VK309 - Wasserkocher HYUNDAI - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts VK309 HYUNDAI als PDF.
| Marke | Hyundai |
| Modell | VK309 |
| Produkttyp | Elektrischer Wasserkocher |
| Fassungsvermögen | 1,7 L |
| Leistung | 2200 W |
| Spannung | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Abmessungen (B x T x H) | Ca. 230 x 200 x 250 mm |
| Gewicht | Ca. 1,2 kg |
| Material | Edelstahlgehäuse und Kunststoffdeckel |
| Kabelloser Betrieb | Ja, mit 360° drehbarer Basis |
| Automatische Abschaltung | Ja |
| Trockengehschutz | Ja |
| Verdecktes Heizelement | Ja |
| Abnehmbarer Deckel | Ja, zur einfachen Reinigung |
| Wasserstandsanzeige | Ja, mit Markierungen |
| Filter | Herausnehmbarer Kalkfilter |
| Sicherheitsverriegelung des Deckels | Ja, verriegelt automatisch |
| Reinigung | Regelmäßig mit Essig oder Zitronensäure entkalken |
| Ersatzteile | Erhältlich: Basis, Deckel, Filter |
Häufig gestellte Fragen - VK309 HYUNDAI
Benutzerfragen zu VK309 HYUNDAI
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wasserkocher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch VK309 - HYUNDAI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. VK309 von der Marke HYUNDAI.
BEDIENUNGSANLEITUNG VK309 HYUNDAI
Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produkt. Bewahren Sie diese Anleitung gemeinsam mit dem Garantieschein, dem Kassenbeleg und nach Möglichkeit auch mit der Verpackung gut auf.
I. SICHERHEITSHINWEISE UND WARNUNGEN

- Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch des Gerät, die vorliegende Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bewahren Sie das Handbuch zum späteren Nachlesen auf. Betrachten Sie die Bedienungsanleitung als Bestandteil des Gerätes und leiten Sie diese an jeden Benutzer des Gerätes weiter.
- Kontrollieren Sie, dass die Angaben auf dem Typenschild mit der Spannung an Ihrer Steckdose übereinstimmen. Der Stecker des Netzkabel darf nur an eine Steckdose angeschlossen werden, die den geltenden Normen entspricht.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauch des Gerätes unterwiesen wurden und die draus resultierenden Gefahren verstehen. Die Reinigung und Benutzerwartung darf nicht von Kindern durchgeführt werden, außer wenn sie 8 Jahre alt und älter sind und beaufsichtigt werden. Bewahren Sie das Elektrogerät und seine Anschlussleitung außerhalb der Reichweite von Kindern auf, die jünger als 8 Jahre sind. Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen, geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis bedient werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder in den sicheren Gebrauch dieses Elektrogerätes eingewiesen wurden und die davon ausgehenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Verwenden Sie den Wasserkocher nur mit der dafür vorgesehenen Basisstation.
- Tauchen Sie den Wasserkocher oder die Basisstation nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten (auch nicht teilweise)!
- Wenn die Anschlussleitung dieses Gerät beschädigt ist, muss sie durch den Hersteller, von dessen Servicewerkstatt oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die Anschlussleitung oder das Netzkabel beschädigt ist, wenn es nicht richtig funktioniert, wenn es auf den Boden gefallen und beschädigt ist oder wenn es ins Wasser gefallen ist. In solchen Fällen bringen Sie das Gerät in eine autorisierte Servicewerkstatt, um dort die Sicherheit und die ordnungsgemäße Funktion überprüfen zu lassen.
- ACHTUNG: Das Gerät ist nicht für den Betrieb mit einer externen Zeitschaltuhr, Fernbedienung oder einer anderen Komponente vorgesehen die das Gerät automatisch einschaltet, da Brandgefahr besteht, wenn das Gerät zum Zeitpunkt des Betrieb abgedeckt oder falsch aufgestellt ist.
- WARNUNG: Öffnen Sie nicht den Deckel, wenn Wasser gekocht wird oder es noch sehr heiß ist.
- WARNUNG: Platzieren Sie den Deckel so, dass der Dampf vom Griff wegzieht.
- Der Wasserkocher ist für eine Erwärmung von maximal 1,7 l Wasser bestimmt. Wenn der Wasserpegel die maximal empfohlene Menge übersteigt, kann es zum Herausspritzen von kochendem Wasser kommen.
- Lassen Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht in Betrieb und kontrollieren Sie es über den gesamten Zeitraum der Wassererwärmung!
- Vermeiden Sie einen Kontakt mit Haustieren, Pflanzen und Insekten, wenn der Wasserkocher in Betrieb ist.
- Stecken Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen in die elektrische Steckdose und ziehen Sie ihn nicht an der Anschlussleitung aus der elektrischen Steckdose heraus!
• Die Basisstation ist nur für den Anschluss dieses Wasserkocher konstruiert und bestimmt, deshalb darf sie nicht für einen anderen Zweck verwendet werden.
- Das Gerät ist nur für die Verwendung in Haushalten und ähnlichen bestimmt (in Geschäften, Büros und ähnlichen Arbeitsplätzen, für Gäste in Hotels, Motels und anderen Unterbringungseinrichtungen und auch in der Landwirtschaft)! Er ist nicht für die gewerbliche Nutzung bestimmt!
- Verwenden Sie den Wasserkocher nicht im Außenbereich. Legen Sie auf dem Wasserkocher keine Gegenstände ab.
- Der Wasserkocher darf nicht zur Erwärmung von anderen Flüssigkeiten als Wasser verwendet werden! Legen Sie niemals einen Teebeutel, losen Tee und auch keine anderen Mischungen in den Wasserkocher für die Zubereitung von Getränken ein!
- Verwenden Sie das Gerät nur in der Arbeitsposition an Stellen, wo er nicht umkippen kann und in einer ausreichenden Entfernung von Wärmequellen (z.B. Öfen, Herden, Kochplatten, Backöfen, Grills), brennbaren Gegenständen (z.B. Vorhängen, Gardinen u.a.) und feuchten Oberflächen (z.B. Spülen, Waschbecken u.ä.). Stellen Sie den Wasserkocher niemals auf der Kochstelle ab.
- Stellen Sie den Wasserkocher nicht in der Nähe von Gegenständen oder unter Gegenständen ab, die durch Dampf beschädigt werden können z.B. Wände, Küchenschränke, Geschirrschränke, Bilder, Gardinen.
- Verwenden Sie den Wasserkocher nicht in einer explosiven oder mit brennbaren Dämpfen gesättigten Umgebung.
- Vor der Inbetriebnahme muss sich im Wasserkocher Wasser befinden. Füllen Sie den Wasserkocher nicht mit Wasser, wenn er auf der Basisstation steht.
- Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Wasserkocher, dass sich der Wasserpegel zwischen de Markierung MIN und MAX befindet.
- Vermeiden Sie Verletzungen bei der Handhabung (z.B. durch heißes Wasser, Dampf).
- Im Fall, dass Sie den Wasserkocher eine längere Zeit nicht benutzen, empfehlen wir Ihnen die Basisstation vom elektrischen Stromnetz zu trennen.
- Das Gerät ist mit einer Hitzesicherung ausgestattet, die die Stromzufuhr unterbricht, wenn der Dampfsensor ausfällt, Wasser verkocht oder ein leerer Wasserkocher eingeschaltet wird. Trennen Sie das Gerät in diesem Fall vom Stromnetz und lassen Sie es abkühlen. Füllen Sie den Wasserkocher nicht mit kaltem Wasser, um ihn schnell abzukühlen. Dies könnte die Lebensdauer des Heizelementes verkürzen.
- Legen Sie die Anschlussleitung nicht auf heißen Flächen ab und lassen Sie sie nicht über den Rand eines Tisches oder einer Arbeitsplatte hängen. Durch Hängenbleiben oder Ziehen an der Anschlussleitung, z.B. durch Kinder kann es zum Umkippen bzw. durch ein Herabziehen des Gerät und nachfolgend zu einer ernsthaften Verletzung kommen!
- Kontrollieren Sie regelmäßig den Zustand der Anschlussleitung.
- Die Anschlussleitung des Gerätes darf nicht durch scharfe oder heiße Gegenstände oder offenes Feuer beschädigt sein, sie darf nicht in Wasser getaucht und auch nicht über scharfe Kanten gebogen werden.
- Falls es erforderlich ist, ein Verlängerungskabel zu verwenden, muss dieses unbeschädigt sein und den geltenden Normen entsprechen.
- Verwenden Sie diesen Wasserkocher einschließlich Zubehör nur zu dem Zweck, für den er laut Gebrauchsanleitung bestimmt ist. Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Zwecke.
- WARNUNG! Es besteht Verletzungsgefahr bei unsachgemäßem Gebrauch.
- Der Hersteller haftet nicht durch eine falsche Nutzung verursachter Schäden (z.B. Verbrennungen, Verbrühungen, Feuer o.a.). Bei Nichteinhaltung der oben aufgeführten Sicherheitshinweise kann keine Garantie gewährt werden.
II. BESCHREIBUNG DES WASSERKOCHERS
A – Wasserkocher
A1 – Wasserstandsanzeige
A2 - Griff
A3 – Deckel
B – Bedienpanel \*
B1 – Taste EIN / AUS / Temperaturumschaltung / KEEP WARM
B2 – LED-Display
C - Basisstation
C1 – Zentraler Anschluss
C2 – Anschlussleitung
* Die Steuerelektronik sorgt für ein automatisches Ausschalten des Wasserkochers nach Erreichen der eingestellten Temperatur oder des Siedepunkts.
III. INBETRIEBNAHME
Bevor Sie den Wasserkocher in Betrieb nehmen, entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
VERWENDEN
Aus dem Kabelfach der Basisstation C wickeln Sie die benötigte Länge der Anschlussleitung ab C2. Platzieren Sie die Basisstation auf eine geeignete ebene Oberfläche außerhalb der Reichweite von Kindern und unbefugten Personen und stecken den Stecker in eine elektrische Steckdose Nehmen Sie den Wasserkocher A am Griff A2 und öffnen Sie den Deckel A3. Füllen Sie den Wasserkocher mit Trinkwasser. Die minimale und maximale Wassermenge ist auf der Wasserstandsanzeige A1 gekennzeichnet. Schließen Sie dann den Deckel. Stellen Sie den gefüllten Kocher auf die Basisstation C (ein Tonsignal ertönt, das gesamte Display B2 leuchtet kurz auf und es wird die aktuelle Temperatur des Wassers im Wasserkocher angezeigt).
ACHTUNG
- Beim Erhitzen von Wasser muss der Deckel richtig auf den Wasserkocher aufgesetzt (geschlossen) werden, sonst schaltet der Wasserkocher nicht ab!
- Bei Neigung des Gerätes mit kochendem Wasser droht Verbrühungsgefahr. Stellen Sie aus diesem Grund nie den Wasserkocher auf einer Schräge ab.
A) Wassererwärmung auf 100 °C
Drücken Sie die Taste B1 (es ertönt ein akustisches Signal), dann leuchtet auf dem Display B2 das Symbol 100 auf und gleichzeitig blinkt im oberen Teil mehrmals der Wert „100 °C“." Anschließend wird die aktuelle Temperatur des Wassers im Wasserkocher angezeigt und das Wasser auf 100 °C erhitzt. Sobald die Wassertemperatur 100 °C erreicht, wird die Heizung gestoppt. Im oberen Teil des Displays wird für ca. 10 Sekunden der Wert „100 °C“ angezeigt, danach wird wieder die aktuelle Temperatur des Wassers im Wasserkocher angezeigt. Nach etwa 5 Minuten Inaktivität schaltet sich der Wasserkocher automatisch ab (Anzeige B2 erlischt).
B) Wassererwärmung auf eine Temperatur von 40-100 °C
Durch wiederholtes schnelles Drücken der Taste B1 können Sie die gewünschte Temperatur auf 100-40-60-80-90 °C einstellen. Die Einstellung wird auf dem B2 Display durch das Aufleuchten des entsprechenden Icons 100; 40; 60; 80 oder 90 angezeigt. Nachdem Sie die gewünschte Temperatur gewählt haben, blinkt im oberen Teil des Displays mehrmals der entsprechende Wert „100 °C“; „40 °C“; „60 °C“; „80 °C“ oder „90 °C“. Dann wird die aktuelle Temperatur des Wassers im Wasserkocher angezeigt und das Aufheizen des Wassers auf die gewünschte Temperatur beginnt. Sobald die gewünschte Wassertemperatur erreicht ist, stoppt die Heizung. Die eingestellte Temperatur wird ca. 10 Sekunden lang im oberen Teil des Displays angezeigt, danach wird wieder die aktuelle Wassertemperatur im Wasserkocher angezeigt. Nach etwa 5 Minuten Inaktivität schaltet sich der Wasserkocher automatisch ab (Display B2 erlischt).
C) KEEP WARM (Warmhaltefunktion)
Drücken Sie die Taste B1 so lange (ca. 3 Sekunden), bis das Symbol "☐" auf den B2 Display erscheint (ein akustisches Signal ertönt). Stellen Sie dann die gewünschte Temperatur auf die gleiche Weise ein, wie im Abschnitt "B) Aufheizen von Wasser auf 40-100 °C" beschrieben. Sobald die gewünschte Temperatur erreicht ist, hält der Wasserkocher die entsprechende Temperatur für etwa 2 Stunden. Nach dieser Zeit erlischt das Symbol "☐" (die Funktion KEEP WARM ist beendet). Die aktuelle Temperatur des Wassers im Wasserkocher wird dann oben auf dem Display angezeigt. Nach etwa 5 Minuten Inaktivität schaltet sich der Wasserkocher automatisch ab (Display B2 erlischt).
Anmerkung
- Sie können die Wassererwärmung einschließlich der Funktion KEEP WARM jederzeit durch Betätigen der Taste B1 beenden.
- Sie können die Heizfunktion (mit Ausnahme der KEEP WARM-Funktion) auch beenden, indem Sie den Wasserkocher von der Basis abheben.
- Mit der KEEP WARM-Funktion verfügt der Wasserkocher auch über eine Memory-Funktion. Das heißt, wenn Sie den Wasserkocher während der KEEP WARM-Funktion aus der Basis nehmen, bleiben die Einstellungen für etwa 2 Stunden gespeichert. Wenn Sie den Wasserkocher also innerhalb dieser Zeitspanne wieder auf der Basis stellen, bleibt die Warmhaltefunktion erhalten.
- Wenn der Wasserkocher ausgeschaltet ist (auf der Basis gestellt und das Display ausgeschaltet), wird er durch kurzes Drücken der Taste B1 wieder eingeschaltet. Danach kann der Wasserkocher wieder wie gewohnt betrieben werden.
Betrachten Sie die folgenden Tipps als Beispiele und Inspiration, deren Zweck nicht ist, eine komplette Anleitung zu bieten, sondern die Möglichkeiten des Erwärmens verschiedener Lebensmittel zu zeigen. Die Wassertemperaturen dienen nur der Orientierung und können sich entsprechend dem persönlichen Geschmack, Menge, Sorte, Qualität und Alter des verwendeten Tees, Kaffees usw. unterscheiden.
- 40^ = Kinderbreie,
- 60^ = grüner Tee,
- 80^ = weißer Tee,
- 90 °C = Oolong-Tee, Kaffee, Instantgetränke, Suppen,
- 100 °C = schwarzer Tee, Kräutertee.
Anmerkung
Um eine maximale Genauigkeit der eingestellten Temperatur unter 100 °C zu erreichen, empfehlen wir mindestens ein Volumen von 0,7 l zu erwärmen (am besten ab 1 l).
Verwenden Sie immer frisches Trinkwasser zum Erwärmen. Die Temperatur und die Zeit des Erwärmens hängen von der Wassermenge und der Anfangstemperatur des Wassers ab. Für ein korrektes Einstellen der Wassertemperatur richten Sie sich nach den Anweisungen der Hersteller, wie sie auf der Lebensmittelverpackung (z.B. Tee, Kaffee, Instantgetränke, Suppen, usw.) aufgeführt sind.
Anmerkung
- Wenn Sie eine Temperatur zwischen 40-90 °C einstellen ertönt 2x ein Signal und der Wasserkocher schaltet ab. Wenn Sie bei einer Wassertemperatur zwischen 40-90 °C die KEEP WARM Funktion aktivieren, hält der Wasserkocher die eingestellte Temperatur.
- Falls Sie eine Speise für Kleinkinder zubereiten (z. B. 40 °C), muss das Wasser zunächst auf 100 °C erhitzt werden. Warten Sie anschließend, bis das Wasser abgekühlt ist. Kontrollieren Sie vor dem Verabreichen seine Temperatur, damit es nicht zu Verbrühungen kommt! Die empfohlene Temperatur für Kindernahrung beträgt max. 40 °C.
IV. WARTUNG
Trennen Sie vor jeder Wartung den Wasserkocher vom elektrischen Netz! Führen Sie eine Reinigung erst nach Abkühlung und vollständiger Entleerung des Wasserkochers durch! Obwohl der Mantel das Kanne aus hochwertigem Kunststoff und der Heizboden und die innere Oberfläche der Kanne aus hochwertigem Edelstahl gefertigt sind, kann man Abscheidungen (Kesselstein) beim normalen Betrieb (insbesondere über dem Heizelement) nicht verhindern. In keinem Fall handelt es sich um Korrosion oder einem anderen Materialmangel des Wasserkochers und es ist kein Grund zur Reklamation des Gerätes.
Entkalken
In Gegenden mit sehr hartem Wasser ist es wichtig, den Wasserkocher regelmäßig zu entkalken, um eine gute Leistung aufrechtzuerhalten, da zu viel Kalk die Funktion des Wasserkochers beeinträchtigt. Um die optimale Leistung des Wasserkochers zu erhalten, sollten Sie ihn von Zeit zu Zeit entkalken. Die Häufigkeit der Entkalkung hängt von der Härte des Leitungswassers und der Häufigkeit der Benutzung des Wasserkochers ab. Die Entkalkung reinigt das Innere des Wasserkochers.
Sie können dies wie folgt tun
Schütten Sie in den Kocher mit den Kalkablagerungen ca. 50 g Zitronensäure. Den Kocher ca. bis zur Hälfte mit Wasser füllen und umrühren. Nach dem Auflösen füllen Sie den Kocher bis zu 3/4 der maximalen Wassermenge. Stellen Sie den Kocher auf die Basisstation und schalten Sie ihn ein. Vor Erreichen des Siedepunkts schalten Sie den Kocher aus, lassen Sie die Lösung ungefähr 10 Minuten einwirken und schütten Sie sie danach aus. Spülen Sie den Kocher gründlich mit sauberem Wasser aus. Im Fall einer sehr starken Verunreinigung können Sie den gesamten Vorgang wiederholen. Führen Sie die Reinigung des Kochers regelmäßig durch!
Jeder Austausch von Teilen der Eingriffe in die Elektroteile des Gerätes mit sich bringt, muss von einer Fachwerkstatt durchgeführt werden! Ein Verstoß gegen diese Anweisungen des Hersteller zieht den Verlust der Garantie nach sich!
V. UMWELTSCHUTZ

WARNUNG: SETZEN SIE DAS GERÄT NICHT DEM REGEN ODER DER FEUCHTIGKEIT AUS, UM EINEN BRAND ODER STROMSCHLAG ZU VERMEIDEN. ZIEHEN SIE IMMER DEN STECKER AUS DER STECKDOSE, WENN SIE DAS GERÄT NICHT BENUTZEN ODER BEVOR SIE ES REPARIEREN. DAS GERÄT
ENTHÄLT KEINE VOM VERBRAUCHER REPARIERBAREN TEILE. WENDEN SIE SICH IMMER AN EIN QUALIFIZIERTES, AUTORISIERTES SERVICEZENTRUM. DAS GERÄT UNTER GEFÄHRLICHER SPANNUNG STEHT.
Entsorgung von Elektroaltgeräten, Altbatterien und Altakkumulatoren (Gilt für die Europäische Union und europäische Länder mit getrennten Sammelsystemen)

Dieses Symbol auf dem Produkt, seinem Zubehör oder seiner Verpackung zeigt an, dass das Produkt nicht als Hausmüll behandelt werden darf. Bringen Sie das Produkt oder den Akku (falls enthalten) am Ende seiner Nutzungsdauer zu einer entsprechenden Rücknahmestelle für das Recycling dieser Elektrogeräte und Akkus. In der Europäischen Union und in anderen europäischen Ländern gibt es Sammelstellen für Elektro-Altgeräte. Indem Sie sicherstellen, dass das Produkt ordnungsgemäß entsorgt wird, können Sie mögliche negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermeiden, die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung des Produkts oder der Batterie bzw. des Akkus ergeben können. Recycling von Materialien trägt zur Erhaltung der natürlichen Ressourcen bei. Bitte entsorgen Sie daher ausgediente Elektrogeräte und Batterien/Akkus nicht im Hausmüll.
VI. TECHNISCHE DATEN
Spannung (V) / Leistungsaufnahme (W) angegeben auf dem Typenschild des Gerätes Gewicht (kg) 1,1
Volumen max. (I) 1,7
Gerät der Schutzklasse I.
Abmessungen (ca. LängexTiefexHöhe) (mm) 215 x 243 x 155
Leistungsaufnahme wenn ausgeschaltet < 1,00 W.
Änderungen im Sinne des technischen Fortschrittes behalten wir uns vor.
HOUSEHOLD USE ONLY. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS.
Nur für den Hausgebrauch bestimmt. Nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.


TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, ARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY.
Erstickungsgefahr. Verwenden Sie diesen Beutel nicht in Wiegen, Kinderbetten, Kinderwagen oder Kindergittern. Legen Sie den PE-Beutel außerhalb der Reichweite von Kindern ab. Der Beutel ist kein Spielzeug.
Service: Omega electric GmbH, Servicezentrale, Industriering 2, D-04626 Schmölln.
Bei Fragen zu Reparaturen und Bestellung von Ersatzteilen wenden Sie sich bitte an unsere deutsche Servicezentrale: Tel.: 034491/58860, Fax: 034491/5886189, Email: info@eta-hausgeraete.de