass die EQ-Kontur von QSA 112 der besonderen Systemkonfiguration angepasst wird; der zweite Satz der Dip-Schalter liefert 8 unterschiedliche Delay-Einstellungen.

Zusätzliche Features sind: Einstellung der Verstärkung von - 9dB bis + 3 dB, vier LED-Leuchtanzeiger zur Anzeige des Betriebsstatus, Ground-Lift-Schalter, balancierter XLR - F Eingang, balancierte XLR-M-Schleife Ausgang. Auto-Reset AC-Leitungsschutzschalter, zwei Neutrik® Powercon AC Anschlüsse (ein Haupt-AC Eingang, 1 AC-Schleife zur Unterstützung der AC-Leistung bis zu 3 zusätzlichen QSA 112A - Lautsprechern). Das Gehäuse von QSA 112A/112.0A ist aus 18 mm starken (3/4") baltischen Birkensandwichpaneelen gefertigt und mit kratz- und scheuerfester schwarzer Lackbeschichtung endbearbeitet. Ergonomisch angebrachte Griffe und ein mechanisches Hardware für die Suspension mit einem Sicherheitsfaktor von 10:1 sind mit inbegriffen. Das QSA 112a/112.0a ist eine ausgezeichnete Lösung für kleine bis große Veranstaltungsorte, wenn Line Array Performance und ein schnelles sowie bedienerfreundliches Setup gefordert sind, wie das der Fall bei einem System ist, das am Boden aufgestellt wird. Verwendet man die zusätzliche Qube SS-210 Lautsprecher-Aufbaustange, können ein oder zwei QSA 112A-Gehäuse auf einem QSA 118SA Subwoofer platziert werden..

FBT QSA 112A - QSA 112.0 A - 1

Das QSA118S ist ein kompaktes, hoch leistungsfähiges, hängendes Subwoofer-System mit einem benutzerdefinierten B&C® 18" Woofer in Bass-Reflex-Konfiguration. Der Woofer handhabt 1400 Watt und versorgt einen SPL mit 132 dB. Das Gehäuse ist aus 13-schichtigem Birkensandwichpaneel gebaut mit einer besonderen kratzfesten Textur (18mm / 0.71") mit integrierten Griffen und mechanischem Hardware für die Suspension.

1 x 18"(4"VC) benutzerdefinierter B&C® Woofer, der eine High Excursion und Power-Handling gewährleistet. Ein erweiterter Frequenzgang bis 35Hz.QSA118S kann aufgehängt oder am Boden aufgestellt werden. 35 mm gehaltene Montagestange.

Vier optionale Lenkrollen vereinfachen ein schnelleres und leichteres Be- und Entladen.

FBT QSA 112A - QSA 112.0 A - 2

Das QSA 118Sa ist ein kompakter Subwoofer in Bass-Reflex-Konfiguration. Es bietet einen B&C 18" High-Excursion-Woofer, der durch einen 800w RMS CLASS D (PWM) Verstärker betätigt wird. Nur elektronische Teile bester europäischer Qualität werden in den Verstärker -Modul-Elektroanschlüssen, um herausragende Leistungen, Zuverlässigkeit und Langlebigkeit zu gewährleisten. Das QSA 118SA wurde speziell als Gefährte des Subwoofer-Systems für QSA 112A 2-Weg Line Array Gehäuse entwickelt, doch kann es gemeinsam mit jeder Art von Sound-System verwendet werden, um zusätzliche LF-Verstärkung zu liefern. Der Frequenzgang beläuft sich von 35 Hz bis 120 Hz und ein einzelnes QSA 118SA liefert 137 db SPL.

Das Verstärkermodul ist mit 2 Sätzen von Dip-Schaltern ausgestattet, die werkseitig voreingestellt werden: 1 Dip-Schalter-Satz mit 4 Schaltern liefert 8 verschiedene EQ-Kurven, damit die EQ-Kontur des QSA 118SA an am Boden angebrachte (4 EQ-Settings) oder an fliegende Anwendungen (4 EQ-Settings) ebenso wie an 180°Phaseninversion angepasst werden kann.

. Der zweite Dip-Schalter-Satz liefert 8 unterschiedliche Delay-Einstellungen, wodurch die Delay-Einstellung von 25m bis 32 m (9.75" - 105 ft.) verstellt werden kann. Ein Drehpotentiometer ermöglicht die Anpassung der Gain-Einstellungen von -9dB to +3 dB zur präzisen Gain-Steuerung.

Zusätzliche Features des Verstärkermoduls umfassen: vier LED-Leuchtanzeiger zur Anzeige des Betriebsstatus, Ground-Lift-Schalter, balancierter XLR - F Eingangsanschluss, balancierte XLR-M-Schleife Ausgangsanschluss zur Ankettung des Input-Signals an zusätzlichen QSA 118SA Subwoofern, ein Auto-Reset AC-Leitungsschutzschalter, zwei Neutrik® Powercon AC Anschlüsse (ein Haupt-AC In, 1 AC-Schleife Out zur Unterstützung der AC-Leistung bis zu 1 zusätzlichen QSA 112A – Lautsprecher oder zwei YSA 112A Line Arrays).

Dieses AC-Schleife -Out – Powering-System eliminiert die Notwendigkeit, langwierig einzelne AC-Stromkabel an jeden QSA 118SA (oder zwei QSA 112A Line Array Gehäusen) von der Haupt-AC-Quelle anzuschließen und ermöglicht ein schnelleres und geeigneteres Setup des mehrfachen Gehäuse-Array-Systems sowohl in hängender oder auf dem Boden angebrachter oder in tragebarer Systemkonfiguration. Das Gehäuse des QSA 118SA ist aus 18 mm starken (3/4") baltischen Birkensandwichpaneelen gefertigt und mit kratz- und scheuerfester schwarzer Lackbeschichtung endbearbeitet. Ergonomisch angebrachte Griffe und ein mechanisches Hardware für die Suspension mit einem Sicherheitsfaktor von 10:1 sind mit inbegriffen. Das QSA 118SA bietet auch als Feature eine Top-Befestigung 35mm (1.4"), eine Satelliten-Stangen-Befestigung. Mit der Verbwendung der optionellen QUBE SS-210 Lautsprechermontagestange, können ein oder zwei QSA 112A 2-Weg Line Array-Gehäuse auf einem QSA 118SA Subwoofer platziert werden. Die seitlich montierte Hardware wird dazu verwendet, um die QSA112A-Gehäuse sicher aneinanderzuschließen, während hingegen der verstellbare Befestigungswinkel von SS-210 für eine Befestigungsflexibilität sorgt.

QSA 112.0A

Konfiguration2 Weg
Integrierte Verstärker cont. rms LF/HFWatts 800/200
Integrierte Verstärker max. rms LF/HFWatts 1100/300
Frequenzgang@-6dB 60Hz - 20KHz
Niederfrequenzeinheitinch 12"- 3" Spule - Neodym
Hochfrequenzeinheitinch 3x1"- 1,7" Spule - Neodym
Max SPL cont/peakdB 129 / 139
AbstrahlwinkelH x V 100° x 5°
StromaufnahmeVA 800
Netzkabelm 5
Abmessungen netto (BxHxT)mm 382 x 605 x 455inch (15"x 23,6"x17,9")
NettogewichtKg 33,5/lbs 73,75

QSA 112A

Konfiguration2 Weg
Integrierte Verstärker cont. rms LF/HFWatts 800/200
Integrierte Verstärker max. rms LF/HFWatts 1100/300
Frequenzgang@-6dB 60Hz - 20KHz
Niederfrequenzeinheitinch 12"- 3" Spule - Neodym
Hochfrequenzeinheitinch 3x1"- 1.7" Spule - Neodym
Max SPL cont/peakdB 129 / 139
AbstrahlwinkelH x V 100° x 15°
StromaufnahmeVA 800
Netzkabelm 5
Abmessungen netto (BxHxT)mm 382 x 605 x 455inch (15"x 23,6"x17,9")
NettogewichtKg 33,5/lbs 73,75

QSA 118SA

Konfiguration1 Weg
Integrierte Verstärker cont. rms LF/HFW RMS 900
Integrierte Verstärker max. rms LF/HFW RMS 1200
Frequenzgang@-6dB 35hz - 120hz
Niederfrequenzeinheitinch 18"- 4" Spule
Hochfrequenzeinheit-
Max SPL cont/peakdB 133 / 137 half space
AbstrahlwinkelH x V omni
StromaufnahmeVA 800
Netzkabelm 5
Abmessungen netto (BxHxT)mm 565 x 605 x 695inch (22,25"x23,82"x27,36")
NettogewichtKg 56/lbs 128
QSA 112QSA 112.0
Konfiguration2 Wege2 Wege
Empfohlener Verstärker (Bi-Amp LF/HF)W RMS 700 (600 / 240)W RMS 700 (600 / 240)
Long term Leistung (Bi-Amp LF/HF)W RMS 350 (300 / 120)W RMS 350 (300 / 120)
Short term Leistung IEC 268-5 (Bi-Amp LF/HF)W RMS 1400 (1200 / 480)W RMS 1400 (1200 / 480)
Empfindlichkeit (Bi-Amp LF/HF)Ohm 8 (8 / 8)Ohm 8 (8 / 8)
Frequenzgang@-6dB 68Hz - 20KHz@-6dB 68Hz - 20KHz
Niederfrequenzeinheitinch 12"- 3" Spule - neodyminch 12"- 3" Spule - neodym
Hochfrequenzeinheitinch 3x1"- 1.7" Spule - neodyminch 3x1"- 1.7" Spule - neodym
Max SPL cont (Bi-Amp LF/HF)dB 127 (127 / 135 )dB 127 (127 / 135 )
Max SPL peak (Bi-Amp LF/HF)dB 130 (130 / 138)dB 130 (130 / 138)
AbstrahlwinkelH x V 100° x 15°H x V 100° x 5°
Eingangsanschlusse2 x Speakon NL4 in & throu2 x Speakon NL4 in & throu
Abmessungen, netto (B xHxT)mm 382 x 605 x 455mm 382 x 605 x 455
NettogewichtKg 30Kg 30

QSA 118S

Konfiguration1 Wege
Empfohlener Verstärker (Bi-Amp LF/HF)W RMS 1400
Long term Leistung (Bi-Amp LF/HF)W RMS 700
Empfindlichkeit (Bi-Amp LF/HF)Ohm 4
Frequenzgang@-6dB 35hz - 400hz
Niederfrequenzeinheitinch 18"- 4"Spule
Hochfrequenzeinheit-
Max SPL cont (Bi-Amp LF/HF)dB 133 half space
Max SPL peak (Bi-Amp LF/HF)dB 138 half space
AbstrahlwinkelH x V omni
Eingangsanschlusse2 x Speakon NL4 in & throu
Abmessungen, netto (B xHxT)mm 565 x 605 x 695
NettogewichtKg 56

Die LONG TERM LEISTUNG AES stellt die Verlustleistung der Lautsprecherbox oder der einzelnen Lautsprecher im BI-AMP Modus dar. Sie wird nach dem AES Standard gemessen, der einen

FBT QSA 112A - QSA 112.0 A - 3

Test von 2 Stunden mit pink noise Signal und Spitzenfaktor 2 vorsieht. Die Leistung wird durch die Spannung RMS zum Quadrat geteilt durch die Mindestimpedanz der Lautsprecherbox oder des einzelnen Lautsprechers bestimmt.

Die LEISTUNG DES EMPFOHLENEN VERSTÄRKERS wird nicht gemessen, und berücksichtigt die dynamischen Leistungen der Lautsprecher, kurzzeitige Spitzenwerte auszuhalten. Der gelieferte Wert entspricht der RMS-Leistung, die der Verstärker besitzen muss, um das Testsignal zu liefern (pink noise mit Spitzenfaktor 2), das zur Messung der Leistung AES dient.

Ein Verstärker dieser Leistung ermöglicht bei Verwendung von Musiksignalen mit Spitzenfaktor größer oder gleich 6dB die Erzielung der max. Lautsprecherleistung, da seine Long Term Leistung nicht über der AES-Leistung des Lautsprechers liegt.

Verwendet man umgekehrt stark komprimierte Musiksignale, oder wird die Lautstärke so erhöht, dass der Verstärker stark ins Clipping gefahren wird, dann erreicht oder überschreitet die abgegebene effektive Langzeitleistung die RMS-Leistung des Verstärkers und beschädigt die Lautsprecher auf irreparable Weise.

Mit diesem Signaltyp wird der Gebrauch eines Verstärkers mit RMS-Leistung gleich der AES-Leistung des Lautsprechers empfohlen; es ist dennoch darauf zu achten, kein Signal zu verwenden, dass den Verstärker zu häufig in den Clipping-Bereich fährt.

Die SHORT TERM LEISTUNG IEC268-5 ist die Leistung, die der Lautsprecher kurzzeitig aushalten kann und wird auf der Basis der maximalen Spitzenspannung berechnet dem Lautsprecher liefern kann. Die SPL-Leistungen im Übergangsbereich des Musiksignals entsprechen effektiv diesem Wert; der in der Tabelle der technischen Daten angegebene Wert der max. SPL wird daher auf der Basis dieses Leistungswertes berechnet.

ACHTUNG: der Leistungswert, der effektiv der Verlustleistung des Lautsprechers über einen langen Zeitraum entspricht, ist die AES-Leistung. Alle anderen Werte beziehen sich auf "Übergangsfähigkeiten" des Lautsprechers, die mit der Art des jeweiligen Audiosignals zusammenhängenden Leistungen zu akzeptieren.

Hinweis: Es kann auch nur ein einziges Leistungsteil PA360 verwendet werden, um die 4 Satelliten-Lautsprecher mit einer Belastung von 2 Ohm pro Kanal zu steuern.

PA360 PA360 PA360 PA360 PA360 PA360 PA360 PA360 PA360 PA360 PA360 PA360 PA360 PA360 PA360 PA360 PA360 PA360 PA360 PA360 PA360

FULL RANGE PASSIVE SYSTEM 3200W (SPL 135dB)
FBT QSA 112A - QSA 112.0 A - 5

flowchart
graph TD
    A["QSA 112"] -->|Configuration: 2 x QSA 112, 2 x QSA 1185, 2 x PA 300, 2 x SP 22 QSA1, Accessories: 2 x SSA 112, 1 x SPL 2/1, 1 x QFC 4, QSA 1185] --> B["QSA 112"]
    B --> C["SP22 QSA1"]
    B --> D["SP22 QSA1"]
    B --> E["SPL 2/1"]
    B --> F["SP22 QSA1"]
    B --> G["SP22 QSA1"]
    B --> H["SP22 QSA1"]
    B --> I["SP22 QSA1"]
    B --> J["SP22 QSA1"]
    B --> K["SP22 QSA1"]
    B --> L["SP22 QSA1"]
    B --> M["SP22 QSA1"]
    B --> N["SP22 QSA1"]
    B --> O["SP22 QSA1"]
    B --> P["SP22 QSA1"]
    B --> Q["SP22 QSA1"]
    B --> R["SP22 QSA1"]
    B --> S["SP22 QSA1"]
    B --> T["SP22 QSA1"]
    B --> U["SP22 QSA1"]
    B --> V["SP22 QSA1"]
    B --> W["SP22 QSA1"]
    B --> X["SP22 QSA1"]
    B --> Y["SP22 QSA1"]
    B --> Z["SP22 QSA1"]

Die SPEAKON-Buchsen (1) sind parallel geschaltet; eine Buchse kann zum Anschluss der Box an den Ausgang eines Leistungsverstärkers, die andere zum Anschluss einer zweiten Box verwendet werden.

Für die Leistungseingänge wird stets die Verwendung dieses Verbindungstyps empfohlen, da er einen zuverlässigen und problemlosen Anschluss gewährleistet.

ACHTUNG

VERWENDEN SIE EINEN VERSTÄRKER MIT EINER RMS-AUSGANGSLEISTUNG UNTER 1400W

SELETTORE MODO X-OVER X-OVER MODE SELECTOR

WAHLSCHALTER X-OVER BETRIEBSART

Retirer les vis de fixation (A) du tableau de connexions.
Mettre le connecteur dans la position désirée.
Enfoncer complètement le connecteur pour assurer la fixation mécanique.
Remonter le tableau de connexions sur l'enceinte.
S'assurer, au moyen de la fenêtre transparente (B), que le repère se trouve dans la position désirée.

Die Befestigungsschrauben (A) an der Anschlusstafel entfernen
Den Verbinder in die gewünschte Position bringen
Den Verbinder fest (bis zum Anschlag) einsetzen
Die Anschlusstafel wieder an der Box anbringen
Anhand des Fensters (B) überprüfen, ob die Markierung in der gewünschten Position steht.

FBT QSA 112A - WAHLSCHALTER X-OVER BETRIEBSART - 1

SELETTORE MODO X-OVER

X-OVER MODE SELECTOR

SÉLECTEUR DE MODE X-OVER

WAHLSCHALTER X-OVER BETRIEBSART

FBT QSA 112A - WAHLSCHALTER X-OVER BETRIEBSART - 1

Lautsprecher der QUBE mit passivem "cx-over" sind mit einem Wahlschalter der cx-over-Betriebsweise ausgestattet (X-OVER MODE SELECTOR).

Es stehen zwei Betriebsweisen zur Verfügung: FULL-RANGE (passiv) oder BI-AMP.

Im FULL-RANGE Modus muss der Lautsprecher von einem einzigen Verstärker angesteuert werden; der interne cx-over dient als Frequenzweiche für den Woofer und Treiber.

Im BI-AMP Modus erhält man die maximale Leistung von den Lautsprechern, indem sie einzeln mit insgesamt zwei Verstärkern angesteuert werden. Der interne cx-over wird deaktiviert, die Filterung und eventuelle Entzerrung der Lautsprecher müssen daher extern erfolgen.

ACHTUNG: in dieser Betriebsart sind die Lautsprecher nicht geschützt: es müssen daher die (s. untenstehende Tabelle) Angaben zur Höchstleistung, Trennfrequenz und Steilheit des externen elektronischen Filters beachtet werden, um Schäden an den Lautsprechern auszuschließen.

Zum Erhalt der max. Leistung in BI-AMP ist es ratsam, einen digitalen Prozessor für Lautsprechersysteme zu verwenden und das cx-over, den Limiter, Equalizer und das Delay für die zeitliche Ausrichtung zwischen Woofer und Treiber entsprechend einzustellen.

Die Tabelle zeigt die gemäß AES-Standard gemessenen Leistungen an, die von der Lautsprecherbox in FULL-RANGE oder von den einzelnen Lautsprechem in BI-AMP akzeptiert werden.

ACHTUNG: mit dem empfohlenen Verstärker können die dynamischen Leistungen der Lautsprecher voll ausgenutzt und daher höchste Klangqualität und sofortiger max. Schalldruck erhalten werden; dies garantiert jedoch nicht den Schutz der Lautsprecher unter jeder Einsatzbedingung; bei einem stark komprimierten Musikprogramm oder bei Übergang des Verstärkers ins "Clipping" können die Lautsprecher infolge Überhitzung oder übermäßigen Hubs beschädigt werden.

Bei Musikprogrammen mit geringer Dynamik und starker Verzerrung sollte ein Verstärker mit RMS-Leistung verwendet werden, die größer oder unten der in der Tabelle angegebenen Leistung ist, um die Verlustleistung der Lautsprecher nicht zu überschreiten. Der Betrieb des Verstärkers im "Clipping"-Bereich führt in jedem Fall zu einem starken Anstieg der an den Treiber abgegebenen Leistung, der trotz Auslösung der Schutzvorrichtung im cx-over im FULL-RANGE Modus beschädigt werden könnte.

SHORT THROW LONG THROW THROW +3dB 0dB -3dB SINGLE SPKR HF OUTPUT LEVEL SELECTOR

SHORT THROW MID LONG THROW THROW +3dB 0dB -3dB SINGLE SPKR HF OUTPUT LEVEL SELECTOR

LONG THROW SHORT THROW THROW +3dB 0dB -3dB SINGLE SPKR HF OUTPUT LEVEL SELECTOR

In der passiven Betriebsweise ermöglicht ein Balanceregler für hohe Frequenzen dem Benutzer die Einstellung der Leistung nach eigenem Gefallen und entsprechend der Akustik der Hörumgebung.

Es ist möglich, die oberen Module des Lautsprecherarrays einzustellen, um eine größere Ausgangsleistung der hohen Frequenzen und damit weiter entfernte Bereiche zu erreichen (beispielsweise einen Balkon), sowie die unteren Module abzuschwächen, damit die ersten Zuhörerreihen weniger stark getroffen werden. Auf diese Weise werden alle Hörbereiche graduell gesteuert und optimiert.

+3 dB (LONG THROW): Abdeckung der am weitesten entfernten Bereiche.

0 dB (MID THROW): Abdeckung der mittleren Distanzen.

-3 dB (SHORT THROW): Abdeckung der kurzen Distanzen.

+3dB +0dB +3dB QSA112.0 QSA112 QSA112 -3dB -3dB QSA112 QSA112 QSA112

Diese Abbildung zeigt ein Anwendungsbeispiel der Vorrichtung zur Wahl des HF-Pegels bei 5 Lautsprechern QSA112.

QSEA 112A FBT QUBE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 220 282V 601.59Hz CAUTION POWER CONSUMPTION 802VA CE POWER CONSUMPTION 802VA AC IS 220-230V- 30 V AC AC UOP OUT 220-230V - 50 V AC 15 V AC

2 3 4 5 6 7 8 1 PWR SND HT LINE IN LINE SING CONJ 0.05 1.4.12 10 9 QUBE QSA 118SA POWER RANK OF POWER CONJ 0.05 AC INPUT 220-0.30V 5Ω 50Hz 3 EA Max AC LOOP CUT 220-0.30V 50/0.3Hz 10 EA Max CAUTION PRODUCED ON LONDON MADE IN ITALY DO NOT EXCEED DATED MAX CURRENT DRAWN FROM AC LOOP OUTPUT CONNECTOR

1_PWR: Das Aufleuchten der Led zeigt die Einschaltung des Prozessors an

2_GND/LIFT: Schalter zur elektrischen Trennung von Masse- und Erdkreis zur Vermeidung möglicher Masse-LOOPS mit störendem Brummen.

3_LINK-LINE IN: Elektronisch symmetrierte Ein-/Ausgangsbuchsen; LINE IN ermöglicht den Anschluss eines vorverstärkten Signals wie das im Ausgang aus einem Mixer; LINK ermöglicht den Anschluss mehrerer Lautsprecher mit dem selben Signal.

5 _ S E N S : für die Empfindlichkeitsanpassung des Lautsprechers an die Signalquelle. Bei einer Signalquelle mit hohem Signal wie ein Mixerausgang (+20dB) wird empfohlen, den Wahlschalter von "0" bis "3dB" einzustellen, um den Störspannungsabstand zu erhöhen und eine Überlastung der Eingangswandler zu vermeiden, was zu einer erheblichen Signalverschlechterung führen würde. 4_OVD: Das Aufleuchten der Led zeigt ein zu hohes Eingangssignal an.

6_PRG SELECT: mit den drei Dip-Schaltern können 8 Entzerrungs-Presets gewählt werden, um den Lautsprecher an unterschiedliche Installationsanforderungen anzupassen. Siehe "PROGRAM SELECT CHART" (Abb.1 S. 26) für die Wahl des Presets. Der Dip-Schalter "SUB" aktiviert den HP-Crossover für den Gebrauch mit Subwoofer.

7_METERS DELAY: 8 Dip-Schalter für die Kontrolle einer digitalen Verzögerungsleitung, die auf das Eingangssignal wirkt; auf diese Weise ist es möglich, die Sub-Satellite-Abweichung in der vertikalen Ebene zu kompensieren, oder verteilte Linien von Lautsprechern zu erzeugen, deren Sound gleichzeitig am Hörpunkt ankommt, wodurch unerwünschte Echos vermieden werden. Das Delay ist in Metern angegeben und reicht von 0.25 bis 63.75 Metern in 25 cm-Schritten. Beispiel: für die Einstellung eines Delays von 37.25 Metern den Dip-Schalter Nr.1 (32m), Nr.4 (4m), Nr.6 (1m), Nr.8 (0.25m) absenken, ergibt 32+4+1+0.25 = 37.25 m.

8_LIMITER: Das Aufleuchten der Led zeigt das Ansprechen der Begrenzungs-Schaltkreise für das den Lautsprechern gelieferte Signal an, um Überhitzung, übermäßigen Hub und Verzerrung zu vermeiden. Einer Erhöhung der Lautstärke der Quelle entspricht keine Erhöhung im Lautsprecherausgang.

8_PRT: das Aufleuchten dieser Led weist auf eine fehlerhafte Funktionsweise oder auf eine Störung des internen Verstärkers hin. Zur Wiederherstellung des Systems das Speisungskabel aus- und wieder einstecken. Dazu die Vorgehensweise auf Seite 3 dieser Gebrauchsanweisung beachten. Falls die Led weiterhin aufleuchtet, wenden Sie sich bitte an eine qualifizierte Reparaturwerkstätte.

9_SICHERUNGSTRÄGER: Gehäuse der Schutzsicherung des Versongungschaltkreises. Falls die Sicherung durchbrennt, sollte sie nur durch gleichwertige Sicherung ersetzt werden. Siehe Beschreibung auf S. 6 10_Siehe Beschreibung auf S. 3-4-5

QSA118SA:

PHASE: Phasendrehung um 180 Grad PRG SELECT: Wahl von 4 Lautstärke-Stufen und 2 Equalizing-Art (Erde/hängend) (siehe Abb.1 S.26).

Die Lautsprecher der Serie QUBE sind mit 8 verschiedenen Voreinstellungen ausgestattet, die entwickelt wurden, um den Frequenzgang des Lautsprechers der Hörumgebung anzupassen und ein uniformes Abdeckungsschema zu schaffen. Die Wahl erfolgt mittels 3 Dip-Schalter auf der Bedienblende auf der Lautsprecherrückseite mit der Beschriftung „PRG SELECT“.

Die Tabellen in Abb. 1 zeigen die Übereinstimmungen zwischen der Einstellung der Dip-Schalter und den Voreinstellungen.

Die Voreinstellungen sind ein schnelles und präzises Instrument für den Installateur oder Tontechniker, um die Einstellungsphase der Anlage unter den häufigsten Verwendungsbedingungen zu beschleunigen.

QSA 112A

ARRAY-KONFIGURATION MIT 1 ODER 2 LAUTSPRECHERN:

-3 dB_Abdeckung der kurzen Distanzen 0 dB_Abdeckung der mittleren Distanzen ARRAY-KONFIGURATION MIT 3 LAUTSPRECHERN:

-3 dB Abdeckung der kurzen Distanzen 0 dB Abdeckung der mittleren Distanzen +3 dB Abdeckung der am weitesten entfernten Bereiche

ARRAY-KONFIGURATION MIT 4 ODER MEHR LAUTSPRECHERN:

- 3 dB_Abdeckung der kurzen Distanzen 0 dB_Abdeckung der mittleren Distanzen +3 dB_Abdeckung der am weitesten entfernten Bereiche

Es ist möglich, die oberen Module des Lautsprecherarrays einzustellen, um eine größere Ausgangsleistung der hohen Frequenzen und damit weiter entfernte Bereiche zu erreichen (beispielsweise einen Balkon) sowie die unteren Module abzuschwächen/zu dämpfen, damit die ersten Zuhörerreihen weniger stark getroffen werden. Auf diese Weise werden alle Hörbereiche graduell gesteuert und optimiert (Abb. 2).

QSA 118SA:

Die Voreinstellungen bieten nicht nur 2 verschiedene Entzerrungskurven, sondern ändern auch die Lautstärke, damit der Pegel des SUB an den des SATELLITE angeglichen werden kann.

GROUND 0 dB: Sollte verwendet werden, wenn der SUB auf dem Boden oder auf der Bühne bzw. in jedem Fall hinter einer stark reflektierenden Oberfläche aufgestellt wird. GROUND -3 dB: Selbe Voreinstellung wie bei GROUND, aber mit einer Abschwächung der Lautstärke um -3 dB, um die Emission des SUB dem Satelliten anzupassen.

GROUND +3 dB: Selbe Voreinstellung wie bei GROUND, aber mit einer Verstärkung der Lautstärke um +3 dB, um die Emission des SUB dem Satelliten anzupassen.

GROUND +6 dB: Selbe Voreinstellung wie bei GROUND, aber mit einer Verstärkung der Lautstärke um +6 dB, um die Emission des SUB dem Satelliten anzupassen.

HUNG 0 dB: Sollte verwendet werden, wenn der SUB fern von reflektierenden Oberflächen aufgehängt wird.

HUNG -3 dB: Selbe Voreinstellung wie bei HUNG, aber mit einer Abschwächung der Lautstärke um -3 dB, um die Emission des SUB dem Satelliten anzupassen.

HUNG +3 dB: Selbe Voreinstellung wie bei HUNG, aber mit einer Verstärkung der Lautstärke um +3 dB, um die Emission des SUB dem Satelliten anzupassen.

HUNG +6 dB: Selbe Voreinstellung wie bei HUNG, aber mit einer Verstärkung der Lautstärke um +6 dB, um die Emission des SUB dem Satelliten anzupassen.

fig. 2
+3dB +0dB +3dB QSA112.0 QSA112 QSA112 -3dB -3dB QSA112 QSA112 QSA112

QSA112A

Die Voreinstellung wird anhand der Gesamtanzahl der im System vorhandenen Lautsprecher ausgewählt (QSA 112A + QSA 112.0A). Sieht das System eine höhere Anzahl als 4 Lautsprechern vor, ist die Voreinstellung "≥4 SPKR" zu verwenden.

QSA 112.0A

Die Voreinstellung wird anhand der Gesamtanzahl der Lautsprecher im System ausgewählt, aber nur des Modells QSA 112A. Aufgrund der ausgewählten Konfiguration nimmt man Bezug auf die Tabelle für die Verwendung der geeignetsten Voreinstellung.

ANM.: Ist die Lautsprecheranzahl höher als 5, empfiehlt man eine Entzerrung des Typs "Low Shelving" mit 700Hz/-3dB, auf dem gesamten Array angewendet.

FBT QSA 112A - QSA 112.0A - 1

INSTALLAZIONE

FBT QSA 112A - INSTALLAZIONE - 1

INSTALLATION

FBT QSA 112A - INSTALLATION - 1

INSTALLATION

FBT QSA 112A - INSTALLATION - 1

INSTALLATION

Die Abbildungen "A" zeigen die Neigungen der Halterungen entsprechend der Bohrung zur Positionierung des Steckers.

FBT QSA 112A - INSTALLATION - 1

other | FLYING BAR "L" CLAMP | Incline (degrees) | |---|---| | FORO 0 | -6 | | FORO 1 | -4 | | FORO 2 | -2 | | FORO 3 | 0 | | FORO 4 | 2 | | FORO 5 | 4 | | FORO 6 | 6 | | FORO 7 | 8 | | FORO 8 | 10 | Fig. A FORO 0 FORO 1 FORO 8

ATTENZIONE:

Die QUBE QSA Modelle verfügen über ein in die Tragestruktur integriertes Hängesystem. Um einen Array zu gestalten, muss man als einzige Elemente (Zubehör) nur die Verbindungsstange Modell IB210 und die Tragestange (flying bar) Modell HSA 600, die mit einer 90° Kupplung ("L" clamp).

Die Verwendung von anderem Befestigungszubehör kann zu einer gefährlichen Instabilität mit möglichen Personen- und Sachschäden führen.

FBT QSA 112A - ATTENZIONE: - 1

In den Abbildungen auf dieser Seite sind die zugelassenen Array-Konfigurationen dargestellt, um die Parameter für die höchste Sicherheit in Bezug auf Gewicht und Winkelstellung einzuhalten.

Jedoch auch im Fall von empfohlenen Konfigurationen immer zuerst die Höchstlast prüfen bevor jegliches QUBE System aufgehängt wird.

Bevor man das System aufhängt muss man überprüfen, ob die Hängemechanik die Sicherheitsmarge der geltenden Vorschriften des Installationsland aufweist. Die Prüfung muss vom Verantwortlichen der Hängestruktur durchgeführt werden.

FBT haftet nicht für etwaige Personen- und/oder Sachschaden, falls die Prüfung des Sicherheitsfaktors für alle im Hängesystem beteiligten Elemente fehlt.

I

ACCESSORI

UK

ACCESSORIES

F

ACCESSOIRES

D

ZUBEHÖR

WMA-112

SUPPORTO PER INCLINARE (-7.5°)

IL MODELLO QSA112/112A POSIZIONATO

HALTERUNG ZUR NEIGUNG (-7.5°) DES MODELLS

QSA112/112A; DAS AUF DEM SUBWOOFER

QSA118S/118SA PLATZIERT IST

FBT QSA 112A - WMA-112 - 1

FÖRDER SCHLITTEN MIT ROLLEN FÜR DEN

TRANSPORT VON 4 QSA112/112A

FBT QSA 112A - WMA-112 - 2

FÖRDER SCHLITTEN MIT ROLLEN FÜR DEN

TRANSPORT VON 2 QSA118S/118SA

FBT QSA 112A - WMA-112 - 3

HALTERUNG FÜR DIE BEFESTIGUNG AUF STATIV

VON MODELLEN QSA112 AUF DEM SUBWOOFER

QSA118

Ausgegangen von einer Mittelfrequenz und einer Bandbreite, lässt diese Vorrichtung nur die Frequenzen durch, die sich auf das von den Parametern festgelegte Band befinden und dämpft die verbleibenden.

CLIPPING

Digitale Verzerrung, die Auftritt wenn die Breite des Eingangssignals an einer Probevorrichtung den verwaltbaren Dynamikbereich der Vorrichtung selbst überschreitet.

CROSSOVER, Netzwerk

Die Hochpass- und Tiefpassfilter für die Lautsprecher trennen nicht die unerwünschten Frequenzen ab, der Roll-Off (Filterdämpfung) erfolgt auf einer hohen Anzahl von Oktaven. Gemeinsame Neigungen der speziellen Filter für die Lautsprecher sind von 1° bis 4° Rang und entsprechen 6dB und 24dB pro Oktave.

DYNAMIK, dynamischer Bereich

Der dynamische Bereich eines Tons ist das Verhältnis zwischen seinem stärksten und lautesten Teil und seinem schwächsten und leichtesten Teil; imdBgemessen.

HIGH PASS FILTER

Ein Filter, der die Frequenzen oberhalb einer bestimmten Frequenz unverändert durchlässt und die abdämpft, die unterhalb dieser liegen. Kann auch als Low-Cut-Filter bezeichnet werden.

KOMPRESSOR

Der Kompressore ist eine Vorrichtung, die den dynamischen Bereich eines Audiosignals verringert. Zuerst setzt man eine Grenze; liegt das Audiosignal über dem Grenzwert, wird der Gain verringert.

LIMITER

Ein besonderer Kompressor, der entwickelt wurde, um zu vermeiden, dass das Signal eine gegebene Breite überschreitet.

PHASE

Gibt es mehrere Wellen mit unterschiedlicher „Wellenform“ und Frequenz, heißt es, dass diese in Phase sind, wenn sie zum gleichen Zeitpunkt und mit der gleichen Steilheit die Zeitachse überschreiten. Im Gegenfall heißt es sie sind außer Phase. Die Phase ist ein sehr wichtiges Element für die Schallwellen, weil sie grundlegend ist, um das Ergebnis der Summe mehrerer Wellen festzulegen; z.B. zwei identische Töne, jedoch mit entgegengesetzter Phase, annullieren sich.

PINK NOISE

Bedeutet wörtlich rosa Rauschen und nennt sich so im Gegensatz zum weißen Rauschen. Das Rauschen hat keine Periodizität und enthält Frequenzen aus dem gesamten Tonspektrum jedoch, im Gegensatz zum weißen Rausche, breiter in den Niederfrequenzen und kleiner in den hohen Frequenzen, um sich so an das menschliche Gehör anzupassen, das weniger sensibel für niedrige Frequenzen ist.

SPL

Die wahrgenommene Lautstärke oder der wahrgenommene Klangvolumen, in Dezibel gemessen. SPL ist eine Funktion der Signalbreite.

THD

Das Verhältnis zwischen der Hauptfrequenzleistung am Ausgang einer Vorrichtung gegenüber der Gesamtleistung aller Oberschwingungen innerhalb eines am Ausgang der Vorrichtung verfügbaren Frequenzbandes.

VERSTÄRKERKLASSE

Die Leistungsverstärker werden hauptsächlich gemäß der Art des Endstadiums klassifiziert. Die Klassifizierung basiert auf der Menge der Zeit, in dem die Ausgangsvorrichtungen während jedem Zyklus aktiv bleiben. Gewöhnliche Verstärkerklassen im Profi Audiobereich sind AB, AB+B, D, H.

FBT QSA 112A - VERSTÄRKERKLASSE - 1

ACHTUNG: Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf der Apparatur oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer getrennt von den anderen Abfällen entsorgt warden muss. Nach Beendigung der Nutzungsdauer muss der Nutzer es übernehmen, das Produkt einer geeigneten Müllentsorgungsstelle zuzuführen oder es dem Händler bei Ankauf eines neuen Produkts zu übergeben. Die angemessene Mülltrennung für die dem Recycling, der Behandlung und der umweltverträglichen Entsorgung zugeführten Apparatur trägt dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umweilt und die Gesundheit zu vermeiden und begünstigt den Wiedereinsatz und/oder das Recyceln der Materialien, aus denen die Apparatur besteht. Die illegale Entsorgung des Produktes seitens des Nutzers führt zur Anwendung einer vom Gesetz vorgesehenen Verwaltungsstrafe.

CODE 31548\_ver.5

Alle informationen in dieser Bedienungsanleitung wurden nach bestem Wissen und Gewissen zusammengestellt und überprüft. Daher können sie als zuverlässig angesehen werden. Für eventuelle Fehler übernimmt FBT aber keine Haftung. FBT Elettronica S.p.A. Behält sich das Recht auf Änderung der Produkte und Spezifikationen vor.

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : FBT

Modell : QSA 112A

Kategorie : Lautsprecher