Toolcraft

QL2000i - Generator Toolcraft - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts QL2000i Toolcraft als PDF.

📄 60 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Toolcraft QL2000i - page 3
Handbuch anzeigen : Deutsch DE English EN
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu QL2000i Toolcraft

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Generator kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch QL2000i - Toolcraft und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. QL2000i von der Marke Toolcraft.

BEDIENUNGSANLEITUNG QL2000i Toolcraft

D Bedienungsanleitung

QL2000i Inverter-Stromerzeuger

Best.-Nr. 2612921 Seite 2 - 29

1 Inhaltsverzeichnis

Toolcraft QL2000i - Inhaltsverzeichnis - 1

2 Einführung ....3
3 Sicherheitshinweise....3
4 Neueste Informationen zum Produkt 3
5 Sicherheitstechnische Informationen....4
6 Verwendungszweck....6
7 Produktübersicht....8

7.1 Bedienfeld....9

8 Steuerungsfunktionen 10

8.1 Motorschalter 10
8.2 Ölwarnleuchte (gelb)....10
8.3 Überlastanzeige (rot) 10
8.4 AC-Kontrollleuchte (grün) 10
8.5 DC-Überlastschutz....10
8.6 Economy-Kontrollschalter (ECS) 11
8.7 Tankkappe 11
8.8 Entlüftungsknopf Tankkappe....11
8.9 Erdungsanschluss (Masse) 11

9 Vor der Inbetriebnahme 11

9.1 Kraftstoff 11
9.2 Motoröl 12

10 Bedienung....13

10.1 Starten des Motors 14
10.2 Motor abstellen....15
10.3 Wechselstromanschluss (AC)....15
10.4 Aufladen der Batterie 16
10.5 Einsatzbereich 17

11 Wartung....18

11.1 Inspektion der Zündkerze 19
11.2 Vergasereinstellung ....20
11.3 Motorölwechsel 20
11.4 Luftfilter 21
11.5 Abluftschalldämpferabschirmung und Funkenfänger 21
11.6 Kraftstofftankfilter 22
11.7 Kraftstofffilter 22

12 Lagerung/Transport 23

12.1 Ablassen des Kraftstoffs 23
12.2 Motor....24

13 Fehlerbehebung....24

13.1 Motor startet nicht....24
13.2 Generator erzeugt keinen Strom 24

14 Spezifikationen 25

15 Schaltplan....26
16 Reinigung....28
17 Entsorgung 28
17.1 Produkt 28
18 Typenschild 29
19 Konformitätserklärung (DOC) 29

2 Einführung

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

vielen Dank für den Kauf des von unserer Firma hergestellten benzinbetriebenen Generators mit Wechselrichter.

Dieses Handbuch enthält Anweisungen, wie Sie diese Maschine bedienen. Lesen Sie es vor der Inbetriebnahme gründlich durch. Eine sichere und korrekte Bedienung kann Ihnen helfen, die besten Ergebnisse zu erzielen. Alle Informationen in dieser Anleitung basieren auf den neuesten Produktinformationen, die zum Zeitpunkt der Drucklegung verfügbar waren. Die Inhalte in diesem Handbuch können sich von den tatsächlichen Gerätekomponenten aufgrund von Überarbeitung und anderer Änderungen unterscheiden.

Unser Unternehmen behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Ankündigung Änderungen vorzunehmen und ohne irgendwelche Verpflichtungen einzugehen. Kein Teil dieser Veröffentlichung darf ohne die schriftliche Genehmigung unseres Unternehmens reproduziert werden.

Dieses Handbuch muss zu einem festen Bestandteil des Generators gerechnet werden und muss mit dem Generator übergeben werden, wenn dieser weiterverkauft wird.

Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an:

Deutschland: www.conrad.de

Österreich: www.conrad.at

Schweiz: www.conrad.ch

3 Sicherheitshinweise

Die Sicherheit von Personen und Sachen, Ihrer und anderer Personen, sind von großer Wichtigkeit. Bitte lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch, die durch ein vorangestelltes Symbol ⚠️ oder NOTICE 6) begleitet werden.

Toolcraft QL2000i - Sicherheitshinweise - 1

(ACHTUNG)

Es besteht TODES- oder ERNSTHAFTE VERLETZUNGSGEFAHR, wenn Sie die Anweisungen nicht befolgen.

Toolcraft QL2000i - Sicherheitshinweise - 2

(WARNUNG)

Es besteht TODES- oder ERNSTHAFTE VERLETZUNGSGEFAHR, wenn Sie die Anweisungen nicht befolgen.

Toolcraft QL2000i - Sicherheitshinweise - 3

(VORSICHT)

Sie KÖNNEN sich VERLETZEN, wenn Sie die Anweisungen nicht befolgen.

Toolcraft QL2000i - Sicherheitshinweise - 4

(HINWEIS)

Ihr Generator oder andere Gegenstände könnten beschädigt werden, wenn Sie die Anweisungen nicht befolgen.

4 Neueste Informationen zum Produkt

Laden Sie die neuesten Produktinformationen unter www.conrad.com/downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Folgen Sie den Anweisungen auf der Website.

Toolcraft QL2000i - Neueste Informationen zum Produkt - 1

5 Sicherheitstechnische Informationen

Lesen und verstehen Sie dieses Benutzerhandbuch vor der Inbetriebnahme des Generators. Es hilft Ihnen Unfälle zu vermeiden, wenn Sie sich mit den sicheren Bedienungsverfahren des Generators vertraut machen.

Toolcraft QL2000i - Sicherheitstechnische Informationen - 1Toolcraft QL2000i - Sicherheitstechnische Informationen - 2
Niemals im Innenbereich verwenden. Niemals bei feuchten Umgebungsbedingungen verwenden
Toolcraft QL2000i - Sicherheitstechnische Informationen - 3Schließen Sie es niemals direkt an das häusliche Stromsystem an.
Toolcraft QL2000i - Sicherheitstechnische Informationen - 4Toolcraft QL2000i - Sicherheitstechnische Informationen - 5
Halten Sie es mindestens 1 Meter entfernt von brennbaren Materialien.Bei der Betankung niemals rauchen.
Toolcraft QL2000i - Sicherheitstechnische Informationen - 6Toolcraft QL2000i - Sicherheitstechnische Informationen - 7
Verschütten Sie bei der Betankung kein Benzin. Stoppen Sie den Motor vor der Betankung.
Toolcraft QL2000i - Sicherheitstechnische Informationen - 8Nicht während des Betriebs befüllen!
Toolcraft QL2000i - Sicherheitstechnische Informationen - 9Vorsicht
Toolcraft QL2000i - Sicherheitstechnische Informationen - 10Vor der Anwendung Bedienungsanleitung lesen
Toolcraft QL2000i - Sicherheitstechnische Informationen - 11Elektrische Gefährdung
Toolcraft QL2000i - Sicherheitstechnische Informationen - 12Gefährdung durch Kohlenmonoxid (CO)
Toolcraft QL2000i - Sicherheitstechnische Informationen - 13Brandgefahr
Toolcraft QL2000i - Sicherheitstechnische Informationen - 14Verbrennungsrisiko
Toolcraft QL2000i - Sicherheitstechnische Informationen - 15Tragen Sie einen Gehörschutz.
Toolcraft QL2000i - Sicherheitstechnische Informationen - 16Alle Elektro- und Elektronikgeräte, die auf den europäischen Markt gebracht werden, müssen mit diesem Symbol gekennzeichnet werden. Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt von unsortiertem Siedlungsabfall zu entsorgen ist. Jeder Besitzer von Altgeräten ist verpflichtet, Altgeräte einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die Endnutzer sind verpflichtet, Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen. Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sind gesetzlich zur unentgeltlichen Rücknahme von Altgeräten verpflichtet. Conrad stellt Ihnen folgende kostenlose Rückgabemöglichkeiten zur Verfügung (weitere Informationen auf unserer Internet-Seite):in unseren Conrad-Filialenin den von Conrad geschaffenen Sammelstellenin den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von Herstellern und Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten Rücknahmesystemen. Für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät ist der Endnutzer verantwortlich.Beachten Sie, dass in Ländern außerhalb Deutschlands evtl. andere Pflichten für die Altgeräte-Rückgabe und das Altgeräte-Recycling gelten.
CEEntsprechend den einschlägigen Sicherheitsnormen der europäischen Richtlinien
  1. Der Schutz gegen elektrischen Schlag hängt von den Schutzschaltern ab, die genau auf das Stromerzeugungsaggregat abgestimmt sein müssen. Wenn ein Schutzschalter ersetzt werden muss, muss dies durch einen Schutzschalter mit denselben Bemessungs- und Leistungseigenschaften geschehen.
  2. Wenn Nebenstellenanschlussleitungen oder mobile Netzwerke verwendet werden, darf der Widerstandswert 1,5 Ω nicht überschreiten. Als Bezug sollte die Gesamtlänge von Leitungen für einen Querschnitt von 1,5 mm² 60 m nicht überschreiten, bei einem Abschnitt von 2,5 mm² sollten 100 m nicht überschritten werden.

6 Verwendungszweck

Der Generator wird zur Stromerzeugung verwendet und kann mit der Nennausgabeleistung bei normalen atmosphärischen Bedingungen verwendet werden.

Fehlanwendungen:

Niemals im Innenbereich verwenden. Niemals bei feuchten Umgebungsbedingungen verwenden. Die Verwendung von verbleitem Benzin verursacht schwere Schäden an internen Motorteilen.

Restrisiko:

Jeder unsachgemäße Anschluss kann Schäden am Generator oder einen Brand verursachen.

Kein Anschluss an eine häusliche Stromversorgung:

Die Installation und größere Reparaturarbeiten sollte nur von speziell geschultem Personal durchgeführt werden.

Bitte entsorgen Sie das gebrauchte Motoröl in einer Weise, die umweltverträglich ist. Wir empfehlen, es in einem verschlossenen Behälter zu Ihrer örtlichen Sammelstelle zur Wiedergewinning zu bringen. Nicht in der Mülltonne entsorgen oder auf den Boden ausgießen.

Die Notwendigkeit persönlicher Schutzausrüstung, wie Handschuhe, Ohrstöpsel etc. wird empfohlen. Generatorensets können nur unter Beachtung der Nennleistung bei festgelegten Umgebungsbedingungen benutzt werden. Wenn die Verwendung von Sets unter Bedingungen geschieht, die nicht mit den vorgeschriebenen Bedingungen übereinstimmen und falls die Kühlung des Motors oder des Generators beeinträchtigt ist, z.B. infolge des Betriebs in nicht ausgewiesenen Bereichen, ist eine Reduktion der Stromleistung erforderlich. Information sollten bereitgestellt werden, um den Benutzer über die erforderliche Verringerung der Leistung zu informieren aufgrund der Verwendung bei höheren Temperaturen, Höhenlagen und/oder Feuchtigkeit als diejenigen, die in den vorgeschriebenen Bedingungen genannt sind.

Das Stromerzeugungsaggregat darf nicht an andere Energieversorgungen angeschlossen werden, wie etwa an die Stromversorgung von Energieversorgungsunternehmen.

Infolge hoher mechanischer Belastungen sollten nur strapazierfähige Gummischlauchleitungen (in Übereinstimmung mit IEC 60245-4) oder gleichwertiges Material verwendet werden.

Stromerzeugungsaggregate dürfen nur bis zu ihrer Nennleistung unter den Nenn-Umgebungsbedingungen angewendet werden. Wenn die Anwendung des Stromerzeugungsaggregates unter Bedingungen stattfindet, die den Bezugsbedingungen nach ISO 8528-8, 7.1 (Umgebungstemperatur 25°C, Umgebungsdruck 100kPa, Relative Feuchte 30%) nicht entsprechen, ist eine Verringerung der Leistung erforderlich.

- Umgebungstemperatur: -5\~40°C

– Feuchte: unter 50% bei 40°C

– Höhe: unter 1000 m

NOTICE (HINWEIS)

Wenn der Generator an ein häusliches Stromnetz als Reservesystem angeschlossen wird, sollte der Anschluss von einem Elektrofachmann oder einer anderen qualifizierten Person durchgeführt werden.

Wenn die Lasten an den Generator verbunden werden, überprüfen Sie sorgfältig, ob die elektrischen Anschlüsse sicher und zuverlässig sind. Jeder unsachgemäße Anschluss kann Schäden am Generator oder einen Brand verursachen.

Toolcraft QL2000i - NOTICE (HINWEIS) - 1

Erdung des Generators

Um einen Stromschlag durch minderwertige Elektrogeräte oder falsche Verwendung des Stromnetzes zu vermeiden, muss der Generator mit einem gut isolierten elektrischen Leiter geerdet werden.

Ground terminal Erdungsanschluss

Toolcraft QL2000i - Erdung des Generators - 1

Stellen Sie sicher, dass das Bedienfeld, die Lüftungsschlitze und die Wechselrichter gut gekühlt sind und dass keine Teile, Schlamm und Wasser eintreten können. Der Motor, Umrichter oder die Lichtmaschine kann beschädigt werden, wenn der Kühlungslüfter blockiert ist.

Beim Verschieben, Lagern oder Ausführen der Einheit, bringen Sie den Generator nicht mit anderen Teilen in Kontakt. Der Generator kann beschädigt werden oder Immobilienschäden verursachen, wenn der Generator leckt.

7 Produktübersicht

① ② ③ ④ ⑤ SINVER ON OPERATOR

  1. Tragegriff
  2. Entlüftungsknopf Tankkappe
  3. Tankkappe
  4. Bedienfeld
  5. Seilzugstarter
  6. Ölverschlusskappe
  7. Lüftungsschlitz
  8. Abluftschalldämpfer

STOCKHONATE 8 7 6 POTATO NOVATRA

7.1 Bedienfeld

AC~ TO RESET AC 230V RESTART ENGINE OFF ON STOP ON ① ② AC ③ ON OVERLOAD 12V- OFF + ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ DC BATTERY CHARGE ONLY

  1. Ölwarnlicht
  2. AC-Anzeigenleuchte
  3. Überlastanzeige
  4. Economy-Kontrollschalter (schwarz)
  5. Motorschalter (rot)
  6. Kraftstoffhahn
  7. Erdungsanschluss (Masse)
  8. Choke
  9. Wechselstrom-Steckdose
  10. Gleichstrom-Steckdose
  11. Gleichstromschutz
TO RESET Zum Zurücksetzen
RESTART ENGINE Motorneustart
ON An
STOP Stop
OVER LOAD Überlast
BATTERY CHARGE ONLYNur zum Aufladen der Batterie
OFF Aus

8 Steuerungsfunktionen

8.1 Motorschalter

(1) Motorschalter auf „STOP“;

Zündschaltung ist ausgeschaltet. Der Motor wird nicht starten.

(2) Motorschalter auf „AN“;

Zündschaltung ist eingeschaltet. Der Motor kann gestartet werden.

① ② AC ③ OVERLOAD

8.2 Ölwarnleuchte (gelb)

Wenn der Ölstand unter das niedrigste Level fällt, schaltet sich die Ölwarnleuchte (1) an und der Motor stoppt dann automatisch. Sofern Sie kein Öl nachfüllen, startet der Motor nicht mehr.

Tipp: Wenn der Motor abstirbt oder nicht anspringt, schalten Sie den Motorschalter auf „AN“ und ziehen Sie dann den Seilzugstarter.

Wenn die Ölwarnleuchte für einige Sekunden aufblinkt ist das Motoröl nicht ausreichend. Füllen Sie Öl nach und starten Sie erneut.

8.3 Überlastanzeige (rot)

Das Überlastanzeige (3) leuchtet auf, wenn eine Überlast eines angeschlossenen elektrischen Geräts erkannt wird, die Steuereinheit des Wechselrichters überhitzt oder die AC-Ausgangsspannung steigt an. Dann wird der AC-Schutz ausgelöst. Die Energieerzeugung wird gestoppt, um den Generator und alle angeschlossenen elektrischen Geräten zu schützen. Die AC-Kontrollleuchte (grün) erlischt und die Überlastanzeige (rot) leuchtet weiterhin auf, aber der Motor wird den Betrieb nicht stoppen.

Wenn die Überlastanzeige aufleuchtet und die Stromerzeugung stoppt, gehen Sie wie folgt vor:

  1. Schalten Sie alle angeschlossenen elektrischen Geräte und den Motor ab.
  2. Reduzieren Sie die Gesamtleistung der angeschlossenen Geräte zur Reduzierung der Nennausgangsleistung.
  3. Überprüfen Sie, ob Blockierungen am Kühllufteinlass und an der Steuereinheit vorhanden sind. Wenn irgendwelche Blockierungen zu erkennen sind, entfernen Sie diese.

  4. Nach der Überprüfung, starten Sie den Motor erneut.

Tipp: Die Überlastanzeige kann für ein paar Sekunden aufleuchten, wenn Sie elektrische Geräte anschließen, die einen großen Einschaltstrom benötigen, wie beispielsweise einen Kompressor oder eine Tauchpumpe. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion.

8.4 AC-Kontrollleuchte (grün)

Die AC-Kontrollleuchte (2) geht an, wenn der Motor gestartet und Strom produziert wird.

8.5 DC-Überlastschutz

Der DC-Überlastschutz schaltet sich automatisch auf „AUS“ (2), wenn elektrische Geräte an den Generator angeschlossen werden und der ausgegebene Strom über der Nennleistung liegt. Um dieses Gerät wieder zu verwenden, schalten Sie den DC-Überlastschutz ein, in dem sie den Knopf auf „AN“ (1) stellen

(1) „AN“
Gleichstrom wird ausgegeben.

(2) „AUS“

Gleichstrom wird nicht ausgegeben.

Toolcraft QL2000i - DC-Überlastschutz - 1

Reduzieren Sie die Stromlast des angeschlossenen elektrischen Geräts unter die angegebene Ausgangsnennleistung des Generators, sobald der DC-Überlastschutz ausgelöst wird. Wenn der DC-Überlastschutz erneut ausgeht, stoppen Sie die Verwendung des Geräts sofort und kontaktieren Sie einen autorisierten Fachhändler unseres Unternehmens.

8.6 Economy-Kontrollschalter (ECS)

„AN“ (1)

Wenn der ECS-Schalter auf „AN“ geschaltet ist, steuert die Economy-Steuereinheit die Drehzahl des Motors entsprechend der angeschlossenen Last. Das Ergebnis ist ein besserer Kraftstoffverbrauch und weniger Lärm.

„AUS“ (2)

Wenn der ECS-Schalter auf „AUS“ geschaltet ist, läuft der Motor auf der Nenn-drehzahl (4500r/min) unabhängig davon, ob eine Last angeschlossen ist oder nicht.

Toolcraft QL2000i - Economy-Kontrollschalter (ECS) - 1

Der ECS muss auf „AUS“ gestellt werden, wenn elektrische Geräte angeschlossen werden, die einen hohen Einschaltstrom benötigen, wie ein Kompressor oder eine Tauchpumpe.

8.7 Tankkappe

Entfernen Sie die Tankkappe, durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn.

Toolcraft QL2000i - Tankkappe - 1

8.8 Entlüftungsknopf Tankkappe

Die Tankkappe (2) ist mit einem Entlüftungsknopf (1) versehen, um den Kraftstoffdurchsatz zu stoppen. Der Entlüftungsknopf muss auf „AN“ gestellt werden. Dadurch wird der Kraftstoff in den Vergaser fließen und der Motor starten. Wenn der Motor nicht in Gebrauch ist, schalten Sie den Entlüftungsknopf auf „AUS“, um den Kraftstoffdurchsatz zu stoppen.

8.9 Erdungsanschluss (Masse)

Erdungsanschluss (Masse) (1) ist mit dem Erdungskabel verbunden, um einen Stromschlag zu verhindern. Wenn das elektrische Gerät geerdet ist, muss der Generator immer geerdet werden

Toolcraft QL2000i - Erdungsanschluss (Masse) - 1

9 Vor der Inbetriebnahme

9.1 Kraftstoff

DANGER (ACHTUNG)

Toolcraft QL2000i - DANGER (ACHTUNG) - 1

Kraftstoff ist hoch entzündlich und giftig.

Prüfen Sie die "SICHERHEITSTECHNISCHEN INFORMATIONEN" vor der Befüllung sorgfältig.

Den Kraftstofftank nicht überfüllen, ansonsten kann es zum Überlaufen kommen, wenn der Brennstoff sich erwärmt und expandiert.

Nach Befüllung des Kraftstoffs, stellen Sie sicher, dass die Tankkappe fest angezogen ist.

NOTICE (HINWEIS)

Wischen Sie verschütteten Kraftstoff sofort mit einem sauberen, trockenen, weichen Tuch ab, da Kraftstoff Lackflächen oder Kunststoffteile beschädigen kann.

Toolcraft QL2000i - NOTICE (HINWEIS) - 1

- Verwenden Sie nur bleifreies Benzin. Die Verwendung von verbleitem Benzin verursacht schwere Schäden an internen Motorteilen.

Entfernen Sie die Tankkappe und füllen Sie den Kraftstoff in den Tank bis zur roten Markierung.

(1) Rote Markierung
(2) Kraftsstoffhöhe

Empfohlener Kraftstoff: Bleifreies Benzin

Tankinhalt: Insgesamt 4.0 L (1,06 US gal, 0.88 Imp gal)

Toolcraft QL2000i - NOTICE (HINWEIS) - 2

Der Generator wurde ohne Motoröl geliefert. Starten Sie den Motor nicht bis ausreichend Motoröl eingefüllt wurde.

Empfohlenes Motoröl: SAE 10W 30

Motorölmenge: 0,35 L

Toolcraft QL2000i - NOTICE (HINWEIS) - 3

  1. Platzieren Sie den Generator auf einer ebenen Fläche.
  2. Entfernen Sie die Schrauben (1), entfernen Sie die Abdeckung (2).
  3. Entfernen Sie die Ölverschlusskappe.
  4. Füllen Sie die angegebene Menge des empfohlenen Motoröls ein und dann setzen Sie die Ölverschlusskappe auf und ziehen ihn fest.

Toolcraft QL2000i - NOTICE (HINWEIS) - 4

  1. Installieren Sie die Abdeckung und ziehen Sie die Schrauben fest.

Überprüfung vor der Inbetriebnahme

WARNING (WARNUNG)

Falls irgendein Element bei der Überprüfung vor der Inbetriebnahme nicht ordnungsgemäß funktioniert, lassen Sie es überprüfen und reparieren, bevor Sie den Generator in Betrieb nehmen.

Der Zustand des Generators unterliegt der Verantwortlichkeit des Eigentümers. Wichtige Komponenten können sich schnell und unerwartet verschlechtern, sogar wenn der Generator nicht verwendet wird.

TIPP: Überprüfungen vor der Inbetriebnahme sollten jedes Mal vor der Verwendung des Generators vorgenommen werden.

Überprüfungen vor der Inbetriebnahme:

Kraftstoff (siehe Seite 11)

Überprüfen Sie den Kraftstofffüllstand im Kraftstofftank.
Auftanken, falls erforderlich.

Motoröl (siehe Seite 12)

Überprüfen Sie den Ölstand des Motors.
Füllen Sie ggf. die festgelegte Menge des empfohlenen Öls ein.
Überprüfen Sie ob Öl aus dem Generator austritt.

Punkt, an dem eine Anomalie bei der Verwendung erkannt wird

Überprüfen Sie den Betrieb.
Füllen Sie ggf. die festgelegte Menge des empfohlenen Öls ein.
Kontaktieren Sie einen Fachmann, falls notwendig.

10 Bedienung

WARNING (WARNUNG)

Betreiben Sie den Motor niemals in einem geschlossenen Raum, dies kann innerhalb kurzer Zeit zur Bewußtlosigkeit und zum Tode führen. Betreiben Sie den Motor an einem gut belüfteten Ort.
Schließen Sie vor dem Starten des Motors keine elektrischen Geräte an.

NOTICE (HINWEIS)

Der Generator wurde ohne Motoröl ausgeliefert. Starten Sie den Motor nicht, solange nicht die ausreichende Menge an Motoröl eingefüllt ist.
Beim Einfüllen des Motoröls, neigen Sie den Generator nicht. Dies könnte in einer Überfüllung und Beschädigung des Motors resultieren.

TIPP: Der Generator kann mit der Ausgangsnennleistung verwendet werden unter atmosphärischen Standardbedingungen.

„Atmosphärischen Standardbedingungen“:

Umgebungstemperatur: 25°C

Luftdruck: 100 kPa

Relative Luftfeuchtigkeit: 30 %

Die Ausgangsleistung des Generators variiert aufgrund von Änderungen der Temperatur, Höhe (niedriger Luftdruck in größeren Höhen) und Luftfeuchtigkeit.

Die Ausgangsleistung des Generators ist verringert, wenn die Temperatur, die Luftfeuchtigkeit und die Höhe über den atmosphärischen Standardbedingungen liegen.

Darüber hinaus muss die Stromlast reduziert werden, wenn der Generator in einem engem Bereich verwendet wird, da dies die Kühlung des Generators beeinflusst.

10.1 Starten des Motors

  1. Schalten Sie den ECS-Schalter (schwarz) auf „AUS“ (1).

  2. Schalten Sie den Entlüftungsknopf auf „AN“ (2).

  3. Drehen Sie den Kraftstoffhahn auf „AN“.

  4. Schalten Sie den Maschinenschalter (rot) auf „AN“.

  5. Ziehen Sie den Choke-Regler vollständig heraus.

TIPP: Der Choke ist nicht erforderlich, beim Starten eines warmen Motors. Drücken Sie den Choke-Regler in die ursprüngliche Position.

  1. Ziehen Sie langsam den Seilzugstarter heraus, bis dieser am anderen Ende mit dem Getriebe ineinander greift, dann ziehen Sie schnell an der Leine.

TIPP: Umfassen Sie den Tragegriff fest, um den Generator am umfallen zu hindern, wenn Sie den Seilzugstarter bedienen.

  1. Nachdem der Motor anspringt, erwärmen Sie den Motor solange, bis der Motor nicht stoppt, sobald Sie den Choke-Hebel in die ursprüngliche Position zurücksetzen.

Toolcraft QL2000i - Starten des Motors - 1

TIPP: Wenn der Motor mit dem ECS-Schalter auf „AN“ gestartet wird, befindet sich keine Last auf dem Generator:

Bei einer Umgebungstemperatur unter 0°C (32°F) muss der Motor für ca. 5 Minuten bei der ausgewiesenen Umdrehungszahl (4500r/min) in Betrieb sein, um warm zu laufen.

■Bei einer Umgebungstemperatur unter 5°C (41°F), muss der Motor für ca. 3 Minuten bei der ausgewiesenen Umdrehungszahl (4500r/min) in Betrieb sein, um warm zu laufen.

Die ECS-Einheit wird normalerweise zugeschaltet nach Ablauf des oben genannten Zeitraums, während ECS „AUS“ ist

10.2 Motor abstellen

TIPP: Schalten Sie alle elektrischen Geräte aus.

  1. Schalten Sie ECS auf „AUS“ (1).

  2. Trennen Sie alle elektrischen Geräte ab.

  3. Stellen Sie den Motorschalter (rot) auf „STOP“.

  4. Drehen Sie den Kraftstoffhahn auf „AUS“ (1).

  5. Drehen Sie den Entlüftungsknopf der Tankkappe auf „AUS“ (1), nachdem der Motor komplett abgekühlt ist.

Toolcraft QL2000i - Motor abstellen - 1

10.3 Wechselstromanschluss (AC)

WARNING (WARNUNG)

Achten Sie darauf, dass alle elektrischen Geräte ausgeschaltet sind, bevor sie diese einstecken.

NOTICE (HINWEIS)

Stellen Sie vor dem Anschluss an den Generator sicher, dass sich alle elektrischen Geräte, einschließlich der Leitungen und Steckverbindungen, in gutem Zustand befinden.

Achten Sie darauf, dass sich die Gesamtlast innerhalb der Nennausgangsleistung des Generators befindet.

Achten Sie darauf, dass die Stromlast der Steckdose sich im Bereich des ausgewiesenen Nennlast der Steckdose befindet.

TIPP: Stellen Sie sicher, dass Sie den Generator erden (Masseanschluss). Wenn das elektrische Gerät geerdet ist, muss der Generator immer geerdet werden.

  1. Starten Sie den Motor.
  2. Schalten Sie ECS auf „AN“.
  3. Gerät an die Wechselstromsteckdose anschließen.
  4. Stellen Sie sicher, dass die AC-Kontrollleuchte an ist.
  5. Schalten Sie alle elektrischen Geräte ein.

TIPP: Das ECS muss auf „AUS“ gestellt werden, um die Motordrehzahl auf die standardmäßige Nenndrehzahl zu erhöhen. Wenn mehreren Lasten oder Strom konsumierende Geräte an den Generator angeschlossen sind, vergessen Sie nicht zuerst das Gerät mit dem höchsten Einschaltstrom anzuschließen und zuletzt dasjenige mit dem niedrigsten Einschaltstrom.

10.4 Aufladen der Batterie

TIPP:

Die DC-Nennspannung des Generators beträgt 12 V.
Starten Sie zunächst den Motor und schließen Sie dann die Batterie zum Aufladen an den Generator an.
Vor dem Beginn des Aufladens der Batterie, stellen Sie sicher, dass der DC-Überlastschutz eingeschaltet ist.

  1. Starten Sie den Motor.

  2. Schließen Sie das rote Batterieladegerätkabel am positiven (+) Batterieanschluss an.

  3. Verbinden Sie das schwarze Batterieladegerätkabel am negativen (-) Batterieanschluss an.

  4. Schalten Sie ECS „AUS“, um das Aufladen der Batterie zu beginnen.

NOTICE (HINWEIS)

Achten Sie darauf, dass das ECS während des Ladevorgangs ausgeschaltet ist.
Achten Sie darauf, das rote Batterieladegerätekabel am positiven (+) Batterieanschluss und das schwarze Kabel am negativen (-) Batterieanschluss zu verbinden. Kehren Sie diese Positionen nicht um.
Schließen Sie die Batterieladekabel fest an den Batterieanschlüssen an, so dass sie nicht aufgrund von Motorvibrationen oder anderen Störungen getrennt werden können.
Laden Sie die Batterie mit dem richtige Verfahren auf, gemäß den Anweisungen in der Bedienungsanleitung für die Batterie.
Der DC-Überlastschutz löst automatisch aus, wenn der Strom über den festgelegten Werten liegt, während dem Aufladen der Batterie. Um den Ladevorgang neu zu starten, schalten Sie den DC-Überlastschutz durch Drücken der Schaltfläche auf „AN“. Falls der DC-Überlastschutz erneut auslöst, stoppen Sie das Laden der Batterie sofort und wenden Sie sich an einen Fachmann.

TIPP:

Befolgen Sie die Anweisungen im Handbuch der Batterie, um die Ladezeit der Batterie zu ermitteln.
Messen Sie die Dichte der Elektrolyten, um zu bestimmen, ob die Batterie vollständig aufgeladen ist. Bei voller Ladung liegt das spezifisches Gewicht der Elektrolyten zwischen 1,26 und 1,28.
Es ist ratsam, die Dichte der Elektrolyten mindestens einmal stündlich zu überprüfen, um zu verhindern, dass die Batterie überlädt.

WARNING (WARNUNG)

Niemals Rauchen oder Verbindungen zur Batterie herstellen oder unterbrechen während des Ladevorgangs. Funken können das Batterie-Gas entzünden.

Elektrolyten der Batterie sind giftig und gefährlich. Die Batterie enthält Schwefelsäure und verursacht schwere Verätzungen, etc. Vermeiden Sie Kontakt mit der Haut, Augen und Kleidung.

Gegenmittel:

EXTERN: mit Wasser abspülen.

INTERN: Trinken Sie große Mengen an Wasser oder Milch. Darufhin nehmen Sie Milch mit Magnesium, geschlagenes Ei oder Pflanzenöl zu sich. Konsultieren Sie umgehend einen Arzt.

AUGEN: mit Wasser für 15 Minuten ausspülen und sofortige ärztliche Hilfe ersuchen.

Batterien erzeugen explosive Gase. Halten Sie Funken, Flammen, Zigaretten, etc. entfernt. Während dem Aufladen der Batterie den Raum gut lüften. Beim Arbeiten in der Nähe von Batterien immer Augenschutz tragen.

AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN AUFBEWAHREN.

10.5 Einsatzbereich

Beim Einsatz des Generators, stellen Sie sicher, dass die Gesamtlast sich innerhalb der Nennausgangsleistung des Generators befindet. Andernfalls können am Generator Schäden auftreten.

ACToolcraft QL2000i - Einsatzbereich - 1Toolcraft QL2000i - Einsatzbereich - 2Toolcraft QL2000i - Einsatzbereich - 3Toolcraft QL2000i - Einsatzbereich - 4
Leistungsfaktor 1 0.8 - 0.95 0.4 - 0.75(Wirkungsgrad 0,85)
Nennleistung ≤ 1700 W ≤ 1360 W ≤ 544W Nennspannung12VNennstrom: 8 A

TIPP:

Die Wattleistung eines Geräts gibt die individuelle Leistung eines Geräts bei Verwendung an.
Die gleichzeitige Nutzung von AC- und DC-Strom ist möglich, aber die Gesamtwattleistung der Nennleistung darf nicht überschritten werden.

Beispiel:

Nennausgangsleistung des Generators 1700 W
Frequenz Leistungsfaktor
1,0 ≤ 1700 W
AC 0,8 ≤ 1360 W
DC --- 96 W(12 V / 8 A)

① ② AC ③ OVERLOAD

Die Überlastanzeige leuchtet auf, (3) wenn die Gesamtwattzahl den Einsatzbereich des Geräts überschreitet. (siehe Seite 10 für weitere Informationen).

NOTICE (HINWEIS)

Nicht überladen. Die Gesamtlast aller Elektrogeräte darf den Versorgungsbereich des Generators nicht überschreiten. Überladung beschädigt den Generator.

Beim Anschluss von Präzisionsgeräten, Elektroniksteuerungen, PCs, Computer, Mikrocomputerausrüstung oder Batterieladegeräten, halten Sie den Generator auf Distanz, um elektrische Interferenzen mit dem Motor zu verhindern. Stellen Sie außerdem sicher, dass das Elektrorauschen vom Motor nicht mit anderen elektrischen Geräten interferiert, die sich in der Nähe des Generators befinden.
Wenn der Generator mit medizinischen Geräten verbunden wird, sollte zunächst eine Beratung vom Hersteller, einem Arzt oder Krankenhaus eingeholt werden.
Einige Elektrogeräte oder universelle Elektromotoren haben hohe Einschaltströme und können folglich nicht verwendet werden, auch wenn sie innerhalb des ausgewiesenen Bereichs liegen, wie in der obigen Tabelle angegeben. Kontaktieren Sie den Gerätehersteller für weitere Einzelheiten.

11 Wartung

Der Motor muss ordnungsgemäß gewartet werden, um den sicheren, wirtschaftlichen, störungsfreien sowie umweltfreundlichen Betrieb zu gewährleisten.

Um Ihren benzinbetriebenen Motor in einwandfreiem Zustand zu halten, muss dieser in regelmäßigen Abständen gewartet werden. Die folgenden Wartungs- und Routineinspektionen müssen sorgfältig beachtet werden:

Element\FrequenzJedes MalNach dem ersten Monat oder nach 20 BetriebsstundenDanach, alle 3 Monate oder alle 50 BetriebsstundenJedes Jahr oder alle 100 Betriebsstunden
Motoröl Prüfen -Nachfüllen
Ersetzen
Reduktionsgetriebeöl (falls vorhanden)Überprüfung Ölstand
Ersetzen
Luftfiltereinsatz Prüfen
Reinigen
Ersetzen
Ablagerungsbehälter (falls vorhanden)Reinigen
Zündkerze Prüfen -Einstellen√*
Funkenfänger Reinigen
Leerlauf (falls vorhanden)**Prüfen - Einstellen
Sicherheits-abstandswert**Prüfen - Einstellen
Kraftstofftank & KraftstofffilterReinigen
Kraftstofffüllstand PrüfenAlle 2 Jahre (Auswechslung ist notwendig)
Zylinderkopf, Stellung Bereinigen von Kohlenstoff**<225 ccm = alle 125 Betriebsstunden≤225 ccm = alle 250 Betriebsstunden
*Diese Elemente sollten ersetzt werden, wenn Austausch notwendig.**Installation und größere Reparaturarbeiten sollten von einem Fachmann durchgeführt werden

NOTICE (HINWEIS)

Wenn der Benzinmotor häufig unter hohen Temperaturen oder starker Auslastung arbeitet, wechseln Sie das Öl alle 25 Stunden.

Wenn der Motor häufig unter staubigen oder anderen schweren Umständen arbeitet, reinigen Sie den Luftfilter alle 10 Stunden. Falls notwendig, wechseln Sie den Luftfilter alle 25 Stunden.

Die Wartungszeit und die genaue Betriebszeit (Stunde) sollte maßgeblich sein, je nachdem was zuerst eintritt.

Wenn Sie die geplante Wartungszeit Ihres Motors verpasst haben, führen Sie es so bald wie möglich aus.

WARNING (WARNUNG)

Stoppen Sie den Motor vor den Wartungsarbeiten. Stellen Sie den Motor auf eine ebene Fläche und entfernen Sie die Zündkerzenkappe, um den Motor am Starten zu hindern. Betreiben Sie den Motor nicht in einem schlecht belüfteten Raum oder anderen geschlossenen Bereichen. Achten Sie darauf, im Arbeitsbereich eine guten Durchlüftung zu gewährleisten. Die Abgase des Motors enthalten giftiges Kohlenmonoxid, einatmen kann einen Schock oder Bewusstlosigkeit auslösen und sogar zum Tode führen.

11.1 Inspektion der Zündkerze

Die Zündkerze ist eine wichtige Motorkomponenten, die in regelmäßigen Abständen überprüft werden sollte.

  1. Entfernen Sie die Kappe (1) und die Zündkerzenkappe (2), und fügen Sie das Werkzeug (4) von der Außenseite des Deckels durch das Loch.

Toolcraft QL2000i - Inspektion der Zündkerze - 1

  1. Stecken Sie den Handgriff (3) in das Werkzeug (4) und drehen Sie es gegen den Uhrzeigersinn, um die Zündkerze auszuwechseln.

  2. Überprüfen Sie auf Verfärbungen und entfernen Sie den Kohlenstoff. Der Porzellan-Isolator rund um die mittlere Elektrode der Zündkerze sollte ein mittlere bis hellbraune Farbe haben.

  3. Überprüfen Sie den Typ der Zündkerze und den Elektrodenabstand.

Toolcraft QL2000i - Inspektion der Zündkerze - 2

Standardmäßiger Zündkerze: A7RTC

Elektrodenabstand: 0,6 - 0,7 mm (0,024 - 0.028 in)

TIPP: Der Elektrodenabstand sollte mit einem Messgerät für die Drahtstärke gemessen und ggf. den Spezifikation entsprechend angepasst werden.

  1. Installieren Sie die Zündkerze.

Zündkerzenstecker Drehmoment: 20,0 N * m (2.0 kgf * m, 14.8 Lbf * ft)

TIPP: Wenn bei Installation der Zündkerze ein Drehmomentschlüssel nicht verfügbar ist, ist eine gute Einschätzung des korrekten Drehmoments eine zusätzliche 1/4 - 1/2 Umdrehung zum fingerfestem Sitz beim Eindrehen der Zündkerze. Allerdings sollte die Zündkerze so bald wie möglich mit dem ausgewiesenen Drehmoment angezogen werden.

  1. Installieren Sie die Zündkerzenkappe und die Zündkerzenabdeckung.

11.2 Vergasereinstellung

WARNING (WARNUNG)

Der Vergaser ist ein wichtiger Teil des Motors. Anpassungen sollte den autorisierten Vertragshändlern unseres Unternehmens mit Fachwissen, spezialisiertem Werkzeug und Ausrüstung überlassen werden, zu korrekten Einstellung.

11.3 Motorölwechsel

Vermeiden Sie das Ablassen des Motoröls unmittelbar nach Stoppen des Motors. Das Öl ist heiß und sollte mit Sorgfalt behandelt werden, zur Vermeidung von Verbrennungen.

Empfohlenes Motoröl: SAE 10W 30

Empfohlene Motorölsorte: API-Service SE-Typ oder höher

Motorölmenge: 0.35 l

  1. Stellen Sie den Generator auf eine ebene Fläche und wärmen Sie den Motor für einige Minuten auf. Stoppen Sie den Motor und drehen den 3-in-1 Schaltknebel, Tankkappe und Entlüftungsknopf auf „AUS“.
  2. Entfernen Sie die Schrauben (1) und dann die Abdeckung (2).
  3. Entfernen Sie die Ölverschlusskappe (3).
  4. Platzieren Sie eine Ölwanne unter dem Motor. Neigen Sie den Generator, um das Öl komplett zu entleeren.
  5. Stellen Sie den Generator zurück auf die ebene Fläche.

NOTICE (HINWEIS)

Toolcraft QL2000i - NOTICE (HINWEIS) - 1

Neigen Sie den Generator nicht beim Einfüllen des Motoröls. Dies könnte zur Überfüllung und zu Schäden am Motor führen.

  1. Füllen Sie Motoröl bis zur oberen Markierung hinein.
  2. Wischen Sie den Deckel sauber und wischen Sie jegliches verschüttetes Öl auf.

NOTICE (HINWEIS)

Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper in das Kurbelwellengehäuse eintreten.

  1. Installieren Sie wieder die Ölverschlusskappe.
  2. Installieren Sie die Abdeckung und ziehen Sie die Schrauben an.

Toolcraft QL2000i - NOTICE (HINWEIS) - 1

  1. Entfernen Sie die Schrauben (1) und nehmen Sie dann die Abdeckung (2) ab.
  2. Entnehmen Sie die Schraube (3) und entfernen Sie dann den Luftfilter des Gehäusedeckels (4).
  3. Entfernen Sie das Schaumstoffelement (5).
  4. Waschen Sie das Schaumstoffelement in Lösungsmittel und trocknen Sie es.
  5. Ölen Sie das Schaumstoffelement und pressen Sie überschüssiges Öl aus. Das Schaumstoffelement sollte feucht sein, aber nicht tropfen.

NOTICE (HINWEIS)

Wringen Sie das Schaumstoffelement beim Auspressen nicht aus, dadurch könnte es zerreißen.

  1. Legen Sie das Schaumstoffelement in das Gehäuse des Luftfilters ein.
    TIPP: Achten Sie darauf, dass die Dichtungsoberfläche des Schaumstoffelements mit dem Luftfilter abschließt, so dass keine Luftlecks vorhanden sind. Der Motor sollte nie ohne das Schaumstoffelement betrieben werden, sonst kann ein Kolben- und Zylinderverschleiß auftreten.
  2. Installieren Sie die Abdeckung des Luftfilters in seiner ursprünglichen Position und ziehen Sie die Schraube an.
  3. Installieren Sie die Abdeckung und ziehen Sie die Schrauben fest.

11.5 Abluftschalldämpferabschirmung und Funkenfänger

WARNING (WARNUNG)

Der Motor und Schalldämpfer werden sehr heiß, nachdem der Motor in Betrieb war. Vermeiden Sie die Berührung des heißen Motors und Schalldämpfers mit irgendeinem Körperteil oder der Kleidung während der Inspektion oder Reparatur.

  1. Entfernen Sie die Schrauben (1) und dann ziehen Sie die dargestellten Bereiche der Abdeckung (2) heraus.

Toolcraft QL2000i - WARNING (WARNUNG) - 1

  1. Lösen Sie die Schraube (3) heraus und entfernen dann die Schalldämpferkappe (4), und die Schalldämpferabschirmung (5) und den Funkenfänger (6).
  2. Reinigen Sie die Kohlenstoffablagerungen auf der Schalldämpferabschirmung und dem Funkenfänger mit einer Drahtbürste.

NOTICE (HINWEIS)

Verwenden Sie bei der Reinigung die Drahtbürste sanft, um zu vermeiden, dass Sie die Schalldämpferabschirmung und der Funkenfänger beschädigt oder zerkratzt wird.

Toolcraft QL2000i - NOTICE (HINWEIS) - 1

  1. Überprüfen Sie die Schalldämpferabschirmung und den Funkenfänger. Ersetzen Sie sie, falls beschädigt.
  2. Installieren Sie den Funkenfänger.

TIPP: Richten Sie die Ausbuchtung des Funkenfängers (7) auf das Loch im Schalldämpferrohr aus.

  1. Installieren Sie die Schalldämpferabschirmung und die Schalldämpferkappe.
  2. Installieren Sie die Abdeckung und ziehen Sie die Schrauben fest.

11.6 Kraftstofftankfilter

Toolcraft QL2000i - Kraftstofftankfilter - 1

WARNING

(WARNUNG)

Niemals mit offene Flammen erzeugen oder Rauchen während Sie mit Benzin hantieren.

  1. Entfernen Sie die Tankkappe und den Filter.
  2. Reinigen Sie den Filter mit Benzin.
  3. Lassen Sie den Filter trocknen und installieren ihn erneut.
  4. Installieren Sie wieder die Tankkappe. Achten Sie darauf, dass die Tankkappe fest angezogen ist.

Toolcraft QL2000i - Kraftstofftankfilter - 2

11.7 Kraftstofffilter

  1. Entfernen Sie die Schrauben (1), dann entfernen Sie die Abdeckung (2) und lassen Sie das Benzin (3) ab.

Toolcraft QL2000i - Kraftstofffilter - 1

  1. Halten und ziehen Sie die Klemme (4) nach oben, dann entnehmen Sie den Schlauch (5) aus dem Tank.
  2. Entnehmen Sie den Kraftstofffilter (6).
  3. Reinigen Sie den Filter mit Benzin.
  4. Trocknen Sie den Filter und setzen Sie diesen zurück in den Tank.
  5. Installieren Sie den Schlauch und die Klemme und öffnen Sie dann das Kraftstoffventil, um zu überprüfen, ob es leckt.
  6. Installieren Sie die Abdeckung und ziehen Sie die Schrauben an.

12 Lagerung/Transport

Zur Vermeidung von Kraftstoffverschüttung beim Transport oder bei Zwischenlagerung sollte der Generator in seiner normalen Betriebsstellung aufrecht stehen, bei ausgeschaltetem Motorschalter. Lassen Sie den Motor gut abkühlen, bevor Sie den Tankdeckel-Entlüftungshebel in die Position OFF bringen.

Beim Transport des Generators:

  1. Den Tank nicht überfüllen (es darf kein Kraftstoff im Einfüllstutzen vorhanden sein).
  2. Betreiben oder lagern Sie den Generator nicht innerhalb eines Fahrzeugs. Nehmen Sie den Generator aus dem Fahrzeug und verwenden Sie ihn an einem gut belüfteten Ort.
  3. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung, wenn Sie den Generator in einem Fahrzeug lassen. Wenn der Generator in einem geschlossenen Fahrzeug für viele Stunden belassen wird, könnte hohe Temperatur im Inneren des Fahrzeugs Kraftstoff verdampfen, was zu einer möglichen Explosion führt.
  4. Fahren Sie nicht für einen längeren Zeitraum auf unbefestigten Straßen mit dem Generator an Bord. Wenn Sie den Generator auf unbefestigten Straßen transportieren müssen, entleeren Sie vorher den Kraftstofftank vom Generator.

Langfristige Lagerung der Maschine benötigt präventive Maßnahmen, um Verfall und Korrosion vorzubeugen. Die Lagertemperatur soll zwischen -25°C bis 55°C liegen.

12.1 Ablassen des Kraftstoffs

  1. Schalten Sie den Motorschalter auf „STOP“ (1).
  2. Entfernen Sie die Tankkappe und den Filter. Extrahieren Sie den Kraftstoff aus dem Tank in einen zugelassenen Benzinkanister. Dann setzen Sie die Tankkappe wieder auf.

Toolcraft QL2000i - Ablassen des Kraftstoffs - 1

Benzin ist hoch entzündlich und giftig. Prüfen Sie sorgfältig die „SICHERHEITSTECHNISCHEN INFORMATIONEN“ (siehe Seite 4).

NOTICE (HINWEIS)

Wischen Sie verschüttetes Benzin sofort mit einem sauberen, trockenen und weichen Tuch ab, da dadurch Lackflächen oder Kunststoffteile beschädigt werden können.

  1. Starten Sie den Motor (siehe Seite 14) und lassen sie ihn laufen bis dieser stoppt. Der Motor stoppt nach ca. 20 Minuten, wenn der Treibstoff zu Ende geht.

TIPP:

Schließen Sie keine elektrischen Geräte an (lastfreier Betrieb).
Die Dauer des Motorbetriebs hängt von der Höhe des verbleibenden Kraftstoffs im Tank ab.

  1. Entfernen Sie die Schrauben und entfernen Sie die Abdeckung.

  2. Lassen Sie den Kraftstoff aus dem Vergaser ab, indem Sie die Ablassschraube am Schwimmergehäuse des Vergasers lösen.

  3. Schalten Sie den Motor auf „STOP“.

  4. Ziehen Sie die Ablassschraube an.

  5. Installieren Sie die Abdeckung und ziehen Sie die Schrauben fest.

  6. Stellen Sie die Entlüftungsknopf der Tankkappe auf „AUS“, nachdem der Motor komplett abgekühlt ist.

12.2 Motor

Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den Zylinder, die Kolbenringe, etc. vor Korrosion zu schützen.

  1. Entfernen Sie die Zündkerze, gießen Sie etwa einen Esslöffel Öl SAE 10W 30 in das Loch der Zündkerze und installieren Sie die Zündkerze erneut. Führen Sie einen unvollständigen Startvorgang des Motors mit dem Seilzugstarter aus, durch mehrmaliges unvollständiges Anziehen (mit dem 3-in-1 Schalterknauf auf „AUS“ gestellt), um die Zylinderwände mit Öl zu benetzen.
  2. Ziehen Sie den Seilzugstarter, bis Sie einen Gegendruck fühlen. Dann stoppen Sie das Ziehen (dies verhindert das Rosten der Zylinder und Ventile).
  3. Reinigen Sie das Gehäuse des Generators. Lagern Sie den Generator an einem trockenen, gut belüfteten Ort, mit der Abdeckung darüber gelegt.

13 Fehlerbehebung

13.1 Motor startet nicht

1. Kraftstoffsysteme

Es wird kein Kraftstoff in die Verbrennkammern geleitet.

– Es ist kein Kraftstoff im Tank... füllen Sie Benzin ein.

"Darf vom Laien ausgeführt werden."

– Es ist Kraftstoff im Tank... Entlüftungsknopf der Tankkappe und Kraftstoffhahn sind auf „AN“

- Verschmutzter Kraftstofffilter... Reinigen Sie den Kraftstofffilter.

“Darf vom Laien ausgeführt werden.”

– Verstopfter Vergaser.... Reinigen Sie den Vergaser.

"Installation und größere Reparaturarbeiten dürfen nur von dafür geschultem Personal durchgeführt werden."

2. Motorölsystem unzureichend

Der Motorölstand ist gering... Füllen Sie Motoröl ein.

"Darf vom Laien ausgeführt werden."

3. Elektrische Systeme

Setzen Sie den 3-in-1 Schalter auf „CHOKE“ und ziehen Sie den Seilzugstarter... Schlechte Funkenbildung. Zündkerze ist mit Kohlenstoff verschmutzt oder nass... Entfernen Sie die Kohlenstoffablagerung oder reiben die Zündkerze trocken.

"Darf vom Laien ausgeführt werden."

Fehlerhafte Zündanlage... kontaktieren Sie einen Fachmann.

"Installation und größere Reparaturarbeiten dürfen nur von dafür geschultem Personal durchgeführt werden."

13.2 Generator erzeugt keinen Strom

- Sicherheitsvorrichtung (DC-Überlastschutz) auf „AUS“... Stellen Sie den DC-Überlastschutz auf „AN“.

– Die AC-Kontrollleuchte (grün) ist aus... Stoppen Sie den Motor und starten erneut.

14 Spezifikationen

GeneratorTyp QL2000i
Nennfrequenz (Hz) 50
Nennspannung (V) 230 AC
Nennausgangsleistung (kW) 1,7
Max. Ausgangsleistung (kW) 1,88
Leistungsfaktor 1,0
Ladespannung (DC) (V) 12
Ladestrom (DC) (A) 8
Überlastschutz (DC) Schutzvorrichtung (keine Sicherung)
Phase Einfach
Motor Motor QL80
Motortyp Einzylinder, 4-Takt, forcierteLuftkühlung, obenliegende Ventile
Hubraum ( cm^3 )79,7
Kraftstoff-ArtBleifreies Benzin
Tankinhalt (L)4
Kraftstoffverbrauch (g/kW)≤ 450
Betriebsdauer (bei Nennleistung) (Std.)4
Öl-Kapazität (L)0,35
Empfohlenes MotorölSAE 10W 30
Modellnr. ZündkerzeA7RTC
StartmodusSeilzugstarter
GeneratorabmessungLänge × Breite × Höhe (mm)486 x 295 x 429
Nettogewicht (kg) 21,5

Geräuschentwicklung 92 dB.
Unsicherheit des Geräuschtests 2 dB.

15 Schaltplan

Toolcraft QL2000i - Schaltplan - 1

GENERATOR BLOCK GENERATOREINHEIT
Main winding Hauptwicklung
Sub winding Sub wicklung
DC-winding DC-Wickel
Rectifier KBPC2510 Gleichrichter KBPC2510
Ignition coil chargingAufladung Zündspule
ENGINE BLOCK MOTOREINHEIT
INVERTER BLOCK WECHSLERICHTEREINHEIT
Inverter Wechselrichter
CONTROL PANEL BLOCK BEDIENFELDEINHEIT
AC receptacle AC-Steckdose
ESC switch ESC-Schalter
AC pilot light AC-Kontrollleuchte
Overload indicator light Überlastanzeige
CIRCUIT BREAKER 8A LEISTUNGSTRENNSCHALTER 8 A
DC receptacle DC-Steckdose
Flame out switch „Flamme aus“-Schalter
Oil warning indicator lightÖlwarnanzeige
BlueBlau
brownBraun
Green/YellowGrün/Gelb
Red/WhiteRot/Weiß
RedRot
BlackSchwarz
WhiteWeiß
OrangeOrange
YellowGelb
GrayGrau
Oil sensorÖlsensor
IgnitionZündung
Spark plugZündkerze
Stepper motor speedDrehzahl Schrittmotor

16 Reinigung

Wichtig:

  • Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungsmittel. Diese können zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen des Produkts führen.
    – Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser.

  • Trennen Sie das Produkt von von allen angeschlossenen Geräten.

  • Reinigen Sie das Produkt mit einem trockenen, faserfreien Tuch.

17 Entsorgung

17.1 Produkt

Toolcraft QL2000i - Produkt - 1

Alle Elektro- und Elektronikgeräte, die auf den europäischen Markt gebracht werden, müssen mit diesem Symbol gekennzeichnet werden. Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt von unsortiertem Siedlungsabfall zu entsorgen ist.

Jeder Besitzer von Altgeräten ist verpflichtet, Altgeräte einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die Endnutzer sind verpflichtet, Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.

Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sind gesetzlich zur unentgeltlichen Rücknahme von Altgeräten verpflichtet. Conrad stellt Ihnen folgende kostenlose Rückgabemöglichkeiten zur Verfügung (weitere Informationen auf unserer Internet-Seite):

in unseren Conrad-Filialen
in den von Conrad geschaffenen Sammelstellen
in den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von Herstellern und Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten Rücknahmesystemen

Für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät ist der Endnutzer verantwortlich.

Beachten Sie, dass in Ländern außerhalb Deutschlands evtl. andere Pflichten für die Altgeräte-Rückgabe und das Altgeräte-Recycling gelten.

18 Typenschild

Toolcraft QL2000i - Typenschild - 1
TOOLCRAFT

19 Konformitätserklärung (DOC)

Hiermit erklärt Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass dieses Produkt den folgenden Richtlinien entspricht:

EMV Richtlinie 2014/30/EU / EMC directive 2014/30/EU

EN 61000-6-1:2019

EN 55012:2007+A1

MD Richtlinie 2006/42/EG / MD directive 2006/42/EG

EN ISO 8528-13:2016

AfPS GS 2019:01

Verordnung (EU) 2016/1628 / Regulation (EU) 2016/1628

Emission: e24*2016/1628*2016/1628SHB2/P*0029*00

Richtlinie 2000/14/EG + 2005/88/EG / Directive 2000/14/EG + 2005/88/EG

EN ISO 3744:1995

ISO 8528-10:1998

RoHS Richtlinie 2011/65/EU + 2015/863/EU / RoHS directive 2011/65/EU + 2015/863/EU

Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.conrad.com/downloads

Geben Sie die Bestellnummer des Produkts in das Suchfeld ein; anschließend können Sie die EU-Konformitätserklärung in den verfügbaren Sprachen herunterladen.

1 Table of contents

Toolcraft QL2000i - Table of contents - 1

2 Introduction....31

Ground terminal Erdungsanschluss

Toolcraft QL2000i - Table of contents - 2

TO RESET Zum Zurücksetzen
RESTART ENGINE Motorneustart
ON An
STOP Stop
OVER LOAD Überlast
BATTERY CHARGE ONLYNur zum Aufladen der Batterie
OFF Aus

8 Control functions

8.1 Engine switch

GENERATOR UNIT GENERATOREINHEIT
Main coil Hauptwicklung
Sub coil Sub wicklung
DC coil DC-Wickel
KBPC2510 rectifier Gleichrichter KBPC2510
Charging ignition coilAufladung Zündspule
ENGINE UNIT MOTOREINHEIT
INVERTOR UNIT WECHSLERICHTEREINHEIT
Inverter Wechselrichter
CONTROL PANEL UNIT BEDIENFELDEINHEIT
AC receptacle AC-Steckdose
ESC switch ESC-Schalter
AC indicator AC-Kontrollleuchte
Overload indicator Überlastanzeige
8 A CIRCUIT BREAKER LEISTUNGSTRENNSCHALTER 8 A
DC receptacle DC-Steckdose
Flame out switch „Flamme aus“-Schalter
Oil warning indicator Ölwarnanzeige
BlueBlau
BrownBraun
Green/YellowGrün/Gelb
Red/WhiteRot/Weiß
RedRot
BlackSchwarz
WhiteWeiß
OrangeOrange
YellowGelb
GreyGrau
Oil sensorÖlsensor
IgnitionZündung
Spark plugZündkerze
Stepper motor speedDrehzahl Schrittmotor

16 Cleaning

Important:

Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Copyright 2023 by Conrad Electronic SE.
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represents the technical status at the time of printing. Copyright 2023 by Conrad Electronic SE.

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Toolcraft

Modell : QL2000i

Kategorie : Generator