FV9970C0 FREEMOVE - Kabelloser Staubsauger CALOR - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts FV9970C0 FREEMOVE CALOR als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kabelloser Staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch FV9970C0 FREEMOVE - CALOR und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. FV9970C0 FREEMOVE von der Marke CALOR.
BEDIENUNGSANLEITUNG FV9970C0 FREEMOVE CALOR
| 1800131202 FVS9XX CO Upgrade_110x4é-19/12/13 14:44 Page23 | Wichtige Sicherheitshinweise < Bitte lesen Sie sich diese Anleitung vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch. Entfernen Sie alle Verpackungen und Aufkleber vom Gerût. Dieses Gerût ist nur für den Gebrauch im Haushalt vorgesehen. Falls es kommerziell, in ungeeigneter Weise, oder nicht im Sinne der Bedienungsanweisung benutzt wird, übernimmt der Hersteller keine Haftung und, die Garantie entfällt. e Ziehen Sie nie am Netzkabel, um den Stecker aus der Steckdose herauszuziehen. Ziehen Sie immer den Stecker des Gerâts aus der Steckdose: bevor Sie den Wassertank auffüllen oder ihn ausspülen, bevor Sie das Gerût reinigen, nach jedem Gebrauch. e Das Gerät muss auf einer flachen, stabilen und hitzebeständigen Oberfläche genutzt und aufgestellt werden. Wenn Sie das Bügeleisen auf die Ablage stellen, stellen Sie sicher, dass die Oberfläche, auf die Sie es stellen, stabil ist. + Personen (einschlieBlich Kinder), deren kôrperliche oder geistige Unversehrtheit oder deren Wahrnehmungsfähigkeiten eingeschränkt sind, oder Personen mit mangelnden Kenntnissen und Erfahrungen ist dieses Gerät nicht geeignet, es sei denn, sie werden beaufsichtigt oder haben von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, eine Einweisung in die Nutzung des Gerâts erhalten.
| 1800131202 FV99XX CO Upgrade_1 1046491218 14:44 Page24 < Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerût spielen. < Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen, deren kôrperliche oder geistige Unversehrtheit oder deren Wahrnehmungsfähigkeit eingeschränkt ist, oder Personen mit mangelnden Kenntnissen und Erfahrungen benutzt werden, sofern sie beaufsichtigt werde noder eine Einweisung in den sicheren Gebrauch des Gerâts erhalten haben und die damit verbundenen Risiken verstehen. Kindern muss das Spielen mit dem Gerût untersagt werden. Reinigungs- und Wartungsmafnahmen dürfen nicht von Kindern ausgeführt werden, aufer wenn sie mindestens 8 Jahre alt sind und beaufsichtigt werden. Achten Sie darauf, dass das Gerät und die Netzschnur auBerhalb der Reichweite von Kinder nunter 8 Jahren sind. - Die Oberflächen und die Abstellfläche Ihres Geräts kônnen sehr hohe Temperaturen erreichen, wenn es in Betrieb ist, sodass Verbrennungen hervorgerufen werden kônnen. Berühren Sie nicht die heifien Oberflächen des Gerâts (zugängliche Metallteile und Kunststoff Teile neben den Metallteilen). e Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt: - wenn es am Stromnetz angeschlossen ist auch nicht wenn Sie den Raurm nur für einen
| 1800131202 FV99XX CO Upgrade_1 1046491218 14:44 Page25 kurzen Augenblick velassen. - bis es herunter gekühit ist (etwa 1 Stunde). < Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn es heruntergefallen ist, wenn es sichtbare Schäden aufweist, wenn es leckt oder wenn es auf irgendeine Weise anormal funktioniert. Versuchen Sie nicht, das Gerût auseinander zu nehmen: lassen Sie es von einer autorisierten Kundendienststelle überprüfen, um Gefahren zu vermeiden. + Das Bügeleisen darf nur mit der mitgelieferten Station verwendet werden. Verwenden Sie die Station nicht zu anderen Zwecken (für kabellose Bügeleisen). e Uberprüfen Sie das elektrische Netzkabel vor Gebrauch auf Anzeichen für Verschleif oder Schäden. Wenn das elektrische Netzkabel beschädigt ist, muss es von einer autorisierten Kundendienstwerkstatt ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden. + Das Bügeleisen muss immer auf die Station gestellt werden und nie auf sein Heck (für kabellose Bügeleisen) À. + Ihr Bügeleisen und seine Station müssen auf einer stabilen Fläche verwendet und aufgestellt werden. Wenn Sie Ihr Bügeleisen auf seine Station stellen, stellen Sie sicher, dass die Fläche, auf die Sie sie stellen, stabil ist. + Zu Ihrer Sicherheit, dieses Gerät entspricht allen geltenden Vorschriften (Niederspannungsrichtlinie, Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit, Umwelt usw). + Ihr Dampfbügeleisen ist ein Elektrogerät: es muss unter normalen Betriebsbedingungen verwendet werden. Es ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen. + Stecken Sie den Stecker Ihres Dampfbügeleisens in die Steckdose:
1800131202 FV99XX CO Upgrade_1 1046491218 14:44 Page26 - in ein Netzmit einer Spannung von 220 V und 240 V, - in eine geerdete Netzsteckdose. Ein Anschlieen an die falsche Spannung kann irreparable Schäden am Gerët hervorrufen und macht Ihre Garantie ungültig. Wenn Sie ein Verlängerungskabel verwenden, stellen Sie sicher, dass es die richtige Nennleistung (16 A) mit Erdung hat und das niemand darüber stolpern kann. + Wickeln Sie die Netzschnur vollständig ab, bevor Sie sie an eine geerdete Steckdose anschlieBen. - Die Bügelsohle Ihres Bügeleisens kann extrem hohe Temperature erreichen und Verbrennungen verursachen: nicht berühren. Mit der Bügelsohle des Bügeleisens niemals die elektrische Netzschnur berühren. Ziehen oder legen Sie das Kabel nie über scharfe Kanten oder Wärmequellen. + Ihr Gerät gibt Dampf ab, der Verbrennungen verursachen kann. Gehen Sie immer vorsichtig mit dem Bügeleisen um, besonders wenn Sie vertikal bügeln. Richten Sie den Dampf niemals auf Personen oder Tiere. Bügeln Sie niemals am Kôrper befindliche Kleidung. + Tauchen Sie Ihre Dampfbügeleisen niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit ein. Halten Sie es niemals unter einen laufenden Wasserhahn. + Der Stecker muss aus der Steckdose gezogen werden, bevor der Wassertank mit Wasser gefüllt wird.
BITTE BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG
ZUM SPATEREN NACHSCHLAGEN AUF
Denken Sie an den Schutz Ihrer Umwelt ! © Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet FX werden kônnen. © Entsorgen Sie Ihr Gerät deshalb umweltgerecht bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde.
1. Sproydise 11. Bedienfeld
2. Énfiloffnung des Tanks a: Wicdereinschaltaste Auto-Of
3. Offnung zum Befüllen des Wassertanks b. Grüne Kontrlleuchte Bgeeen betiebsberet”
5. Spraytoste Abschalung ak”
6. TURÉO-Dampfiaste Turbotaste d.Rote Kontrelleuchte"Btigeleisen aufladen'
8. Dompfschate für variable Dampfmenge 13. Gilss/Glide Protect® autocican Sole”
9. Thermostatregler Utragss® Diffusion Sohle*
10. Tank “je nach Model)
Vor der ersten Inbetriebnahme Lesen Sie die + Bevor Sie die Dampffunktionen Ines Büigelesens zum ersten Mal benutzen, st es Gebrauchsanueisun Fempfehlensuer, se für kure Zeit in einer waagerechten Position und in éiniger aufmerisam durch. Vor …Entiermung von Ihrer Wasche auszuführen, tele Sie des Thermostat auf MAX" dem Aufheizen des oder sas ein und haïten Se den Hebel für en varblen Dampfausstof gcdrick. Bügelautomaten den Betaigen Se unter den gleichen Becingungen mehrmals den Turbo Knop. Sohlenschutz entfemen. «Die ersten Male konn bei der Versendung Rauch.unschäicher Geruch und eine leichte Partikeleblésung vorkommen, Dies hat keine Auswitkung auf des Gerët und Hässt schnel nach, Lassen Sie das Get bei gebfinetem Fenster solange heizen, bis Si keine Geruchs. oder Rauchentwicklung mehr feststellen kônnen. Vorbereitung Aufbau Befestigen Se das EasyFix-System auf dem Bügeltisch, indem Sie die Schraube drehen. Es ist normal, dass das Teil auf der Schraube nicht fest ist fig.1. + Befestigen Sie die Station auf dem Easyfix-System = fig.2 und 3. + Passen Sie den Winkel der Station auf dem Tisch an —fig.4, Aus Komfortgründen wird empfohlen, den Winkel ‘der Station auf der Tisch auf 45" einzustellen. _—— Welches Wasser ist zu verwenden? nr Gers so Konipien, dass es mit Letungowasser fünktioiert Ënmal pro Monat muss die Selbatreinigung des Gerôts durchgeüht werden + Vemenden Sie niemak reines destlrtes Wasser oder Wasser mit Zusätzen (Ste Parfüm, aromatische Substanzen, Weichspüler, etc.) oder Kondensasser (zum Beispel Wasser aus dem Wäschetrochner, von Kühischinken oder Kimageräten, Regennasses). Diese Atten von Wasser Kinnen_organische Stoffe ader mineralsche Elemente nthalten, de zum Ausspuchen von brauner Fsigteit oder um vorzetigen VerschleiB des Gers führen. Wen Int Wigssersehr Kakhalig it, muss das Leitungsnasser in folgendem Verhälnis mit handekübiichem destiliertem Wasser gemischt werden: 0% Leitungaiasser, 50% destliertes Wser. Befüllen des Wassertanks Zichen sie den Netzstecker der Station. Stelen Sie Ihr Bügeleien auf die Station Fillen Sie diesen bis zur Max” Anzeige auf. Den Bugelautomat nie unter dem Offnen Sie die Abdeckung des Wassertank. jasserhahr autfllen. Entiemen Sie den < Fülen Si den Tank bszur "MAX" Marienng = fig. An Stone dm den 2 Schieen Si die Abdeckung des Wassertanké wieder. Wasserbehälter aufzufllen Benutzung Inbetriebnahme + Schliefen Sie die Station an eine Stecidose mit 220-240 Van = Fig.6. Stelen Sie die Temperatur = fig-7. Ihr Bugeleisen ist mi der Autosteam Control Funktion. Je nach eingestelter Stoffart stelt das Bugeleisen autamatisch und prâzise die geeignete Temperatur und Dampfmenge ein, um ein optimales Ergebnis zu gewähreisten + Die grüne Leuchte = fig.8 am Bedienfeld auf der Rückseite der Station bin, um anzugeben, dass das Bügeleisen eizt. Wenn diese grüne Leuchte dauerhaftleuchtet — fig.9. ist das Bügeleisen beret zum Bügeln. Stelen Sie das Bügeleisen in der Ruhephase nicht auf das Heck, sonde wieder auf die Station — fig.13.
1800131202 FV99XX CO Upgrade_1 1046491218 14:44 Page28 —— Funktionsweise des Bedienfelds Grüne Kontolleuchte bink: Das Bügelesen heiz auf fig.8. 2 Grüne Kontrlleuchteleuchtet: Dos Bügelesen st betriebaberei = 9.9. + Die rote Leuchte blinkt und es etônt ebwa alle 30 Sek. ein Piepton,wenn des Bügeleisen nicht auf einer Basis steht ds Bügeleisen muss zum Aufladen auf die Station geselk werden = fig.14. + Orange Kentrolleuchte binkt (je nach Model: Funktion Automatische Abschaltung aktivier (lesen Sie den Abschnit,Automatische Abschaltung') — fi9.16. UNSERE TIPPS: + Ihr Bügeleisen heiz schnell: Beginnen Sie zuerst mit Gewebe, das bei niedriger Temperatur geblgelt wird, enden Sie dann mit Gewebe, für das eine hôhere Temperatur eforderch ist. + Wenn Sie die Temperatur des Thermostats reduzieren, sollten Sie das Bügeleisen auf die Bass stellen und etwa 10 Minuten) warten, bis das Bügeleisen auf die rchtige Temperatur abgekühk st. Auf diese Weise verhindern Sie, dass das Gewebe verbrennt. « Wenn Sie Mschgewebe büigen:Stellen Sie die Bügeltemperatur für die empfindlichate Faser ein. Verwenden Sie variablen Dampf/Bügeln Sie trocken Drücken Sie dauerhaft (mindestens 5 Sek.) auf den Dampfschalter Uberprüfen Sie, ob sich Wasser im Tank unter dem Griff, um kontinuierichen Dampfausstof zu erhalten.befindet, bevor Sie den Dampfschalter oder und die bestmôgiichen Ergebnisse zu erreichen — fig.10. Wenn Sie. die Funktionen TURBO und SPRAY den Dampfschaler loslassen, endet der Dampf. verwenden. ——— Verwenden Sie die Funktion TURBO und SPRAY « Stelen Sie den Thermostatiegler für de Funktion TURBO auf"MAX" oder “ans”, Drüicken Sie von Zeit zu Zeit auf den TURBO Knop = fig.12 + Wenn Sie mit Dampf oder racken bügein,drcken Sie mehrmalsin Folge auf den SPRAY-Knopf, um die Wäsche zu befeuchten und hartnéckige Falten zu entfemen = fig:11 Vertikales Aufdämpfen «Das Kieidungsstückauf einen Kleiderbügel hängen und den Stofstaffen. Da Den Bugeleutomaten enige der DampfstoB sehr helB it, düren die Keidungsstücke ausschleflich auf. Zentimeter vom St entfrnt ‘ne Kiderbügel aufgedämpft werden, nemal dire auf amer Person = halen um empfindiche fg15. Geuebe nicht zu vetbrennen Den Temperatunegler auf “MAX stelen Bringen Sie das Bugelisen nach À Drucen le immer eder auf den TURBO Knopf fig:12 und beuegen Sie jeels 5 Impuse vieder in ‘das Bügeleisen von oben nach unten fig.15. orizontale Position. Zusätzliche Funktionen Gliss/Glide Protect © autoclean der Bügelsohle ie nach Modell) Ihr Bügeleisen verge über eine selbstreinigende Bügesohle durch Katalyse. «lire exusve Beschichtung erméglcht es, alle durch normalen Gebrauch entstehenden Unreinhetten zu entiemen +Es wird empfohlen, des Bügelesen immer mit der Spitre nach oben zeigend abrustelen, damit die selbstreinigende Beschichtung geschont wird. Automatische Abschaltung (je nach Modell) GED + Dos eletronische System unterbrcht die Sromvesotgung der Station und die louer die Konrlleuche * Songe Nonnoleudtie om Becenele Cha ven dE Bold re 85 E Abschaltung” nicht! Minuten unbewegt auf der Station steh. + Um des Bügeleisen wieder inauschalten, genügt es,auf die Wiedereinschataste des Becienfeds au drucken = fig 16.
1800131202 FV99XX CO Upgrade_1 1046491218 14:44 Page29 Instandhaltung und Reinigung Reinigen des Anti-Kalk-Stabs (einmal monatlich) Ziehen sie den Netzstecker der Station und eeren Si den Tank = 9.17. angl Das End des {Zum Herausnehmen des AntiKalk tabs stlen Se des Thermostat auf MAX Aeumg/DusEnde des (XD in, drücken auf die Ventlentnahmetaste und ichen den Stab vorsichig nach agaautomes Runteoner oben-fig.18. ur mi dem Ant Kalke « Legen Sie den Stab für ea 4 Stunden in ein Glas mit Weifweinessig oder Bab natürichem Zitronensaft = fig.19. « Spülen Sie den Stab mi Leitungsnasser ab = fig.20 Setzen Sie den Antikalk-Stab wieder ein, drücken Sie, bis der Stab einrastet = fig21 Führen Sie eine Selbstreinigung durch (self Clean) Die Sebstreiniqung + Heien Sie Ihr Bügeleisen mi vollem Tafk und em Thermostat auf Maximum emaglient es, das auf, bis die grüne Leuchte des Bedienfels leuchte. Verkaken des Bügelisens _» Wen ie grüne Leuchte auf dem Bedienfeldleuchtet nehmen Sie das Bügelesen hinauszuzogem. Um die und halten Si es über ein Spülbecken. Entfernen Sie den Antikalk Stab (siche Lebensdauer Thres vorhergehendes Kapitel. Bügeleisens zu verlängem, _« Drücken Sie kontinuierich auf den Dampfschater und schüttein Sie das führen Sie ein Mal pro Bügcleisen leicht und horizontal über dem Spülbecken, bis ein Teil des Wassers Monat eine Selbstreinigung (mit den Unreinheiten) aus der Sohle gelaufen ist durch Setzen Sie dann den Antikalk-Stab wieder ein: dcken Sie, bis er einrastet = fig.21 Stellen Sie Ihr Bügeleisen wieder auf seine Station, um die Sohle zu trocknen. Reinigen der Bügelsohle Ihr Dampfbügeleisen verfügt über eine selbstreinigende Bugelsohle (je nach Model): «Die exusie, dite Beschichtung ermôglicht es dem Bügeleisen, alle AchtunglDie Verwendung Unreinheten, die im Altag unter normalen Nutzungsbedngungen entsichen eines Scheuersé Kônnen zu besetigen, Écspadigt de + Bügein mit einem ungeeigneten Programm kann jedoch Spuren hinterassen, die _selbstrinigende cine manuelle Reiigung erorde-ich machen, In desem Fal wir emplohien,_Beschichtung der Sohle Sen en nd uen Lopenaut er oc are oh und um die Beschichtung nicht u beschacige Ihr Dampfbugelisen besiz eine Uragls-Buigelsohle (je nach Model): Veenden Sie nemals «Range Se nach im Sohle mt em fete Sam = ig.22… ggesae oder sheuerde Aufbewahrung des Bügelautomaten + Den Temperaturregler auf “MIN” stelln. Zichen Sie den Netzstecker des Bügeleisens und leeren Sie den Tank - fig.23. + Warten Sie, bis die Sohle abgeküh ist = fig.24. Rallen Sie das Kabel um das Bügeleisen und seine Station — fig.25. Tragen Sie das Bügeleisen und seine Station mit beiden Händen — fig.26 und
1800131202 FV99XX CO Upgrade_1 1046491218 14:44 Page30 Ein Problem mit ihrem Bügelautomaten
PROBLEME MOGLICHE URSACHEN LOSUNGEN
us den Gfnungen es [Si venvenden chemsche sben Senrema nage der Éonetlegrenebraune | Eniaamgemuser sean Fsigien de cie Se Denutren ie dus gene uen Se eue SaDsaqug dut anale Se auf der Wésche Wasser ses Gas Kapie Wales Wasser 24 verienden 7. Mn den Offrangen dr SON aber Furen Se ane Sarenigung du und tegen ésehelosem angesamme und |Se cie Bügetohle mt eme éuchten Schammr Meme Rénigen gl de Gfangen der ae one von et Ze mit em Saubrauger Desne de Bergen Ron Tempaar — fRengen Se die Soie ne mere en DenDen Éaonaten a see den Abschntt ur de Temperreniehung And dan Flecken out” [Ie Wsche yurde ne ausreichend |Reigen Sie die Sohle we weter cben beschieben. esp ade ie vennenden one Sl ie Ste tes auf ce Actes des 2ù frere Bone Bgeincen Stots TELE Dean en se des proton iaun oder Der Sa Ersnug — fRangensi den ANGES Dampf/TURBO-Dampf. [ThrEügelautomar it vera. einigen Sie den Ant Kalk Stab und führen Sie eine Éebstrengung dur Th EG ue une —|füiren Sie ane Sabarengung du 2m TrochenDagein Venmender os Thrggcesen mas augaacen —|atalen Se In Bugelesen aend peur Meder. ® Égpause aut de Sato, | Sebeiatigen den Dampfchalternieh._|Drüucken Se wehrend des Bügens Konturien auf den Dampfschaler um kontinuretichen Dampfausstoh zu ethaïen. Dievarcbie Dampffunktion wurde | Haïen Se dus Bogalesen waagerech, sue ie rh aie Es warig und lalen Se zugeich Gén Damgrhebel gecruit, bis der Dampfaussto begin. De So ve —|Se haben Iron BUodauenaren mr |Stclen Se den Bugciauromarenimmeraur de der bescnacigt des Sohl auf ane metolache ation Untroge geste Siëhe Kaptl_Renigung der Bügesohe Se habèn de Bugetsohle mt einem Pre renana ee Scheuerpad ace mem Mtalschaamm gererige. LE LL Dur de Die BerMENFnung des ss — [Upren Se, où die Eernung des Enfalofinung des nude nicht nenig augemache iesranks ny zugemacht de. Wesseranks et ee see ser ab. us den Offnungen [Si haben den Evgeautomaten — [Lesen Sie den Achat Aubevaung des des Sohe ue Wasser |hegend aufhœuah ohne zu |Eugcautomaten as. este und One den Damplregier auf MIN zu stellen,
des Bedieneds ln. | au seiner Station. miseiner Satin verbunden Wähend dos Béoeleren auf sien Station set. EE Haine Se den Wasser fnaeneene [Messe Die Sinon ruse au [Se haben ie Savon eng au [UE Se, ob de Haton nehg our den dl Bügelsch dnéeinsen bent ode | | Sen basis a und das Ses Ensp ra Ben neig du dem | Salem eg au der Bugelch Deesagu Bleach best TBE RE Se stlen sn regeimag out [Sslen Se dus Hogan Deijede Btgepouse w see Stauon en Se hr Wschestück ondes legen er auf die Station Soliten andere Probleme auftreten, wenden Sie sich bitte an eine zugelassene Kundendienststelle.
EinfachAnleitung