1255 - Contrôleur d'arrosage GARDENA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 1255 GARDENA als PDF.
| Produkttyp | Ventilbox für GARDENA Bewässerungsventile |
| Modell | 1255 |
| Geeignet für | Bewässerungsventil Art. 1251 (9V) und Art. 1278 (24V) |
| Anzahl der Ventile | V1: 1 Ventil, V3: bis zu 3 Ventile |
| Betriebsdruck | 0,5 bis 12 bar |
| Max. Medientemperatur | 40 °C |
| Durchflussmedium | Klares Süßwasser |
| Montageort | Unterirdisch, ebenerdig zur Grasnarbe |
| Steuerungsarten | Direktprogrammierung (9V) über Programmiereinheit Art. 1242; Kabelsteuerung (24V) über Bewässerungssteuerung 4040 Art. 1276 |
| Manuelle Steuerung | Wahlhebel auf „ON“ für permanenten Durchfluss |
| Automatiksteuerung | Wahlhebel auf „AUTO/OFF“ für programmgesteuerten Betrieb |
| Überwinterung | Wasserhahn schließen, Steuerung entleeren, Wahlhebel auf „ON“ |
| Schutz vor Frost | Entwässerungskappe öffnen, Ventile frostsicher lagern |
| Verriegelung | Deckel durch 90°-Drehung des Verschlusshebels verriegelbar; Diebstahlsicherung durch Vorhängeschloss oder Blechschraube |
| Zubehör (optional) | Zentralfilter Art. 1506/1510, Bodenfeuchtesensor Art. 1188, Regensensor Art. 1189, Verbindungskabel Art. 1280 |
| Garantie | 2 Jahre ab Kaufdatum |
| Service | GARDENA Central Service, Hans-Lorenser-Str. 40, 89079 Ulm, Tel.: (+49) 731 490-123 |
Häufig gestellte Fragen - 1255 GARDENA
Benutzerfragen zu 1255 GARDENA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Contrôleur d'arrosage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 1255 - GARDENA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 1255 von der Marke GARDENA.
BEDIENUNGSANLEITUNG 1255 GARDENA
Willkommen im Garten GARDENA...

Dies ist die deutsche Originalbetriebsanleitung. Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung sorgfältig und beachten Sie deren Hinweise. Machen Sie sich anhand dieser Betriebsanleitung mit der Ventilbox, dem richtigen Gebrauch sowie den Sicherheitshinweisen vertraut.

Aus Sicherheitsgründen dürfen Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren sowie Personen, die nicht mit dieser Betriebsanleitung vertraut sind, diese Ventilbox nicht benutzen. Personen mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten dürfen das Produkt nur verwenden, wenn sie von einer zuständigen Person beaufsichtigt oder unterwiesen werden.
| Inhaltsverzeichnis | → Bitte bewahren Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig auf. |
| 1. Einsatzgebiet Ihrer GARDENA Ventilbox ...... 2 | |
| 2. Sicherheitshinweise ...... 2 | |
| 3. Montage ...... 3 | |
| 4. Bedienung ...... 5 | |
| 5. Außerbetriebnahme ...... 5 | |
| 6. Beheben von Störungen ...... 6 | |
| 7. Lieferbares Zubehör ...... 6 | |
| 8. Technische Daten ...... 6 | |
| 9. Service / Garantie ...... 6 |
1. Einsatzgebiet Ihrer GARDENA Ventilbox
Ordnungsgemäßer Gebrauch:
Steuerungstechnik der Bewässerungsventile
Die Ventilboxen sind zum unterirdischen Einbau der GARDENA Bewässerungsventile bestimmt.
Dabei sind folgende Steuerungsarten möglich:
Bewässerungsventil Art. 1251 (9V):
- Ventil-Direktprogrammierung mit der Programmiereinheit Art. 1242 besonders geeignet für die dezentrale Ventilinstallation mit dem Steuerteil Art. 1250.
Bewässerungsventil Art. 1278 (24 V)\*:
- Bis zu 12 über Kabel ansteuerbare Bewässerungsventile mit der Bewässerungssteuerung 4040 Art. 1276 / Erweiterungsmodul 2040 Art. 1277 und dem Verbindungskabel Art. 1280.
* nur in ausgewählten Absatzmärkten erhältlich.
Die Einhaltung der von GARDENA beigefügten Betriebsanleitung ist Voraussetzung für den ordnungsgemäßen Gebrauch der Ventilbox.
2. Sicherheitshinweise
Überwintern


→ Beachten Sie die Sicherheitshinweise in der Ventilbox.
→ Vor Frosteinbruch: siehe 5. Außerbetriebnahme „Überwintern“.
→ Beachten Sie die Sicherheitshinweise in der Betriebsanleitung.
3. Montage
Zentralfilter vorschalten:

Es wird generell empfohlen zum Schutz der Anlage vor Verschmutzung den GARDENA Zentralfilter Art. 1506 /1510 vorzuschalten. Bei schmutzhaltigem Wasser muss ein Filter der Anlage vorgeschaltet werden.
Allgemeiner Montagehinweis:
Ventilbox installieren:

→ Alle O-Ringe und Metall-Fixierbügel vor der Montage mit dem beiliegenden Fett fetten! Auf beide Seiten der Teleskoprohre ⑧/⑫ je einen O-Ring aufziehen.
- Ventilbox ① mit einer Grobkiespackung ② von ca. 20 cm x 30 cm x 10 cm (V1)/30 cm x 35 cm x 10 cm (V3) unterbauen. Somit ist die einwandfreie Funktion der Schachtdrainage gewährleistet.
- Ventil-Einfassungs-Oberkante ebenerdig zur Grasnarbe einbauen. Somit sind Beschädigungen beim Rasenmähen ausgeschlossen.
Beim Einbau der Ventilbox muss der Deckel geschlossen sein. Das angrenzende Erdreich darf nur vorsichtig verdichtet werden, damit die Wände nicht eingedrückt werden und sich somit der Deckel nicht mehr vollständig schließen lässt.
Gegebenenfalls die Wände von innen mit Abstandshaltern beim Verdichten stützen.
GARDENA Verlegerohre an Ventilbox anschließen:

Nur für Ventilbox V3:
Der Verteiler⑤ hat 3 Eingänge. Somit kann die Ventilbox flexibel angeschlossen werden.
- Verschlusskappen ④ auf die unbenutzten Eingänge schrauben.
- Verteiler ⑤ von außen in die Ventilbox stecken und mit den beiden Muttern ② von innen mit der Ventilbox verschrauben.
- Entwässerungskappe ⑥ auf den Verteiler ⑤ schrauben.
Für Ventilbox V1 und V3:
- Anschluss /Anschlüsse ⑦ von innen in die Ventilbox stecken und mit der Mutter bzw. den Muttern ② von außen mit der Ventilbox verschrauben.
Die GARDENA Verlegerohre 25 mm Art. 2700 / 2701 und 32 mm Art. 2704 / 2705 können über die GARDENA Verbinder 25 mm Art. 2762 und 32 mm Art. 2768 angeschlossen werden.
V3: 2 Ventilboxen V3 verbinden:

Über den 1" x 1"-Verbinder Art. 2758 können 2 Ventilboxen V3 miteinander verbunden werden.
→ 1"x1"-Verbinder ③ auf die offenen Verteiler-Ausgänge der beiden Ventilboxen V3 aufschrauben.
V3: Offenen Verteiler-Ausgang schließen:

Bewässerungsventil 9V / 24 V (Art. 1251 / 1278) montieren:

Bewässerungsventil 24 V (Art. 1278) verkabeln:

Wenn in einer Ventilbox V3 nur 2 Ventile montiert werden, muss der offene Verteiler-Ausgang mit einer Endkappe verschlossen werden.
- Kurzes Teleskoprohr ⑧ in den offenen Verteiler-Ausgang einschieben.
- Fixierbügel ⑨ in die Bohrungen ⑩ des Verteiler-Ausgangs einstecken. Das kurze Teleskoprohr⑧ wird fest fixiert.
- Verschlusskappe ⑪ auf das kurze Teleskoprohr⑧ schrauben.

Achtung, Durchflussrichtung! → Bei der Montage des Bewässerungsventils ^13 auf die Durchflussrichtung (Pfeile) achten.
- Langes Teleskoprohr ⑫ ganz in den ausgangsseitigen Anschluss ⑦ einschieben.
- Kurzes Teleskoprohr ⑧ in die Eingangsseite des Bewässerungsventils ⑬ schrauben. Die Pfeile auf dem Bewässerungsventil zeigen in Durchflussrichtung.
- Bewässerungsventil mit dem kurzen Teleskoprohr ⑧ in den Verteiler-Ausgang ⑩ einschieben.
- Langes Teleskoprohr ⑫ in die Ausgangsseite des Bewässerungsventils ⑬ schrauben.
- Fixierbügel ⑨ in die Bohrungen der Verteiler-Ausgänge ⑩ und der Anschlusse ⑦ einstecken. Die Teleskoprohre ⑧ / ⑫ werden fest fixiert.
Bei geöffnetem Schachtdeckel ⑭ lässt sich die Durchflussrichtung am Bewässerungsventil ⑬ durch markierte Pfeile feststellen.
Bis zu 12 Bewässerungsventile Art. 1278 (24 V) können über das Verbindungskabel Art. 1280 mit der Bewässerungssteuerung 4040 Art. 1276 in Kombination mit dem Erweiterungsmodul 2040 Art. 1277 angeschlossen werden.
-
Verbindungskabel ⑮ seitlich in die Ventilbox V3 führen und entsprechend den Ausgängen der Bewässerungssteuerung (siehe Farbe der Kabel) mit der Klemmleiste ⑯ verschrauben.
-
Von jedem Ventil ein Kabel in die Anschlüsse C schrauben.
-
Von jedem Ventil das andere Kabel entsprechend der Belegung in die Anschlüsse 1–6 schrauben.
-
Wenn 2 Ventilboxen V3 verwendet werden, die zweite Ventilbox V3 über das Verbindungskabel an die erste Ventilbox V3 anschließen.
-
Schutzkappe ⑰ über die Klemmleiste ⑱ schieben und mit den beiden Schrauben ⑲ festschrauben.

Den Anschluss der Bewässerungsventile Art. 1251 (9V) an die Steuerteile Art. 1250, entnehmen Sie bitte der Betriebsanleitung Programmiereinheit Art. 1242.
Deckel verriegeln:

→ Durch 90°-Drehung des Verschlusshebels ⑲ Deckel ⑭ verriegeln, damit beim Rasenmähen der Deckel geschützt ist.
Als Diebstahlssicherung kann der Deckel ⑭ abgeschlossen werden.
→ Deckungsgleiche Bohrungen ⑳ der Ventilbox und des Deckels (mit kleinem Vorhängeschloss oder Schließschlinge) abschließen
- oder -
alternativ den Deckel ⑭ mit einer Blechschraube (4,2 x 19 mm) gegen Diebstahl sichern.
4. Bedienung
Ventilsteuerung einstellen:

Vollautomatische Steuerung:
→ Wahlhebel ② auf „AUTO/ OFF“ stellen.
Programmgesteuerter Wasserdurchfluss zur Bewässerungsanlage nach Programmierung (durch Steuerteil / Funkempfänger oder Bewässerungssteuerung).
Ein automatisch geöffnetes Ventil kann nicht manuell am Ventil geschlossen werden.
Manuelle Steuerung:
→ Wahlhebel ② auf „ON“ stellen.
Permanenter von der Programmierung unabhängiger Wasser-durchfluss.
5. Außerbetriebnahme
Überwintern:

Um eine Schädigung der Bewässerungsventile und der kompletten Bewässerungsanlage zu vermeiden, müssen – insbesondere vor der Frostperiode – folgende Vorkehrungen getroffen werden:

-
Wasserhahn schließen und Verbindungsschlauch zwischen Wasserhahn und GARDENA-Anschlussdose Art. 1594 / 2795 lösen. Somit kann Luft nachströmen.
-
Bei Direktanschluss der Bewässerungsanlage an das Hauswassernetz die Wasserzufuhr abstellen und Entwässerungshahn in der Hauswasserleitung öffnen.
-
Die Wahlhebel ②1 aller Ventile auf Stellung „ON“ stellen.
4. Bewässerungsventil / Ventilbox entleeren. Dazu gibt es folgende Möglichkeiten:
- Anlage mit Druckluft leerblasen.
– Alle Ventile ausbauen und frostsicher lagern. - Bei Ventilbox V3 die Entwässerungskappe ⑥ öffnen und die Zuleitung entleeren. Sofern die Leitungen abgehend von der Ventilbox V3 über ein Entwässerungsventil (z.B.) in den GARDENA Versenkregnern), das nicht höher als das Bewässerungsventil angebracht ist, entleert wird, können die Bewässerungsventile in der Ventilbox montiert bleiben.

- Batterie aus dem Steuerteil / Funkempfänger entfernen.
- Schachtdeckel verriegeln (siehe „3. Montage“, „Deckel verriegeln“).
Entsorgung: (nach RL2002/96/EG)

Gerät darf nicht dem normalen Hausmüll beigefügt werden, sondern muss fachgerecht entsorgt werden.
→ Wichtig für Deutschland: Gerät über Ihre kommunale Entsorgungsstelle entsorgen.
6. Beheben von Störungen
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
| Bewässerungsventil öffnet nicht, kein Wasserdurchfluss | Bewässerungssteuerung / Steuerteil nicht richtig mit Steuerteil richtig mit dem dem Bewässerungsventil bewässerungsventil verbunden. | → Bewässerungssteuerung / |
| Wasserzufuhr unterbrochen. → Wasserzufuhr öffnen. | ||
| Bewässerungsventil schließt nicht, ständiger Wasserdurch-fluss | Bewässerungsventil entgegen der Durchflussrichtung ein-gebaut. | → Bewässerungsventil im Schacht drehen (Durch-flussrichtung beachten). |
| Wahlhebel 21 auf Stellung „ON“. | → Wahlhebel 21 auf „AUTO/OFF“ stellen. | |
| Steuerteil während der Bewässe-rung abgenommen. | → Steuerteil aufsetzen und über das Steuerteil ausschalten. | |
Bei sonstigen Störungen bitten wir Sie, sich mit dem GARDENA Service in Verbindung zu setzen.
7. Lieferbares Zubehör
| Steuerung | GARDENA Bodenfeuchtesensor | Art.-Nr. 1188 |
| GARDENA Regensensor electronic | Art.-Nr. 1189 | |
| GARDENA Verlängerungskabel für Bodenfeuchte- und Regensensor | Art.-Nr. 1186 | |
| GARDENA Verbindungskabel | Art.-Nr. 1280 | |
| GARDENA Kabelklemme | Art.-Nr. 1282 | |
| Filter | GARDENA Zentralfilter | Art.-Nr. 1506 / 1510 |
8. Technische Daten
| Bewässerungsventil | Betriebsdruck 0,5 bis 12 bar | |
| Durchflussmedium | klares Süßwasser | |
| Max. Medientemperatur | 40 °C | |
9. Service / Garantie
Wir bieten Ihnen umfangreiche Serviceleistungen
- Qualifizierte, schnelle und kostengünstige Reparatur durch unseren Zentralen Reparatur-Service
– Bearbeitungsdauer in unserem Hause max. 5 Arbeitstage - Einfache und kostengünstige Rücksendung an GARDENA durch Abhol-Service (nur innerhalb von Deutschland)
-
Abholung innerhalb von 2 Tagen
-
Kompetente Beratung bei Störungen / Reklamationen durch unseren Technischen Service
- Schnelle und kostengünstige Ersatzteilversorgung durch unseren Zentralen Ersatzteil-Service
- Bearbeitungsdauer in unserem Hause max. 2 Arbeitstage
Im Garantiefall sind die Serviceleistungen für Sie kostenlos.
Service-Anschrift

GARDENA Manufacturing GmbH Service Hans-Lorenser-Str. 40 D-89079 Ulm
| Ihre direkte Verbindung zum Service | ![]() | Telefon | ![]() | Fax | [88x3] | ||
| D in Deutschland (07 31) 4 90 + Durchwahl www.gardena.de/service/ | |||||||
| Technische Störungen / Reklamationen | 290 | 389 | service | @gardena.com | |||
| Reparaturen und Antworten auf Kostenvoranschläge | 300 307 service | @gardena.com | |||||
| Ersatzteilbestellungen / Allgem. Produktberatung | 123 249 service | @gardena.com | |||||
Abhol-Service (018 03) 30 8100 oder (01803) 00 16 89
| Ihre direkte Verbindung zum Service | Unsere Kunden in Österreich und in der Schweiz wenden sich bitte an ihre entsprechende Servicestelle (Anschrift siehe Umschlagseite). | |
| A in Österreich | +43 (0) 732 77 01 01-90 | consumer.service@husqvarna.at |
| CH in der Schweiz | 0848 800 464 | info@gardena.ch |
Garantie
GARDENA gewährt für dieses Produkt 2 Jahre Garantie (ab Kaufdatum). Diese Garantieleistung bezieht sich auf alle wesentlichen Mängel des Gerätes, die nachweislich auf Material- oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind. Sie erfolgt durch die Ersatzlieferung eines einwandfreien Gerätes oder durch die kostenlose Reparatur des eingesandten Gerätes nach unserer Wahl, wenn folgende Voraussetzungen gewährleistet sind:
- Das Gerät wurde sachgemäß und laut den Empfehlungen in der Betriebsanleitung behandelt.
- Es wurde weder vom Käufer noch von einem Dritten versucht, das Gerät zu reparieren.
Diese Hersteller-Garantie berührt die gegenüber dem Händler / Verkäufer bestehenden Gewährleistungsansprüche nicht.
Im Garantiefall schicken Sie bitte das defekte Gerät zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs und einer Fehlerbeschreibung per Abhol-Service (nur in Deutschland) oder frankiert an die auf der Rückseite angegebene Serviceadresse.
Unfreie Paketeinsendungen werden im Postverteilzentrum ausgefiltert und erreichen uns nicht.
Nach erfolgter Reparatur senden wir das Gerät frei an Sie zurück.
| D ProdukthaftungWir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden einzustehen haben, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht oder bei einem Teileaustausch nicht unsere Original GARDENA Teile oder von uns freigegebene Teile verwendet werden und die Reparatur nicht vom GARDENA Service oder dem autorisierten Fachmann durchgeführt wird. Entsprechendes gilt für Ergänzungsteile und Zubehör. |
| GB Product LiabilityWe expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist. The same applies to spare parts and accessories. |
| F ResponsabilitéNous vous signalons expressément que GARDENA n'est pas responsable des dommages causés par ses appareils, dans la mesure où ces dommages seraient causés suite à une réparation non conforme, dans la mesure où, lors d'un échange de pièces, les pièces d'origine GARDENA n'auraient pas été utilisées, ou si la réparation n'a pas été effectuée par le Service Après-Vente GARDENA ou l'un des Centres SAV agréés GARDENA. Ceci est également valable pour tout ajout de pièces et d'accessoires autres que ceux préconisés par GARDENA. |
| NL ProductaansprakelijkheidWij wijzen er nadrukkelijk op, dat wij op grond van de wet aansprakelijkheid voor producten niet aansprakelijk zijn voor schade ontstaan door onze apparaten, indien deze door onvakkundige reparatie veroorzaakt zijn, of er bij het uitwisselen van onderdelen geen gebruik gemaakt werd van onze originele GARDENA onderdelen of door ons vrijgegeven onderdelen en de reparatie niet door de GARDENA technische dienst of de bevoegde vakman uitgevoerd werd. Ditzelfde geldt voor extra-onderdelen en accessoires. |
| S ProduktansvarTillverkaren är inte ansvarig för skada som orsakats av produkten om skadan beror på att produkten har repare-rats felaktigt eller om, vid reparation eller utbyte, andra än Original GARDENA reservdelar har använts. Samma sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör. |
| DK ProduktansvarVi gör udtrykkeligt opmærksom på at i henhold til produktansvarsloven er vi ikke ansvarlige for skader forårsaget af vores udstyr, hvis det skyldes uautoriserede reparationer eller hvis dele er skiftet ud og der ikke er anvendt originale GARDENA dele eller dele godkendt af os, eller hvis reparationerne ikke er udført af GARDENA-service eller en autoriseret fagmand. Det samme gælder for ekstra udstyr og tilbehør. |
| FIN TuotevastuuKorostamme nimenomaan, että tuotevastuulain nojalla emme ole vastuussa laitteistamme johtuneista vahingoista, mikäli nämä ovat aiheutuneet epäasianmukaisesta korjauksesta tai osia vaihdettaessa ei ole käytetty alkuperäisiä GARDENA- varaosia tai hyväksymiämme osia ja korjauksen on suorittanut muu kuin GARDENA -huoltokeskus tai valtuuttamamme ammattihenkilö. Tämä pâtee myös lisäosiin ja lisävarusteisiin. |
| I Responsabilità del prodottoSi rende espressamente noto che, conformemente alla legislazione sulla responsabilità del prodotto, non si risponde di danni causati da nostri articoli se originati da riparazioni eseguite non correttamente o da sostituzioni di parti effettuate con materiale non originale GARDENA o comunque da noi non approvato e, in ogni caso, qualora l'intervento non venga eseguito da un centro assistenza GARDENA o da personale specializzato autorizzato. Lo stesso vale per le parti complementari e gli accessori. |
| E Responsabilidad de productosAdvertimos que conforme a la ley de responsabilidad de productos no nos responsabilizamos de daños causados por nuestros aparatos, siempre y cuando dichos daños hayan sido originados por arreglos o reparaciones indebidas, por recambios con piezas que no sean piezas originales GARDENA o bien piezas autorizadas por nosotros, así como en aquellos casos en que la reparación no haya sido efectuada por un Servicio Técnico GARDENA o por un técnico autorizado. Lo mismo es aplicable para las piezas complementarias y accesorios. |
| P Responsabilidade sobre o produtoQueremos salientar que segundo a lei da responsabilidade do fabricante, nós não nos responsabilizaremos por danos causados pelo nosso equipamento, quando estes ocorram em decorrência de reparações inadequadas ou da substituição de peças por peças não originais da GARDENA, ou peças não autorizadas. A responsabilidade tornar-se-à nula também depois de reparações realizadas por oficinas não autorizadas pela GARDENA. Esta restrição valerá também para peças adicionais e acessórios. |
Deutschland / Germany
GARDENA GmbH
Central Service
Hans-Lorenser-Straße 40
D-89079 Ulm
Produktfragen:
(+49) 731 490-123
Reparaturen
(+49) 731 490-290
service@gardena.com
Albania
COBALT Sh.p.k.
Rr. Siri Kodra
4000 Tirana
Argentina
Husqvarna Argentina S.A.
Vera 745
(C1414A00) Buenos Aires
Phone: (+54) 11 4858-5000
diego.poggi@ar.husqvarna.com
Australia
Austria / Österreich
Husqvarna Austria GmbH
Consumer Products
Industriezeile 36
4010 Linz
Tel.: (+43) 732 77 01 01- 90
consumer.service@husqvarna.at
Belgium
Husqvarna Schweiz AG
Consumer Products
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Phone: (+41) (0) 848 800 464
info@gardena.ch
Turkey
GARDENA Dost Diş Ticaret

