HYUNDAI SM 616 - Toaster

SM 616 - Toaster HYUNDAI - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SM 616 HYUNDAI als PDF.

📄 32 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice HYUNDAI SM 616 - page 27
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Toaster
Modell SM 616
Marke Hyundai
Anzahl der Schlitze 2
Leistungsaufnahme 750 W
Spannung 220-240 V, 50/60 Hz
Abmessungen (B x T x H) 25 x 18 x 20 cm
Gewicht 1,2 kg
Material Kunststoffgehäuse, Heizelemente aus Edelstahl
Bräunungsstufen 7 Stufen
Auftaufunktion Ja
Aufwärmfunktion Ja
Abbrechen-Taste Ja
Automatische Abschaltung Ja
Kabellänge 0,8 m
Krümelschublade Herausnehmbar, leicht zu reinigen
Reinigung Außenseite mit feuchtem Tuch abwischen; nicht in Wasser eintauchen
Sicherheitsmerkmale Überhitzungsschutz, rutschfeste Füße
Verfügbarkeit von Ersatzteilen Kontaktieren Sie den Hyundai-Kundendienst oder autorisierte Händler
Reparaturfähigkeitsindex 5,5/10 (geschätzt)
Bedienungsanleitung Sprachen EN, DE, HU, PL, SK, CS und andere

Häufig gestellte Fragen - SM 616 HYUNDAI

Wie reinige ich die Krümelschublade?
Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie den Toaster abkühlen. Ziehen Sie die Krümelschublade heraus, leeren Sie sie und waschen Sie sie mit warmem Seifenwasser. Vor dem Wiedereinsetzen gründlich trocknen.
Kann ich gefrorenes Brot direkt toasten?
Ja, verwenden Sie die Auftaufunktion. Legen Sie das gefrorene Brot ein, wählen Sie Auftauen und dann Ihre Bräunungsstufe.
Was soll ich tun, wenn der Toast stecken bleibt?
Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie den Toaster abkühlen. Entfernen Sie das Brot vorsichtig mit einem Holz- oder Kunststoffutensil. Verwenden Sie niemals Metall, da dies die Heizelemente beschädigen kann.
Wie stelle ich die Bräunungsstufe ein?
Drehen Sie den Bräunungsregler auf die gewünschte Stufe. 1 ist hell, 7 ist dunkel. Beginnen Sie mit einer mittleren Einstellung und passen Sie sie nach Bedarf an.
Hat der Toaster eine automatische Abschaltfunktion?
Ja, der Toaster schaltet sich automatisch aus, wenn der Toastzyklus endet. Er verfügt außerdem über Überhitzungsschutz für die Sicherheit.
Kann ich den Toaster zum Aufwärmen von Gebäck verwenden?
Ja, verwenden Sie die Aufwärmfunktion. Legen Sie das Gebäck in den Schlitz, drücken Sie die Aufwärmtaste, und der Toaster wärmt es auf, ohne es weiter zu bräunen.
Wie lange beträgt die Garantiezeit?
Die Standardgarantie für Hyundai-Toaster beträgt in der Regel 2 Jahre. Überprüfen Sie Ihre Kaufunterlagen oder kontaktieren Sie den Hyundai-Support, um dies zu bestätigen.
Wie kann ich Ersatzteile bestellen?
Kontaktieren Sie den Hyundai-Kundendienst oder besuchen Sie ein autorisiertes Servicecenter. Geben Sie bei der Bestellung die Modellnummer SM 616 an.
Ist der Toaster für die Verwendung mit einem Timer geeignet?
Nein, dieser Toaster ist nicht für die Verwendung mit einem externen Timer oder einer Fernbedienung ausgelegt. Verwenden Sie ihn immer direkt an einer Steckdose.
Was soll ich tun, wenn der Toaster Funken sprüht?
Ziehen Sie sofort den Netzstecker und verwenden Sie den Toaster nicht mehr. Funken können auf einen schwerwiegenden elektrischen Fehler hinweisen. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker oder den Hyundai-Service.

Benutzerfragen zu SM 616 HYUNDAI

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Toaster kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SM 616 - HYUNDAI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SM 616 von der Marke HYUNDAI.

BEDIENUNGSANLEITUNG SM 616 HYUNDAI

Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes. Bewahren Sie diese Anleitung gemeinsam mit dem Kassenbeleg und nach Möglichkeit auch mit der Verpackung gut auf.

I. SICHERHEITSHINWEISE UND WARNUNGEN

HYUNDAI SM 616 - SICHERHEITSHINWEISE UND WARNUNGEN - 1

  • Betrachten Sie die Instruktionen der Anleitung als Bestandteil des Geräts und geben Sie sie jedem weiteren Benutzer des Geräts weiter.
  • Kontrollieren Sie, ob die Angabe auf dem Typenschild der Spannung in Ihrer Steckdose entspricht. Der Stecker der Anschlussleitung muss in eine ordentlich angeschlossene und geerdete Steckdose nach Europäischer Norm gesteckt werden
  • Dieses Gerät kann von Kindern ab dem Alter von 8 Jahren und von Menschen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit Mangel an Erfahrung und Wissen bedient werden, sofern sie während der Gerätebenutzung beaufsichtigt werden oder unterwiesen wurden, wie das Gerät in einer sicheren Weise zu nutzen ist und wenn sie die möglichen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung des Gerätes dürfen von unbeaufsichtigten Kindern nicht durchgeführt werden. Kinder unter 8 Jahren müssen von dem Gerät und seiner Anschlussleitung ferngehalten werden.
  • Schalten Sie das Gerät vor dem Austausch von Zubehör oder zugänglichen Teilen, vor der Montage und Demontage, vor der Reinigung oder Wartung oder nach Abschluss der Arbeiten aus und trennen Sie es vom Stromnetz, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen!
  • Bei der Handhabung mit dem Gerät gehen Sie so vor, dass es nicht zu einer Verletzung kommt (z.B. Verbrennungen).
  • VORSICHT – Das Gerät darf nicht mit einem externen Timer, einer Fernbedienung oder einer anderen Komponente betrieben werden, die das Gerät automatisch einschaltet, da Brandgefahr besteht, wenn das Gerät bei Inbetriebnahme abgedeckt oder falsch positioniert wird.
  • WARNUNG – Einige Teile dieses Produkts können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. Besonderes Augenmerk muss auf die Anwesenheit von Kindern und Behinderten gelegt werden.
  • Vermeiden Sie den Kontakt mit Haustieren, Pflanzen und Insekten, wenn das Gerät in Betrieb ist.
  • Stecken Sie den Stecker der Anschlussleitung nicht mit nassen Händen in die elektrische Steckdose und ziehen Sie ihn nicht an der Anschlussleitung aus der Steckdose!
  • Nutzen Sie das Gerät nur in der Arbeitsposition an Stellen, wo nicht sein Umkippen droht und in ausreichender Entfernung von brennbaren Materialien (z.B. Gardinen, Vorhänge, Holz usw.), Wärmequellen (z.B. Ofen, Herd usw.) und feuchten Oberflächen (z.B. Spülen, Waschbecken usw.).
  • Beim ersten Einschalten des Geräts kann es zu einem kurzen, leichten Rauch kommen, der kein Fehler ist und keinen Grund darstellt, sich über das Gerät zu beschweren.
    – Das Gerät ist mit einer Sicherung ausgestattet, die es vor Überhitzung schützt.

  • Hinsichtlich der technischen Sicherheit entspricht das Gerät der EN 60335-2-9. Im Sinn dieser Norm handelt es sich um ein Gerät, welches auf einem Tisch oder einer ähnlichen Fläche betrieben werden kann, Richtung der Hauptstrahlung ein Sicherheitsabstand von der Oberfläche brennbarer Materialien von min. 500 mm und in die anderen Richtungen von min. 100 mm eingehalten werden.

  • Alle fremdsprachigen Texte und Bilder auf der Verpackung oder dem Produkt werden am Ende dieser Sprachversion übersetzt und erklärt.
  • WARNUNG: Bei unsachgemäßer Verwendung des Gerätes gemäß Betriebsanleitung besteht Verletzungsgefahr.
  • Nutzen Sie das Gerät nicht für einen anderen Zweck, als für welchen es bestimmt und in dieser Anleitung beschrieben ist.
  • Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch eine falsche Verwendung des Gerätes oder von Zubehör (z.B. Verderben von Lebensmitteln, Verletzungen, Verbrennungen, Feuer usw.)

GEBRAUCH DES GERÄTES:

  • Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke bestimmt (in Geschäften, Büros und ähnlichen Arbeitsplätzen, Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen, in Bed & Breakfast-Einrichtungen)! Nicht für den kommerziellen Gebrauch bestimmt!
  • Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser (auch nicht teilweise)!
  • Verwenden Sie das Gerät nicht zum Heizen von Räumen!
    – Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch im Außenbereich bestimmt!
  • Das Gerät darf nicht in feuchten oder nassen Umgebungen und in Umgebungen mit Brand- oder Explosionsgefahr verwendet werden (Bereiche, in denen Chemikalien, Kraftstoffe, Öle, Gase, Farben und andere brennbare oder flüchtige Substanzen gelagert werden).
  • Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Zwecke (z. B. zum Trocknen von Textilprodukten, Schuhen usw.) als vom Hersteller empfohlen.
  • Lassen Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht in Betrieb und kontrollieren Sie es über den gesamten Zeitraum der Lebensmittelzubereitung.
  • Lassen Sie das Gerät vor dem Austausch der Zubehörteile (Platten) abkühlen. Benutzen Sie immer nur die im Lieferumfang enthaltenen austauschbaren Platten.
    – Das Gerät ist tragbar.
  • Entfernen Sie vor dem Kochen alle Verpackungen von Lebensmitteln (z. B. Papier, PE-Beutel usw.).
  • Im Fall, dass Sie Rauch bemerken, z.B. durch entzündete Lebensmittel, schalten Sie das Gerät sofort aus und trennen es vom elektrischen Netz.
    – Tragen Sie das Gerät nicht unter heißen Bedingungen. Bei Umkippen besteht Verbrennungsgefahr.
  • Verwenden Sie zur Gewährleistung der Sicherheit und des ordnungsgemäßen Funktionierens des Geräts nur vom Hersteller zugelassene Originalersatzteile und -zubehör.

ANSCHLUSSLEITUNG:

  • Wenn die Anschlussleitung dieses Geräts beschädigt ist, muss die Zuleitung durch den Hersteller, seinen Servicetechniker oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, damit so dem Entstehen einer gefährlichen Situation vorgebeugt wird.
  • Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn es eine beschädigte Anschlussleitung oder Stecker hat, nicht richtig arbeitet, auf den Boden gefallen und beschädigt oder ins Wasser gefallen ist. In solchen Fällen bringen Sie das Gerät in eine Fachwerkstatt zur Überprüfung seiner Sicherheit und der richtigen Funktion.

– Die Anschlussleitung des Geräts darf nicht durch scharfe oder heiße Gegenstände, offenes Feuer beschädigt sein. Sie darf nicht in Wasser getaucht und auch nicht über scharfe Kanten gebogen werden. Verhindern Sie, dass die Anschlussleitung lose über eine Kante der Arbeitsfläche hängt, wo es Kinder erreichen könnten!
- Kontrollieren Sie regelmäßig den Zustand der Anschlussleitung des Gerätes.
- Wenn Sie ein Verlängerungskabel verwenden ist es notwendig, dass dies nicht beschädigt ist und gültigen Normen entspricht.

II. BESCHREIBUNG DES GERÄTES (Abb. 1)

A – Sandwichmaker

A1 – aufklappbarer Deckel A6 – Anschlussleitung

A2 – Kontrollleuchte A7 – Arretierungstasten für die austauschbaren

A3 – Griff Platten

A4 – Verschluss

A5 – austauschbare Platten (Sandwichplatten – Dreieck- und Viereckform / Waffelplatten / Grillplatten – panini)

III. VORBEREITUNG ZUR BENUTZUNG

Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und entnehmen Sie das Gerät mit dem Zubehör. Bei der ersten Inbetriebnahme lassen Sie den Sandwichmaker 10 Minuten lang bei geöffnetem Fenster in Betrieb, dann abschalten und abkühlen lassen. Nach dem Abkühlen die mit Lebensmitteln in Kontakt kommenden Teile mit einem weichen, feuchten und sauberen Lappen oder einer Papierserviette reinigen.

Austausch der Platten

Taste A7 drücken und Platte A5 durch Herausklappen entnehmen (Abb. 1). Die Nasen an der Platte in die beiden Öffnungen im Gehäuse einschieben und durch Zuklappen einschnappen lassen (deutliches Schnappgeräusch).

IV. BEDIENUNG DES GERÄTES

Platzieren Sie die das Gerät auf einer geeigneten ebenen Oberfläche in einer Höhe von mindestens 85 cm. Lassen Sie freien Platz für eine ausreichende Belüftung.

Lichtsignalisierung

Kontrollleuchte Zustand Beschreibung der Funktion
ROTleuchtet Das Gerät ist an das Stromnetz angeschlossen.
leuchtet nichtDas Gerät ist nicht an das Stromnetz angeschlossen
GRÜNleuchtet Platten A5 heizen sich auf.
leuchtet nichtPlatten A5 sind optimal beheizt.

Hinweis

Das grüne Licht wechselt während des Kochens abwechselnd, da der Thermostat automatisch die optimale Temperatur beibehält. Das rote Licht leuchtet während der gesamten Zubereitung.

Vorbereitungsprozess

  1. Stecken den Stecker in eine elektrische Steckdose.
  2. Das Lichtsignal wird aktiviert und die Platten beginnen sich zu erwärmen. Warten Sie, bis sich die Platten ausreichend erwärmt haben.

  3. Verschluss A4 entriegeln und Deckel A1 aufklappen.

  4. Die vorbereiteten Lebensmittel auf die untere Platte A5 legen, Deckel zuklappen und mittels Verschluss A4 verriegeln.
  5. Wenn Sie mit dem Kochen fertig sind, öffnen Sie den Deckel und entfernen Sie die Lebensmittel (z. B. mit einem Holzspatel).
  6. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.

Hinweise

  • Die Zubereitungszeit für Lebensmittel wird in Minuten angegeben. Warten Sie bei Waffeln etwa 5 bis 7 Minuten und gießen Sie gleichzeitig nur eine angemessene Menge Teig (knapp über den Vorsprüngen) ein, um ein Überlaufen zu verhindern.
  • Um einen besseren Geschmack und Geruch zu erhalten, schmieren Sie die Außenseite des Sandwiches (z. B. Butter, Margarine, Fett).
  • Ein Teelöffel Zucker, der auf die Außenseite des Sandwichs gestreut wird, macht das Sandwich knuspriger (geeignet für mit Obst gefüllte Sandwiches).
  • Bei Verwendung des Sandwichmakers wird aufgrund der Ausdehnung der Materialien gelegentlich ein charakteristisches Geräusch abgegeben (Rissbildung). Diese Erscheinung ist völlig normal und kein Grund, sich über das Gerät zu beschweren.
    – Schneiden Sie niemals verarbeitete Lebensmittel auf Platten!

V. WARTUNG

Reinigen Sie das Gerät erst nach seiner Abkühlung! Führen Sie eine Reinigung regelmäßig nach jeder Verwendung durch! Verwenden Sie keine groben und aggressiven Reinigungsmittel (z.B. scharfe Gegenstände, Kratzer, Verdünner oder andere Lösungsmittel)! Verwenden Sie auch keine Druckwaschgeräte (z. B. Geschirrspüler, Wap, Dampfreiniger)! Sie können die Platten zur leichteren Reinigung vom Sandwich-Gehäuse entfernen. Das Gehäuse sowie das Innenleben wischen Sie mit einem weichen feuchten Lappen ab, dann wischen Sie mit einem trocknen Lappen nach. Es ist normal, dass sich im Lauf der Zeit die Farbe der Oberfläche ändert. Diese Verfärbung verändert in keiner Weise die Eigenschaften des Gerätes und ist kein Grund zur Reklamation!

Aufbewahrung

Versichern Sie sich vor dem Abstellen des Geräts, dass die Platten kühl sind. Lagern Sie das abgekühlte Gerät an einem sicheren und trockenen Ort, außerhalb der Reichweite von Kindern und nicht berechtigten Personen.

Wartungsarbeiten mit umfangreicheren Charakter bzw. Arbeiten, die einen Eingriff in das Geräteinnere erfordern, muss ein

Fachservice ausführen! Informationen zu Produktreklamationen und Reparaturen finden Sie unter www.hyundai-electronics.cz/servis-eu

HYUNDAI SM 616 - Aufbewahrung - 1

VI. TECHNISCHE DATEN

Spannung (V) angegeben auf dem

Typenschild des Gerätes

Leistungsaufnahme (W) angegeben auf dem Typenschild des Gerätes

Gewicht ca. (kg) 2,6

Gerät der Schutzklasse I.

Abmessungen ca. (LxTxH) (mm) 235 x 240 x 100

Wir behalten uns das Recht vor, die technischen Spezifikationen und den Inhalt jeglichen Zubehörs je nach Produktmodell zu ändern.

VII. UMWELTSCHUTZ

HYUNDAI SM 616 - UMWELTSCHUTZ - 1

WARNUNG: Um das Risiko eines Brandes oder eines Stromschlags zu verringern, setzen Sie dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus. TRENNEN SIE DAS GERÄT IMMER VON DER STECKDOSE, WENN SIE NICHT VERWENDET WERDEN ODER VOR DER REPARATUR. KEINE TEILE SIND IM GERÄT REPARIERBAR VERBRAUCHER.

KONTAKTIEREN SIE IMMER EINEN QUALIFIZIERTEN AUTORISIERTEN SERVICE. DAS GERÄT IST UNTER GEFÄHRLICHER SPANNUNG.

Informationen zum Umweltschutz

Wir haben unser Bestes getan, um die Verpackungsmenge zu reduzieren und sicherzustellen, dass sie leicht in drei Materialien unterteilt werden können: Pappe, Zellstoff und gestrecktes Polyethylen. Dieses Gerät enthält Materialien, die nach der Demontage von einem Fachunternehmen recycelt werden können. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften zum Umgang mit Verpackungsmaterialien, entladenen Batterien und Altgeräten..

Etsorgung alter elektrischer Geräte sowie gebrauchter Batterien und Akkus

HYUNDAI SM 616 - Etsorgung alter elektrischer Geräte sowie gebrauchter Batterien und Akkus - 1

Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung zeigt Folgendes an: Am Ende seiner Lebensdauer sollte das Produkt (oder die Batterie / der Akku) nicht als normaler Hausmüll behandelt werden. Es muss zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt ordnungsgemäß entsorgt wird, tragen Sie dazu bei, mögliche negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden, die andernfalls durch unangemessenen Umgang mit diesem Produkt verursacht werden könnten. Durch

das Recycling der Materialien, aus denen es hergestellt wird, Sie tragen zum Schutz der natürlichen Ressourcen bei. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem örtlichen Bürgeramt, Ihrem Hausmüllentsorgungsdienst oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

HOUSEHOLD USE ONLY. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS.

Nur für den Hausgebrauch bestimmt. Nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.

HYUNDAI SM 616 - HOUSEHOLD USE ONLY. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS. - 1

TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, ARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY.

HYUNDAI SM 616 - HOUSEHOLD USE ONLY. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS. - 2

Erstickungsgefahr. Verwenden Sie diesen Beutel nicht in Wiegen, Kinderbetten, Kinderwagen oder Kindergittern. Legen Sie den PE-Beutel außerhalb der Reichweite von Kindern ab. Der Beutel ist kein Spielzeug.

HYUNDAI SM 616 - HOUSEHOLD USE ONLY. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS. - 3

Vorsicht

HYUNDAI SM 616 - HOUSEHOLD USE ONLY. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS. - 4

Lesen Sie die Bedienungsanleitung

HYUNDAI SM 616 - HOUSEHOLD USE ONLY. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS. - 5

Vorsicht: Heiße Oberfläche

Hersteller/ Inverkehrbringer: ETA a.s., Křižíkova 148/34, Karlín, 18600 Praha 8 CZECH REPUBLIK. Service: Omega electric GmbH, Servicezentrale, Industriering 2, D- 04626 Schmölln. Bei Fragen zu Reparaturen und Bestellung von Ersatzteilen wenden Sie sich bitte an unsere deutsche Servicezentrale: Tel.: 034491/58860, Fax: 034491/5886189, Email: info@eta-hausgeraete.de

HYUNDAI

Licensed by HYUNDAI Corporation Holdings, Korea Imported by ETA a.s., náměstí Práce 2523, 760 01 Zlín, CZ

HYUNDAI SM 616 - HYUNDAI - 1

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : HYUNDAI

Modell : SM 616

Kategorie : Toaster