Styline TKA8A681 - Kaffeemaschine BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Styline TKA8A681 BOSCH als PDF.
| Marke | Bosch |
| Modell | Styline TKA8A681 (TKA863 und TKA865) |
| Produkttyp | Filterkaffeemaschine |
| Stromversorgung | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Leistung | 1600 W (Modell TKA863) / 1100 W (Modell TKA865) |
| Kapazität | Bis zu 10 Tassen (je 125 ml) für TKA863, bis zu 8 Tassen für TKA865 |
| Wassertank | Herausnehmbar mit Füllstandsanzeige |
| Filtertyp | Papierfilter 1x4, schwenkbarer Filterhalter |
| Tropf-Stopp | Ja |
| Timer-Funktion (Programmierung) | Ja, Einstellung der Startzeit |
| Automatische Abschaltung | Ja (Auto Off), nach ca. 40 Minuten (TKA863) oder wenigen Minuten (TKA865) |
| Kanne | Version TKA863: Glaskanne mit Deckel (spülmaschinenfest); Version TKA865: Isolierkanne mit Deckel (nicht spülmaschinengeeignet) |
| Automatische Entkalkung | calc-Anzeige und Entkalkungsprogramm |
| Mindestwassermenge | Automatische Erkennung für weniger als 4 Tassen |
| Zeiteinstellung | Ja, mit Tasten h und min |
| Pflege | Reinigung der herausnehmbaren Teile unter fließendem Wasser; Glaskanne in der Spülmaschine; Außenseite mit feuchtem Tuch |
| Sicherheit | Automatische Abschaltung, Schutz vor Stromschlägen, nicht in Wasser tauchen |
| Abmessungen (ca.) | Nicht angegeben, Standardmodell einer Filterkaffeemaschine |
| Gewicht (ca.) | Nicht angegeben |
Häufig gestellte Fragen - Styline TKA8A681 BOSCH
Benutzerfragen zu Styline TKA8A681 BOSCH
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Styline TKA8A681 - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Styline TKA8A681 von der Marke BOSCH.
BEDIENUNGSANLEITUNG Styline TKA8A681 BOSCH
de Gebrauchsanleitung
en Instruction manual
fr Mode d'emploi
Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen, danach handeln und auf bewahren! Bei Weitergabe des Geräts diese Anleitung beilegen. Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt.
⚠️Stromschlaggefahr!
Das Gerät nur in Innenräumen bei Raumtemperatur und bis zu 2000 m über Meereshöhe verwenden. Das Gerät darf nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom angeschlossen werden. Stellen Sie sicher, dass das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation vorschriftsmäßig installiert ist. Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben. Reparaturen am Gerät, wie z. B. eine beschädigte Netzanschlussleitung auswechseln, dürfen nur durch unseren Kundendienst ausgeführt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder unter 8 Jahren sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten und dürfen das Gerät nicht bedienen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt.
Gerät oder Netzkabel niemals in Wasser tauchen.
Das Gerät während des Betriebs stets beaufsichtigen!
Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät keine Beschädigungen aufweisen. Im Fehlerfall sofort den Netzstecker ziehen oder die Netzspannung ausschalten.
⚠️Verbrennungs- und Brandgefahr!
Fehlanwendung des Gerätes kann zu Verletzungen führen. Während des Betriebs des Gerätes kann die Temperatur der berührbaren Oberfläche sehr hoch sein. Geräteteile und Glaskanne während des Betriebs nur an den dafür vorgesehenen Griffen anfassen. Gerät nicht auf oder in die Nähe heißer Oberflächen, wie z. B. Herdplatten, stellen. Fettspritzer verhindern, der Kunststoff kann beschädigt werden.
Abstellfläche für Kanne nie abdecken. Nach dem Gebrauch können die Oberflächen von Heizelement oder Wärmeplatte noch einige Zeit heiß sein.
⚠ Erstickungsgefahr!
Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Gerätes aus unserem Hause Bosch. Sie haben ein hochwertiges Produkt erworben, das Ihnen viel Freude bereiten wird.
Diese Gebrauchsanleitung beschreibt zwei Modelle:
TKA863.
Variante mit Glaskanne
TKA865.
Variante mit Thermokanne
Teile und Bedienelemente
1 Wassertank mit Wasserstandsanzeige (abnehmbar)
2 Deckel Wassertank (abnehmbar)
3 Filtergehäuse (schwenkbar)
4 Filterhalter (Geschirrspüler geeignet)
5 Tropfstopp
6 TKA863. Glaskanne mit Deckel (Geschirrspüler geeignet) TKA865. Thermokanne mit Deckel
7 Taste ① Ein/Aus
8 📁 Mindermenge Wasser
9 Taste start
10 Entkalkungstaste mit Anzeige calc
11 Kabelstaufach
12 Display Uhrzeit
13 Programmiertaste h
14 Programmiertaste min
15 Taste prog
16 Anzeige (automatische Abschaltung) auto off
Nur TKA863.
17 Wärmeplatte
Nur TKA865.
18 Entriegelung (am Kannengriff)
Allgemeine Hinweise
■ Nur reines, kaltes Wasser in den Wassertankfüllen. Keinesfalls Milch oder fertige Getränke wie Tee oder Kaffee einfüllen, sonst wird das Gerät beschädigt.
■ Wassertank nie mehr als bis zur Markierung „8 ☐“ (TKA865.) bzw. „10 ☐“ (TKA863.) mit Wasser befüllen.
■ Kaffee mit mittlerem Mahlgrad verwenden (ca. 6g pro Tasse).
■ Die Mindestmenge von 3 Tassen sollt e nicht unterschritten werden, der Kaffee hat dann nicht die gewünschte Tem peratur und Stärke (1 Tasse = ca. 125 ml).
■ Während des Brühvorgangs darf die Kanne nicht herausgenommen werden, da der Filterhalter überlaufen kann.
■ Kanne nur mit geschlossenem Deckel in das Gerät stellen.
■ Andere Kannen dürfen nicht verwendet werden, sonst verhindert der spezielle Tropfschutz ein Durchlaufen des Kaffees.
■ Bildet sich Kondenswasser am Filterhalter ist das Gerät nicht defekt, dieses ist technisch bedingt.
Vor dem ersten Gebrauch
■ Vorhandene Aufkleber und Folien entfernen.
■ Zuleitung auf die gewünschte Länge aus dem Kabelstaufach herausziehen und anschließen.
■ Taste ① Ein/Aus drücken, das Display blinkt.
■ Taste h für Stunden und Taste min für Minuten drücken und die aktuelle Uhrzeit einstellen.
Info: Die Uhrzeit kann geändert werden. Dazu die Tasten h und min gleichzeitig drücken und anschließend die Uhrzeit einstellen.
■ Zur Reinigung den Wassertank mit 6 Tassen Wasser befüllen und einsetzen. Die Taste start drücken, der Reinigungsvorgang wird gestartet.
■ Den Reinigungsvorgang einmal wiederholen.
Info: Eventuell tritt ein unbedenklicher Neugeruch auf. In diesem Fall eine verdünnte Essiglösung einfüllen (5 Tassen Wasser auf 1 Tasse Essig) und den Reinigungsvorgang starten. Anschließend mit zweimal 6 Tassen Wasser spülen.
■ Kanne gründlich reinigen.
Kaffee brühen
■ Wassertank abnehmen, mit Wasser füllen und einsetzen.
■ Filtergehäuse ausschwenken.
■ Filtertüte 1x4 in Filterhalter einlegen und die gewünschte Kaffeemenge einfüllen.
■ Filtergehäuse zurückschwenken und einrasten lassen.
■ Kanne mit geschlossenem Deckel unter das Filtergehäuse stellen.
■ Nun die Taste start drücken, der Brühvorgang wird gestartet.
■ Gleichzeitig wird die Funktion auto off aktiviert, die Anzeige leuchtet auf.
Nur TKA863.
Info: Das Gerät ist mit einer automatischen Abschaltung auto off (Energiesparen) programmiert, welche das Gerät ca. 40 Minuten nach Brühende in den Sparmodus schaltet.
Nur TKA865.
Info: Das Gerät ist mit einer automatischen Abschaltung auto off (Energiesparen) programmiert, welche das Gerät ein paar Minuten nach Brühende in den Sparmodus schaltet.
Tipp: Der Kaffee bleibt noch länger warm, wenn die Thermokanne vor dem Brühen heiß ausgespült wird.
Wichtig: Ist der Brühvorgang beendet, noch etwas warten, bis der ganze Kaffee durch den Filter in die Kanne gelaufen ist.
Die Kaffeemaschine vor erneutem Betrieb 5 Minuten abkühlen lassen.
Timerfunktion
Diese Kaffeemaschine ist mit einer Timerfunktion ausgestattet.
Hiermit kann eingestellt werden, zu welchem Zeitpunkt das Gerät automatisch die Brühung startet. Der Timer funktioniert nur, wenn das Gerät eingeschaltet oder im Sparmodus ist.
■ Die aktuelle Uhrzeit muss eingestellt sein. Bei einer geringen Wassermenge
■ Taste prog während der Pro gram mie rungeuchtet auf und das Gerät verlängert gedrückt halten (Bild a). automatisch die Brühzeit. Somit ist
Bei einer geringen Wassermenge
geuchtet 📄 auf und das Gerät verlängert automatisch die Brühzeit. Somit ist gewährleistet, dass der Kaffee den idealen Geschmack behält.
■ Jetzt mit der Taste h die Stunde und mit der Taste min die Uhrzeit einstellen, zu der die Brühung starten soll (Bilder b und c).
■ Taste prog zum Speichern jetzt lösen, im Display leuchtet eine kleine Uhr auf. Diese zeigt an, dass die Timer funktion aktiviert ist.
■ Das Gerät wie gewohnt mit Wasser und Kaffee befüllen, die Kanne unter das Filtergehäuse stellen.
■ Die Brühung startet nun automatisch zur eingestellten Zeit, die kleine Uhr erlischt.
Info: Um die voreingestellte Timerzeit zu überprüfen, die Taste prog zum Ablesen gedrückt halten.
Ein- und Ausschalten der Timerfunktion
Die Taste prog kurz drücken. Leuchtet die kleine Uhr ist die Timerfunktion eingeschaltet – erlischt diese, ist die Timerfunktion ausgeschaltet.
Info: Beim Ausschalten mit der Taste ① oder Unterbrechung der Stromzufuhr (Ausstecken des Geräts, Stromausfall) werden die Zeit- und Timereinstellung ca. 4 Tage gespeichert. Bei längerer Unterbrechung muss die Zeit erneut eingegeben werden.
Tipp: Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, mit der Taste ① ausschalten.
Mindermenge Wasser
Diese Kaffeemaschine erkennt die Mindermenge Wasser im Wassertank (weniger als ca. 4 Tassen).
Nur TKA865.
Thermokanne
Wichtig: Keine Milchprodukte oder Baby nahrung warmhalten, Bakterienbildung. Kanne nicht in Mikrowelle oder Back ofen erwärmen. In der Kanne keine kohlesäure haltigen Getränke aufbewahren oder transportieren. Nach der Reinigung sorgfältig ausspülen.
Der Verschluss ist technisch bedingt nicht hermetisch dicht, damit er sich nicht festsaugen kann. Daher Thermokanne nie liegend transportieren, sonst könnte Kaffee auslaufen. Die Thermokanne hat eine Füllmenge von ca. 8 Tassen.
Der Deckel der Thermokanne kann mit der Entriegelung geöffnet werden.
■ Deckel öffnen (Bild d)
■ Deckel schließen (Bild e)
■ Deckel abnehmen (Bild f)
Tipps rund um die Kaffeezubereitung
Gemahlenen Kaffee kühl aufbewahren, er kann auch eingefroren werden.
Geöffnete Kaffeeverpackungen immer dicht verschließen, damit das Aroma erhalten bleibt.
Die Röstung der Kaffeebohnen beeinflusst Geschmack und Aroma.
Dunkel geröstet = Würze
Heller geröstet = Säure
Reinigen
Das Gerät niemals in Wasser tauchen oder in den Geschirrspüler geben! Keinen Dampfreiniger benutzen.
Vor dem Reinigen den Netzstecker ziehen.
■ Nach jeder Benutzung alle Teile, die mit Kaffee in Berührung gekommen sind, reinigen.
■ Gehäuse außen nur feucht abwischen, keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden.
■ Wassertank unter fließendem Wasser reinigen, keine harte Bürste benutzen.
Nur TKA863.
■ Die Glaskanne mit Deckel kann in den Geschirrspüler gegeben werden.
Nur TKA865.
■ Die Thermokanne mit Deckel ausspülen und außen mit einem feuchten Tuch reinigen. Nicht in den Geschirrspüler oder Spülwasser geben.
Tipp: Hartnäckige Ablagerungen können mit einer Lösung aus Soda, Geschirrspüler-Granulat oder Zahnersatz-Reinigungstabletten entfernt werden.
■ Thermokanne unverschlossen aufbewahren um Geruch und Bakterienbildung zu vermeiden.
Entkalken
Das Gerät ist mit einer automatischen Entkalkungsanzeige ausgestattet. Leuchtet calc auf, muss das Gerät entkalkt werden.
Regelmäßiges Entkalken
■ verlängert die Lebensdauer des Gerätes;
■ gewährleistet eine einwandfreie Funktion;
■ vermeidet übermäßige Dampfbildung;
■ verkürzt die Brühzeit;
■ spart Energie.
Die Kaffeemaschine sollte mit einem handelsüblichen Entkalkungsmittel entkalkt werden.
■ Das Gerät muss eingeschaltet sein.
■ Die Kanne mit geschlossenem Deckel in das Gerät stellen.
■ Entkalkungsmittel nach Herstellerangaben dosieren und in den Wassertank füllen.
Achtung: Nicht mehr als 6 Tassen Flüssigkeit einfüllen.
■ Entkalkungstaste calc mindestens
2 Sekunden gedrückt halten, der Entkalkungs vorgang startet.
■ Das Programm unterbricht mehrmals für einige Minuten, um das Entkalkungsmittel einwirken zu lassen. Der Entkalkungs- vorgang dauert ungefähr 30 Minuten. Während das Programm läuft blinkt die Anzeige calc.
■ Nach Beendigung des Entkalkens erlischt die Anzeige calc. Das Gerät zweimal mit reinem Wasser ohne Kaffee betreiben. Nicht mehr als 6Tassen Wasser einfüllen.
■ Alle losen Teile und die Kanne gründlich spülen.
Kleine Störungen selbst beheben
Das Gerät brüht auffällig langsamer oder schaltet vor Beendigung des Brühvorgangs ab.
– Das Gerät ist stark verkalkt.
■ Die Kaffeemaschine nach Anweisung entkalken. Zum Starten des Entkalkungsprogramms Taste calc mindestens 2 Sekunden gedrückt halten.
Tipp: Bei sehr kalkhaltigem Wasser das Gerät öfters entkalken als die Anzeige calc auffordert.
Der Tropfstopp ist undicht.
– Verschmutzung des Tropfstops.
■ Den Tropfstopp (in Filterhalter) unter fließendem Wasser reinigen, dabei mehrmals den Tropfstopp mit dem Finger betätigen.
Technische Daten
| Elektrischer Anschluss (Spannung – Frequenz) | 220-240 V~50/60 Hz |
| Leistung TKA863. 1600 W | |
| Leistung TKA865. 1100 W |
Entsorgung

Entsorgen Sie die Verpackung um weltgerecht. Dieses Gerät ist ent sprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment – WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor. Über aktuelle Entsorgungswege bitte beim Fachhändler informieren.
Garantiebedingungen
Für dieses Gerät gelten die von unserer jeweils zuständigen Landes vertretung herausgegebenen Garantiebedingungen des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde. Sie können die Garantiebedingungen jederzeit über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern. Die Garantie bedingungen für Deutschland und die Adressen finden Sie auf den letzten vier Seiten dieses Heftes. Darüber hinaus sind die Garantiebedingungen auch im Internet unter der benannten Webadresse hinterlegt. Für die Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist in jedem Fall die Vorlage des Kauf beleges erforderlich.
Änderungen vorbehalten.
Safety instructions
BSH Hausgeräte Service GmbH
Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte
Trautskirchener Strasse 6-8
90431 Nürnberg
Online Auftragsstatus, Filterbeutel-
Konfigurator und viele weitere
Infos unter:
www.bosch-home.com
Reparaturservice, Ersatzteile &
Zubehör, Produkt-Informationen:
Tel.: 0911 70 440 040
mailto:cp-servicecenter@bshg.com
Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr erreichbar.
AT Österreich, Austria
BSH Hausgeräte Gesellschaft mbH
Werkskundendienst für Hausgeräte
Quellenstrasse 2a
1100 Wien
Online Reparaturannahme,
Ersatzteile und Zubehör und viele
weitere Infos unter:
www.bosch-home.at
Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör,
Produktinformationen
Tel.: 0810 550 511
mailto:vie-stoerungsannahme@ bshg.com
Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr für
Sie erreichbar.
AU Australia
BSH Home Appliances Pty. Ltd.
Werkskundendienst für Hausgeräte
Fahrweidstrasse 80
8954 Geroldswil
mailto:ch-info.hausgeraete@
bshg.com
Service Tel.: 0848 840 040
Service Fax: 0848 840 041
mailto:ch-reparatur@bshg.com
Ersatzteile Tel.: 0848 880 080
Ersatzteile Fax: 0848 880 081
mailto:ch-ersatzteil@bshg.com
www.bosch-home.com
CY Cyprus, Kúπρος
BSH Ikiakes Syskeves-Service
39, Arh. Makaariou III Str.
2407 Egomi/Nikosia (Lefkosia)
Tel.: 7777 8007
Fax: 022 658 128
mailto:bsh.service.cyprus@
cytanet.com.cy
Ersatzteile: lux-spare@bshg.com
www.bosch-home.com/lu
LV Latvija, Latvia
SIA "General Serviss"
Bullu iela 70c
1067 Riga
Tel.: 06742 52 32
mailto:info@serviscentrs.lv
www.serviscentrs.lv
Elkor Serviss
Brivibas gatve 201
1039 Riga
Tel.: 067 070 520; -36
Fax: 067 070 524
mailto:info@elkorserviss.lv
www.elkorserviss.lv
Sia Elektronika-Serviss
Tadaiku iela 4
1004 Riga
Tel.: 067 717 060
Fax: 067 601 235
mailto:serviss@elektronika.lv
www.elektronika.lv
MD Moldova
Garantiebedingungen DEUTSCHLAND (DE)
Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt.
Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen:
Bosch-Infoteam
(Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar)
Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen zu kleinen Hausgeräten:
Tel.: 0911 70 440 040 oder unter
Nur für Deutschland gültig!
- Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2 – 6) Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Material- und / oder Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet werden. Zeigt sich der Mangel innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung, wird vermutet, dass es sich um einen Material- oder Herstellungsfehler handelt.
- Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile wie z. B. Glas oder Kunststoff bzw. Glühlampen.
Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch geringfügige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind, oder durch Schäden aus chemischen und elektrochemischen Einwirkungen von Wasser, sowie allgemein aus anomalen Umweltbedingungen oder sachfremden Betriebsbedingungen oder wenn das Gerät sonst mit ungeeigneten Stoffen in Berührung gekommen ist. Ebenso kann keine Garantie übernommen werden, wenn die Mängel am Gerät auf Transportschäden, die nicht von uns zu vertreten sind, nicht fachgerechte Installation und Montage, Fehlgebrauch, eine nicht haushaltsübliche Nutzung, mangelnde Pflege oder Nichtbeachtung von Bedienungs- oder Montagehinweisen zurückzuführen sind.
Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder Zubehörteilen versehen werden, die keine Originalteile sind und dadurch ein Defekt verursacht wird.
- Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden.
Geräte, die zumutbar (z. B. im PKW) transportiert werden können, und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird, sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden. Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene (feststehende) Geräte verlangt werden.
Es ist jeweils der Kaufbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatum vorzulegen. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über.
-
Sofern die Nachbesserung von uns abgelehnt wird oder fehlschlägt, wird innerhalb der oben genannten Garantiezeit auf Wunsch des Endabnehmers kostenfrei gleichwertiger Ersatz geliefert.
-
Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät.
-
Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes ent standener Schäden sind – soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist – ausgeschlossen.
Diese Garantiebedingungen gelten für in Deutschland gekaufte Geräte. Werden Geräte ins Ausland verbracht, die die technischen Voraussetzungen (z. B. Spannung, Frequenz, Gasarten, etc.) für das entsprechende Land aufweisen und die für die jeweiligen Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedingungen auch, soweit wir in dem entsprechenden Land ein Kundendienstnetz haben. Für im Ausland gekaufte Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Diese können Sie über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern.
Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot:
Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfügung.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen
DE 0911 70 440 040
AT 0810 550 511
CH 0848 840 040
Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
www.bosch-home.com

9001320847
970606