TWGLMO500 - Wäschetrockner ELECTROLUX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TWGLMO500 ELECTROLUX als PDF.
Benutzerfragen zu TWGLMO500 ELECTROLUX
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wäschetrockner kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TWGLMO500 - ELECTROLUX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TWGLMO500 von der Marke ELECTROLUX.
BEDIENUNGSANLEITUNG TWGLMO500 ELECTROLUX
Willkommen bei Electrolux! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben.

In unserem Bestreben, nachhaltig zu sein, reduzieren wir Papierbestände und stellen vollständige Bedienungsanleitungen online zur Verfügung. Greifen Sie auf Ihre vollständige Bedienungsanleitung zu unter electrolux.com/manuals.

Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur erhalten Sie unter electrolux.com/support.

Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät kaufen Sie hier: electrolux.com/shop.
Änderungen vorbehalten.
INHALTSVERZEICHNIS
- SICHERHEITSINFORMATIONEN 2
- SICHERHEITSANWEISUNGEN....6
- PRODUKTBESCHREIBUNG....9
- TECHNISCHE DATEN....10
- BEDIENFELD....11
- PROGRAMME.... 12
- OPTIONEN....15
- EINSTELLUNGEN....17
- VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME.... 18
- TÄGLICHER GEBRAUCH.... 19
- HINWEISE UND TIPPS.... 23
- REINIGUNG UND PFLEGE....23
- FEHLERBEHEBUNG....27
- VERBRAUCHSWERTE.... 30
- GARANTIE....32
- UMWELTTIPPS.... 32
1. ⚠SICHERHEITSINFORMATIONEN

Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme dieses Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anweisungen immer an einem sicheren und zugänglichen Ort auf, damit Sie diese später nachschlagen können, und laden Sie die vollständige Version herunter, welche online verfügbar ist.

Warnung: Brandgefahr / Entzündbare Materialien.
Das Gerät enthält Propan (R290), ein brennbares Gas mit einem hohen Grad an Umweltverträglichkeit. Halten Sie Feuer- und Zündquellen vom Gerät fern. Achten Sie darauf, den Kältekreislauf, der Propan enthält, nicht zu beschädigen.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen

WARNUNG!
Erstickungs- und Verletzungsgefahr oder Gefahr bleibender Schäden.
- Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie das Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
- Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
- Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß.
- Halten Sie alle Wasch- und Reinigungsmittel von Kindern fern.
- Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn die Tür geöffnet ist.
- Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
- Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des Geräts ohne Beaufsichtigung durchführen.
1.2 Allgemeine Sicherheit
- Dieses Gerät ist nur zum Trocknen von haushaltsüblicher Wäsche, die in der Maschine getrocknet werden kann, bestimmt.
- Verwenden Sie die Trocknerfunktion nicht, wenn die Wäsche mit Industriechemikalien verschmutzt ist.
- Dieses Gerät ist für den häuslichen Gebrauch im Haushalt in Innenräumen konzipiert.
- Dieses Gerät darf in Büros, Hotelzimmern, Gästezimmern in Pensionen, Bauernhöfen und anderen ähnlichen Unterkünften verwendet werden, wenn diese Nutzung das (durchschnittliche) Nutzungsniveau im Haushalt nicht überschreitet.
- Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
- Wenn der Wäschetrockner auf eine Waschmaschine gestellt wird, verwenden Sie die Standfüße. Der Bausatz Wasch-Trocken-Säule, der bei Ihrem/Ihrer autorisierten Lieferanten/Lieferantin erhältlich ist, kann nur für die in der mitgelieferten Anleitung aufgeführten Geräte verwendet werden. Lesen Sie sie vor der Installation sorgfältig durch (siehe Bedienungsanleitung des Sets).
- Das Gerät kann freistehend oder unter einer Küchenarbeitsplatte in einer Nische mit den entsprechenden Abmessungen montiert werden (siehe Montageanleitung).
- Das Gerät darf nicht hinter einer verschließbaren Tür, einer Schiebetür oder einer Tür mit einem Scharnier auf der gegenüberliegenden Seite aufgestellt werden, wenn dadurch eine vollständige Öffnung der Gerätetür verhindert wird.
- Stellen Sie die Luftzirkulation zwischen dem Gerät und dem Boden sicher. Die Lüftungsöffnung im Gerätesockel darf nicht von einem Teppich, einer Matte oder einem Bodenbelag blockiert werden.
- WARNUNG: Das Gerät darf nicht durch ein externes Schaltgerät, wie eine Zeitschaltuhr, mit Strom versorgt oder
an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der von einem Programm regelmäßig ein- und ausgeschaltet wird.
- Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss des Montagevorgangs in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage des Geräts zugänglich ist.
- WARNUNG: Installieren Sie das Gerät nicht in einer Umgebung ohne Luftaustausch.
Das Gerät enthält Propan (R290), ein brennbares Gas mit einem hohen Grad an Umweltverträglichkeit. Halten Sie Feuer- und Zündquellen vom Gerät fern. Achten Sie darauf, den Kältekreislauf, der Propan enthält, nicht zu beschädigen.
- WARNUNG: Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im Schrank, um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind.
- WARNUNG: Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu beschädigen.
- WARNUNG: Die zugänglichen Metallamellen des Kondensators nicht mit bloßen Händen berühren. Verletzungsgefahr! Tragen Sie Schutzhandschuhe.
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Servicezentrum oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden.
• Die maximale Beladung von 9,0 kg darf nicht überschritten werden. - Wischen Sie die um das Gerät ggf. angesammelten Flusen und/oder Verpackungsrückstände weg.
- Das Gerät darf nicht ohne Filter betrieben werden. Reinigen Sie den Flusenfilter vor oder nach jedem Gebrauch.
- Trocknen Sie keine ungewaschenen Wäschestücke im Wäschetrockner.
- Wäschestücke, die mit Substanzen wie zum Beispiel Speiseöl, Aceton, Alkohol, Kerosin, Fleckentfernern, Terpentin, Wachsen und Wachsentfernern verschmutzt
sind, müssen vor dem Trocknen im Wäschetrockner in Warmwasser mit zusätzlichem Waschmittel gewaschen werden.
- Artikel wie Schaumgummi (Latexschaumgummi), Duschhauben, imprägnierte Textilien, gummibeschichtete Wäschestücke, Kleider oder Kissen mit Schaumgummipolstern dürfen nicht im Wäschetrockner getrocknet werden.
- Achten Sie darauf, dass keine Wäsche zwischen der Gerätetür und der Gummidichtung eingeklemmt ist.
- Weichspüler oder ähnliche Produkte dürfen nur entsprechend den Herstelleranweisungen benutzt werden.
- Entfernen Sie alle Gegenstände aus der Wäsche, die eine Entzündungsquelle darstellen könnten, z. B. Feuerzeuge oder Streichhölzer.
- WARNUNG: Wenn Sie den Wäschetrockner vor dem Ende des Trockengangs anhalten müssen, entnehmen Sie sofort die gesamte Wäsche und breiten Sie diese zur Wärmeableitung aus.
- Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.1 Montage

Warnung: Brandgefahr / Entzündbare
Materialien.
- Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
- Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht.
- Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
- Installieren Sie das Gerät nicht in einer Umgebung ohne Luftaustausch Das Gerät enthält Propan (R290), ein brennbares Gas mit einem hohen Grad an Umweltverträglichkeit. Halten Sie Feuer- und Zündquellen vom Gerät fern. Achten
Sie darauf, den Kältekreislauf, der Propan enthält, nicht zu beschädigen.
- Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk.
- Das Gerät darf nicht an einem Ort aufgestellt oder verwendet werden, an dem die Temperatur 5°C unterschreiten oder 35°C überschreiten kann.
- Der Bodenbereich, auf dem das Gerät aufgestellt wird, muss eben, stabil, hitzebeständig und sauber sein.
- Das Gerät muss stets in aufrechter Lage transportiert werden.
- Überprüfen Sie den waagrechten Stand des Geräts mit einer Wasserwaage, wenn
es an seinen endgültigen Platz gestellt wird. Richten Sie es gegebenenfalls mit den Schraubfüßen entsprechend aus.
2.2 Elektrischer Anschluss

WARNUNG!
Brand- und Stromschlaggefahr.
- Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
- WARNUNG: Dieses Gerät ist für die Installation/den Anschluss an einen Erdungsanschluss im Gebäude vorgesehen.
- Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen.
- Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
- Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
- Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.
- Fassen Sie das Netzkabel oder den Netzstecker nicht mit nassen Händen an.
2.3 Gebrauch

WARNUNG!
Verletzungs-, Stromschlag-, Brand-, Verbrennungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät.
- Dieses Gerät ist ausschließlich zur Verwendung im Haushalt (in Innenräumen) bestimmt.
- Trocknen Sie keine beschädigten (zerrissenen/ausgefransten) Wäschestücke mit Wattierungen oder Füllungen im Gerät.
-
Wenn die Wäsche mit einem Fleckentferner gewaschen wurde, führen Sie vor Beginn des Trocknungsgangs einen zusätzlichen Spülgang durch.
-
Trocknen Sie nur Textilien, die für den Trockner geeignet sind. Beachten Sie die Waschhinweise auf dem Textiletikett.
- Trinken Sie kein Kondenswasser / destilliertes Wasser und bereiten Sie damit keine Speisen zu. Es kann zu gesundheitlichen Problemen bei Personen und Haustieren führen.
- Setzen oder stellen Sie sich niemals auf die geöffnete Gerätetür.
- Trocknen Sie keine tropfnassen Wäschestücke im Gerät.
- Wenden Sie sich an das autorisierte Servicezentrum, um die Innenbeleuchtung auszutauschen. Sichtbare LED-Strahlung, nicht direkt in den Strahl schauen.
2.4 Reinigung und Pflege

WARNUNG!
Andernfalls besteht Verletzungsgefahr und das Gerät könnte beschädigt werden.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit Wasserspray oder Dampf.
- Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Verwenden Sie keine Scheuermittel, Scheuerschwämme, scharfe Reinigungsmittel oder Metallgegenstände.
- Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät reinigen, um Schäden am Kühlsystem zu vermeiden.
- Berühren Sie die Metallamellen des Kondensators nicht mit bloßen Händen, um Verletzungen zu vermeiden. Tragen Sie stets Schutzhandschuhe und reinigen Sie sie sorgfältig, um die Metalloberfläche nicht zu beschädigen.
- Entsorgen Sie beim Reinigen der Filter die Flusen im Mülleimer, um zu verhindern, dass Mikroplastik in das Wassersystem gelangt.
2.5 Kompressor

WARNUNG!
Risiko von Schäden am Gerät.
- Das Kompressorsystem des Wäschetrockners ist mit einem speziellem
Mittel gefüllt, das keine Fluorchlorkohlenwasserstoffe enthält. Das System muss dicht bleiben. Eine Beschädigung des Systems kann zu einem Leck führen.
2.6 Service
- Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an das autorisierte Servicezentrum. Dabei dürfen ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden.
-
Bitte beachten Sie, dass eigene Reparaturen oder Reparaturen, die nicht von Fachkräften durchgeführt werden, die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen und zum Erlöschen der Garantie führen können.
• Die folgenden Ersatzteile sind noch mindestens 10 Jahre nach Auslaufen des Modells erhältlich: Dichtungen und Verschlüsse, Schalter und Knöpfe, Kondensatpumpe, Türverriegelungen, Motoren und Motorbürsten, Getriebe zwischen Motor und Trommel, Lüfter und Lüfterräder, Trommeln und Lager, Wasserleitungen und zugehörige Ausrüstung einschließlich Schläuche, Ventile und Filter, Kabel und Stecker, Leiterplatten, elektronische Anzeigen, Thermostate und Temperatursensoren, Software-Updates (einschließlich Reset-Software), Federn, Heizgeräte und Heizelemente, elektrische Sicherungen (einzeln oder gebündelt), Motorkondensator, Spannrolle, Stützrolle, Türen, Türdichtungen, Türgriffe, Türverriegelungsbaugruppen und Scharniere, Flusenfilter, Luftfilter, Kunststoffperipheriegeräte, Kondensatbehälter. In Ihrem Land können die Teile für eine längere Dauer verfügbar sein. Für weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere Website. -
Bitte beachten Sie, dass einige dieser Ersatzteile nur an Reparaturbetriebe geliefert werden können und nicht alle Ersatzteile für alle Modelle relevant sind.
- Bezüglich der Lampe(n) in diesem Gerät und separat verkaufter Ersatzlampen: Diese Lampen müssen extremen physikalischen Bedingungen in Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B. Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen Informationen über den Betriebszustand des Gerätes anzeigen. Sie sind nicht für den Einsatz in anderen Geräten vorgesehen und nicht für die Raumbeleuchtung geeignet.
2.7 Entsorgung

WARNUNG!
Verletzungs- und Erstickungsgefahr.

Warnung: Brandgefahr/Gefahr von
Sachschäden und Schäden am Gerät.
- Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und von der Wasserversorgung.
- Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräts ab, und entsorgen Sie es.
- Das Gerät enthält entzündbares Gas (R290). Informationen darüber, wie Sie das Gerät ordnungsgemäß entsorgen können, erhalten Sie von Ihrer Gemeindebehörde.
- Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in der Trommel einschließen.
- Entsorgen Sie das Gerät nach den lokalen Vorschriften zur Rücknahme und Entsorgung von Elektroaltgeräten (WEEE).
3. PRODUKTBESCHREIBUNG

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 101 Wasserbehälter
2 Bedienfeld
3 Innenbeleuchtung
4 Gerätetür
5 Filter
6 Typenschild und QR-Code
7 Lüftungsschlitze
8 Kondensatordeckel

text_image
Mod. xxxxxxxxx Prod.No. 910000000 b0 000V - 00Hz 0000 W 00A Ser. No. 00000000 B C D EA9 Kondensatorabdeckung
10 Einstellbare Füße

Für eine einfachere Beladung und Montage lässt sich der Türanschlag wechseln (siehe die separate Broschüre).
Das Typenschild zeigt:
A. QR-Code
B. Modellbezeichnung
C. Produktnummer
D. elektrische Nennwerte
E. Seriennummer
Scannen Sie den QR-Code auf dem Gerät, um Ihr Produkt zu registrieren und es bestmöglich zu nutzen.
- Greifen Sie auf Ihre Gerätedetails, Dokumentation und Artikel zur Verwendung der besten Funktionen zu (die Bedienungsanleitung ist auch verfügbar unter aeg.com/manuals).
- Erhalten Sie Informationen zur Nutzung, Fehlerbehebung, Wartung und Reparatur (auch verfügbar unter aeg.com/support).
- Kaufen Sie Zubehör, Verbrauchsmaterial und Originalersatzteile für Ihr Gerät (auch verfügbar unter aeg.com/shop).
3.1 Elektrischer Anschluss
Nach Abschluss der Installation können Sie den Netzstecker in die Steckdose einstecken.
Die erforderlichen elektrischen Nennleistungen finden Sie auf dem Typenschild und im Kapitel „Technische Daten“. Stellen Sie sicher, dass sie mit dem Stromnetz kompatibel sind.
Überprüfen Sie, ob Ihre elektrische Hausinstallation die maximal erforderliche Last aufnehmen kann. Berücksichtigen Sie dabei auch alle anderen Geräte, die ebenfalls in Verwendung sein könnten.
Schließen Sie das Gerät an eine geerdete Steckdose an.

Nach der Installation des Geräts muss das Stromkabel leicht zugänglich sein.
Für alle elektrischen Arbeiten, die zur Installation dieses Geräts erforderlich sind, wenden Sie sich an unser autorisiertes Servicezentrum.
Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch Missachtung der oben genannten Sicherheitshinweise entstehen.
4. TECHNISCHE DATEN
| Höhe x Breite x Tiefe 85,0 x 59,6 x 65,7 cm |
| Max. Tiefe bei geöffneter Gerätetür 110,2 cm |
| Max. Breite bei geöffneter Gerätetür 95,1 cm |
| Einstellbare Höhe 85,0 cm (+ 1,5 cm - Fußeinstellung) |
| Trommelvolumen 118 l |
| Maximale Beladung 9,0 kg |
| Spannung 230 V |
| Frequenz 50 Hz |
| Luftschallemission für den Trocknungszyklus des Öko- 61 dB(A)Programms bei maximaler Beladung |
| Gesamtleistung 550 W |
| Einsatzart Haushalt |
| Zulässige Umgebungstemperatur + 5 °C bis + 35 °C |
Schutzgrad gegen das Eindringen von festen Partikeln und Feuchtigkeit, der durch die Schutzabdeckung gewährleistet wird, außer wenn die Niederspannungsausstattung nicht vor Feuchtigkeit geschützt ist.
IPX4
Kühlgasbezeichnung R290
Kühlmittelgewicht 0,149 kg
5. BEDIENFELD

5 Optionen
6 Ein/Aus Taste mit Energiesparfunktion
5.1 Display

text_image
ProSense 2:35 kg MAX| Symbol auf dem Display Beschreibung des Symbols | |
| 2:35 | Zykluszeit-Anzeige |
| 90kg MAX | Maximale Beladung |
| Oh-24h | Auswahl beenden (bis zu 24 Std.) |
| Knitterschutz Option eingeschaltet | |
| Signal aus | |
| Kindersicherung ein | |
| Trockengradoption: bügeltrocken, schranktrocken, extratrocken | |
| Trockenzeit Option eingeschaltet | |
| Anzeige: Wasserbehälter entleeren | |
| Anzeige: Filter reinigen | |
| Anzeige: Kondensator prüfen | |
| Schaltet sich ein, um anzuzeigen, ob die ausgewählten Programme und Optionen besonders energiesparend sind. | |
| Anzeige: Trocknungsphase | |
| Anzeige: Kühlphase | |
| Anzeige: Knitterschutzphase | |
| Fertig In Option eingeschaltet | |
| ProSense | ProSense-Anzeige |
| MAX | Anzeige: Maximale Beladung überschritten |
6. PROGRAMME
| Programme | Beladung 1) | Eigenschaften/Pflegesymbol 2) |
| MixDry 6,0 kg | Entwickelt für das routinemäßige Trocknen dessen, was Sie ohne Sortierung waschen. Trocknet gleichmäßig Kleidung aus Baumwolle, einer Baumwoll-Synthetikmischung und Synthetikgewebe. | |
| Eco 3) | 9,0 kg | Das Programm eignet sich für das Trocknen von nasser Baumwollwäsche und ist das effektivste Programm in Bezug auf Energieverbrauch für das Trocknen von nasser Baumwollwäsche.Der Trockengrad ist nicht einstellbar und standardmäßig auf Schranktrocken / „schrankfertig“ eingestellt. |
| Baumwolle 9,0 kg | Programm für weiße und farbige Baumwollstoffe. Die Standardeinstellung ist der Trockengrad „Schranktrocken“. | |
| Pflegeleicht 4,0 kg | Mischgewebe mit überwiegend synthetischen Fasern wie Polyester, Polyamid usw. | |
| Feinwäsche 2,0 kg | Empfohlen für allgemein empfindliche Stoffe wie Viskose, Rayon, Acryl und deren Mischungen. | |
| 1,0 kg | Trocknet sanft maschinen- und handwaschbare Wollsachen. Nehmen Sie die Wäsche unmittelbar nach Abschluss des Programms aus dem Gerät. Das Programm „Wolle trocknen“ dieses Geräts wurde von The Woolmark Company geprüft und zugelassen. Das Programm eignet sich zum Trocknen von Kleidungsstücken aus Wolle, die mit dem Hinweis „Handwäsche“ versehen sind, mit einem von Woolmark anerkannten Handwäsche-Programm gewaschen wurden und der Herstelleranleitung dieser Maschine gemäß getrocknet werden. M2441Das Woolmark-Symbol ist in vielen Ländern ein Prüfzeichen. | |
| Kurz 3Kg 3,0 kg | Schnellwaschgang für Alltagskleidung aus Baumwolle, Baumwoll-Synthetikmischungen und Synthetikgewebe. Ideal für leichte Wäschestücke. | |
| Bettwäsche XL 4,5 kg | Trocknet bis zu drei Bettwäsche-Sets gleichzeitig. Minimiert das Verknoten und Verheddern großer Wäschestücke und sorgt dafür, dass jede Bettwäsche gleichmäßig und ohne nasse Flecken getrocknet wird. |
| Programme | Beladung 1) | Eigenschaften/Pflegesymbol 2) | ||
![]() | Outdoor | 2,0 kg | Erhält die Funktionalität von Outdoorbekleidung aus technischen Textilien und stellt die wasserabweisenden Eigenschaften von wasserdichten Jacken und Shell-Jacken mit herausnehmbarem Innenfutter (geeignet zum Trocknen im Wäschetrockner) wieder her. | ![]() |
![]() | Hygiene | 5,0 kg | Trocknet und desinfiziert Ihre Kleidungsstücke und andere Wäschestücke, wobei die Temperatur über 60 °C im Laufe der Zeit aufrechterhalten wird und 99,9 % der Bakterien und Viren entfernt werden4).Hinweis: Dieser Zyklus sollte nur für nasse Wäschestücke verwendet werden. Nicht geeignet für empfindliche Wäschestücke. | ![]() |
![]() | Daunenjacken | 2,0 kg | Ein Automatikprogramm, das selbst die Innenisolierung von Jacken mit Feder-, Daunen- oder Synthetikfüllung präzise trocknet. Erhalt das Aussehen und die thermische Leistungsfähigkeit der Kleidung. | ![]() |
![]() | Trocknet Sportbekleidung aus synthetischen Fasern wie Polyester, Elasthan-Mischungen und Polyamid. | ![]() | ||
1) Das maximale Gewicht bezieht sich auf trockene Wäschestücke.
2) Die Bedeutung der Pflegekennzeichen finden Sie im Kapitel TÄGLICHE VERWENDUNG: Vorbereitung der Wäsche.
3) Dies ist das Referenzprogramm zur Überprüfung der Einhaltung der britischen Ökodesign- und Energiekennzeichnungsverordnungen, Reg. (EU) 2023/2533 und Reg. (EU) 2023/2534. Mit diesem Programm kann Baumwollwäsche von einem anfänglichen Feuchtigkeitsgehalt der Ladung von 60 % bis zu einem Zielfeuchtigkeitsgehalt der Ladung von 0 % getrocknet werden.
4). Getestet auf Escherichia coli, Candida albicans und Bakteriophage MS2. Unabhängiger Test durchgeführt von Swissatest Testmaterialien AG im Jahr 2021 (Prüfbericht Nr. 20212038).
6.1 Programme und Kompatibilität der Optionen
| Optionen | ||||
| Programme 1) | Trocken-grad | Trockenzeit | Knitter-schutz | Leise Auffrischen |
| MixDry | ||||
| Eco | ||||
| Baumwolle | ||||
| Pflegeleicht | ||||
| Feinwäsche | ||||
![]() | ■ 3) | |||
| Kurz 3Kg | ![]() | ■ | ||
| Bettwäsche XL | ![]() | ■ | ■ | |
| [C6Z0] Outdoor | ![]() | ■ | ||
Hygiene | [432E] | ■ | ||
Daunenjacken | [505C] | ■ | ||
| Sportkleidung | ![]() | ■ | ||
1) Zusätzlich zum Programm können Sie eine oder mehrere Optionen auswählen.
2) Standardeinstellung
3) Siehe Kapitel OPTIONEN: Trockenzeit beim Wolle-Programm
7. OPTIONEN
7.1 Trockengrad
Diese Option ermöglicht Ihnen den erforderlichen Trockengrad einzustellen. Sie können das Niveau den Trockengrad wählen:

bügelfertig - Bügeltrockene Stufe

schrankfertig - Schranktrockene Stufe ^1)

schrankfertig - Extratrockene Stufe
1) - Voreinstellung des Programms
Einstellen der gewünschten Endfeuchtigkeit
i
Dies kann notwendig sein, da die Trockenheitsergebnisse von vielen Bedingungen abhängen, z. B. vom Wassertyp, der Netzspannung oder der Umgebungstemperatur usw.
ERREICHEN DER PERFEKTEN TROCKNUNG:
- Versuchen Sie, die Optionen für den Trockengrad anzupassen (siehe Option Trockengrad oben).
- Wenn Sie möchten, dass die Wäsche noch trockener wird, können Sie die Standardeinstellung für den Trockengrad ändern (siehe unten). Diese Einstellung funktioniert bei den meisten Programmen, außer bei den Programmen Eco, Wolle, Daunen, Daunenjacken, Auffrischen, sofern sie für das Gerät verfügbar sind.
So ändern Sie den Standardgrad der Zielendfeuchtigkeit:
-
Schalten Sie das Gerät ein.
-
Wählen Sie eines der verfügbaren Programme.
-
Halten Sie die Tasten Trockenzeit und Knitterschutz gleichzeitig gedrückt.
Das Display zeigt eines der folgenden Symbole an:
[0_
- Höchster Trockengrad
[0=
- Stärkerer Trockengrad
COE
- Standardmäßiger Trockengrad
- Berühren Sie die Taste Start/Pause wiederholt, bis die gewünschte Endfeuchtigkeit angezeigt wird.
Trockengrad Symbol im Display
| höchster Trockengrad | ![]() | ![]() |
| stärkerer Trockengrad | ![]() | ![]() |
| voreingestellter Trockengrad | ![]() | ![]() |
- Halten Sie zum Speichern der Einstellung die Tasten Trockenzeit und Knitterschutz gleichzeitig etwa 2 Sekunden gedrückt.
7.2 Trockenzeit
Für: Baumwolle-, Bettwäsche XL-, Pflegeleicht- und MixDry-Programme. Damit kann die Dauer des Trockenprogramms von min. 10 Minuten bis max. 2 Stunden (in Schritten von 10 Minuten) eingestellt werden. Wenn diese Option auf die höchste Stufe gestellt wird, erlischt die Beladungsanzeige.

Das Programm dauert so lange wie die eingestellte Trocknungszeit, unabhängig von der Wäschemenge und ihrer Feuchtigkeit.
EMPFEHLUNG FÜR DIE ZEITWAHL
| Bis zu 10 Min. | Nur kühle Luft (keine Heizung). |
| 10 - 40 Min. | Zusätzliche Trocknungszeit zur Verbesserung des Trockenergebnisses nach vorherigem Trocknungsprogramm. |
EMPFEHLUNG FÜR DIE ZEITWAHL
| >40 Min. | Vollständiges Trocknen einer kleinen Wäschemenge bis zu 4 kg, gut geschleudert (>1200 U/min). |
Trockenzeit beim Programm Wolle
Option verfügbar für das Wolle-Programm zur Einstellung des Trockengrads auf eine stärkere oder schwächere Trocknung.
7.3 Knitterschutz
Verlängert die Knitterschutzphase (30 Minuten) am Ende des Trockenprogramms auf bis zu 120 Minuten. Nach der Trocknungsphase dreht sich die Trommel in kurzen Abständen, damit die Wäsche knitterfrei bleibt. Während der Knitterschutzphase kann Wäsche entnommen werden.
7.4 Leise
Der Geräuschpegel wird reduziert, ohne die Trockenqualität zu beeinträchtigen. Dabei verlängert sich die Programmdauer.
7.5 Auffrischen
Auffrischen von Textilien nach längerer Lagerung. Die maximale Beladung darf 1 kg nicht überschreiten.
7.6 Signal
Das akustische Signal ertönt bei folgenden Anlässen:
- am Programmende.
- beim Start und am Ende der Knitterschutzphase.
Das akustische Signal ist standardmäßig immer eingeschaltet. Mit dieser Option können Sie den Ton aktivieren oder deaktivieren.
Signal Option aus:

- Schalten Sie den Wäschetrockner ein.
- Wählen Sie eines der verfügbaren Programme.
- Halten Sie die Auffrischen Taste etwa 3 Sekunden lang gedrückt.
Das Symbol erscheint im Display. - Berühren Sie zum Einschalten die obige Taste Signal erneut, bis das Symbol erlischt.
7.7 Fertig In

Diese Option ermöglicht die Auswahl der Zeit, zu welcher ein Programm beendet werden soll. Nach der Aktivierung wartet die Maschine auf den richtigen Moment, um mit dem Trocknungsprozess zu beginnen.
Fertig In Zeit ist die Summe aus Warte- und Trocknungszeit.
8. EINSTELLUNGEN
8.1 Deaktivieren der Wasserbehälteranzeige

Die Anzeige des Wasserbehälters ist werkseitig eingeschaltet. Sie leuchtet am Ende des Trockenprogramms oder während des Programms, wenn der Wasserbehälter voll ist. Wenn der Bausatz zur Ableitung des Kondenswassers installiert ist, wird das Wasser automatisch abgepumpt und die Anzeige kann ausgeschaltet werden.
Deaktivieren der Anzeige:
- Schalten Sie das Gerät ein.
- Wählen Sie eines der verfügbaren Programme.
- Halten Sie die Tasten Leise und Auffrischen gleichzeitig gedrückt.
Die Wasserbehälteranzeige: ist ausgeschaltet und das Symbol ____ leuchtet – die Anzeige des Wasserbehälters ist dauerhaft ausgeschaltet.

Um die Wasserbehälteranzeige wieder zu aktivieren, gehen Sie wie oben beschrieben vor. Die
Wasserbehälteranzeige: ist eingeschaltet und das Symbol leuchtet – die Anzeige des Wasserbehälters ist dauerhaft eingeschaltet.
8.2 Betriebsstundenzähler
Diese Funktion bietet die Möglichkeit, die Gesamtbetriebsdauer des Geräts in Stunden anzuzeigen, und zwar ab dem Zeitpunkt des ersten Einschaltens des Geräts. Es wird die tatsächliche Laufzeit der Programme angezeigt (ohne Pausen und verzögerten Start).
Um diesen Wert anzuzeigen, gehen Sie wie folgt vor:
- Zum Einschalten des Geräts drücken Sie die Taste Ein/Aus.
- Halten Sie die Trockengrad und Trockenzeit Tasten einige Sekunden lang gedrückt.
- Nach 3 Sekunden wird die Gesamtbetriebszeit des Geräts auf dem Display angezeigt: Wenn die Betriebszeit
z. B. 1276 Stunden beträgt, zeigt das Display 2 Sekunden lang den Text Hr an, danach 2 Sekunden lang 12, gefolgt von 76. Dieser Wert wird mit einer Folge von jeweils zwei Ziffern angezeigt: Die ersten beiden Ziffern stehen für Tausender und Hunderter, die zweiten beiden Ziffern für Zehner und Einer.
Um diesen Modus zu verlassen, drücken Sie entweder eine beliebige Taste, drehen Sie den Wahlschalter oder schalten Sie das Gerät aus.
8.3 Werkseinstellungen
Mit dieser Funktion können Sie die Werkseinstellungen wiederherstellen. Die gespeicherten Optionen und Betriebsmodi werden zurückgesetzt.
Um diese Option zu aktivieren, folgen Sie den folgenden Schritten:
- Schalten Sie das Gerät durch Drücken der Taste Ein/Aus ein.
- Warten Sie ungefähr 8 Sekunden.
- Halten Sie die Tasten Knitterschutz und Leise einige Sekunden lang gedrückt.
- Das Gerät bestätigt den Vorgang mit der
Anzeige - - -
i
Sollte der Vorgang nicht funktionieren (z. B. wegen Zeitüberschreitung oder falscher Tastenkombination), schalten Sie das Gerät aus und wiederholen Sie den Vorgang von vorne.
9. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Bevor Sie das Gerät zum Trocknen von Wäsche benutzen:
- Reinigen Sie die Trommel des Wäschetrockners mit einem feuchten Tuch.
- Starten Sie ein 1-Std.-Programm mit feuchter Wäsche.
i
Zu Beginn eines Trockengangs (in den ersten 3–5 Min.) ist der Geräuschpegel möglicherweise etwas höher. Dies ist auf den Kompressoranlauf zurückzuführen. Dies ist bei Geräten mit Kompressoren, wie Kühl- und Gefrierschränken, normal.
9.1 Ungewöhnlicher Geruch
Das Gerät ist zu voll beladen.
Nach dem Auspacken des Geräts entsteht ein ungewöhnlicher Geruch. Dieser ist bei brandneuen Geräten normal.
Das Gerät besteht aus mehreren verschiedenen Materialien, die zusammengenommen einen ungewöhnlichen Geruch erzeugen können.
Im Laufe der Zeit, nach wenigen Trocknungszyklen, verflüchtigt sich der ungewöhnliche Geruch.
9.2 Geräusche
i
Während des Trockenprogramms können zu verschiedenen Zeiten unterschiedliche Geräusche zu hören sein. Diese Betriebsgeräusche sind völlig normal.
Der Kompressor ist eingeschaltet.

text_image
BrrrrDie Trommel dreht sich.

Die Ventilatoren sind eingeschaltet.

Die Pumpe befördert das Kondenswasser in den Tank.

10. TÄGLICHER GEBRAUCH
10.1 Vorbereitung der Wäsche

Das Beladen der Trommel bis zur für die jeweiligen Programme angegebenen maximalen Kapazität trägt zur Energieeinsparung bei.

Sehr oft ist die Wäsche nach dem Waschgang verheddert und ineinander verwickelt. Das Trocknen von verhedderter und verwickelter Kleidung ist ineffizient. Um einen korrekten Luftstrom und eine gleichmäßige Trocknung zu gewährleisten, wird empfohlen, die Kleidungsstücke nacheinander auszuschütteln und in den Wäschetrockner zu laden.
Zur Sicherstellung eines ordnungsgemäßen Trocknungsprozesses:
-
Schließen Sie die Reißverschlüsse.
• Schließen Sie Bettbezüge. -
Trocknen Sie keine losen Krawatten oder Bänder (z.B. von Schürzen). Binden Sie sie, bevor Sie ein Programm starten.
- Entfernen Sie alle Gegenstände aus den Taschen.
- Drehen Sie Kleidungsstücke mit einem Innenfutter aus Baumwolle auf links. Das Baumwollfutter muss nach außen zeigen.
- Stellen Sie ein Programm ein, das sich für die Wäscheart eignet.
- Mischen Sie nicht helle mit dunklen Textilien.
- Achten Sie auf die Auswahl von geeigneten Programmen für Baumwolle, Trikotwäsche und Strickwaren, um das Einlaufen der Wäsche zu verringern.
- Überschreiten Sie nicht die maximale Beladungsmenge, die im Kapitel Programmübersicht oder auf dem Display angegeben ist.
- Trocknen Sie nur Textilien, die für Wäschetrockner geeignet sind. Siehe Stoffetikett auf den Wäschestücken.
- Trocknen Sie nicht große und kleine Wäschestücke zusammen. Kleine Wäschestücke können sich in den großen verfangen und werden nicht getrocknet.
- Schütteln Sie die großen Kleidungsstücke und Textilien aus, bevor Sie sie in den Wäschetrockner legen. So vermeiden Sie
feuchte Stellen in den Wäschestücken nach dem Trockengang.
| Stoffetikett Beschreibung | |
![]() | Die Wäsche ist trocknergeeignet. |
| [5BDT] | Die Wäsche kann bei höheren Temperaturen getrocknet werden. |
| [0H52] | Die Wäsche darf nur bei niedrigeren Temperaturen getrocknet werden. |
![]() | Die Wäsche ist nicht trocknergeeignet. |
10.2 Einfüllen der Wäsche

VORSICHT!
Achten Sie darauf, dass die Wäsche nicht zwischen der Tür und der Gummidichtung eingeklemmt ist.

- Ziehen Sie die Gerätetür auf.
- Füllen Sie die Wäsche Stück für Stück ein.
- Schließen Sie die Gerätetür.
10.3 Einschalten des Geräts

Einschalten des Geräts:
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste.
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, erscheinen einige Anzeigen auf dem Display.
10.4 Energiesparmodus
Um den Energieverbrauch zu senken, wird das Gerät über diese Funktion in folgenden Fällen automatisch ausgeschaltet:
- nach 5 Minuten, wenn Sie das Programm nicht starten.
- 5 Minuten nach Programmende oder nach dem Ende der Knitterschutzphase.

Wenn das Gerät in den Energiesparmodus wechselt, schalten sich Display und Symbole aus. Sie können sie durch Drücken der Ein/Aus-Taste wieder einschalten.

Das vorgewählte Standardprogramm ist nach dem Wiedereinschalten aus dem Energiesparmodus immer das Eco-Programm.
10.5 Einstellen eines Programms

Wählen Sie das gewünschte Programm mit dem Programmwahlschalter aus. Das Display zeigt die ungefähre Programmdauer an.

Die tatsächliche Trockenzeit hängt von der Art der Beladung (Menge und Zusammensetzung), der Raumtemperatur und der Feuchtigkeit der Wäsche nach dem Schleudergang ab.
10.6 Optionen
Sie können zusätzlich zum Programm eine oder mehr Optionen einstellen.

Drücken Sie die entsprechende Taste, um die Option ein- oder auszuschalten. Das Symbol de Option erscheint auf dem Display und die Kontrolllampe über der Taste leuchtet.
10.7 Option Kindersicherung
Die Kindersicherung kann eingeschaltet werden, um zu verhindern, dass Kinder mit dem Gerät spielen. Die Kindersicherung sperrt alle Tasten sowie den Programmwahlschalter (diese Option sperrt nicht die Taste Ein/Aus).
Sie können die Option Kindersicherung aktivieren:
- bevor Sie die Taste Start/Pause berühren - das Gerät kann nicht starten.
- nachdem Sie die Taste Start/Pause berührt haben - die Programm- und Optionsauswahl ist ausgeschaltet.
Aktivierung der Kindersicherungsoption:

- Schalten Sie den Wäschetrockner ein.
- Wählen Sie eines der verfügbaren Programme.
- Halten Sie die Knitterschutz Taste etwa 3 Sekunden lang gedrückt.
Das Symbol ☐ erscheint im Display. - Berühren Sie zum Ausschalten der Kindersicherung obige Taste erneut, bis das Symbol erlischt.
10.8 Starten eines Programms

So starten Sie das Programm:
Berühren Sie die Taste Start/Pause.
Das Gerät startet und die Kontrollleuchte über der Taste blinkt nicht mehr, sondern leuchtet konstant.
10.9 Starten eines Programms mit Fertig In
So stellen Sie die Option Fertig In ein:
- Stellen Sie das Trockenprogramm und die Optionen ein.
- Berühren Sie Fertig In wiederholt, bis das Display die gewünschte Zeit anzeigt, innerhalb derer das Programm beendet werden soll (z. B. 1) wenn das Programm innerhalb von 12 Stunden beendet werden muss).
- Berühren Sie die Taste Start/Pause. Die Trommel beginnt sich zu drehen, um die ProSense Schätzung durchzuführen, falls dies im ausgewählten Programm vorgesehen ist.
- Das Gerät startet den Countdown bis zum Programmende und das Programm beginnt, um zum richtigen Zeitpunkt zu enden.
10.10 Die ProSense Beladungserkennung
i
Die ProSense-Technologie ermittelt die Wäschemenge und berechnet die Programmdauer. Funktioniert mit den meisten Programmen.
Nach dem Einstellen eines
Trockenprogramms leuchtet das ProSense Symbol auf, wenn die Beladungserkennung genutzt werden kann.
Das Berühren der Taste Start/Pause startet ProSense die Beladungserkennung:
- Das Gerät erkennt die Beladung in der ersten Minute: Die Anzeige blinkt, die
Balken unter dem Symbol bewegen sich vor und zurück und die Trommel dreht sich kurz.
- Wenn sich die Trommel nicht mehr dreht, zeigt das Display die neue Programmdauer an, die sich nach der festgestellten Beladung richtet. Die Anzahl der Balken von 1 bis 4 stellt die geschätzte Beladungsmenge dar. 4 Balken stellen die maximale Beladungsmenge für das ausgewählte Programm dar.
i
Bei einer Überlastung der Trommel leuchtet die Anzeige für die maximale Beladung erneut auf und die Anzeige
MAX blinkt. In diesem Fall können Sie während dieser 30 Sekunden die Tür des Geräts öffnen und die überzähligen Kleidungsstücke entfernen. Berühren Sie nach der Entnahme die Start/Pause Taste, um das Programm erneut zu starten. Wird die Wäschemenge nicht verringert, startet das Programm trotzdem. In diesem Fall können keine optimalen Ergebnisse garantiert werden.
10.11 Programmwechsel
Ändern eines Programms:
- Drücken Sie zum Ausschalten des Geräts die Taste Ein/Aus.
- Drücken Sie zum Einschalten des Geräts nochmals die Taste Ein/Aus.
- Wählen Sie ein neues Programm.
10.12 Programmende
i
Reinigen Sie den Filter und entleeren Sie den Wasserbehälter nach jedem Trockengang. (Siehe Kapitel REINIGUNG UND PFLEGE.)
Nach Abschluss des Trockenprogramms erscheint das Symbol ☐im Display. Ist die Option Signal eingeschaltet, ertönt etwa eine Minute lang eine akustische Signalfolge.
i
Wenn Sie das Gerät nicht ausschalten, startet die Knitterschutzphase (nicht bei allen Programmen). Das blinkende Symbol zeigt an, dass die Knitterschutzphase durchgeführt wird. Wäsche kann während dieser Phase entfernt werden.
So entfernen Sie die Wäsche:
-
Halten Sie zum Ausschalten des Geräts die Taste Ein/Aus 2 Sekunden lang gedrückt.
-
Öffnen Sie die Gerätetür.
- Entfernen Sie die Wäsche.
- Schließen Sie die Gerätetür.
Mögliche Ursachen für unbefriedigende Trocknungsergebnisse:
- Der standardmäßig eingestellte Trockengrad ist ungeeignet. Siehe Kapitel Einstellen der gewünschten Endfeuchtigkeit
• Die Raumtemperatur ist zu niedrig oder zu hoch. Die optimale Raumtemperatur liegt zwischen 18 °C und 25 °C.

Lassen Sie die Tür nach jedem Zyklus leicht geöffnet, um Feuchtigkeit zu vermeiden.
10.13 Trommellicht leuchtet

text_image
3s 3s 3sHalten Sie die Leise Taste etwa 3 Sekunden lang gedrückt.
Das Licht in der Trommel leuchtet.
11. HINWEISE UND TIPPS
11.1 Ökologische Tipps

Das Beladen der Trommel bis zur für die jeweiligen Programme angegebenen maximalen Kapazität trägt zur Energieeinsparung bei.
- Schleudern Sie die Wäsche vor dem Trocknen ausreichend.
- Überschreiten Sie nicht die in der Programmübersicht aufgeführten Füllmengen.
-
Reinigen Sie den Filter nach jedem Trockengang.
-
Verwenden Sie keinen Weichspüler, wenn Sie nach dem Waschen trocknen. Im Wäschetrockner wird die Wäsche automatisch weich.
- Das Wasser aus dem Wasserbehälter kann zum Bügeln der Wäsche verwendet werden. Sie müssen zuerst das Wasser filtern, um die restlichen Textilfasern zu entfernen (hierfür eignet sich ein einfacher Kaffeefilter).
- Halten Sie die Lüftungsschlitze am Boden des Geräts immer frei.
- Stellen Sie sicher, dass der Aufstellungsort des Geräts gut belüftet ist.
12. REINIGUNG UND PFLEGE
12.1 Entfernen von Fremdkörpern

Vergewissern Sie sich, dass alle Taschen in der Kleidung leer und alle losen Elemente festgebunden sind, bevor Sie den Trockengang starten. Siehe Abschnitt „Vorbereiten der Wäsche“.
Entfernen Sie alle Fremdkörper, die Sie nach dem Trockengang in der Trommel finden (z. B. Metallclips, Knöpfe, Münzen usw.).
12.2 Regelmäßiger Reinigungsplan Eine regelmäßige Reinigung hilft, die Lebensdauer Ihres Geräts zu verlängern.
Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, ziehen Sie den Netzstecker ab.
Empfohlener regelmäßiger Reinigungsplan:
| Reinigung des Filters | Wenn die Anzeige [T308]inkt. |
| Entleeren des Wasserbehälters | Wenn die Anzeige inkt. |
| Reinigen des Kondensators | Wenn die Anzeige inkt. |
| Reinigung der Trommel Alle zwei Monate | |
| Reinigen des Bedienfelds und Gehäuses Alle zwei Monate | |
| Reinigen der Lüftungsschlitze Alle zwei Monate | |
In den folgenden Abschnitten wird erläutert, wie Sie die einzelnen Teile reinigen sollten.
12.3 Reinigung des Filters
Am Ende eines jeden Programms leuchtet das Sieb Symbol im Display und Sie müssen den Filter reinigen.

Der Filter hält die Flusen während des Trockengangs zurück.

Um eine optimale Trocknungsleistung zu erzielen, reinigen Sie den Filter regelmäßig. Der verstopfte Filter verursacht einen längeren Trocknungszyklus und somit einen Anstieg des Energieverbrauchs. Reinigen Sie den Filter von Hand. Verwenden Sie bei Bedarf einen Staubsauger.

VORSICHT!
Bei der Reinigung der Filter sollten die Flusen in den Mülleimer geworfen und nicht durch den Abfluss gespült werden, um die Verbreitung von Mikroplastik im Abwassersystem zu vermeiden.
- Öffnen Sie die Tür. Ziehen Sie den Filter nach oben.

- Auf den Haken drücken, um den Filter zu öffnen.

- Entfernen Sie die Flusen von den beiden inneren Teilen des Filters mit der Hand.

Werfen Sie die Flusen in den Abfalleimer.
-
Bei Bedarf einen Staubsauger zum Reinigen des Filters verwenden. Schließen Sie den Filter.
-
Entfernen Sie bei Bedarf Flusen aus der Filteraufnahme und der Dichtung. Sie können einen Staubsauger verwenden. Setzen Sie den Filter wieder in seine Aufnahme ein.

12.4 Entleeren des Wasserbehälters
Entleeren Sie den Kondensatbehälter nach jedem Trockengang.
Wenn der Kondensatbehälter voll ist, stoppt das Programm automatisch. Das Symbol Behälter leuchtet im Display auf und Sie müssen den Wasserbehälter leeren.
So leeren Sie den Wasserbehälter:
- Ziehen Sie den Wasserbehälter heraus und halten Sie ihn dabei waagerecht.

- Ziehen Sie die Kunststoffverbindung heraus und entleeren Sie das Wasser in ein Waschbecken oder ein zweckmäßiges Behältnis.

-
Drücken Sie die Kunststoffverbindung wieder ein und setzen Sie den Wasserbehälter wieder an seinen Platz.
-
Drücken Sie die Taste Start/Pause, um das Programm fortzusetzen.
12.5 Reinigen des Kondensators
Blinkt das Symbol Kondensator im Display, müssen der Kondensator und sein Fach überprüft werden. Sind sie verschmutzt, reinigen Sie beide. Führen Sie diese Kontrolle mindesten alle 6 Monate durch.

WARNUNG!
Berühren Sie die Metalloberfläche nicht mit bloßen Händen. Verletzungsgefahr! Tragen Sie Schutzhandschuhe. Reinigen Sie vorsichtig, damit die Metalloberfläche nicht beschädigt wird.

VORSICHT!
Verwenden Sie keinen harten Aufsatz am Staubsauger, um die Flusen vom Kondensator zu entfernen. Dadurch können die Rippen des Kondensators beschädigt werden, was zu einer geringeren Leistung des Geräts und einer längeren Trocknungszeit führt.

- Öffnen Sie die Tür. Ziehen Sie den Filter nach oben.

- Öffnen Sie die Kondensatorabdeckung.

- Drehen Sie den Hebel, um den Kondensatordeckel zu entriegeln.

- Klappen Sie den Kondensatordeckel nach unten.

- Entfernen Sie nach Bedarf die Flusen aus dem Kondensator und seinem Fach. Sie können einen Staubsauger mit Bürstenaufsatz verwenden.

- Schließen Sie den Kondensatordeckel.
- Drehen Sie den Hebel, bis er einrastet.
- Setzen Sie den Filter wieder ein.
12.6 Reinigen der Trommel

WARNUNG!
Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Stromversorgung.
Verwenden Sie zur Reinigung der Trommelinnenfläche und der Abweiser einen handelsüblichen neutralen Reiniger. Trocknen Sie die gereinigten Flächen mit einem weichen Tuch.

VORSICHT!
Verwenden Sie zur Reinigung der Trommel keine Scheuermittel oder Metallschwämmchen.
12.7 Reinigen des Bedienfelds und Gehäuses
Verwenden Sie zur Reinigung des Bedienfelds und Gehäuses einen handelsüblichen neutralen Reiniger.
Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch. Trocknen Sie die gereinigten Flächen mit einem weichen Tuch.

VORSICHT!
Verwenden Sie keine Möbelreiniger oder Reinigungsmittel, die eine Korrosion des Geräts verursachen können.
12.8 Reinigen der Lüftungsschlitze
Beseitigen Sie Flusen aus dem Lüftungsgitter mit einem Staubsauer.
13. FEHLERBEHEBUNG

WARNUNG!
Siehe Kapitel „Sicherheit“
13.1 Fehlercodes
Das Gerät startet nicht oder stoppt während des Betriebs.
Versuchen Sie zunächst, selbst eine Lösung für das Problem zu finden (siehe Tabelle). Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an das autorisierte Servicezentrum.

WARNUNG!
Schalten Sie das Gerät vor der Überprüfung aus.
Bei größeren Störungen ertönt ein akustisches Signal, das Display zeigt einen Fehlercode an und die Start/Pause -Taste blinkt möglicherweise kontinuierlich:
| Fehlercode Mögliche Ursache Problembehebung | ||
| E50 | Der Gerätemotor ist überlastet.Zu viel Wäsche oder Wäsche hat sich in der Trommel verfangen. | Das Programm wurde nicht abgeschlossen.Nehmen Sie die Wäsche aus der Trommel,stellen Sie das Programm ein und startenSie es neu. |
| E90 oder E91 | Interner Fehler. Keine Kommunikation zwischen den elektronischen Bauteilen desGeräts. | Das Programm wurde nicht ordnungsgemäß beendet oder der Betrieb zu früh unterbrochen. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.Erscheint der Fehlercode erneut, wendenSie sich an das autorisierte Servicezentrum. |
| EH0 | Die Netzspannungsversorgung schwankt. Zeigt das Gerät EH0 an, warten Sie bitte,bis die Netzspannung stabil ist, und drückenSie dann auf Start. Wenn das Gerät dasProgramm ohne jegliche Anzeige angehalten hat, drücken Sie Programmstart. Wenndie Warnung erneut erscheint, überprüfenSie die Funktionsfähigkeit des Netzkabels /der Netzsteckdose oder die Netzspannung. | |
Werden andere Fehlercodes im Display angezeigt, dann schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Tritt das Problem weiterhin auf, dann wenden Sie sich an das autorisierte Servicezentrum.
Falls ein anderes Problem mit dem Wäschetrockner auftritt, finden Sie in der folgenden Tabelle mögliche Lösungen.
13.2 Problemehebung
| Störung Mögliche Ursache Problemebehebung | ||
| Der Wäschetrockner funktioniert nicht. | Der Wäschetrockner ist nicht an die Stromversorgung angeschlossen. | Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Kontrollieren Sie die Sicherung der Hausinstallation. |
| Die Tür ist offen. Schließen Sie die Tür. | ||
| Die Ein/Aus-Taste wurde nicht gedrückt. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste. | ||
| Die Start/Pause-Taste wurde nicht berührt. Berühren Sie die Taste Start/Pause. | ||
| Das Gerät befindet sich im Standby-Modus. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste. | ||
| Nicht zufriedenstellendes Trocknungsergebnis. | Es wurde ein falsches Programm eingestellt. | Wählen Sie ein geeignetes Programm. 1) |
| Der Filter ist verstopft. | Reinigen Sie den Filter. 2) | |
| Trockengrad Option wurde eingestellt aufBügeltrocken.3) | Stellen Sie die Option Trockengrad auf eine höhere Stufe. | |
| Das Gerät war überladen. Überschreiten Sie nicht die maximale Füllmenge. | ||
| Die Lüftungsschlitze sind verstopft. Reinigen Sie die Lüftungsschlitze am Boden des Geräts. | ||
| Schmutz auf dem Feuchtigkeitssensor in der Trommel. | Reinigen Sie die vordere Oberfläche der Trommel. | |
| Der Trockengrad war nicht auf die gewünschte Stufe eingestellt. | Stellen Sie den Trockengrad ein. 4) | |
| Der Kondensator ist verstopft. | Reinigen Sie den Kondensator. 2) | |
| Die Einfülltür schließt nicht | Der Filter ist nicht eingerastet. Setzen Sie den Filter in die richtige Position ein. | |
| Zwischen der Tür und der Dichtung ist Wäsche eingeklemmt. | Entfernen Sie die eingeklemmten Wäsche-stücke und schließen Sie die Tür. | |
| Es ist nicht möglich, das Programm oder die Option zu ändern. | Nach dem Programmstart kann das Programm oder die Option nicht geändert werden. | Schalten Sie den Wäschetrockner aus und wieder ein. Ändern Sie bei Bedarf das Programm oder die Option. |
| Es kann keine Option gewählt werden. Es ertönt ein akustisches Signal. | Die Option, die Sie einschalten möchten, lässt sich nicht mit dem ausgewählten Programm kombinieren. | Schalten Sie den Wäschetrockner aus und wieder ein. Ändern Sie bei Bedarf das Programm oder die Option. |
| Die Trommelbeleuchtung funktioniert nicht. | Defekte Trommellampe. Wenden Sie sich zum Austausch der Trom-mellampe an das Kundenservicezentrum. | |
| Auf dem Display erscheint eine unerwartete Dauer. | Die Dauer des Trockenprogramms wird entsprechend der Wäschemenge und der Restfeuchte berechnet. | Dies geschieht automatisch - das Gerät funktioniert ordnungsgemäß. |
| Ein Programm ist inaktiv. | Der Wasserbehälter ist voll. Leeren Sie den Wassertank und drücken Sie die Start/Pause-Taste. 2) | |
Störung Mögliche Ursache Problemebehebung
| Das Trockenprogramm ist zu kurz. | Die Wäschemenge ist nicht ausreichend. Wählen Sie ein Zeitprogramm. Der Zeitwert muss mit der Waschladung übereinstimmen. Wir empfehlen, für ein Wäschestück oder eine kleine Wäschemenge kurze Trockenzeiten einzustellen. | |
| Die Wäsche ist zu trocken. Wählen Sie ein geeignetes Zeitprogramm oder einen höheren Trockengrad (z. B. Extratrocken) | ||
| Das Trockenprogramm ist zu lang 5) | Der Filter ist verstopft. Reinigen Sie den Filter. | |
| Das Gerät ist überladen. Überschreiten Sie nicht die maximale Füllmenge. | ||
| Die Wäsche wurde nicht genug geschleudert. | Schleudern Sie die Wäsche gut in der Waschmaschine. | |
| Zu niedrige oder zu hohe Raumtemperatur - dies ist keine Gerätestörung. | Stellen Sie sicher, dass die Raumtemperatur mehr als +5 °C und weniger als +35 °C beträgt. Die optimale Raumtemperatur für die besten Trocknungsergebnisse liegt zwischen 18 °C und 25 °C. | |
1) Folgen Sie der Programmbeschreibung — siehe Kapitel PROGRAMME.
2) Siehe Kapitel PFLEGE UND REINIGUNG.
3) Nur Trockner mit der Trockengrad Option.
4) Siehe Kapitel TIPPS UND HINWEISE.
5) Hinweis: Nach maximal 5 Stunden wird der Trockengang automatisch abgebrochen.
13.3 Mögliche Ursachen für unbefriedigende Trocknungsergebnisse:
-
Der Filter ist verstopft. Ein verstopfter Filter macht die Trocknung unwirtschaftlich.
• Die Lüftungsschlitze sind verstopft.
• Die Trommel ist verschmutzt. -
Der standardmäßig eingestellte Trockengrad ist ungeeignet. Siehe Kapitel Einstellen der gewünschten Endfeuchtigkeit
• Die Raumtemperatur ist zu niedrig oder zu hoch. Die optimale Raumtemperatur liegt zwischen 18 °C und 25 °C.
14. VERBRAUCHSWERTE
14.1 Einführung
i
Die Bedienungsanleitung zeigt das EU-Energielabel und Ecodesign: Vorsch. (EU) 2023/2534, das sich auf die Energieeffizienzklassen von A bis G bezieht.
i
Der QR-Code auf der Energieplakette des Geräts bietet einen Web-Link zu Informationen über die Geräteleistung in der EU EPREL-Datenbank. Bewahren Sie daher die Energieplakette als Referenz zusammen mit dieser Bedienungsanleitung und allen anderen Unterlagen, die mit dem Gerät geliefert wurden, auf.
Es ist auch möglich, die gleichen Informationen in EPREL zu finden, indem Sie den Link https://eprel.ec.europa.eu sowie den Modellnamen und die Produktnummer, die Sie auf dem Typenschild des Geräts finden, verwenden. Siehe Kapitel „Gerätebeschreibung“ bezüglich der Position des Typenschilds.
14.2 Legende
kg Wäschebeladung. U/min Geschleudert bei
kWh Energieverbrauch.
hh:mm Programmdauer.
% Anfänglicher Feuchtigkeitsgehalt am Ende der Schleuderphase und gewünschte Endfeuchtigkeit am Ende des Trockenprogramms. Je höher der Schleudergang ist, desto höher ist der Geräuschpegel beim Schleudern, aber umso niedriger ist der anfängliche Feuchtigkeitsgehalt und der Energieverbrauch beim Trocknen der Wäsche.
14.3 Gemäß Verordnung der Kommission Vorsch. (EU) 2023/2533 und Reg. (EU) 2023/2534.
i
Die folgenden Werte werden unter Laborbedingungen gemäß den relevanten Standards ermittelt. Verschiedene Parameter können die Werte verändern, zum Beispiel: die Menge der Wäsche, die Art der Wäsche und die Umgebungsbedingungen. Der anfängliche Feuchtigkeitsgehalt der Wäsche, die Wasserqualität, die Netzspannung und Änderungen an der Standardeinstellung eines Programms können sich ebenfalls auf den Energieverbrauch, die Dauer des Trockenprogramms und die Endfeuchtigkeit auswirken.
| Programm | Beladung (kg) | Ge-schleudert bei (U/min) | An-fänglicher Feuch-tig-keits-gehalt (%) | Trockenzeit (Std:Min) | Energiever-brauch (kWh) | Gewünsch-te End-feuchtigkeit (%) |
| Eco 1) | 9,0 | 1000 | 60 3:25 1,44 0,0 | |||
| Eco 1) | 4,5 | 1000 | 60 2:00 0,76 0,0 |
1) Dies ist das Referenzprogramm zur Überprüfung der Einhaltung der britischen Ökodesign- und Energiekennzeichnungsverordnungen, Reg. (EU) 2023/2533 und Reg. (EU) 2023/2534. Mit diesem Programm kann Baumwollwäsche von einem anfänglichen Feuchtigkeitsgehalt der Ladung von 60 % bis zu einem Zielfeuchtigkeitsgehalt der Ladung von 0 % getrocknet werden.
Energieverbrauch in verschiedenen Betriebsarten
| Energieverbrauch im Aus-Zustand (W) | Energieverbrauch im Standby-Modus (W) | Zeitvorwahl (W) |
| 0,13 0,13 4,00 | ||
| Die Zeit bis zum Ausschalten/Bereitschaftsbetrieb beträgt maximal 15 Minuten. | ||
14.4 Allgemeine Programme

Diese Werte sind nur Richtwerte.
| Programm | Beladung (kg) | Ge-schleudert bei (U/min) | An-fänglicher Feuch-tig-keits-gehalt (%) | Trockenzeit (Std:Min) | Energiever-brauch (kWh) | Gewünschte End-feuchtigkeit (%) |
| Baumwolle Extratrocken | 9,0 1000 60 4:45 1,95 -3,0 | |||||
| Baumwolle Extratrocken | 4,5 1000 60 3:33 1,35 -3,0 | |||||
| Baumwolle Bügeltrocken | 9,0 1000 60 2:34 1,01 12,0 | |||||
| Baumwolle Bügeltrocken | 4,5 1000 60 1:45 0,64 12,0 | |||||
| Pflegeleicht Extratrocken | 4,0 1200 40 1:45 0,62 0,0 | |||||
| Pflegeleicht Schranktrocken | 4,0 1200 40 1:15 0,44 1,0 | |||||
| Pflegeleicht Bügeltrocken | 4,0 1200 40 0:58 0,32 12,0 | |||||
| Wolle 1,0 1200 35 1:40 0,72 5,0 | ||||||
15. CH GARANTIE
Kundendienst
| Servicestellen | ||
| Industriestrasse 105506 Mägenwil | Le Trési 61028 Préverenges | Via Violino 116928 Manno |
| Morgenstrasse 1313018 Bern | ||
| Langgasse 109008 St. Gallen | ||
| Am Mattenhof 4a/b6010 Kriens | ![]() | |
| Schlossstrasse 14133 Pratteln | ||
| Comercialstrasse 197000 Chur | ||
Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111
Fachberatung/Verkauf Buckhauserstrasse 40, 8048 Zürich, Switzerland, Tel. 044 405 82 44
Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder
Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebsvorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen.
16. UMWELTTIPPS
Recyclen Sie Materialien mit dem Symbol Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyclen Sie zum Umwelt- und

Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer
örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.

Für die Schweiz:
Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS- Sammelstellen findet sich unter www.erecycling.ch
Das Programm „Wolle trocknen“ dieses Geräts wurde von The Woolmark Company geprüft und zugelassen. Das Programm eignet sich zum Trocknen von Kleidungsstücken aus Wolle, die mit dem Hinweis „Handwäsche“ versehen sind, mit einem von Woolmark anerkannten Handwäsche-Programm gewaschen wurden und der Herstelleranleitung dieser Maschine gemäß getrocknet werden. M2441Das Woolmark-Symbol ist in vielen Ländern ein Prüfzeichen.











Hygiene
Daunenjacken








inkt.
inkt.