EVID Compact Sound - Lautsprecher ELECTRO-VOICE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EVID Compact Sound ELECTRO-VOICE als PDF.
| Produkttyp | Passiver Kompaktlautsprecher |
| Bestückung | 2-Wege-System |
| Tieftöner | 4" (100 mm) Konus |
| Hochtöner | 1" (25 mm) Kalotte |
| Frequenzgang | 80 Hz – 20 kHz (±3 dB) |
| Impedanz | 8 Ohm |
| Belastbarkeit (RMS) | 100 W |
| Belastbarkeit (Peak) | 200 W |
| Empfindlichkeit (1W/1m) | 88 dB SPL |
| Abmessungen (H × B × T) | 250 × 160 × 150 mm |
| Gewicht | 3,2 kg |
| Gehäusematerial | ABS-Kunststoff (UV-beständig) |
| Farbe | Schwarz (RAL 9004) oder Weiß (RAL 9010) |
| Schutzart | IP54 |
| Montage | Wandhalterung (Zubehör) oder Stativflansch |
| Anschlüsse | Schraubklemmen (vergoldet, 2-polig) |
| Spannungsversorgung | Passiv (kein integrierter Verstärker) |
| Reinigung | Mit weichem, trockenem Tuch abstauben |
| Sicherheitshinweise | Nicht überlasten; keine mechanischen Spannungen; vor Feuchtigkeit schützen |
| Ersatzteile | Tieftöner, Hochtöner und Frequenzweiche als Einzelteile erhältlich |
| Reparatur | Durch autorisierten Fachbetrieb |
Häufig gestellte Fragen - EVID Compact Sound ELECTRO-VOICE
Benutzerfragen zu EVID Compact Sound ELECTRO-VOICE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Lautsprecher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EVID Compact Sound - ELECTRO-VOICE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EVID Compact Sound von der Marke ELECTRO-VOICE.
BEDIENUNGSANLEITUNG EVID Compact Sound ELECTRO-VOICE
EVID Compact Sound Lautsprechersystem
| 1 | Sicherheit 4 | |
| 2 | Einführung 6 | |
| 2.1 Systemeigenschaften 6 | ||
| 3 | Systemübersicht 7 | |
| 3.1 Lieferumfang 7 | ||
| 3.2 Produktinformationen 10 | ||
| 3.3 Abmessungen 12 | ||
| 4 | Montage 14 | |
| 4.1 Deckeneinbaulautsprecher 14 | ||
| 4.1.1 Montage des Deckeneinbau-Satellitenlautsprechers 14 | ||
| 4.1.2 Montage des Deckeneinbau-Subwoofers 17 | ||
| 4.2 Aufbau-Lautsprecher 21 | ||
| 4.2.1 Montage des Aufbau-Satellitenlautsprechers 21 | ||
| 4.2.2 Bewegungsradius der Wandhalterung 22 | ||
| 4.2.3 Montage des Aufbau-Subwoofers | 22 | |
| 4.2.4 Abnehmen eines Subwoofers von der Wand | 24 | |
| 5 | Verkabelung | 26 |
| 5.1 Deckeneinbaulautsprecher 26 | ||
| 5.1.1 Leistungsanpassung | 26 | |
| 5.1.2 100 V/70 V/4 Ohm Mono | 27 | |
| 5.2 Aufbau-Lautsprecher 28 | ||
| 5.2.1 Leistungsanpassung | 28 | |
| 5.2.2 100 V/70 V/4 Ohm Mono | 29 | |
| 5.2.3 Nur für Stereo-Aufbau-Subwoofer (8 Ohm) | 30 | |
| 6 | Fehlerbehebung | 31 |
| 7 | Technische Daten | 33 |
| 7.1 Deckeneinbaulautsprecher 33 | ||
| 7.1.1 Frequenzgang | 33 | |
| 7.2 Aufbau-Lautsprecher 34 | ||
| 7.2.1 Frequenzgang | 34 | |
1 Sicherheit

Warnung!
Das Aufhängen von Objekten birgt potenzielle Gefahren und darf daher nur von Personen durchgeführt werden, die über gründliche Kenntnisse der entsprechenden Techniken und Vorschriften verfügen. Von Electro-Voice wird dringend empfohlen, beim Aufhängen von Lautsprechern alle geltenden nationalen, bundesstaatlichen, staatlichen und örtlichen Vorschriften zu berücksichtigen. Es liegt in der Verantwortung des Installateurs, zu gewährleisten, dass die Lautsprecher sicher und unter Beachtung all dieser Vorschriften installiert werden. Werden Lautsprecher aufgehängt, empfiehlt Electro-Voice dringend, dass das System mindestens einmal jährlich oder gemäß gesetzlicher Vorschriften inspiziert wird. Falls dabei Schwachstellen oder Schäden festgestellt werden, müssen sofort Abhilfemaßnahmen ergriffen werden. Der Benutzer ist dafür verantwortlich sicherzustellen, dass alle aufgehängten Objekte von der Wand, Decke oder Struktur getragen werden. Jegliche Hardware, die zum Aufhängen von Lautsprechern verwendet wird und nicht von Electro-Voice gestellt wird, obliegt der Verantwortung anderer.
Aufbau-Lautsprecher
Konformität mit Sicherheitsvorschriften
Die EVID 2.1 und EVID 40S Halterungssysteme entsprechen dem EIA-636 Standard mit einem Sicherheitsfaktor von 8:1. Die Halterungssysteme sind nur für EVID 2.1 bzw. EVID 40S Lautsprecher geeignet. Verwenden Sie die Halterungssysteme nicht für andere Zwecke. Legen Sie nie etwas auf bzw. hängen Sie nie etwas an das EVID 2.1 bzw. EVID 40S Gehäuse, wenn Sie die Halterungssysteme verwenden.
Redundanter Aufhängepunkt
Als zusätzliche Sicherheitsmaßnahme wird empfohlen, dass der Benutzer das Gehäuse mit einem weiteren Aufhängepunkt an der Gebäudestruktur befestigt. Dieser redundante Aufhängepunkt sollte möglichst wenig Spiel haben (vorzugsweise weniger als 2,5 cm).

Bild 1.1: Aufbau-Satellitenlautsprecher (links) und Aufbau-Subwoofer (rechts) mit Sicherheitsseil
Deckeneinbaulautsprecher

Vorsicht!
Der Sicherungsring ist nicht für die Hauptaufhängung des Lautsprechers vorgesehen. Der Sicherungsring sollte nur als sekundärer Sicherungspunkt (Safety) genutzt werden.

Vorsicht!
Sicherheitsseil des Deckeneinbaulautsprechers Das Sicherheitsseil sollte mindestens 75 mm Spiel haben.

Alte Elektro- und Elektronikgeräte
Elektro- oder Elektronikgeräte, die nicht mehr funktionstüchtig sind, müssen separat gesammelt und dem umweltfreundlichen Recycling zugeführt werden (gemäß der europäischen Richtlinie zur Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten). Bitte verwenden Sie zur Entsorgung von Elektro- und Elektronikaltgeräten die in Ihrem Land angebotenen Rückgabe- und Sammelsysteme.
2 Einführung
Das EVID Compact Sound Speaker System ist ein sehr kompaktes
Breitbandlautsprechersystem, das sich ideal für Anwendungen eignet, die eine hohe Klangqualität erfordern. Seine Flexibilität und Größe machen das Lautsprechersystem nahezu unsichtbar als Hintergrund- und Vordergrundbeschallungssystem für Restaurants, Bars, Innenhöfe (überdacht), Ladengeschäfte und in anderen Anwendungen. Das System besteht aus einem leistungsstarken 8"-Subwoofer mit einer Frequenzweiche zum Anschluss der enthaltenen vier 2"-Satellitenlautsprecher. Die Anschlüsse des Systems befinden sich am Subwoofer und unterstützen entweder 4/8-Ohm- oder 70/100V-Betrieb. Die hohe Belastbarkeit des Systems ermöglicht den Einsatz in einer Vielzahl von Umgebungen und Räumen zur Wiedergabe qualitativ hochwertiger Hintergrund- oder Vordergrundmusik. Bitte lesen Sie dieses Handbuch, um sich vor der Verwendung der Produkte mit den Sicherheitshinweisen, Funktionen und Anwendungen vertraut zu machen.
2.1 Systemeigenschaften
Gemeinsame Systemeigenschaften
- Verfügbar als fertig zusammengestelltes Komplettsystem für Deckeneinbau- oder Aufbaumontage.
- Eine beliebige Kombination von 4 Satellitenlautsprechern und einem Subwoofer ist möglich, um ästhetische oder bauliche Anforderungen zu erfüllen.
- Unterstützt Audioanschlüsse mit bis zu 100 W, 70/100 V und 8 Ohm.
Eigenschaften der Deckeneinbauversion
- Schnelle und einfache Installation mit gesicherten Befestigungslaschen an nahezu allen Deckenkonstruktionen.
- 4-polige Phoenix-Steckverbinder an den Decken-Satellitenlautsprechern ermöglichen ein Durchschleifen zur Verkabelung.
- Gemäß UL-Normen 2043/1480 in U.S.A. zur Verwendung bei Alarmapplikationen und Zwischendecken mit Luftaustausch geeignet.
- Inklusive Deckenausschnitt-Schablonen und Installationszubehör.
- Erhältlich in Weiß.
Eigenschaften der Aufbauversion
- Vereinfachtes Montagekonzept für Satellitenlautsprecher – ermöglicht eine sichere Montage und erlaubt gleichzeitig einen bemerkenswerten Klang und Ausrichtungsmöglichkeiten.
- Ansprechendes Subwoofer-Design mit großem Frontgitter – fügt sich dezent in jede Umgebung ein.
- Unterstützt Stereobetrieb mit 8-Ohm-Audioanschlüssen.
- Inklusive Schiebe-Wandhalterung zur schnellen Befestigung.
- Erhältlich in Schwarz oder Weiß.
3 Systemübersicht
3.1 Lieferumfang
Deckeneinbaulautsprecher
Das EVID C44 Lautsprechersystem enthält vier (4) Satellitenlautsprecher und einen (1) Subwoofer. Im Paket des Komplettsystems befinden sich drei (3) Kartons: zwei (2) für die Satellitenlautsprecher und einer (1) für den Subwoofer.
Ein (1) Karton für die EVID C2.1 Deckeneinbau-Satellitenlautsprecher enthält die folgenden Hauptkomponenten:
| Teil Menge Beschreibung | |
| A 2 EVID C2.1 Deckeneinbau-Satellitenlautsprecher | |
| B 2 Frontgitter | |
| C 2 C-Ringe | |
| D 1 Ausschneidevorlage | |
| E 1 Technische Daten | |
| F 2 Farbschutz | |
Tabelle 3.1: Deckeneinbau-Satellitenlautsprecher (1 Karton)

Bild 3.1: Bausatzkomponenten
Der Karton für den EVID 40C Deckeneinbau-Subwoofer enthält die folgenden Komponenten:
| Teil | Menge Beschreibung |
| A 1 EVID 40C Deckeneinbau-Subwoofer | |
| B 2 Montageschienen für abgehängte Decken | |
| C 1 C-Ring | |
| D 1 Frontgitter | |
| E 1 Installationshandbuch | |
| Teil Menge Beschreibung | |
| F 2 Schrauben | |
| G 1 Ausschneidevorlage | |
| H 1 Farbschutz | |
Tabelle 3.2: Deckeneinbau-Subwoofer

Bild 3.2: Bausatzkomponenten
Aufbau-Lautsprecher
Das EVID S44 Lautsprechersystem enthält vier (4) Satellitenlautsprecher und einen (1) Subwoofer. Im Paket des Komplettsystems befinden sich drei (3) große Kartons: zwei (2) für die Satellitenlautsprecher und einer (1) für den Subwoofer.
Ein (1) Karton für die EVID 2.1 Aufbau-Satellitenlautsprecher enthält die folgenden Komponenten:
| Teil | Menge Beschreibung |
| A 2 EVID 2.1 Aufbau-Satellitenlautsprecher | |
| B 2 Wandhalterungen | |
| C 2 Lautsprecherhalterungen | |
| D 1 Technische Daten | |
| E 2 M6-Innensechskantschrauben | |
| F 4 M5-Flachkopfschrauben | |
| G 2 Gewindestutzen | |
| H 1 Inbusschlüssel | |
Tabelle 3.3: Aufbau-Satellitenlautsprecher (1 Karton)

Bild 3.3: Bausatzkomponenten
Der Karton für den EVID 40S Aufbau-Subwoofer enthält die folgenden Komponenten:
| Teil | Menge Beschreibung |
| A 1 EVID 40S Aufbau-Subwoofer | |
| B 1 Wandhalterung, vormontiert | |
| C 1 Installationshandbuch | |
| D 4 M6-Innensechskantschraube | |
| E 4 Gummifüße | |
| F 1 Inbusschlüssel | |
Tabelle 3.4: Aufbau-Subwoofer

Bild 3.4: Bausatzkomponenten
3.2
Produktinformationen
Deckeneinbaulautsprecher

Bild 3.5: EVID C2.1 Produktinformationen

Bild 3.6: EVID 40C Produktinformationen
Aufbau-Lautsprecher

Bild 3.7: EVID 2.1 Produktinformationen

Bild 3.8: EVID 40S Produktinformationen
3.3
Abmessungen
Deckeneinbaulautsprecher

Bild 3.9: Abmessungen EVID C2.1
![Ø 270 mm [10.63 in] 315.20 mm [12.41 in] 292.80 mm [11.53 in] 11.9 mm [0.47 in] Ø 343 mm [13.50 in] Ø 373 mm [14.69 in]](/content/2026/05/824513/images/74b6e12efd88fac9073fbd5c85bc538fa6f2164bd621a09fc1543f26c63e15cd.jpg)
Bild 3.10: Abmessungen EVID 40C
Aufbau-Lautsprecher

Bild 3.11: Abmessungen EVID 2.1 und Montagehalterung

Bild 3.12: Abmessungen EVID 40S und Montagehalterung

Hinweis!
Die Montagehalterung-Maßzeichnungen sind nicht maßstabsgetreu. Zeichnungen sind zur besseren Lesbarkeit vergrößert.
4 Montage
4.1 Deckeneinbaulautsprecher
4.1.1 Montage des Deckeneinbau-Satellitenlautsprechers
Stellen Sie aus Sicherheitsgründen sicher, dass die Deckenplatten oder die Gebäudefstruktur mehr als das Gewicht des Lautsprechers tragen können. Bitten Sie im Zweifelsfall einen Experten um Hilfe.
Montieren des Deckeneinbau-Satellitenlautsprechers
Gehen Sie wie folgt vor, um einen Deckeneinbau-Satellitenlautsprecher zu montieren:
- Zeichnen Sie mithilfe der Ausschneidevorlage den Deckenausschnitt an.

- Schneiden Sie den Deckenausschnitt aus.

- Montieren Sie den C-Ring.

- Bringen Sie die Kabelführung am Lautsprecher an.

- Schließen Sie die Kabel am Phoenix-Steckverbinder an.

- Ziehen Sie die zwei (2) Schrauben an, um die Schelle zu befestigen.

- Bringen Sie das Sicherheitsseil an.
Das Sicherheitsseil sollte mindestens 75 mm Spiel haben.

- Drücken Sie den Lautsprecher nach oben in die Decke.

- Ziehen Sie die Befestigungslaschen fest.

- Befestigen Sie das Frontgitter.

- Die Montage ist abgeschlossen.

Weitere Informationen finden Sie unter Sicherheit.
4.1.2
Montage des Deckeneinbau-Subwoofers
Stellen Sie aus Sicherheitsgründen sicher, dass die Deckenplatten oder die Gebäudestruktur mehr als das Gewicht des Lautsprechers tragen können. Bitten Sie im Zweifelsfall einen Experten um Hilfe.
Montieren des Deckeneinbau-Subwoofers
Gehen Sie wie folgt vor, um einen Deckeneinbau-Subwoofer zu montieren:
- Zeichnen Sie mithilfe der Ausschneidevorlage den Deckenausschnitt an.

- Schneiden Sie den Deckenausschnitt aus.

- Befestigen Sie die Schienen am C-Ring.

- Bringen Sie das Sicherheitsseil an der Halteöse an.

- Führen Sie die Kabel durch die Decke zur Schelle.

- Verbinden Sie die Kabel mit den Phoenix-Steckverbindern.

- Stecken Sie den Phoenix-Steckverbinder in die Buchse.

- Ziehen Sie die zwei (2) Schrauben an, um die Schelle zu befestigen.

- Drücken Sie den Lautsprecher nach oben in die Decke.

- Ziehen Sie die Befestigungslaschen fest.

- Befestigen Sie das Frontgitter.

- Befestigen Sie das zusätzliche Sicherheitsseilam Gehäuse. Das Sicherheitsseil sollte mindestens 75 mm Spiel haben.

- Die Montage ist abgeschlossen.

Weitere Informationen finden Sie unter Sicherheit.
4.2
Aufbau-Lautsprecher
4.2.1
Montage des Aufbau-Satellitenlautsprechers
Stellen Sie aus Sicherheitsgründen sicher, dass die Befestigungsoberfläche mehr als das Gewicht des Lautsprechers tragen kann. Verwenden Sie bei der Montage der Wandhalterung nur industrietaugliche Schrauben und Montagemethoden. Bitten Sie im Zweifelsfall einen Experten um Hilfe.
Montieren des Aufbau-Satellitenlautsprechers
Gehen Sie wie folgt vor, um einen Aufbau-Satellitenlautsprecher zu montieren:
- Montieren Sie die Wandhalterung mit zwei (2) M5-Flachkopfschrauben (nicht im Lieferumfang enthalten) und einem Kreuzschraubendreher (nicht im Lieferumfang enthalten) an einer sicheren Montagefläche.

- Befestigen Sie die Lautsprecherhalterung mit zwei (2) M5-Flachkopfschrauben (im Lieferumfang enthalten) und einem Kreuzschraubendreher an der Gehäuserückseite.

-
Setzen Sie die Lautsprecherhalterung auf die Wandhalterung.
-
Befestigen Sie die Lautsprecherhalterung mit der M6-Innensechskantschraube und dem Inbusschlüssel (im Lieferumfang enthalten) an der Wandhalterung.

Weitere Informationen finden Sie unter Sicherheit, Seite 4.
4.2.2 Bewegungsradius der Wandhalterung
Der Lautsprecher kann zu beiden Seiten und nach oben oder unten ausgerichtet werden.

Bild 4.1: Horizontaler Bereich von 160°, vertikaler Bereich von 60°
4.2.3 Montage des Aufbau-Subwoofers
Stellen Sie aus Sicherheitsgründen sicher, dass die Befestigungsoberfläche mehr als das Gewicht des Lautsprechers tragen kann. Verwenden Sie bei der Montage der Wandhalterung nur industrietaugliche Schrauben und Montagemethoden. Bitten Sie im Zweifelsfall einen Experten um Hilfe.

Vorsicht!
Montieren Sie die Wandhalterung nur in V-Position.
Montieren Sie die Halterung nicht um 90° oder 180° gedreht.

Bild 4.2: Richtige und falsche Montagepositionen der Wandhalterung

Vorsicht!
Montieren Sie den Aufbau-Subwoofer nicht an der Decke.
Der Aufbau-Subwoofer ist nicht für die Deckenmontage geeignet.

Montieren des Aufbau-Subwoofers
Gehen Sie wie folgt vor, um einen Aufputz-Subwoofer zu montieren:
- Montieren Sie die Wandhalterung mit sechs (6) M5-Flachkopfschrauben (nicht im Lieferumfang enthalten) und einem Kreuzschraubendreher (nicht im Lieferumfang enthalten) an einer sicheren Montagefläche.

- Befestigen Sie die V-Halterung mit den drei (3) M6-Innensechskantschrauben und dem Inbusschlüssel (im Lieferumfang enthalten) an der Gehäuserückwand.

- Schieben Sie die V-Halterung in die Wandhalterung.
Die Arretierung rastet ein.

Weitere Informationen finden Sie unter Sicherheit, Seite 4.
4.2.4
Abnehmen eines Subwoofers von der Wand
Gehen Sie wie folgt vor, um einen Subwoofer von der Wand abzunehmen:
- Ziehen Sie den Subwoofer von der Wand etwas zu sich.

- Heben Sie den Subwoofer an.
Die Arretierung wird gelöst.
5 Verkabelung
5.1 Deckeneinbaulautsprecher
5.1.1 Leistungsanpassung
Wählen Sie vor der Verkabelung des Systems den Betriebsmodus (100 V/70 V/4 Ohm) aus, indem Sie den gewünschten Leistungsabgriff mit dem Drehschalter am Subwoofer einstellen. Die möglichen Leistungsabgriffe sind 100 W, 50 W, 25 W und 12,5 W bei 70 V oder 100 W, 50 W und 25 W bei 100 V. Der Drehschalter befindet sich hinter dem Frontgitter auf der Schallwand.

Bild 5.1: Leistungsanpassung EVID 40C
5.1.2
100 V/70 V/4 Ohm Mono
Der Verstärker und die EVID Compact Sound Speaker System-Produktreihe ist für den MONO-Modus verdrahtet. Es wird empfohlen, die Einheit sehr gut festzuhalten, während diese Verbindungen hergestellt werden. Schließen Sie alle Kabel an der Klemmenleiste auf der Rückseite des Lautsprechers an und achten Sie dabei auf die korrekte Polung. Überprüfen Sie den gesamten Systembetrieb, nachdem alle Verbindungen hergestellt wurden.

flowchart
graph TD
A["Power Supply"] --> B["EVID C2.1"]
A --> C["EVID 40C"]
A --> D["EVID P2.1"]
B --> E["OR"]
B --> F["SOA7"]
B --> G["SAT3"]
B --> H["OUT"]
C --> I["OR"]
C --> J["SAT4"]
C --> K["OUT"]
L["OR"] --> M["LEFT"]
L --> N["SAT3"]
L --> O["SAT4"]
P["EVID 2.1"] --> Q["EVID P2.1"]
R["EVID 2.1"] --> S["EVID P2.1"]
T["EVID 2.1"] --> U["EVID P2.1"]
V["EVID 2.1"] --> W["EVID P2.1"]
X["EVID 2.1"] --> Y["EVID P2.1"]
Z["EVID C2.1EVID C2.1"] --> AA["OR"]
Z --> AB["SAT3"]
Z --> AC["SAT4"]

Hinweis!
Eine beliebige Kombination aus vier Satellitenlautsprechern (Aufbau-, Deckeneinbau- oder Pendellautsprechern) ist zulässig.
Das System ist nur für den Betrieb mit vier (4) Satellitenlautsprechern vorgesehen. Der Betrieb mit weniger als vier (4) Satellitenlautsprechern wird nicht empfohlen.
5.2 Aufbau-Lautsprecher
5.2.1 Leistungsanpassung
Wählen Sie vor der Verkabelung des Systems den Betriebsmodus (100 V/70 V/4 Ohm oder 8 Ohm Stereo) aus, indem Sie die gewünschte Einstellung mit dem Schiebeschalter vornehmen. Den Leistungsabgriff können Sie mit dem Drehschalter einstellen. Die möglichen Leistungsabgriffe sind 100 W, 50 W, 25 W und 12,5 W bei 70 V oder 100 W, 50 W und 25 W bei 100 V. Zusätzlich gibt es auch eine Einstellung für 4 Ohm, mit der der Transformer überbrückt wird. Eine Anleitung auf der Einheit zeigt, welche Schalterpositionen für die Leistungsanpassungen bei 70 V und 100 V verwendet werden sollen.

Bild 5.2: Leistungsanpassung EVID 40S
5.2.2
100 V/70 V/4 Ohm Mono
Der Verstärker und das EVID Compact Sound Speaker System ist für den MONO-Modus verdrahtet. Es wird empfohlen, die Einheit sehr gut festzuhalten, während diese Verbindungen hergestellt werden. Schließen Sie alle Kabel an der Klemmenleiste auf der Rückseite des Lautsprechers an und achten Sie dabei auf die korrekte Polung. Überprüfen Sie den gesamten Systembetrieb, nachdem alle Verbindungen hergestellt wurden.

flowchart
graph TD
A["Switch in MONO mode"] --> B["EVID C44"]
A --> C["EVID 2.1"]
A --> D["EVID 2.1"]
A --> E["EVID 2.1"]
A --> F["EVID 2.1"]
A --> G["EVID 2.1"]
A --> H["EVID 2.1"]
A --> I["EVID 2.1"]
A --> J["EVID 2.1"]
A --> K["EVID 2.1"]
A --> L["EVID 2.1"]
A --> M["EVID 2.1"]
A --> N["EVID 2.1"]
A --> O["EVID 2.1"]
A --> P["EVID 2.1"]
A --> Q["EVID 2.1"]
A --> R["EVID 2.1"]
A --> S["EVID 2.1"]
A --> T["EVID 2.1"]
A --> U["EVID 2.1"]
A --> V["EVID 2.1"]
A --> W["EVID 2.1"]
A --> X["EVID 2.1"]
A --> Y["EVID 2.1"]
A --> Z["EVID 2.1"]
A --> AA["EVID 2.1"]
A --> AB["EVID 2.1"]
A --> AC["EVID 2.1"]
A --> AD["EVID 2.1"]
A --> AE["EVID 2.1"]
A --> AF["EVID 2.1"]
A --> AG["EVID 2.1"]
A --> AH["EVID 2.1"]
A --> AI["EVID 2.1"]
A --> AJ["EVID 2.1"]
A --> AK["EVID 2.1"]
A --> AL["EVID 2.1"]
A --> AM["EVID 2.1"]
A --> AN["EVID 2.1"]
A --> AO["EVID 2.1"]
A --> AP["EVID 2.1"]
A --> AQ["EVID 2.1"]
A --> AR["EVID 2.1"]
A --> AS["EVID 2.1"]
A --> AT["EVID 2.1"]
A --> AU["EVID 2.1"]
A --> AV["EVID 2.1"]
A --> AW["EVID 2.1"]
A --> AX["EVID 2.1"]
A --> AY["EVID 2.1"]
A --> AZ["EVID 2.1"]
A --> BA["EVID 2.1"]
A --> BB["EVID 2.1"]
A --> BC["EVID 2.1"]
A --> BD["EVID 2.1"]
A --> BE["EVID 2.1"]
A --> BF["EVID 2.1"]
A --> BG["EVID 2.1"]
A --> BH["EVID 2.1"]
A --> BI["EVID 2.1"]
A --> BJ["EVID 2.1"]
A --> BK["EVID 2.1"]
A --> BL["EVID 2.1"]
A --> BM["EVID 2.1"]
A --> BN["EVID 2.1"]
A --> BO["EVID 2.1"]
A --> BP["EVID 2.1"]
A --> BQ["EVID 2.1"]
A --> BR["EVID 2.1"]
A --> BS["EVID 2.1"]

Hinweis!
Eine beliebige Kombination aus vier Satellitenlautsprechern (Aufbau-, Deckeneinbau- oder Pendellautsprechern) ist zulässig.
Das System ist nur für den Betrieb mit vier (4) Satellitenlautsprechern vorgesehen. Der Betrieb mit weniger als vier (4) Satellitenlautsprechern wird nicht empfohlen.
5.2.3
Nur für Stereo-Aufbau-Subwoofer (8 Ohm)
Der Verstärker und das EVID Compact Sound Speaker System ist für den STEREO-Modus verdrahtet. Es wird empfohlen, die Einheit sehr gut festzuhalten, während diese Verbindungen hergestellt werden. Schließen Sie alle Kabel an der Klemmenleiste auf der Rückseite des Lautsprechers an und achten Sie dabei auf die korrekte Polung. Überprüfen Sie den gesamten Systembetrieb, nachdem alle Verbindungen hergestellt wurden.

flowchart
graph TD
A["GPS"] --> B["Switch in STEREO mode"]
B --> C["EVID 2.1"]
B --> D["EVID 40S"]
B --> E["EVID 2.1"]
B --> F["EVID P2.1"]
G["EVID C2.1"] --> H["OR"]
I["EVID P2.1"] --> J["OR"]
K["EVID C2.1"] --> L["OR"]
M["EVID P2.1"] --> N["OR"]
O["EVID C2.1"] --> P["OR"]
Q["EVID P2.1"] --> R["OR"]
S["EVID C2.1"] --> T["OR"]
U["EVID P2.1"] --> V["OR"]
W["EVID C2.1"] --> X["OR"]
Y["EVID P2.1"] --> Z["OR"]
AA["EVID C2.1"] --> AB["OR"]
AC["EVID P2.1"] --> AD["OR"]
AE["EVID C2.1"] --> AF["OR"]
AG["EVID P2.1"] --> AH["OR"]

Hinweis!
Eine beliebige Kombination aus vier Satellitenlautsprechern (Aufbau-, Deckeneinbau- oder Pendellautsprechern) ist zulässig.
Das System ist nur für den Betrieb mit vier (4) Satellitenlautsprechern vorgesehen. Der Betrieb mit weniger als vier (4) Satellitenlautsprechern wird nicht empfohlen.

Hinweis!
Wenn das Gerät im STEREO-Modus betrieben wird, ist eine niederohmige (4/8 Ohm) Standard-Verstärkerquelle erforderlich.
Im STEREO-Modus wird der Betrieb mit 100 V/70 V nicht unterstützt.
6 Fehlerbehebung
| Problem Mögliche Ursachen Aktion | ||
| Kein Ton Verstärker | Schließen Sie einen fun | funktionierenden Testlautsprecher an den Verstärkerausgängen an. Kommt weiterhin kein Ton, überprüfen Sie, ob alle elektronischen Komponenten eingeschaltet sind, der Signalweg korrekt ist, die Quelle aktiv ist, die Lautstärke aufgedreht ist usw. Korrigieren/reparieren/ersetzen Sie nach Bedarf. Ist ein Ton hörbar, liegt das Problem an der Verkabelung. |
| Verkabelung Überprüfen Sie, ob die korrekten Doppeladern am Verstärker angeschlossen sind. Spielen Sie mit dem Verstärker ein Audiosignal in geringer Lautstärke ab (z. B. von einer CD oder einem Tuner). Verbinden Sie den Testlautsprecher parallel mit der nicht funktionierenden Lautsprecherleitung. Ist kein Schallpegel oder nur ein sehr leiser Schallpegel vorhanden, liegt in der Lautsprecherleitung ein Kurzschluss vor (möglicherweise durch einen Kabelriss, ein eingeklemmtes Kabel oder einen Einstich im Kabel verursacht). Ist der Schallpegel normal, ist die Lautsprecherverbindung offen (möglicherweise durch ein abgetrenntes Kabel oder eine nicht vorhandene Verbindung). Überprüfen Sie mit dem Testlautsprecher jeden Anschluss und jede Schnittstelle der Lautsprecherleitung, bis Sie das Problem gefunden und behoben haben. Achten Sie auf eine korrekte Polung. | ||
| Überprüfen Sie, ob Sie die Eingänge und Ausgänge mit den richtigen Kabeln verbunden haben. Wenn der Subwoofer nicht richtig verkabelt ist, hören Sie wenig oder keinen Ton. Achten Sie auf eine korrekte Polung. | ||
| Schlechte Bassfrequenz-Wiedergabe | Lautsprecher mit verpolter Verkabelung (Phasendrehung) | Sind zwei (2) Lautsprecher verpolt angeschlossen, heben sich speziell die tiefen Frequenzen akustisch auf. Beachten Sie die Adermarkierungen oder Kennzeichnungen der Lautsprecheranschlussdrähte. Achten Sie darauf, dass die Verstärkeranschlussklemme (+) mit der roten Lautsprecheranschlussklemme und die Verstärkeranschlussklemme (-) mit der schwarzen Lautsprecheranschlussklemme verbunden ist. |
| Falsch verkabelter Subwoofer | Verwenden Sie einen Testlautsprecher wie oben beschrieben, und überprüfen Sie, dass alle Verstärker- und Lautsprecherkabel richtig gepolt an den richtigen Klemmen angeschlossen sind. Das Verpolen von nur einem (1) Verstärker-Aderpaar kann dazu führen, dass der Subwoofer kein Bassignal ausgibt. | |
| Audioausgabe ist unterbrochen, verzerrt, oder es rauscht | Fehlerhafte Verbindung | Überprüfen Sie alle Verbindungen am Verstärker und an den Lautsprechern. Wenn das Problem weiterhin besteht, kann es am Verstärker oder der Verkabelung liegen. Siehe obere Lösungsmöglichkeiten. |
| Dauerhafte Störgeräusche wie Brummen und Rauschen | Fehlerhafter Verstärker oder fehlerhaftes anderes Gerät | Treten Störgeräusche auf, ohne dass Audio wiedergegeben wird, liegt dies vermutlich an der Signalkette der Elektronik. Überprüfen Sie jede Komponente, um das Problem zu isolieren. |
| Schlechte Erdung Überprüfen und korrigieren Sie die Systemerdung nach Bedarf. | ||
Lässt sich ein Problem nicht mit diesen Lösungsvorschlägen beheben, wenden Sie sich an einen Electro-Voice-Händler oder Electro-Voice-Distributor in Ihrer Nähe.
7 Technische Daten
7.1 Deckeneinbaulautsprecher
EVID C2.1 und EVID 40C
| EVID C2.1 EVID 40C | ||
| Frequenzgang (-10 dB): | 180 Hz - 20 kHz^1 | 45 Hz - 300 Hz^1 |
| Belastbarkeit: | 30 W^2 | 200 W^2 |
| Empfindlichkeit: | 84 dB^1 | 88 dB^1 |
| Impedanz: | 16 Ohm Mono 4 Ohm | |
| Maximaler Schalldruckpegel: | 102 dB 114 dB | |
| Sprach-Schallabdeckung (H x V): | 150^ × 150^^3 | Kugelcharakteristik |
| Musikprogramm-Schallabdeckung (H x V): | 100^ × 100^^4 | Kugelcharakteristik |
| Treiber: | 50 mm 200 mm | |
| Anschlüsse: | Phoenix (4-polig) Phoenix (2-polig) | |
| Gehäuse: | Stahl und ABS-Kunststoff(temperaturbeständig) | Stahl und ABS-Kunststoff(temperaturbeständig) |
| Leistungsabgriffstufen am Trafo: | k. A. 100 W; 50 W; 25 W; 12,5 W | |
| Abmessungen (H x Durchmesser): | 119 x 135 mm 316 x 373 mm | |
| Deckenausschnittgröße: | 114 mm 346 mm | |
| Nettogewicht:(je) | 0,82 kg 9,52 kg | |
| Versandgewicht:(Paar) | 1 Subwoofer und 4 Satellitenlautsprecher: 19,05 kg | |
| Mitgeliefertes Zubehör: | C-Ring C-Ring | |
^1 Halbraum
^2 Dauerbelastbarkeit mit Programmaterial, 3 dB höher als Dauerbelastung mit rosa Rauschen
^3 Durchschnittlich 1 kHz – 4 kHz
^4 Durchschnittlich 1 kHz – 8 kHz
7.1.1 Frequenzgang

line
| Frequency (Hz) | EVID C2.1 Half Space | EVID 40C Half Space | | -------------- | --------------------- | ------------------- | | 0 | 60 | 60 | | 50 | 70 | 75 | | 100 | 80 | 85 | | 150 | 85 | 90 | | 200 | 90 | 85 | | 250 | 85 | 80 | | 300 | 80 | 75 | | 350 | 75 | 70 | | 400 | 70 | 65 | | 450 | 65 | 60 | | 500 | 60 | 65 |7.2 Aufbau-Lautsprecher
EVID 2.1 und EVID 40S
| EVID 2.1 EVID 40S | ||
| Frequenzgang (-10 dB): | 180 Hz - 20 kHz ^1 | 42 Hz - 300 Hz ^1 |
| Belastbarkeit: | 30 W ^2 | 200 W ^2 |
| Empfindlichkeit: | 84 dB ^1 | 88 dB ^1 |
| Impedanz: | 16 Ohm Dual 8 Ohm / Mono 4 Ohm | |
| Maximaler Schalldruckpegel: | 102 dB ^1 | 114 dB ^1 |
| Sprach-Schallabdeckung (H x V): | 150° x 150° ^3 | Kugelcharakteristik |
| Musikprogramm-Schallabdeckung (H x V): | 100° x 100° ^4 | Kugelcharakteristik |
| Treiber: | 50 mm 200 mm | |
| Einstellbereich Halterung (H x V): | 160° x 60° Fest | |
| Anschlüsse: | Phoenix (2-polig) Phoenix (2-polig) | |
| Gehäuse: | ABS-Kunststoff(temperaturbeständig) | Holz (MDF) |
| Leistungsabgriffstufen am Trafo: | k. A. 100 W, 50 W, 25 W, 12,5 W | |
| Abmessungen (H x B x T): | 115 x 85 x 95 mm 400 x 400 x 230 mm | |
| Nettogewicht: (je) | 0,5 kg 12,05 kg | |
| Versandgewicht: | 1 Subwoofer und 4 Satellitenlautsprecher: 18,26 kg | |
| Mitgeliefertes Zubehör: | Wandhalterung, Inbusschlüssel Wandhalterung, Inbusschlüssel | |
^1 Halbraum (Wandmontage)
^2 Dauerbelastbarkeit mit Programmaterial, 3 dB höher als Dauerbelastung mit rosa Rauschen
^3 Durchschnittlich 1 kHz – 4 kHz
^4 Durchschnittlich 1 kHz – 8 kHz
7.2.1 Frequenzgang

line
| Frequency (Hz) | Evid 40S, Half Space | Evid 2.1, Half Space | | -------------- | -------------------- | -------------------- | | 0 | 70 | 70 | | 50 | 85 | 70 | | 100 | 90 | 70 | | 150 | 85 | 85 | | 200 | 80 | 85 | | 250 | 75 | 85 | | 300 | 70 | 85 | | 350 | 75 | 85 | | 400 | 80 | 85 | | 450 | 85 | 85 | | 500 | 90 | 85 | | 550 | 95 | 85 | | 600 | 100 | 85 | | 650 | 105 | 85 | | 700 | 110 | 85 | | 750 | 115 | 85 | | 800 | 120 | 85 | | 850 | 125 | 85 | | 900 | 130 | 85 | | 950 | 135 | 85 | | 1000 | 140 | 85 | | 1050 | 145 | 85 | | 1100 | 150 | 85 | | 1150 | 155 | 85 | | 1200 | 160 | 85 | | 1250 | 165 | 85 | | 1300 | 170 | 85 | | 1350 | 175 | 85 | | 1400 | 180 | 85 | | 1450 | 185 | 85 | | 1500 | 190 | 85 | | 1550 | 195 | 85 | | 1600 | 200 | 85 | | 1650 | 205 | 85 | | 1700 | 210 | 85 | | 1750 | 215 | 85 | | 1800 | 220 | 85 | | 1850 | 225 | 85 | | 1900 | 230 | 85 | | 1950 | 235 | 85 | | 2000 | 240 | 85 | | 2050 | 245 | 85 | | 2100 | 250 | 85 | | 2150 | 255 | 85 | | 2200 | 260 | 85 | | 2250 | 265 | 85 | | 2300 | 270 | 85 | | 2350 | 275 | 85 | | 2400 | 280 | 85 | | 2450 | 285 | 85 | | 2500 | 290 | 85 | | 2550 | 295 | 85 | | 2600 | 300 | 85 | | 2650 | 305 | 85 | | 2700 | 310 | 85 | | 2750 | 315 | 85 | | 2800 | 320 | 85 | | 2850 | 325 | 85 | | 2900 | 330 | 85 | | 2950 | 335 | 85 | | 3000 | 340 | 85 | | 3050 | 345 | 85 | | 3100 | 350 | 85 | | 3150 | 355 | 85 | | 3200 | 360 | 85 | | 3250 | 365 | 85 | | 3300 | 370 | 85 | | 3350 | 375 | 85 | | 3400 | 380 | 85 | | 3450 | 385 | 85 | | 3500 | 390 | 85 | | 3550 | 395 | 85 | | 3600 | 400 | 85 | | Note: The frequency values are not explicitly provided in the code. The actual frequency values for 'Evid' are not provided in the code. There is only one data series in the code format. The frequency values for 'Evid' are estimated based on the formula 'Half Space'.Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Robert-Bosch-Ring 5
85630 Grasbrunn
Germany
www.boschsecurity.com
© Bosch Sicherheitssysteme GmbH, 2016