DED8716 - Elektrischer Rasenmäher DEDRA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DED8716 DEDRA als PDF.
| Produkttyp | Motorsense (Fadenschneider) |
| Gewicht | 5,8 kg |
| Tankinhalt | 650 cm³ |
| Schnittbreite (Faden) | 430 mm |
| Trennscheibendurchmesser | 255 mm |
| Hubraum | 35,8 cm³ |
| Motorleistung | 0,9 kW (1,2 PS) |
| Spindeldrehzahl (max.) | 9500 min⁻¹ |
| Leerlaufdrehzahl | 3000 min⁻¹ |
| Schallleistungspegel LWA | 112 dB(A) |
| Schalldruckpegel LpA | 107 dB(A) (Grasmähen) / 102,4 dB(A) (Dickicht) |
| Vibration (Grasmähen) | 8,254 m/s² |
| Vibration (Dickicht) | 7,912 m/s² |
| Zündkerzentyp | CMR7H |
| Kraftstoffgemisch | Erststart: 25:1 (Benzin:Öl), danach 40:1 |
| Sicherheitsausstattung | Schultergurt, Schutzhaube, Motorschalter, Gashebel-Sperre |
| Wartungsintervalle | Luftfilterreinigung alle 10 h, Getriebeschmierung alle 10 h, Zündkerzenprüfung |
| Zubehör (optional) | Fadenkopf DED87151, Trennscheibe DED87152, Faden rund/quadratisch, Öle, Zweigurt |
| Garantie | 24 Monate ab Kaufdatum |
Häufig gestellte Fragen - DED8716 DEDRA
Benutzerfragen zu DED8716 DEDRA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrischer Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DED8716 - DEDRA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DED8716 von der Marke DEDRA.
BEDIENUNGSANLEITUNG DED8716 DEDRA
DE Motorsense Bedienungsanleitung mit Garantiekarte
Alle Rechte vorbehalten. Die vorliegende Bedienungsanleitung wird durch das Urheber-recht geschützt. Kein Teil dieser Bedienungs-anleitung darf ohne schriftliche Einwilligung von Dedra Exim vervielfältigt oder verbreitet werden. Dedra Exim behält sich das Recht vor, Konstruktions- und technische Änderungen sowie Änderungen in der Zusammensetzung vorzunehmen, ohne vorher darüber zu informieren. Diese Änderungen können kein Grund zur Reklamation des Produkts bilden. Die Bedienungsanleitung istaufderInternetseitewww.dedra. pzugänglich.

I. AtbildibaparProduktu
DE Inhaltsverzeichnis
- Fotos und Zeichnungen
- Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen
- Detaillierte Sicherheitshinweise
- SicherheitshinweisefürdasArbeitenmitSchneidescheiben
- Beschreibung desGerätes
- Verwendung des Gerätes
- Nutzungseinschränkungen
- Technische Daten
- Vorbereitung auf die Arbeit
10.StartenundStoppendesGerätes - Verwendung des Gerätes
- Laufende Wartungsarbeiten
- Ersatzteileund Zubehör
- Eigenständige Fehlerbehebung
- MontagedesGerätes
- Garantiekarte
ÜbersetzungderOriginalanleitung
Die Konformitätserklärung wurde dieser Anleitung separat beigefügt. Fehlende Konformitätserklärung ist nach Rücksprache bei Dedra Exim Sp. z o.o. einzuholen.

WARNUNG. Alle mit versehenenWarnungenundalleHinweisegründlich lesen.
Bei Nichtbeachten der folgenden Warnungen und Sicherheitshinweise kann es zum elektrischen Schlag, einem Brand oder ernsthaften Verletzungen kommen.
AlleWarnungenundHinweisefürdenkünftigen Gebrauch aufbewahren.
2. Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen
- Das Gerät darf nur von einer erwachsenen Person bedient werden, die mit dieser Anleitung vertraut ist.
- Bei der Bereitstellung der Motorsense müssen Sie auch diese Betriebsanleitung zur Verfügung stellen.
- Der Bediener darf nicht versuchen, das Gerät zu bedienen, wenn er müde, krank oder unter dem Einfluss von Alkohol oder anderen Rauschmitteln steht.
- Kinder und Personen, die mit dieser Betriebsanleitung nicht vertrautsind,dürfendasGerät nicht verwenden.
- Der Bediener haftet gegenüber Dritten, die sich in der Nähe des Werkzeugs befinden, undfürGegenständeimUmkreisseinesEinsatzes.
- Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch des Gerätesentstehen.
- Interne Vorschrifteninanderen Ländernkönnenzusätzliche Anforderungenaufellegen, in diesem Fall wenden Sie sich bitte an den Hersteller.
3. Detaillierte sicherheitshinweise
- Das Gerät darf nur bei guter Sicht, Tageslicht oder bei starker künstlicher Beleuchtung betrieben werden.
- Bei der Arbeit soll man persönliche Schutzausrüstung tragen. Tragen Sie immer abgedecktes, rutschfestes Schuhwerk und Schutzkleidung, lange Hose, Schutzhelm, Gehörschutz, Gesichtsschutz, Schutzhandschuhe.
- Überprüfen Sie sorgfältig den Bereich, in dem das Gerät arbeiten soll. Entfernen Sie alle Gegenstände, die von der rotierenden Schneideeinheit ausgeschleust werden können, z.B.Steine,Äste,Flaschenusw.,oderdieimGerätssteckenbleibenkönnten, z.B.Drähte, Schnüre.
-
Halten Sie bei Arbeiten mit dem Gerät einen Mindestabstand von 15 Metern zu Dritten ein. Personen, TiereundGegenstände, dieverletztoderbeschädigt werden können, dürfen sich nicht in einem Arbeitsbereich in diesem Umkreis aufhalten.
-
Seien Sie bei der Arbeit mit dem Gerät vorsichtig, halten Sie das Gleichgewicht undstellen Sielhre Füßesicherauf
den Boden, insbesondere auf Neigungen. Mähen Sie immer entlang der Neigung, niemals bergauf oder bergab. Bei der Arbeit Schritttempo behalten, niemals laufen.
• Mähen Sie kein nasses Gras.
- Während der Arbeit hängen Sie die Motorsense an den mitgelieferte Schultergurt undhaltenSiedieGriffemitbeidenHänden.
- Ein Sicherheitsabstand zwischen dem Bediener und dem Schneidwerkzeug muss währendderlnbetriebnahmeundzujeder ZeitwährenddesBetriebseingehalten werden.
- Berühren Sie keine beweglichen Teile, bevor das Gerät vollständig zum Stillstand kommt und der Motor abgeschaltet ist.
- Tragen Sie bei Wartungsarbeiten Schutzhandschuhe. Achten Sie darauf, dass Sie sich mit dem Messer zum Verkürzen des Fadens oder einem Schneidmesser nicht schneiden.
- Bei einem Arbeitsunfall Erste-Hilfe-Maßnahmen entsprechend den Verletzungen durchführenundeinen Arztaufsuchen.
- Überprüfen Sie das Gerät vor dem Gebrauch und nach jedem Sturz oder Aufprall, um Schädenfestzustellen. Im Fallevonjeglicher Beschädigungdarfdas Gerätnicht gestartetwerdenundmussaneineautorisierte Servicestellezurückgeschickt werden.
- Schalten Sie das Gerät aus, wenn das Gerät zu stark zu vibriert oder zu laut und unregelmäßigarbeitet.
- Verwenden Sie das Gerät nicht mit einem beschädigten Schutz oder Gehäuse.
- Wenn ein Leck oder ein Kraftstoffaustritt festgestellt wird, darf der Motor nicht gestartet werden, da Brandgefahr
besteht.
- Betreiben Sie das Gerät nicht in geschlossenen Räumen. Der Motor emittiert kohlendioxidhaltige Abgase. Das Einatmen
vonAbgasenkannzuBewusstlosigkeitundTodführen.
- Berühren Sie während und nach der Arbeit keine heißen Motorteilen. Während des BetriebserwärmtsichdasGerätstark.
- Machen SieregelmäßigPausenfürAusatmenunddenWechselder
Arbeitsposition. Wegen der Vibrationseinflüsse beachten Sie die angegebenen Arbeitszeiten.
- Legen Sie niemals ein heißes Gerät auf trockenes Gras.
- Rauchen Sie nicht in der Nähe der Motorsense, es besteht ein Brandgefahr.
4. VorsichtsmaSSnahmen bei der Verwendung von Schneidescheiben
- Bei der Verwendung einer Schneidscheibe kann die Scheibe mit einem harten Gegenstand(Stein, Holz) in Berührungkommen und die Sensekann zur Seitegeschleist werden. Der Rückstoßkannsoplötzlichundunerwartetauftreten, dass das Gerätjedige Richtung geschleust werden kann und der Bediener die Kontrolle über das Gerät verlieren kann. Um dies zu vermeiden, ist es notwendig:
- HaltenSiedasGerätmitbeidenHändenfest.
- Stellen Sie sicher, dass sich keine Hindernisse auf dem Boden befinden.
- VerwendenSiekeineSchneidescheibeinderNähevonZäunenundMetallpfosten.
- Mansollnurgutgeschärfte Schneidescheibenbenutzen.
- Die Schneidescheibe kann zu Verletzungen des Bedieners führen, da sie sich nach AbschlussderArbeitfüreinige Zeitnochdreht. Alle Wartungsarbeitendürfernur durchgeführt werden, wenn die Scheibe vollständig zum Stillstand kommt.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn sich herausstellt, dass die Scheibe gerissen, gebogenoderstumpfist. Wennsolche Mängelfestgestellt werden, ersetzen Siedie Scheibe durch eine neue.
5. Beschreibung des Gerätes
Abb. A: 1. - Zündkabel, 2. - Anlassergriff, 3. - Motorgehäuse, 4. - Kraftstofftank, 5. - Kupplungshalterung, 6. - Schultergurt, 7. - Kupplungsgehäuse, 8. - linker Griff, 9. - rechter Griff, 10. - Lenker, 11 - Lenkerhalterung, 12 - Ausleger, 13 - Schutzhalterung, 14 - Schutzoberteil, 15 - Winkelgetriebe, 16 - Schutzunterteil, 17 - Schneidwerkzeug, 18 - Fadenmesser.
6. Verwendung des gerätes
DasGerätistzumMähenvonGrasoderähnlichemweichemBewuchssowiezum SchneidenvonSträuchernoderjungemBaumbestandbiszueinemDurchmesservon2 cm mit einer geeigneten Schneidscheibe geeignet.
7. NutzungselNschränkungen
DasGerätdarfnurinÜbereinstimmungmitdennachfolgendaufgeführten"Zulässigen Betriebsbedingungen" betrieben werden.
Esistnichtgestattet, die Maschinebeiabgenommeneroder beschädigter Abdeckung der Scheibezubenutzen. Verwenden Siedas Gerät nicht bei schlechten Wetterbedingungen wie Regen, insbesondere nicht bei Blitzschlaggefahr.
Eigenmächtige Veränderungenandermechanischenundelektrischen Struktur, nichtinder Betriebsanleitung beschriebene Änderungen oder Betriebsverfahren gelten als rechtswidrig und führenzumsofortigen Verlustder Gewährleistungsansprüche. Die Konformitätserklärunglerlischt.
JedenichtbestimmungsgemäßeVerwendungoderVerwendung, dienichtimEinklangmit der Betriebsanleitungsteht, führtzumsofortigenVerlustderGewährleistungsansprüche.
ZULÄSSIGEBETRIEBSBEDINGUNGEN: GerätfürdenEinsatzimFreien
Aufgrund von Vibrationendarf der Dauerbetrieb nicht länger als 30 Minuten dauern.
8. Technische daten
| Modell | DED8716 |
| Gerätegewicht[k g] | 5,8 |
| Tankinhalt [cm3] | 650 |
| Linienschnittbreite [mm] | 430 |
| Trennscheibendurchmesser [mm] | 255 |
| Hubraum [cm3] | 35,8 |
| Motorleistung [kW] ([PS]) | 0,9 (1,2) |
| Spindeldrehzahl [min-1] | 9500 |
| Leerlaufdrehzahlen [min-1] | 3000 |
| Geräuschemission beim Grasmähen | |
| - Schallleistungspegel LWA [dB (A)] | 92,1 |
| - Schalldruckpeg el Lp A [dB (A)] | 107 |
| - Messunsicherheit (KWA) (KPA) [dB (A)] | 3 |
| Geräuschemission beim Ausschneiden der Bürste | |
| - Schallleistungspegel LWA [dB (A)] | 82,2 |
| - Schalldruckpeg el Lp A [dB (A)] | 102,4 |
| - Messunsicherheit (KWA) (KPA) [dB (A)] | 3 |
| GarantierterGeräuschpe gel | 112 |
| Vibrationspegel | |
| - beimMähenvonGrasah[m/s2] | 8,254 |
| - beim Schneiden von Dickicht ah [m / s2] | 7,912 |
| - Unsicherheit der Schwingungsmessung K [m / s2] | 1,5 |
| Zündkerzenly p | CMR7H |
InformationenüberVibrationenundLärm
Der kombinierte Schwingungswert a_h und die Messunsicherheit wurden nach EN ISO 11806-1 ermittelt und sind in der Tabelle angegeben. Die Geräuschemissionen wurden nach EN ISO 11806-1 ermittelt, die Werte sind in der obigen Tabelle angegeben.

Lärm kann zu Gehörschäden führen, bei der Arbeit immer Gehörschutztragen!
Der angegebene Gesamtschwingungswert wurde nach dem Standardprüfverfahren gemessenundkannzumVergleicheinesGerätesmiteinemanderenverwendetwerden. Der angegebene Schwingungspegel kann auch für die vorläufige Beurteilung der Schwingungs-/Geräuschpegelverwendetwerden. Der Schwingungs-/Geräuschpegel während der tatsächlichen Nutzung des Gerätes kann von den angegebenen Werten abweichen, abhängig von der Verwendung des Schneidewerkzeugs, Art dergemähtenFlächeunderNotwendigkeit,Maßnahmenzum SchutzdesBedienersfestzulegen.AlleTeiledesBetriebszyklus,einschließlich der Zeiträume,indenendasGerätausgeschaltetwirdoderindeneneseingeschaltetbleibt, aber nicht für Arbeiten verwendet wird, müssen berücksichtigt werden, um die Gefahrexposition unter den tatsächlichen Einsatzbedingungen genau einzuschätzen.
9. Vorbereitung auf die Arbeit

FührenSie alle Wartungsarbeiten bei stehendem Drehelement, ausgeschaltetem Motor und abgezogenem Zündkerzenkabel
durch.
Installation des Motors
Montieren Sie den Motor und den Ausleger, indem Sie ihn mit den mitgelieferten Schrauben verbinden (Abb. A, 5).
Montage des rechten Handgriffs
Montieren Sie den rechten Griff, wie in Abbildung A (Abb. A, 9) dargestellt, am Lenker. AchtenSiedarauf, dass sich die Löcherim Griffund dem Lenker überlappen. Stecken Sie die Sicherheitsschraubedurch die Lücher und montieren Siesemit der Mutterauf der gegenüberliegenden Seites des Griffs (Abb. D, 4).
Montage und Einstellung des Lenkers
Montieren Sie den Lenker in der Lenkerhalterung so, dass sich der Griff mit dem Gashebel auf der rechten Seite befindet. Ziehen Sie die Befestigungsschrauben an (Abb. A, 10; 11). Der Lenker kann in Bezug auf die Achse des Auslegers und in Bezug auf die Achse des Lenkers eingestellt werden. Um die Lenkersposition einzustellen, lösen Sie die Befestigungsschraubenundbewegen Siedas Lenkradindiegewünschtebequeme Position. Ziehen Sie die Befestigungsschrauben an. Nach dem Zusammenschrauben von Motor und Lenkrad das Gaskabel mit den Kabelbindern am Ausleger befestigen.
Montage der Abdeckung
Schrauben Sie den Schutz auf die Schutzhalterung (Abb. A, 13), so dass sie sich zwischen dem Schneidwerkzeug und dem Bediener unter dem Ausleger befindet, wie in Abbildung A dargestellt.
Montage und Demontage des unteren Teils der Abdeckung
Der untere Teil der Abdeckung wird mit seinem oberen Teil mit Klammern montiert (Abb. A, 14, 16). Um sie zu demontieren, ist es notwendig, die Verriegelungen anzuheben und sieausdenentsprechenden Löchernherauszuziehen. Deruntere Teil der Abdeckung wird durch Drücken der Verriegelungen in die Löcher wieder zusammengesetzt.
AuswahldesrichtigenSchneidwerkzeugsfürlhereAnwendung
Verwenden Sie den Fadenkopf (Abb. F, 39), umdas Graszumähen. Verwenden Sieeine Schneidescheibe (Abb. F, 35), um Sträucher oder jungen Baumstand zu mähen. Es ist verboten, die Schneidescheibe in Bereichen einzusetzen, in denen es zu Kollisionen mit anderen Gegenständenkommenkann.
Montage und Demontage des Schneidekopfes
Zur Montage des Kopfes blockieren Sie die Spindel, indem Sie einen Schraubendreher in die Bohrung im Getriebeflansch einsetzen. Dann den oberen Stabilisierungsring (Abb. F, 34) einsetzen, die Abdeckung gegen das Wickeln des Grases um die Spindel einsetzen (Abb. F, 37) und den Fadenkopf (Abb. E, 39) auf das Spindelgewinde schrauben. Die Demontagesollteaufdiegleiche Weisedurchgeführt werden. Verwenden Sienurden Fadenkopf mit einer kompletten Abdeckung (Hauptteil mit montiertem Unterteil).
Ein- und Ausbau der Schneidescheibe

Um ein Gerät mit einer Schneidescheibe zu verwenden, entfernen Sie den unteren Teil der Abdeckung.
Um die Schneidescheibe zu montieren, setzen Sie den oberen Stabilisierungsring (Abb. F, 34) in die Spindel ein und drehen Sie die Scheibe so, dass sie sich in die durch die Pfeile auf der Scheibe angegebene Richtung dreht (Abb. F, 35). Legen Sie dann den unteren Stabilisierungsring und die Schutzvorrichtung (Abb. F, 36, 37) auf die Spindel. Blockieren Sie die Spindel durch Einstecken eines Schraubendrehers in die Bohrung im Getriebeflansch (Abb. E, 2), sichern Sie die eingesetzten Bauteile mit einer Mutter (Abb. F, 38), achten Sie darauf, dass die Scheibe senkrecht zur Spindel sitzt.
Kraftstofftankung
ImFalleeinesKraftstoffauslaufsaufdasGerätdarfderMotornichtgestartetwerden. Der genässte Bereichsorgfältigabgwischenundabwarten, bis der Kraftstoffvollständig verdampftist. Betreiben Siedas Gerätnichtander Stelle, ander Kraftstoffverschüttet wurde.
Fürdenersten Startdes Geräteswirdempfohlen, ein Gemischaus Benzin und Öl für Zweitaktmotorenmit einem Verhältnis von 25:1 zuverwenden. Für die folgenden Starts ein Gemisch mit einem Verhältnis von 40:1 verwenden. Den Kraftstoff bei ausgeschaltetem Motorim Freienzumischenundenzufüllen und nur werden Motor abgekühlst (esbestehtdie Gefahr, dass Kraftstoffausheißen Teilender Senseaustritt und entzündet wird), weg von Wärme-, Funken- oder Feuerquellen. Rauchen Sie während dieser Tätigkeit nicht. Die Sensesaufeineebene Flächelegen, inden Kraftstofftank die zuvorzubereitete Mischungeinfüllen, nicht mehr als das maximale Niveaudes Tanks. Schließen Sieden Kraftstofftank und achten Siederauf, dass der Deckel fest angezogen ist. Lagern Sieden Kraftstoffnuringeschlossenen Behältern, die für diesen Zweck bestimmt und gekennzeichnet sind. Lagern Sie die zuvor zubereitete Mischung an einem trockenenundschaltigen Ortfürnichtlängerals 30 Tage.
Verwendung und Einstellung des Schultergurtes
DerSchultergurtsollteüberderSchultergetragenwerden. SeinOberteilsollteaufden linkenSchulterundseinUnterteil(mitKarabinerhaken)inderNähederrechtenHüftedes Benutzers aufgelegt werden. Stellen Sie die LängedesaufgelegtenGurtessoein,dass sichdertiefstePunkldesKarabinersaufHöhedesHüftgelenksbefindet.Danach,jenach Erfahrung sollte die
Länge des Gurtes angepasst werden, um einen maximalen Nutzungskomfort zu gewährleisten.
Auswuchten des Gerätes
UmdieMaschineauszugleichen, hängenSiesieaneinenkorrekteingestellten SchultergurtoderGurtrräger, lösenSiedieGurtschraubeFig.A,6), nehmenSie eine bequemePositionfürdenBedienereinundlehnenSiedasSchneidwerkzeugleichtan den Boden, wenn das Gerät nicht am Lenker gehalten wird. Ziehen Sie dann die Gurtschraube wieder an.
10.StartenundStoppendesgerÄts

Vor der Inbetriebnahme desGerätessindunbedingtdieim Kapitel "Betriebsvorbereitung" beschriebenen Schritte
durchzuführen.

SeienSiebeiderInbetriebnahmedesGerätsvorsichtig, dasich die Schneidewerkzeug drehen kann.
Um das Gerät zu starten, legen Sie es auf eine ebene Fläche, so dass es auf der SchutzhaubedesMähwerkzeugsunddemKraftstofftankliegt.DenSchalterauf Position "I" stellen (Abb. D, 1) und den Saughahnhebel in der richtigen Position (Abb. C, 2); geschlossen (obere Position des Hebels bei kaltem Motor) oder offen (untere Position des HebelsbeiweißemMotor).DrückenSiedanndenBalgderHandkraftstoffpumpe mehrmals (5-8mal)(Abb. C,3).ZiehenSiedenAnlassergriffmitderanderenHandkräftigan, währendSiedasGerätmitderanderenHandgegendenBodendrücken.DrückenSiedas GerätnichtmitdemFuß.Fallserforderlich,ziehenSiedenGriffmehrmals. Beim Ausfall schalten Sie den Schalter in die Position "Start" (die Drosselklappe und den Auslösermussfrühergedrücktwerden;Abb. D,3,2)undwiederholenSiedeStarterrucke. Im Falle eines weiteren Ausfalls bei einem kalten Motor wiederholen Sie die Starterrucke beigeöffnetemSaugventil(wiebeieinemwarmenMotor). Nach dem Start die Drosselklappe kurz drücken. Wenn der Auslöser losgelassen wird, sollte der Motor im Leerlauf laufen und die Spitze sollte still stehen. Wenn nicht, schalten Sie das GerätausundstellenSiedenVergaserein. Um das Gerät auszuschalten, stellen Sie den Schalter auf die Position "Stop-0".
11. Verwendung desgerätes

Die Bedienung desGerätssolltemitdergebotenenSorgfalt gemäßallenAnweisungenim2.und3.Kapiteldieser Anleitung
durchgeführtwerden.
Wählen Sievor Arbeits beginneingeeignetes Schneidwerkzeugaus.
MähenvonriedrigemGras(miteinemFadenkopf)undjungenSträuchern (miteinerMähscheibe)
HängenSiedasGerätandembeigelegtenSchultergurt. StehenSiegerade, Füßeleicht auseinander, um eine stabile Haltung zu gewährleisten. Halten Sie das Schneidekopf knapp überdemBoden. MähenSiemitvollerGeschwindigkeit, indemSiedieMaschinevonrechts nach links bewegen, dann kehren Sie in die Ausgangspositionzurückundfahrenfortindie nächsteMähstelle. StellenSieregelmäßigsicher, dasskeinMähgutumdenSchneidkopf herumgewickeltist, derdazuführenkönnte, dasserblockiertwird.
MähenvonhohemGras(miteinemFadenkopf)undSträuchern(miteiner Mähscheibe)
HängenSiedasGerätandembeigelegtenSchultergurt. StehenSiegerade, Füßeleicht auseinander, umeinestabileHaltungzugewährleisten. FührenSiedieArbeitenmitvoller Geschwindigkeit durch. Um zu vermeiden, dass sich hohe Pflanzen um den Schneidaufsatz wickeln, halten Sie das Schneidelement in der Höhe von etwa einem Dutzend Zentimetern unter dem Pflanzenoberteil. BewegenSiedasGerätvonrechtsnachlinksundkehrenSie dannindieAusgangspositionzurück. WiederholenSiedies, bisdergewünschteEffekt erreichtist, dannfahrenfortindienächsteMähstelle. HebenSiedenSchneidekopfnicht über die Hüftlinie. Stellen Sie regelmäßig sicher, dass kein Mähgut um den Schneidkopf herumgewickeltist, derdazuführenkönnte, dasserv blockiert wird.
12. Betrieb und Wartung

FührenSiealleWartungsarbeitenbeistehendemDrehelement, ausgeschaltetem Motor und abgezogenem Zündkerzenkabel
durch.
Um die Betriebssicherheit zu gewährleisten und die Lebensdauer des Gerätes zu verlängern, müssen regelmäßig Wartungsarbeiten unter Werkstattbedingungen durchgeführt werden. Ersetzen Sie verschlissene oder beschädigte Teile aus Gründen der Betriebssicherheit. Werden Wartungsarbeiten nicht oder nicht ordnungsgemäß durchgeführt, können sie die Lebensdauer der Geräte verkürzen und im Extremfall zu einem Unfallführen.
Reinigung
ReinigenSiedasGerätnachjedemGebrauchvonallenverbleibendenPflanzenresten. Füreinegründlichere ReinigungkanneinleichtfeuchtesTuchmiteventuellenZusatzvon nicht aggressiven Reinigungsmitteln verwendet werden.
Demontage des Fadenkopfes
DrückenSiedieVerriegelungamSchneidkopfundentfernenSie den Schneidkopfflansch. Darunter befindet sich eine Fadenspule, die herausgezogen werden kann.
Umspulen des Fadenkopfes
Bei jeder Ergänzung des Fadens sollten die Kopfelemente überprüft werden. Die weitere VerwendungdesbeschädigtenFadenkopfesistverboten. Entfernen Sie den Rest des alten Fadens von der Spule, stecken Sie das vorbereitete Faden ca. 5 m lang so in die Befestigungskerbe,dassienachdemBiegenum180°in die durch Pfeile auf der Spule angegebene Richtung gewickelt wird (Abb. B). Wickeln Sie beide Hälften des Fadens ohne Gewirr auf gegenüberliegenden Seiten der Spulentrennwand, bis ca. 10 cm von jedem Teil des Fadens gewickelt sind. Um die EntwicklungderLeitungzuverhindern,könnendieEndendesFadensindieKerben im Spulenflansch eingesetzt werden. Es wird empfohlen, kein Faden mit der Dicke von mehr als 3 mm zu verwenden.
Montage der Fadenspule im Schneidkopf
FührenSiedieFadensendendurchdieLöcherinderKopfrommel,dannlegenSiedie Spule so in den Kopf, dass die Pfeile, die in Richtung der Wicklung zeigen, sichtbar sind, und halten Sie die Reihenfolge der Montage ein, d.h. Scheibe - Feder - Scheibe - Spule. Nachdem Sie sichergestellt haben, dass die Spule richtig eingesetzt ist, montieren Sie den Kopfflansch.
SchärfenvonSchneidewerkzeugen
Die Schneidescheibe muss bei jedem Nachfüllen des Fadens überprüft werden. Es ist verboten, eine beschädigte Schneidescheibe weiter zu verwenden.
Verwenden Sie eine Feile, umdas Werkzeugmitgeringem Verschleißzuschärfen. Schärfen Sie häufig, indem Sie eine kleine Material schichtentfernen. Eine Klingemit geringem Verschleißzuschärfen ist mit wenigen Zügen möglich. Überprüfen Sienach jeweils 5 Schärfungenden Auswucht zustand des Werkzeugsauf einens speziellen Gerät oder lassen Sie es von einem professionellen Servicezentrum warten. Stark verschlissenes Schneidwerkzeugmiteiner Schleifmaschineschärfenodervon einem professionellen Service-Centerschärfenlassen. Überprüfen Sieden Auswucht zustand jedes Malnach dem Schärfeneinesstarkverschlissenen Werkzeugs.
Schmierung des Winkelgetriebes
Um das Fett im Winkelgetriebe nachzufüllen, die Verschlussschraube am Fettkanal (Abb. E,1)lösen, das Fettsoweitindie Mittedes Getriebegehäusesdrücken, dassesdas Gewindeim Fettkanalnichtbedeckt. Schrauben Siedie Schraubeein. Regelmäßig jeweils nach 10 Betriebsstunden schmieren.
Reinigen des Luftfilters
Zur Reinigung des Luftfilters das Saugventil (Abb. C, 2; obere Hebelstellung) schließen, den Vergaserdeckelöffnen, dengroben Schmutz aus der Filterumgebung entfernen und den Filter herausziehen. Klopfen Sie den Filter ab, blasen Sie ihn aus oder ersetzen Sie ihn durch einen neuen, spülen Sie ihn niemalsaus. Setzen Siedensauberen Filterindas Filtergehäuseinundschließen Sie den Deckel. Reinigen Sie den Filter regelmäßig jeweils nach 10 Betriebsstunden.
Vergaser-Einstellung
DieLeerlaufdrehzahlwirdüber die Schraube am Vergaser eingestellt (Abb. C, 1). Durch DrehenderSchraubeimUhrzeigersinnwirddieLeerlaufdrehzahlerhöht(wennderMotor ohneGrundstoppt, wennderBenutzerdenGashebelloslässt), durch Drehender Schraube gegen den Uhrzeigersinn wird die Leerlaufdrehzahl verringert (wenn sich das Schneidelement dreht, obwohl der Motor im Leerlauf ist).
Reinigung, Austausch, Zündkerzeneinstellung
UmdieZündkerzezuentfernen,ziehenSiedasZündkabelab(Abb.A,1),schraubenSie die ZündkerzemitdemmitgeliefertenSchraubenschlüsselab.ReinigenSiedieZündkerze mit einer Zündkerzenreinigungsbürste und einem sauberen Tuch (entfällt beim Zündkerzenwechsel). Der Abstand zwischen den Elektroden der Kerze sollte zwischen 0,6 und 0,7 mm liegen. Führen Sie die Einstellung mit geeigneten Werkzeugen durch. Die Zündkerze einschrauben, das Zündkabel anschließen. Es ist verboten, die Zündkerze zuziehen,wennderMotorerwärmtwird.
Lagerung und Transport
Bewahren Sie das Gerät bei Nichtgebrauch außerhalb der Reichweite von Kindern an einemtrockenenOrtmitleeremKraftstofftankauf.DasGerätunddieanderenimSet aufgeführte Elemente sollten so transportiert werden, dass sie keinen schädlichen Umgebungsbedingungen wie Feuchtigkeit, Niederschlag, Druck, die zu mechanischen Schädenführenkönnen, ausgesetztsind.SchaltenSiebeimTransportdesGerätesimmer den Motor aus, ziehen Sie das Zündkerzenkabel ab und entleeren Sie den Kraftstofftank. Lagern und transportieren Sie Metallschneideelemente in einer speziellen Abdeckung. Transportieren Sie die Maschine auf kurzen Strecken mit einer Hand an dem Gleichgewichtspunkt zwischen dem Schultergurt und Lenkerhalterung.
13. ErsatzteileundZubehör
Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile und Zubehör, die vom Hersteller empfohlen werden.
ZubehörverfügbarimHandel:
- DED87151 - Linienkopf
- DED87152 - Trennscheibe
- 80Z16151 - 1,6 mm x 15 m Leitung mit rundem Querschnitt
- 80Z20151 - 1,6 mm x 15 m Leitung mit rundem Querschnitt
- 80Z24151 - 1,6 mm x 15 m Leitung mit rundem Querschnitt
- 80Z16152 - 1,6 mm x 15 m Leitung mit quadratischem Querschnitt
- DEGL07A, DEGL07B - Öle
- BHSZ30 - zweiarmiger verstellbarer Gurt
UmErsatzteileundZubehörzuerwerben, wendenSiesichbitteandenDedraExim
Service. Die Kontaktdaten finden Sie auf
Seite 1 dieser Betriebsanleitung.
Bei der Bestellung von Ersatzteilen geben Sie bitte die Chargennummer auf dem Typenschild und die Teilenummer aus der Montagezeichnung an. Während der Garantiezeit werden die Reparaturen nach den in der Garantiekarte angegebenen Regelndurchgeführt. Bittesenden Siedasreklamierte Produktandie Verkaufsstelle (der Verkäuferistverpflichtet, das Produktanzunehmen), andenzentralen Dienstvon Dedra Eximoderandiedem Wohnortamnächstengelegene Stelle (Services-Verzeichnisaufder Websitewwwdedra.pl). Bittelegen Siedieausgefüllte Garantiekarte bei. Nach Ablauf der Garantiezeit wird die Reparatur durch den zentralen Service durchgeführt. Das defekte Produktsollte anden Servicegeschickt werden (die Versandkostenwerden vom Benutzerübernommen).
14. Eigenständige Fehlerbehebung

Vergewissern Sie sich, dass der Motor ausgeschaltet ist, bevor Sieversuchen, eventuelle Störungenselbstzubeheben.
| Das Problem | Ursache | Lösung |
| Gerätläuftnicht. | Kein Kraftstoff. | FüllenSiedenTankmit Kraftstoff. |
| Verschmutzte oder defekte Zündkerze. | Reinigen oder ersetzen Sie dieZündkerze. | |
| Defekte Kraftstoffleitung. | LassenSiedasGerätvon einem Service warten. | |
| Motorausfall. | LassenSiedasGerätvon einem Service warten. | |
| Gerätgehtaus. | Zu niedrige Leerlaufdrehzahl. | Vergaser einstellen. |
| Zu wenig Kraftstoff im Tank. | FüllenSiedenTankmit Kraftstoff. | |
| DasGeräthateine reduzierte Ausgangsleistung. | VerschmutzteZündkerze. | Reini genSiedieZündkerze. |
| Um den Schneidaufsatz gewickelte Pflanzenreste. | Sichern Sie die Maschine und reinigen Sie den Schneidaufsatz. | |
| DasGeräterzeugt einstörendes Geräusch. | Defektes Winkelgetriebe. | LassenSiedasGerätvon einem Service warten. |
| Motorausfall. | LassenSiedasGerätvon einem Service warten. |
15. Montage desgerätes
- Ausleger - Stck. 1, 2. Motor mit Zubehör - Stck. 1, 3. Lenker - Stck. 1, 4 Schneidelement-Schutzhaube - Stck. 1, 5. Fadenkopf - Stck. 1, 6. Schneidescheibe - Stck. 1, 7 Komponentenund Zubehörfürdie Montage - Set 1
Garantiekarte
für
Motorsense
Katalognummer: DED8716 Lotnummer: ....
(im Weiteren Produkt genannt)
Kaufdatum des Produkts: ......
StempeldesVerkäufers
DatumundUnterschriftdesVerkäufers: ....
ErklärungdesBenutzers:
Ichbestätige, dassichüberdie Bedingungender Garantiesowie Folgender Nichtbeachtung von den in der Bedienungsanleitung und Garantiekarte enthaltenen Anweisungen informiert wurde. Die Bedingungen dieser Garantie sind mir bekannt, was ichmitmeinereigenhändigen Unterschriftbestätige:
Datum und Ort UnterschriftdesKäufers
I. Haftungfürdas Produkt
- Garant - DEDRA EXIM sp. z o.o. mit Sitz in Pruszków, Adresse: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Reg.-Nr.KRS0000062517,AmtsgerichtfürWarschau,XIV
Wirtschaftsabteilung des Nationalen Gerichtsregisters, Steuernummer 527-020-49-33, Stammkapital: 100 980.00 zł. - Zu den in dieser Garantiekarte bestimmten Bedingungen erteilt der Garant hiermit GarantiefürdasProdukt, das vom VertriebdesGarantsstammt.
- Die GarantiehaftungumfasstnurMängel, deren Entstehungaufdieim Produktzum
Zeitpunkt seiner Aushändigung dem Benutzer enthaltenen Fehler zurückzuführen ist. - Im Rahmen der Garantie gewinnt der Benutzer das Recht zur kostenlosen Reparatur des Produkts, soweit der Mangel innerhalb der Garantiezeit offenbart wurde. Die Art und Weise, auf die das Produkt repariert wird (Methode der Reparatur) wird vom Garanten bestimmt. Falls der Garant feststellt, dass die Reparatur nicht möglich ist, behält sich der Garant das Recht vor, das mangelhafte Element oder das ganze Produkt gegen ein freies von Mängeln zu tauschen, den Preis des Produkts zu mindern oder vom Vertrag abzutreten.
- Gegenübereinem Benutzer, derkein Verbraucherim Sinnedes Gesetzes vom 23. April 1964 Zivilgesetzbuchst, istdie Schadensersatzhaftung des Garanten für dieschaus dieser Garantie ergebenden und/oder im Zusammenhang mit ihrer Erteilung und Ausübungstehenden Schäden, ohne Rücksichtaufden Rechtstitel, maximalaufden Wert des mangelhaften Produkts begrenzt.
II. Garantiezeit
| Elemente des Produkts, die mit der Garantie umfasst sind | Dauer des Garantieschutzes |
| DED8716 | 24 Monate ab dem Kaufdatum des Produkts das auf dieser Garantiekarte angegeben ist |
| Schneidelementschutz, Fadenkopf, Schneidscheibe, Befestigungsteile und Zubehör | Nicht von der Garantie abgedeckt |
III. Bedingungen der Inanspruchnahme der Garantie
- VorlegungderausgefülltenGarantiekarte vom Benutzer sowie Glaubhaftmachung der Kaufumstände vom Benutzer, z.B. durch Vorlegung eines Kassenbelegs, einer Rechnung, usw.DamitdieReklamationreibungslosdurchgeführtwerdenkann,wirdesempfohlen, dass der Benutzer alle in dem "Lieferumfang" genannten Elemente, der in der Bedienungsanleitung beschrieben wurde, zusammen mit dem Produkt zur Reklamation abgibt.
- Beachtung der in der Bedienungsanleitung und Garantiekarte enthaltenen Anweisungen vom Benutzer.
- Die Garantie umfasst nur das Gebiet der Republik Polen und der EU.
- Die Garantie umfasst nicht die Mängel des Produkts, die infolge von folgenden Ursachen entstanden sind:
a. Nichtbeachtung der in der Bedienungsanleitung bestimmten Bedingungen vom Benutzer, insbesondere in Bezug auf richtige Nutzung, Wartung und Reinigung;
b. Verwendung von Reinigungs- oder Wartungsmitteln vom Benutzer, die im Widerspruch zu der Bedienungsanleitung stehen;
c. Unrichtige Aufbewahrung und unrichtiger Transport des Produkts vom Benutzer; d Eigenmächtige Veränderungen und oder Umbautenam Produktvom Benutzer, diemit dem Garant nicht abgestimmt wurden;
e. Verwendung von Betriebsmaterialien und Ersatzteilen vom Benutzer, die im Widerspruch zu der Bedienungsanleitung stehen.
5 Der Benutzer, der kein Verbraucher im Sinne des Gesetzes vom 23. April 1964 Zivilgesetzbuch ist, verliert Garantieansprüche für das Produkt, an dem: - Seriennummer, Datumsangaben und Typenschilder vom Benutzer entfernt, verändert oder beschädigtwurden;
- Plomben vom Benutzer beschädigt wurden oder Spuren des Hantierens an ihnen tragen.
- Achtung! Die mit täglicher Bedienung des Produkts verbundenen Tätigkeiten, die sich u.a. aus der Bedienungsanleitung ergeben, sind vom Benutzer auf eigene Rechnung und eigeneKostenauszuführen.
IV. Reklamationsverfahren
- Falls unrichtige Arbeit des Produkts festgestellt wird, soll man sich vor der Anmeldung der Reklamation vergewissern, dass alle insbesondere in der Bedienungsanleitung bestimmten Bedientätigkeitenrichtigausgeführtwurden.
- Die Reklamation soll man unverzüglich, am besten innerhalb von 7 Tagen ab Feststellung des Mangels am Produkt anmelden. Der Benutzer, der kein Verbraucher im SinnedesGesetzesvom23. April1964Zivilgesetzbuchist, verliertGarantieansprüchefür das Produkt, im Falle, wenn die Reklamation nicht innerhalb von 7 Tagen angemeldet wird.
- Die Reklamation kann u.a. am Verkaufsort, an dem das Produkt gekauft wurde, beim Garantieservice oder schriftlich auf folgende Adresse angemeldet werden: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800Pruszków.
- Der Benutzer kann die Reklamation unter Verwendung des Formulars anmelden, das auf der Internet www.dedra.pl zugänglichist. ("Formular zur Anmeldung der Reklamation aufgrund der Garantie").
- Die Adressen von Garantieservice-Stellen für jeweilige Länder sind auf der Internetseite www.dedra.pl zugänglich. Im Falle, wenn keine Garantieservice-Stelle im jeweiligen Land vorhanden ist, soll man die Reklamationsanmeldung aufgrund der Garantie an folgende Adresse richten: DEDRA EXIM sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800Pruszków(Polska).
- Im Hinblick auf die Sicherheit des Benutzers ist die Nutzung eines mangelhaften Produkts untersagt..
- Achtung!!! Nutzung eines mangelhaften Produkts gefährdet der Gesundheit und dem Leben des Benulzers.
- Erfüllung der sich aus der Garantie ergebenden Pflichten erfolgt innerhalb von 14 WerktagenabderRückgabetesbeanstandetenProduktsvomBenutzer.
- VorderRückgabe des mangelhaften Produkts zur Reklamation soll man es reinigen. DasbeanstandeteProduktsollsorgfältigvormöglichenBeschädigungenwährendes Transports abgesichert werden (es wird empfohlen das beanstandete Produkt in Originalverpackung zu bringen).
- Die Garantiezeitwirdum die Zeitverlängert, in der Benutzerdasmit der Garantie umfasste Produkt infolge des Mangels nicht benutzen konnte.
Diesichausden Vorschriften über die Gewährleistung für Mängel von verkaufen Sachen ergebenden Rechte des Benutzers werden von dieser Garantie weder ausgeschlossen nocheingeschränktodereingestellt
Dedra Exim Sp. z o.o.
ul. 3 Maja 8, 05-800Pruszków
Tel. +48 22 73 83 777, fax +48 22 73 83 779
www.dedra.pl, serwis@dedra.pl
Adnotacje o dokonanych naprawach / Záznamy o provedených opravách / Záznamy o vykonaných opravách / Pastabos apie atliktą remontą / Piezīmes par veikto remontu / Feljegyzések az elvégzett javításokról / Menṭiuni cu privire la reparaṭiile efectuate / Vermerke über ausgeführte reparationen
| Datazgloszeniadonaprawy/Datum nahlášeníkopravě /Dátum odovzdania do opravy / Atidavimo remontuidata/Produktanodošanas remonta datums/Ajavításratörténő bejelentés dátuma / Data predārii la preparatie / Datum der Anmeldung zur Reparatur | Data wykonania naprawy / Datum provedeníopravy/Dátumvykonania opravy / Remonto data / Remonta datums / A javításdátuma/Data efectuāriireparației/ Datum der AusführungderReparatur | Zakres naprawy, opis czynności naprawczych / Rozsah opravy, popis úkonů / Rozsah opravy, opis wykonanych opravných činností / Remonto apimtis, remonto darbų aprašymas / Remonta apjoms, remontdarbu apraksts / A javítás tartalma, a javítási műveletek leírása / Domeniul de reparație, descrierea operațiilor de reparație / Umfang der Reparatur , Beschreibung der Tätigkeiten | Podpiswykonującegonaprawę /Podpis cpraváře/Podpisosobyvykonávajúcej cpravu/Remonta atliekančioasmens parašas/Remontaveicējaparaksts / A javítástvégző aláfrása/Semnătura persoanei careaefectuatreparația/ Unterschrift der die Reparaturausführenden Person |