EDH3497RDW - Wäschetrockner ELECTROLUX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EDH3497RDW ELECTROLUX als PDF.
Benutzerfragen zu EDH3497RDW ELECTROLUX
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wäschetrockner kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EDH3497RDW - ELECTROLUX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EDH3497RDW von der Marke ELECTROLUX.
BEDIENUNGSANLEITUNG EDH3497RDW ELECTROLUX
- SICHERHEITSHINWEISE 51
- GERÄTEBESCHREIBUNG 53
- BEDIENFELD 54
- PROGRAMME 55
- OPTIONEN 56
- EINSTELLUNGEN 58
- TÄGLICHER GEBRAUCH 59
- TIPPS UND HINWEISE 60
- REINIGUNG UND PFLEGE 61
- FEHLERSUCHE 64
- TECHNISCHE DATEN 65
WIR DENKEN AN SIE
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht. So haben Sie bei jedem Gebrauch die Gewissheit, dass Sie stets großartige Ergebnisse erzielen werden.
Willkommen bei Electrolux.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:

Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu erhalten:
www.electrolux.com

Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu gewährleisten:
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:
www.electrolux.com/shop
KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden (diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.

Warnungs-/ Sicherheitshinweise.

Allgemeine Hinweise und Ratschläge

Hinweise zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
1. ! SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen

WARNUNG!
Es besteht Erstickungs- und Verletzungsgefahr sowie die Gefahr einer dauerhaften Behinderung.
- Das Gerät kann durch Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von dieser Person Anweisungen erhielten, wie das Gerät sicher zu bedienen ist.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Alle Verpackungsmaterialien von Kindern fernhalten.
- Halten Sie alle Reinigungsmittel von Kindern fern.
- Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät fern.
- Wartung oder Reinigung des Geräts dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
1.2 Montage
- Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
- Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht.
- Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
- Stellen Sie sicher, dass der Boden, auf dem das Gerät aufgestellt wird, eben, hitzebeständig und sauber ist.
- Das Gerät darf nicht an einem Ort aufgestellt oder verwendet werden, an
dem die Temperatur unter 5 °C absinken oder auf über 35 °C steigen kann.
- Das Gerät darf nicht hinter einer verschließbaren Tür, einer Schiebetür oder einer Tür mit einem Scharnier, das dem des Gerätes gegenüber liegt und eine vollständige Öffnung der Gerätetür verhindert, aufgestellt werden.
- Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe.
- Transportieren oder bewegen Sie das Gerät stets aufrecht.
- Die Geräterückseite muss gegen die Wand zeigen.
- Stellen Sie sicher, dass die Luft zwischen Gerät und Boden zirkulieren kann.
- Wenn das Gerät auf einem Teppichboden aufgestellt wird, stellen Sie sicher, dass die Lüftungsschlitze im Gerätesockel nicht blockiert werden (falls zutreffend).
- Die Abluft darf nicht über denselben Abzug abgeleitet werden, durch den der Dunstabzug von mit Gas oder sonstigen Brennstoffen betriebenen Geräten gewährleistet wird.
- Wenn der Wäschetrockner auf einer Waschmaschine aufgestellt wird, muss die Befestigung mithilfe des Bausatzes Wasch-Trocken-Säule erfolgen. Der Bausatz Wasch-Trocken Säule, der bei Ihrem autorisierten Lieferanten erhältlich ist, kann nur für die in der mitgelieferten Anleitung aufgeführten Geräte verwendet werden. Lesen Sie die Anleitung aufmerksam vor der Montage (siehe Montageanleitung).
- Der Raum, in dem der Trockner aufgestellt wird, muss gut belüftet sein, damit keine Gase in den Raum zurückströmen, die von offenem Feuer oder von anderen Geräten, die mit Brennstoffen arbeiten, stammen.
- Das Gerät kann freistehend oder unter einer Küchenarbeitsplatte in einer Nische mit den entsprechenden Abmessungen montiert werden (siehe Montageanleitung).
- Überprüfen Sie den waagrechten Stand des Geräts mit einer Wasserwaage,
wenn es an seinen endgültigen Platz gestellt wird. Richten Sie es gegebenenfalls mit den Schraubfüßen waage-recht aus.
Elektrischer Anschluss

WARNUNG!
Brand- und Stromschlaggefahr.
• Das Gerät muss geerdet sein.
- Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich andernfalls an eine Elektrofachkraft.
- Das Gerät darf ausschließlich an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden.
- Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
- Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie dies durch unseren Kundendienst durchführen.
- Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
- Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Gerät von der Spannungsversorgung zu trennen. Ziehen Sie dazu immer direkt am Netzstecker.
- Fassen Sie das Netzkabel oder den Netzstecker nicht mit nassen Händen an.
- Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien.
1.3 Gebrauch

WARNUNG!
Bei unsachgemäßer Verwendung besteht Verletzungs- und Stromschlaggefahr, und das Gerät könnte beschädigt werden.
- Das Gerät ist ausschließlich für die Verwendung im Haushalt vorgesehen.
- Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
- Während der letzten Phase (Abkühlphase) des Trockengangs wird keine Wär-
me zugeführt, um Wäschestücke vor Beschädigung zu schützen.
Wenn die Trockentrommel vor dem Ende des Trockengangs angehalten werden muss, entnehmen Sie sofort die gesamte Wäsche aus der Trommel und breiten Sie diese zur Wärmeableitung aus.
- Wenn Sie Weichspüler oder ähnliche Produkte benutzen, beachten Sie unbedingt die auf der Verpackung angegebenen Herstelleranweisungen.
- Benutzen Sie das Gerät niemals ohne Filter. Reinigen Sie den Flusenfilter vor oder nach jedem Gebrauch.
- Wischen Sie die um das Gerät ggf. angesammelten Flusen weg.
- Beschädigte Wäschestücke mit Wattierungen oder Füllungen dürfen nicht im Gerät getrocknet werden.
- Artikel wie Schaumgummi (Latex-schaumgummi), Duschhauben, imprägnierte Textilien, gummibeschichtete Wäschestücke, Kleider oder Kissen mit Schaumgummipolster dürfen in dem Gerät nicht getrocknet werden.
- Wäschestücke, die mit Speiseöl verschmutzt oder mit Aceton, Alkohol, Benzin, Kerosin, Fleckentfernern, Terpentin, Wachsen oder Wachsentfernern behandelt worden sind, müssen vor dem Trocknen in heißem Wasser und unter Zugabe einer höheren Waschmitteldosierung gewaschen werden.
- Trocknen Sie keine Wäschestücke im Gerät, die chemisch gereinigt wurden.
- Vergewissern Sie sich, dass sich keine Feuerzeuge oder Streichhölzer in den Taschen von Wäschestücken befinden.
- Nur Textilien trocknen, die für Wäschetrockner geeignet sind. Beachten Sie die Pflegehinweise auf dem Textiletikett.
- Trocknen Sie keine ungewaschenen Wäschestücke im Gerät.
- Für Wäsche, die mit einem Fleckenentferner behandelt wurde, muss vor dem Trocknen ein zusätzlicher Spülgang durchgeführt werden.
-
Das Kondenswasser darf nicht getrunken oder für das Zubereiten von Speisen verwendet werden. Dies kann bei Mensch und Tier gesundheitliche Schäden hervorrufen.
-
Setzen oder stellen Sie sich niemals auf die geöffnete Gerätetür.
- Beachten Sie die maximale Beladungsmenge von 9 kg (siehe Kapitel „Programmtabelle“).
- Trocknen Sie keine tropfnassen Wäschestücke im Trockner.
1.4 Reinigung und Pflege

WARNUNG!
Andernfalls besteht Verletzungsgefahr und das Gerät könnte beschädigt werden.
- Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder Dampfstrahl.
- Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
1.5 Innenbeleuchtung

WARNUNG!
Verletzungsgefahr. Sichtbare LED-Abstrahlung; ver- meiden Sie es, direkt in den Licht- strahl zu blicken.
2. GERÄTEBESCHREIBUNG

Für den Austausch der Innenbeleuchtung wenden Sie sich an den Kundendienst.
1.6 Entsorgung

WARNUNG!
Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
- Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
- Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es.
- Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen.
Kompressor

WARNUNG!
Das Gerät könnte beschädigt werden.
- Das Kompressorsystem des Wäschetrockners ist mit einem speziellem Mittel gefüllt, das keine Fluorchlorkohlenwasserstoffe enthält. Das System muss dicht bleiben. Eine Beschädigung des Systems kann zu einem Leck führen.
1 Wasserbehälter
2 Bedienfeld
3 Innenbeleuchtung
4 Einfülltür
5 Hauptfilter
6 Taste zum Öffnen der Wärmetauschertür
7 Luftschlitze
8 Schraubfüße
9 Zugangstür zum Wärmetauscher
10 Wärmetauscherabdeckung
11 Taste zum Verriegeln der Wärmetauschertürabdeckung
12 Typenschild

Die Einfülltür kann vom Benutzer an der gegenüberliegenden Seite angebracht werden.
3. BEDIENFELD

text_image
1 2 3 4 5 6 13 12 11 10 9 8 71 Programmwahlschalter
2 Display
3 Touchpad „ Tijd (Zeit) “ 📋
4 Touchpad „ Startuitstel (Zeitvorwahl) “
5 Touchpad „ Anti-kreuk (Knitterschutz) “ 📊
6 Touchpad „ Wol Belading (Wolle) “
7 Touchpad „ Start/Pauze (Start/Pause) “ ▷‖
8 Touchpad „Trockenkorb, verlängerte Trockenzeit“ +
9 Touchpad „Trockenkorb, verkürzte Trockenzeit“ —
10 Touchpad „ MyFavourite “ ☆
11 Touchpad „ Reverse Plus “
12 Touchpad „ Droogtegraad (Trockengrad) “
13 Ein-/Aus Ⓘ -Taste
Berühren Sie mit dem Finger den Touchpad-Bereich, in dem das entsprechende Symbol oder der Name der gewünschten Option angezeigt wird. Tragen Sie beim Bedienen des Bedienfelds keine Handschuhe. Achten Sie darauf, dass das Bedienfeld immer sauber und trocken ist.
| Kontrolllampen | Beschreibung |
| ∅ | Signaltöne |
| Kindersicherung | |
| Wasserbehälter | |
| Filter | |
| Kondensator | |
| Trockenphase | |
| Abkühlphase | |
| Knitterschutzphase | |
| Zeitvorwahl | |
| Reverse Plus | |
| Trockengrad | |
| 2.00 | Programmdauer |
| 30'-20h | Dauer der Zeitvorwahl |
- PROGRAMME
1) Die Angabe des maximalen Gewichts bezieht sich auf trockene Wäsche.
| Programme | Art der Beladung / Max. Beladung 1) / Pflegesymbol |
| Katoen (Koch-/Buntwäsche) | Trockengrad: ★ Extra Droog (Extra Trocken), ★ Sterkd-roog (Starktrocken), ★ Kastdroog (Schranktrocken) 2), ★ Strijkdroog (Bügeltrocken) 2)/ 9kg / [IMAGE] |
| Schell Mix | Koch-/Buntwäsche und Synthetik. Niedertemperaturprogramm. Schonprogramm mit warmer Luft. / 3 kg / [IMAGE] |
| Synthetica (Pflegeleicht) | Trockengrad: ★ Extra Droog (Extra Trocken), ★ Kastd-roog (Schranktrocken) 2), ★ Strijkdroog (Bügeltrocken) 2)/ 3,5 kg / [IMAGE] |
| Strijkvrij (Leichtbügeln) | Pflegeleichte Textilien, die nur leicht gebügelt werden müssen. Das Trocknungsergebnis kann je nach Gewebeart unterschiedlich ausfallen. Schütteln Sie jedes Wäschestück leicht aus, bevor Sie es in das Gerät legen. Nehmen Sie die Wäsche unmittelbar nach Abschluss des Programms aus dem Gerät und hängen Sie sie auf Kleiderbügel. / 1 kg (oder 5 Hemden) / [IMAGE] |
| Snel 2kg (Schnell) | Zum Trocknen von Textilien aus Baumwolle und Synthetikgeweben bei niedriger Temperatur. / 2 kg / [IMAGE] |
| Tijd (Zeitgesteuertes Trocknen) | Für dieses Programm kann die Option Time verwendet und die Programmdauer eingestellt werden. / 9 kg / [IMAGE] |
| Opfrissen (Auffrischen) | Auffrischen von Textilien nach längerer Lagerung. / 1 kg |
| Rek (Trockenkorb) 3) | Sanftes Trocknen von waschbaren Wolltextilien und Sportschuhen (Näheres entnehmen Sie der separaten Gebrauchsanleitung für den Trockenkorb). / 1 kg (oder 1 Paar Sportschuhe) |
| Wol (Wolle) 4) | Wolltextilien. Nehmen Sie die Wäsche unmittelbar nach Abschluss des Programms aus der Trommel. / 1 kg |
| Fijne was (Feinwäsche) | Feinwäsche. / 3 kg / [IMAGE] |
| Overhemden (Hemden) | Pflegeleichte Textilien, die nur leicht gebügelt werden müssen. Das Trocknungsergebnis kann je nach Gewebeart unterschiedlich ausfallen. Schütteln Sie jedes Wäschestück leicht aus, bevor Sie es in das Gerät legen. Nehmen Sie die Wäsche unmittelbar nach Abschluss des Programms aus dem Gerät und hängen Sie sie auf Kleiderbügel. / 1,5 kg (oder 7 Hemden) / [IMAGE] |
| Dekbed (Dau- nen) | Zum Trocknen von 1-2 Bettdecken und Kopfkissen (mit Fe- der-, Daunen- oder Synthetikfüllung). / 3 kg / [IMAGE] |
| Jeans | Trocknen von Freizeitkleidung wie Jeans oder Sweatshirts mit unterschiedlicher Materialstärke (z. B. am Kragen, an den Manschetten und Nähten).2)/ 9 kg / [IMAGE] |
| Sportkleding (Sportkleidung) | Dünne, leichte, bügelfreie Sportkleidung aus Polyester oder Mikrofaser. / 2 kg / [IMAGE] |
2) Nur für Prüfinstitute: Standardprogramme für Prüfungen sind im Dokument EN 61121 angegeben.
3) Nur für das Trocknen mit dem Trockenkorb
4) Das Programm Wolletrocknen dieses Wäschetrockners wurde von der Woolmark Company geprüft und anerkannt. Das Programm eignet sich zum Trocknen von Kleidungsstücken aus Wolle, die mit dem Hinweis „Handwäsche“ versehen sind, mit einem von Woolmark anerkannten Handwäsche-Programm gewaschen wurden und der Herstelleranleitung gemäß getrocknet werden. M1129
5. OPTIONEN
5.1 Tijd (Zeit) 📊
Diese Option kann ausschließlich für das Programm Tijd (Zeitgesteuertes Trocknen) verwendet werden. Sie können eine beliebige Programmdauer von mindestens 10 Minuten bis höchstens 2 Stunden einstellen. Die Dauer sollte entsprechend der zu trocknenden Wäschemenge eingestellt werden.
Empfohlen wird das Einstellen einer kurzen Dauer für kleinere Wässchemengen oder einzelne Wäschestücke.
5.2 Wol Belading (Wolle)

Diese Option kann ausschließlich für das Programm Wol (Wolle) verwendet werden. Um den Trockengrad der Wäsche zu erhöhen, berühren Sie das Touchpad „Wol Belading (Wolle)“ wiederholt, um die Programmdauer zu verlängern.
5.3 Anti-kreuk (Knitterschutz) 📋
Verlängert die standardmäßige Knitterschutzphase (30 Minuten) am Ende des Trockenprogramms auf 60 Minuten. Diese Funktion schützt die Textilien vor Knitterfalten. Während der Knitterschutzphase kann die Wäsche aus dem Gerät entnommen werden.
5.4 Zeitwahl für Trocknen mit Trockenkorb
Diese Option kann ausschließlich für das Programm Rek (Trockenkorb) verwendet werden. Sie können eine beliebige Programmdauer von mindestens 30 Minuten bis höchstens 4 Stunden einstellen. Die Dauer sollte entsprechend der zu trocknenden Wäschemenge eingestellt werden.
Empfohlen wird das Einstellen einer kurzen Dauer für kleinere Wäsemengen oder einzelne Wäschestücke.
5.5 Reverse Plus 🕒
Zum sanften Trocknen empfindlicher und temperaturempfindlicher Textilien (z. B. Acryl, Viskose). Mit dieser Funktion kommt die Wäsche beinahe knitterfrei aus der Maschine. Für Textilien mit dem Symbol ☐ auf dem Etikett.
5.6 Droogtegraad (Trockengrad)

Mit dieser Funktion kann die Wäsche stärker getrocknet werden.
Es stehen 4 Optionen zur Verfügung:

Extra Droog (Extra Trocken)

Sterkdroog (Starktrocken) (nur für Ka- n (Koch-/Buntwäsche) )
Kastdroog (Schranktrocken)

Sie können Ihr Programm mit Optionen zusammenstellen und im Gerätespeicher speichern.
So speichern Sie Ihre Einstellungen:
- Wählen Sie das Programm und die verfügbaren Optionen.
- Berühren Sie MyFavourite einige Sekunden. Der Ton und die Meldung auf dem Display bestätigen, dass die Einstellungen gespeichert wurden.
So rufen Sie die gespeicherten Einstellungen auf:
-
Schalten Sie das Gerät ein.
-
Berühren Sie MyFavourite
| Programme1) | ||||||
| Katoen (Koch-/Buntwäsche) | ■ | ■ | ||||
| Schell Mix | ■ | |||||
| Synthetica (Pflegeleicht) | ■ | ■ | ■ | |||
| Strijkvrij (Leichtbügeln) | ■ | |||||
| Snel 2kg (Schnell) | ■ | |||||
| Tijd (Zeitgesteuertes Trocknen) | ■ | ■ | ||||
| Opfrissen (Auffrischen) | ■ | |||||
| Rek (Trockenkorb) | ■ | |||||
| Wol (Wolle) | ■ | |||||
| Fijne was (Feinwäsche) | ■ | |||||
| Overhemden (Hemden) | ■ | |||||
| Dekbed (Daunen) | ||||||
| Jeans | ■ | |||||
| Sportkleding (Sportkleidung) | ■ |
1) Sie können zusammen mit dem Programm eine oder mehrere Optionen einstellen. Drücken Sie zum Ein- oder Ausschalten der Optionen das zugehörige Touchpad.
6. EINSTELLUNGEN

A) Touchpad „ Tijd (Zeit) “ 🍼
B) Touchpad „ Startuitstel (Zeitvorwahl) “
C) Touchpad „ Anti-kreuk (Knitterschutz) “
D) Touchpad „ Wol Belading (Wolle) “
E) Touchpad „ Start/Pauze (Start/Pause) “ ▷ ||
F) Touchpad „Trockenkorb, verlängerte Trockenzeit“
G) Touchpad „Trockenkorb, verkürzte Trockenzeit“
H) Touchpad „ MyFavourite “ ☆
I) Touchpad „ Reverse Plus “
J) Touchpad „ Droogtegraad (Trocken-grad) “
6.1 Funktion „Kindersicherung“
Durch Wählen dieser Funktion wird das Gerät gegen ein versehentliches Bedienen bei laufendem Betrieb gesichert, zum Beispiel wenn Kinder mit dem Gerät spielen. Der Programmwahlschalter und alle Touchpads sind verriegelt. Nur die Taste „Ein/Aus“ bleibt aktiv.
Einschalten der Kindersicherung
- Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um das Gerät einzuschalten.
- Halten Sie die Touchpads „A“ und „D“ gleichzeitig gedrückt, bis die Anzeige der Funktion „Kindersicherung“ aufleuchtet.
- Die Funktion „Kindersicherung“ kann während des laufenden Programmbetriebs ausgeschaltet werden. Halten Sie dieselben Touchpads wie zum Einschalten der Option gleichzeitig gedrückt, bis die An-
zeige der Funktion „Kindersicherung“ erlischt.
6.2 Summer ein-/ausschalten
Zum Ein- und Ausschalten der akustischen Signale halten Sie die Touchpads (B) und (C) ca. 2 Sekunden gleichzeitig gedrückt.
6.3 Wasserhärte und Leitfähigkeit
Die Wasserhärte kann sich je nach Gebiet unterscheiden. Die Wasserhärte wirkt sich auf die Leitfähigkeit des Wassers und die Funktionsweise des im Gerät vorhandenen Leitfähigkeitssensors aus. Wenn Ihnen der Wasserleitfähigkeitswert bekannt ist, können Sie den Sensor entsprechend einstellen, um das Trocknungsergebnis zu optimieren.
Einstellen des Leitfähigkeitssensors
- Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um das Gerät einzuschalten.
- Halten Sie die Touchpads „A“ und „B“ gleichzeitig gedrückt, bis eine der folgenden Anzeigen im Display aufleuchtet:
• [0] (gering, < 300 μS/cm)
• [☐= (mittel, 300-600 μS/cm)
• [O≡ (hoch, > 600 μS/cm) - Berühren Sie das Touchpad „E“ wiederholt, bis die richtige Leitfähigkeitsstufe im Display aufleuchtet.
- Halten Sie die Touchpads „A“ und „B“ ca. 2 Sekunden gleichzeitig gedrückt.
6.4 Anzeige des Wasserbehälters
Standardmäßig ist die Anzeige „Wasserbehälter“ aktiv. Sie leuchtet am Ende eines Programm auf oder wenn der Wasserbehälter geleert werden muss.

Wenn der „Bausatz zur Ableitung des Kondenswassers“ installiert ist, wird das Wasser automatisch aus dem Behälter abgepumpt. In diesem Fall empfehlen wir, die Anzeige „Wasserbehälter“ zu deaktivieren.
Informationen zu den verfügbaren Zubehörteilen finden Sie in der mitgelieferten Broschüre.
Deaktivieren der Anzeige „Wasserbehälter“
- Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um das Gerät einzuschalten.
- Halten Sie die Touchpads „J“ und „I“ gleichzeitig gedrückt, bis eine der bei-
den folgenden Konfigurationen im Display zu sehen ist:
- Die Anzeige „ 🔊“ ist aus, und die Anzeige „ _ _ “ leuchtet. - Die Anzeige des Wasserbehälters wurde deaktiviert. Nach ca. 4 Sekunden erlöschen die beiden Anzeigen.
• Die Anzeigen „und „leuchten im Display.
– Die Anzeige des Wasserbehälters ist eingeschaltet. Nach ca. 4 Sekunden erlöschen die beiden Anzeigen.
7. TÄGLICHER GEBRAUCH

Führen Sie vor der erstmaligen Inbetriebnahme des Geräts die folgenden Schritte aus:
- Reinigen Sie die Trommel des Wäschetrockners mit einem feuchten Tuch.
- Beladen Sie die Trommel mit feuchter Wäsche und starten Sie ein kurzes Programm (z. B. 30 Minuten).

Zu Beginn eines Trockengangs (in den ersten 3-5 Min.) ist der Geräuschpegel möglicherweise etwas höher. Dieser wird vom Kompressoranlauf erzeugt, was auch bei folgenden, mit einem Kompressor ausgestatteten Geräten normal ist: Kühl- und Gefrierschränke.
7.1 Starten eines Programms ohne Zeitvorwahl
- Bereiten Sie die Wäsche vor, und füllen Sie die vorbereitete Wäsche in das Gerät.
- Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um das Gerät einzuschalten.
- Stellen Sie je nach Beladung das passende Programm und die entsprechenden Optionen ein.
- Im Display wird die Programmdauer angezeigt.
- Berühren Sie das Touchpad „Start/Pauze (Start/Pause)“. Das eingestellte Programm wird gestartet.

VORSICHT!
Stellen Sie beim Schließen der Tür sicher, dass die Wäsche nicht zwischen der Tür und der Gummidichtung eingeklemmt ist.
7.2 Starten des Programms mit Zeitvorwahl
- Stellen Sie je nach Beladung das passende Programm und die entsprechenden Optionen ein.
- Berühren Sie das Touchpad „Zeitvorwahl“ wiederholt, bis die gewünschte Startzeitvorwahl im Display angezeigt wird.
- Der Programmstart kann um mindestens 30 Minuten bis höchstens 20 Stunden verzögert werden.
- Berühren Sie das Touchpad „Start/Pauze (Start/Pause)“. Der Ablauf der Zeitvorwahl beginnt. Die ablaufende Zeit wird im Display angezeigt.
- Nach Ablauf der Zeitvorwahl wird das Programm gestartet.
7.3 Auto Off-Funktion
Um den Energieverbrauch zu senken, wird das Gerät über diese Funktion in folgenden Fällen automatisch ausgeschaltet:
- Wenn innerhalb von 5 Minuten nach dem Einschalten des Geräts kein Programm gestartet wird.
- 5 Minuten nach Programmende.
7.4 Ändern eines Programms
- Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um das Gerät auszuschalten.
- Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um das Gerät einzuschalten.
- Wählen Sie das Programm.
7.5 Am Programmende
Am Ende eines Programms passiert Fol- gendes:
- Es ertönt ein unterbrochener Signalton.
• Die Kontrolllampe □ leuchtet. - Die Kontrolllampe Start/Pauze (Start/Pause) leuchtet.
Der Gerätebetrieb wird ca. weitere 30 Minuten in der Knitterschutzphase fortgeführt.
Dadurch werden Wäschefalten beseitigt. Sie haben die Möglichkeit, die Wäsche vor dem Ablauf der Knitterschutzphase aus dem Gerät zu nehmen. Für ein optimales Trocknungsergebnis empfehlen wir jedoch, die Knitterschutzphase möglichst vollständig durchzuführen.
Am Ende der Knitterschutzphase passiert Folgendes:
• Die Kontrolllampe □ leuchtet.
• Die Kontrolllampe Start/Pauze (Start/Pause) erlischt.
-
Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um das Gerät auszuschalten.
-
Öffnen Sie die Gerätetür.
-
Entnehmen Sie die Wäsche.
-
Schließen Sie die Gerätetür.

Am Ende eines Programms muss der Filter stets gereinigt und der Wasserbehälter geleert werden.
8. TIPPS UND HINWEISE
8.1 Vorbereiten der Wäsche
- Schließen Sie ggf. alle Reißverschlüsse.
- Wenn Sie Bettbezüge trocknen, knöpfen Sie diese zu.
- Binden Sie sämtliche lose Gürtel oder Bänder (z. B. von Schürzen) zusammen, bevor Sie ein Programm starten.
- Entfernen Sie sämtliche Gegenstände aus den Taschen.
- Drehen Sie Wäschestücke mit Baumwollfutter auf links. Vergewissern Sie sich unbedingt, dass das Baumwollfutter außen ist.
-
Wir empfehlen, die zu trocknende Gewebeart bei der Programmeinstellung zu berücksichtigen.
-
Bunte und helle Textilien sollten nicht zusammen getrocknet werden. Kräftige Farben können auf hellere abfärben.
- Achten Sie auf die Auswahl von geeigneten Programmen für Trikotwäsche und Strickwaren, um das Einlaufen der Wäsche zu verhindern.
- Stellen Sie sicher, dass das Wäschegewicht den in der Programmtabelle angegebenen Maximalwert nicht überschreitet.
- Trocknen Sie nur Textilien, die für Wäschetrockner geeignet sind. Beachten Sie die Pflegehinweise auf dem Textiletikett.
Textil- Beschreibung eti- kett
| Textilien, die für Wäschetrockner geeignet sind. |
| Textil-etikett | Beschreibung |
| (ZS274) | Textilien, die für Wäschetrockner geeignet sind. Wählen Sie ein Programm mit Standardtemperatur. |
| (###) | Textilien, die für Wäschetrockner geeignet sind. Wählen Sie ein Programm mit einer niedrigeren Temperatur. |
| (###) | Textilien, die für Wäschetrockner nicht geeignet sind. |
9. REINIGUNG UND PFLEGE
9.1 Reinigen des Filters
9.2 Leeren des Wasserbehälters
Das Wasser aus dem Wasserbehälter kann als destilliertes Wasser (z. B. zum Dampfbügeln) verwendet werden. Bevor Sie das Wasser weiterverwenden, sollten Sie das Kondensat filtern, um Schmutzrückstände zu entfernen.
9.3 Reinigen des Wärmetauschers

Das Reinigungsintervall für die Filter hängt vom Wäschetyp und der -menge ab. Wenn Sie stets die maximale Beladungsmenge trocknen, reinigen Sie die Filter nach jedem dritten Trockengang.
1) Entfernen Sie, je nach Bedarf, alle 6 Monate die Flusen aus dem Wärmetauscherfach. Hierfür können Sie einen Staubsauger benutzen.
9.4 Reinigen der Trommel

WARNUNG!
Ziehen Sie vor der Reinigung des Geräts den Netzstecker.
Verwenden Sie einen handelsüblichen neutralen Reiniger zur Reinigung der Trommelinnenflächen und Wäscheabweiser. Trocknen Sie die gereinigten Flächen mit einem weichen Tuch.

VORSICHT!
Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Metallschwämmchen zum Reinigen der Trommel.
9.5 Bedienfeld und Gehäuse reinigen
Verwenden Sie einen handelsüblichen neutralen Reiniger zur Reinigung des Bedienfelds und Gehäuses.
Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch. Trocknen Sie die gereinigten Flächen mit einem weichen Tuch.

VORSICHT!
Verwenden Sie keine Möbelreiniger oder Reinigungsmittel, die eine Korrosion des Geräts verursachen können.
9.6 Reinigen der Lüftungsschlitze
Benutzen Sie einen Staubsauger, um Flusen aus den Lüftungsschlitzen zu entfernen.
10. FEHLERSUCHE
1) Nach spätestens 5 Stunden wird das Programm automatisch beendet.
10.1
| Problem | Mögliche Abhilfe |
| Das Gerät lässt sich nicht einschalten. | Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die Netzsteckdose eingesteckt ist. |
| Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungskasten keine Sicherung ausgelöst hat. | |
| Das Programm startet nicht. | Berühren Sie „ Start/Pauze (Start/Pause)“. |
| Vergewissern Sie sich, dass die Tür geschlossen ist. | |
| Die Gerätetür schließt nicht. | Vergewissern Sie sich, dass der Filter ordnungsgemäß eingesetzt ist. |
| Stellen Sie sicher, dass die Wäsche nicht zwischen der Gerätetür und der Gummidichtung eingeklemmt ist. | |
| Das Gerät bleibt während des Betriebs stehen. | Vergewissern Sie sich, dass der Wasserbehälter leer ist. Berühren Sie „ Start/Pauze (Start/Pause)“, um das Programm erneut zu starten. |
| Im Display wird eine viel zu lange Programmdauer angezeigt.1) | Vergewissern Sie sich, dass das Wäsche-gewicht mit der Programmdauer übereinstimmt. |
| Vergewissern Sie sich, dass der Filter sauber ist. | |
| Die Wäsche ist zu feucht. Schleudern Sie die Wäsche noch einmal in der Waschmaschine. | |
| Vergewissern Sie sich, dass die Raumtemperatur nicht zu hoch ist. | |
| Im Display wird eine viel zu kurze Programmdauer angezeigt. | Wählen Sie die Programme „Time Drying“ oder „Extra Dry“. |
| Im Display wirdErr angezeigt. | Wenn Sie ein neues Programm einstellen möchten, schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. |
| Vergewissern Sie sich, dass die gewählten Zusatzoptionen für das eingestellte Programm geeignet sind. | |
| Im Display wird „E51“ angezeigt. | Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Starten Sie ein neues Programm. Tritt das Problem erneut auf, wenden Sie sich an den Kundendienst. |
10.2 Nicht zufriedenstellende Trocknungsergebnisse
- Sie haben ein falsches Programm gewählt.
- Der Filter ist verstopft.
- Der Wärmetauscher ist verstopft.
• Das Gerät war überladen.
• Die Trommel ist schmutzig.
- Der Leitfähigkeitssensor ist nicht richtig eingestellt.
• Die Lüftungsschlitze sind verstopft.
11. TECHNISCHE DATEN
| Abmessungen (mm) | Breite / Höhe / Tiefe | 850 x 600 x 600 |
| Max. Tiefe (bei geöffneter Gerätetür) | 1090 mm | |
| Max. Breite (bei geöffneter Gerätetür) | 950 mm | |
| Elektrischer Anschluss | Spannung | 230 V |
| Frequenz | 50 Hz | |
| Sicherung | 4 A | |
| Gesamte Leistungsaufnahme | 900 W | |
| Trommelvolumen | 118 Liter | |
| Gerätegewicht | 57 kg | |
| Wäsche: max. Gewicht | 9 kg | |
| Verwendungsart | Haushalt | |
| Umgebungstemperatur | mind. | 5 °C |
| max. | 35 °C | |
| Energieverbrauch 1) | kWh/Programm | 2,15 kWh |
| Jährlicher Energieverbrauch 2) | 108,8 kWh | |
| Energie-Effizienzklasse | A | |
| Leistungsaufnahme | Bei nicht ausgeschalte-tem Gerät | 0,05W |
| Bei ausgeschaltetem Gerät | 0,05 W |
1) Gemäß EN 61121; bei einer Ladung von 9 kg Baumwolle und einer Drehzahl von 1000 U/min.
2) Ungefähre Wertangabe für ein 4-Personenhaushalt bei ordnungsgemäßer Verwendung des Geräts.
12. UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol 📊. Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und
elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol ✉ nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
CE



