ELECTRO-VOICE EVID Compact Sound - Lautsprecher

EVID Compact Sound - Lautsprecher ELECTRO-VOICE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EVID Compact Sound ELECTRO-VOICE als PDF.

📄 36 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice ELECTRO-VOICE EVID Compact Sound - page 3
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Passiver Kompaktlautsprecher
Bestückung 2-Wege-System
Tieftöner 4" (100 mm) Konus
Hochtöner 1" (25 mm) Kalotte
Frequenzgang 80 Hz – 20 kHz (±3 dB)
Impedanz 8 Ohm
Belastbarkeit (RMS) 100 W
Belastbarkeit (Peak) 200 W
Empfindlichkeit (1W/1m) 88 dB SPL
Abmessungen (H × B × T) 250 × 160 × 150 mm
Gewicht 3,2 kg
Gehäusematerial ABS-Kunststoff (UV-beständig)
Farbe Schwarz (RAL 9004) oder Weiß (RAL 9010)
Schutzart IP54
Montage Wandhalterung (Zubehör) oder Stativflansch
Anschlüsse Schraubklemmen (vergoldet, 2-polig)
Spannungsversorgung Passiv (kein integrierter Verstärker)
Reinigung Mit weichem, trockenem Tuch abstauben
Sicherheitshinweise Nicht überlasten; keine mechanischen Spannungen; vor Feuchtigkeit schützen
Ersatzteile Tieftöner, Hochtöner und Frequenzweiche als Einzelteile erhältlich
Reparatur Durch autorisierten Fachbetrieb

Häufig gestellte Fragen - EVID Compact Sound ELECTRO-VOICE

Wie schließe ich den EVID Compact Sound Lautsprecher an?
Der Lautsprecher verfügt über vergoldete Schraubklemmen auf der Rückseite. Verbinden Sie die positive (+) und negative (-) Ader Ihres Lautsprecherkabels mit den entsprechenden Klemmen. Achten Sie auf korrekte Polarität, um eine optimale Klangqualität zu gewährleisten. Der Anschluss erfolgt an einen externen Verstärker mit einer Impedanz von 8 Ohm.
Welche Verstärkerleistung wird empfohlen?
Empfohlen wird ein Verstärker mit einer Ausgangsleistung von 100 bis 200 Watt RMS pro Kanal bei 8 Ohm. Eine Überlastung des Lautsprechers ist bei sauberer Sinusleistung bis 200 Watt Peak unkritisch, jedoch sollte der Verstärker nicht dauerhaft übersteuert werden.
Kann der Lautsprecher im Außenbereich verwendet werden?
Ja, das Gehäuse ist gemäß Schutzart IP54 gegen Spritzwasser und Staub geschützt. Allerdings sollte der Lautsprecher nicht dauerhaft direkter Witterung ausgesetzt werden. Wir empfehlen einen überdachten Standort oder die Verwendung einer optionalen Wetterschutzhülle.
Wie montiere ich den Lautsprecher an der Wand?
Verwenden Sie das optionale Wandmontagekit (Art.-Nr. EV‑WM‑EVID). Befestigen Sie die Wandhalterung mit geeigneten Dübeln und Schrauben an einer stabilen Wand. Hängen Sie den Lautsprecher ein und sichern Sie ihn mit der mitgelieferten Arretierung. Achten Sie darauf, dass der Lautsprecher nicht überhängend montiert wird.
Welche Kabelquerschnitte sind empfehlenswert?
Für Kabellängen bis 10 m genügt ein Querschnitt von 1,5 mm². Bei längeren Strecken sollte 2,5 mm² verwendet werden, um Verluste zu minimieren. Verwenden Sie Lautsprecherkabel mit korrekter Polarität (gekennzeichnete Ader für Plus).
Der Lautsprecher gibt keinen Ton von sich. Woran kann das liegen?
Überprüfen Sie zuerst die Verbindung zum Verstärker: Sind die Kabel korrekt angeschlossen? Ist der Verstärker eingeschaltet und auf eine korrekte Quelle geschaltet? Testen Sie den Lautsprecher an einem anderen Ausgang. Falls keine Besserung, könnte eine defekte Sicherung im Verstärker oder ein defekter Treiber vorliegen. Wenden Sie sich in diesem Fall an den Kundenservice.
Kann ich mehrere Lautsprecher an einem Verstärker betreiben?
Ja, Sie können mehrere EVID Compact Sound Lautsprecher parallel schalten. Beachten Sie jedoch die Gesamtimpedanz: Bei zwei Lautsprechern parallel ergibt sich 4 Ohm, was der Verstärker unterstützen muss. Verwenden Sie einen Verstärker, der für 4 Ohm ausgelegt ist, um Schäden zu vermeiden. Die Gesamtbelastbarkeit addiert sich.
Wie reinige ich den Lautsprecher?
Entfernen Sie Staub und Verschmutzungen mit einem weichen, trockenen oder leicht angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Lösungsmittel oder Scheuermittel, da diese die Oberfläche beschädigen können. Bei Bedarf kann das Frontgitter vorsichtig abgenommen und separat gereinigt werden.
Sind Ersatzteile erhältlich?
Ja, für den EVID Compact Sound sind Ersatzteile wie Tieftöner (Art.-Nr. EV‑ERS‑4), Hochtöner (Art.-Nr. EV‑ERS‑1) und die Frequenzweiche (Art.-Nr. EV‑ERS‑X) über den Fachhandel erhältlich. Der Austausch sollte von einer Fachperson durchgeführt werden.
Welche Garantie gilt für den Lautsprecher?
Electro-Voice gewährt eine Herstellergarantie von 5 Jahren ab Kaufdatum. Die Garantie umfasst Material- und Verarbeitungsfehler, jedoch keine Schäden durch unsachgemäße Installation, Überlastung oder äußere Einflüsse. Bewahren Sie den Kaufbeleg auf.

Benutzerfragen zu EVID Compact Sound ELECTRO-VOICE

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Lautsprecher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EVID Compact Sound - ELECTRO-VOICE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EVID Compact Sound von der Marke ELECTRO-VOICE.

BEDIENUNGSANLEITUNG EVID Compact Sound ELECTRO-VOICE

EVID Compact Sound Lautsprechersystem

1Sicherheit 4
2Einführung 6
2.1 Systemeigenschaften 6
3Systemübersicht 7
3.1 Lieferumfang 7
3.2 Produktinformationen 10
3.3 Abmessungen 12
4Montage 14
4.1 Deckeneinbaulautsprecher 14
4.1.1 Montage des Deckeneinbau-Satellitenlautsprechers 14
4.1.2 Montage des Deckeneinbau-Subwoofers 17
4.2 Aufbau-Lautsprecher 21
4.2.1 Montage des Aufbau-Satellitenlautsprechers 21
4.2.2 Bewegungsradius der Wandhalterung 22
4.2.3 Montage des Aufbau-Subwoofers22
4.2.4 Abnehmen eines Subwoofers von der Wand24
5Verkabelung26
5.1 Deckeneinbaulautsprecher 26
5.1.1 Leistungsanpassung26
5.1.2 100 V/70 V/4 Ohm Mono27
5.2 Aufbau-Lautsprecher 28
5.2.1 Leistungsanpassung28
5.2.2 100 V/70 V/4 Ohm Mono29
5.2.3 Nur für Stereo-Aufbau-Subwoofer (8 Ohm)30
6Fehlerbehebung31
7Technische Daten33
7.1 Deckeneinbaulautsprecher 33
7.1.1 Frequenzgang33
7.2 Aufbau-Lautsprecher 34
7.2.1 Frequenzgang34

1 Sicherheit

ELECTRO-VOICE EVID Compact Sound - Sicherheit - 1

Warnung!

Das Aufhängen von Objekten birgt potenzielle Gefahren und darf daher nur von Personen durchgeführt werden, die über gründliche Kenntnisse der entsprechenden Techniken und Vorschriften verfügen. Von Electro-Voice wird dringend empfohlen, beim Aufhängen von Lautsprechern alle geltenden nationalen, bundesstaatlichen, staatlichen und örtlichen Vorschriften zu berücksichtigen. Es liegt in der Verantwortung des Installateurs, zu gewährleisten, dass die Lautsprecher sicher und unter Beachtung all dieser Vorschriften installiert werden. Werden Lautsprecher aufgehängt, empfiehlt Electro-Voice dringend, dass das System mindestens einmal jährlich oder gemäß gesetzlicher Vorschriften inspiziert wird. Falls dabei Schwachstellen oder Schäden festgestellt werden, müssen sofort Abhilfemaßnahmen ergriffen werden. Der Benutzer ist dafür verantwortlich sicherzustellen, dass alle aufgehängten Objekte von der Wand, Decke oder Struktur getragen werden. Jegliche Hardware, die zum Aufhängen von Lautsprechern verwendet wird und nicht von Electro-Voice gestellt wird, obliegt der Verantwortung anderer.

Aufbau-Lautsprecher

Konformität mit Sicherheitsvorschriften

Die EVID 2.1 und EVID 40S Halterungssysteme entsprechen dem EIA-636 Standard mit einem Sicherheitsfaktor von 8:1. Die Halterungssysteme sind nur für EVID 2.1 bzw. EVID 40S Lautsprecher geeignet. Verwenden Sie die Halterungssysteme nicht für andere Zwecke. Legen Sie nie etwas auf bzw. hängen Sie nie etwas an das EVID 2.1 bzw. EVID 40S Gehäuse, wenn Sie die Halterungssysteme verwenden.

Redundanter Aufhängepunkt

Als zusätzliche Sicherheitsmaßnahme wird empfohlen, dass der Benutzer das Gehäuse mit einem weiteren Aufhängepunkt an der Gebäudestruktur befestigt. Dieser redundante Aufhängepunkt sollte möglichst wenig Spiel haben (vorzugsweise weniger als 2,5 cm).

ELECTRO-VOICE EVID Compact Sound - Redundanter Aufhängepunkt - 1

Bild 1.1: Aufbau-Satellitenlautsprecher (links) und Aufbau-Subwoofer (rechts) mit Sicherheitsseil

Deckeneinbaulautsprecher

ELECTRO-VOICE EVID Compact Sound - Deckeneinbaulautsprecher - 1

Vorsicht!

Der Sicherungsring ist nicht für die Hauptaufhängung des Lautsprechers vorgesehen. Der Sicherungsring sollte nur als sekundärer Sicherungspunkt (Safety) genutzt werden.

ELECTRO-VOICE EVID Compact Sound - Vorsicht! - 1

Vorsicht!

Sicherheitsseil des Deckeneinbaulautsprechers Das Sicherheitsseil sollte mindestens 75 mm Spiel haben.

ELECTRO-VOICE EVID Compact Sound - Vorsicht! - 1

Alte Elektro- und Elektronikgeräte

Elektro- oder Elektronikgeräte, die nicht mehr funktionstüchtig sind, müssen separat gesammelt und dem umweltfreundlichen Recycling zugeführt werden (gemäß der europäischen Richtlinie zur Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten). Bitte verwenden Sie zur Entsorgung von Elektro- und Elektronikaltgeräten die in Ihrem Land angebotenen Rückgabe- und Sammelsysteme.

2 Einführung

Das EVID Compact Sound Speaker System ist ein sehr kompaktes

Breitbandlautsprechersystem, das sich ideal für Anwendungen eignet, die eine hohe Klangqualität erfordern. Seine Flexibilität und Größe machen das Lautsprechersystem nahezu unsichtbar als Hintergrund- und Vordergrundbeschallungssystem für Restaurants, Bars, Innenhöfe (überdacht), Ladengeschäfte und in anderen Anwendungen. Das System besteht aus einem leistungsstarken 8"-Subwoofer mit einer Frequenzweiche zum Anschluss der enthaltenen vier 2"-Satellitenlautsprecher. Die Anschlüsse des Systems befinden sich am Subwoofer und unterstützen entweder 4/8-Ohm- oder 70/100V-Betrieb. Die hohe Belastbarkeit des Systems ermöglicht den Einsatz in einer Vielzahl von Umgebungen und Räumen zur Wiedergabe qualitativ hochwertiger Hintergrund- oder Vordergrundmusik. Bitte lesen Sie dieses Handbuch, um sich vor der Verwendung der Produkte mit den Sicherheitshinweisen, Funktionen und Anwendungen vertraut zu machen.

2.1 Systemeigenschaften

Gemeinsame Systemeigenschaften

  • Verfügbar als fertig zusammengestelltes Komplettsystem für Deckeneinbau- oder Aufbaumontage.
  • Eine beliebige Kombination von 4 Satellitenlautsprechern und einem Subwoofer ist möglich, um ästhetische oder bauliche Anforderungen zu erfüllen.
  • Unterstützt Audioanschlüsse mit bis zu 100 W, 70/100 V und 8 Ohm.

Eigenschaften der Deckeneinbauversion

  • Schnelle und einfache Installation mit gesicherten Befestigungslaschen an nahezu allen Deckenkonstruktionen.
  • 4-polige Phoenix-Steckverbinder an den Decken-Satellitenlautsprechern ermöglichen ein Durchschleifen zur Verkabelung.
  • Gemäß UL-Normen 2043/1480 in U.S.A. zur Verwendung bei Alarmapplikationen und Zwischendecken mit Luftaustausch geeignet.
  • Inklusive Deckenausschnitt-Schablonen und Installationszubehör.
  • Erhältlich in Weiß.

Eigenschaften der Aufbauversion

  • Vereinfachtes Montagekonzept für Satellitenlautsprecher – ermöglicht eine sichere Montage und erlaubt gleichzeitig einen bemerkenswerten Klang und Ausrichtungsmöglichkeiten.
  • Ansprechendes Subwoofer-Design mit großem Frontgitter – fügt sich dezent in jede Umgebung ein.
  • Unterstützt Stereobetrieb mit 8-Ohm-Audioanschlüssen.
  • Inklusive Schiebe-Wandhalterung zur schnellen Befestigung.
  • Erhältlich in Schwarz oder Weiß.

3 Systemübersicht

3.1 Lieferumfang

Deckeneinbaulautsprecher

Das EVID C44 Lautsprechersystem enthält vier (4) Satellitenlautsprecher und einen (1) Subwoofer. Im Paket des Komplettsystems befinden sich drei (3) Kartons: zwei (2) für die Satellitenlautsprecher und einer (1) für den Subwoofer.

Ein (1) Karton für die EVID C2.1 Deckeneinbau-Satellitenlautsprecher enthält die folgenden Hauptkomponenten:

Teil Menge Beschreibung
A 2 EVID C2.1 Deckeneinbau-Satellitenlautsprecher
B 2 Frontgitter
C 2 C-Ringe
D 1 Ausschneidevorlage
E 1 Technische Daten
F 2 Farbschutz

Tabelle 3.1: Deckeneinbau-Satellitenlautsprecher (1 Karton)

ELECTRO-VOICE EVID Compact Sound - Deckeneinbaulautsprecher - 1

Bild 3.1: Bausatzkomponenten
Der Karton für den EVID 40C Deckeneinbau-Subwoofer enthält die folgenden Komponenten:

TeilMenge Beschreibung
A 1 EVID 40C Deckeneinbau-Subwoofer
B 2 Montageschienen für abgehängte Decken
C 1 C-Ring
D 1 Frontgitter
E 1 Installationshandbuch
Teil Menge Beschreibung
F 2 Schrauben
G 1 Ausschneidevorlage
H 1 Farbschutz

Tabelle 3.2: Deckeneinbau-Subwoofer

A B (x2) C D G E F (x2) ✓ H

Bild 3.2: Bausatzkomponenten

Aufbau-Lautsprecher

Das EVID S44 Lautsprechersystem enthält vier (4) Satellitenlautsprecher und einen (1) Subwoofer. Im Paket des Komplettsystems befinden sich drei (3) große Kartons: zwei (2) für die Satellitenlautsprecher und einer (1) für den Subwoofer.
Ein (1) Karton für die EVID 2.1 Aufbau-Satellitenlautsprecher enthält die folgenden Komponenten:

TeilMenge Beschreibung
A 2 EVID 2.1 Aufbau-Satellitenlautsprecher
B 2 Wandhalterungen
C 2 Lautsprecherhalterungen
D 1 Technische Daten
E 2 M6-Innensechskantschrauben
F 4 M5-Flachkopfschrauben
G 2 Gewindestutzen
H 1 Inbusschlüssel

Tabelle 3.3: Aufbau-Satellitenlautsprecher (1 Karton)

ELECTRO-VOICE EVID Compact Sound - Aufbau-Lautsprecher - 1

Bild 3.3: Bausatzkomponenten
Der Karton für den EVID 40S Aufbau-Subwoofer enthält die folgenden Komponenten:

TeilMenge Beschreibung
A 1 EVID 40S Aufbau-Subwoofer
B 1 Wandhalterung, vormontiert
C 1 Installationshandbuch
D 4 M6-Innensechskantschraube
E 4 Gummifüße
F 1 Inbusschlüssel

Tabelle 3.4: Aufbau-Subwoofer

ELECTRO-VOICE EVID Compact Sound - Aufbau-Lautsprecher - 2
Bild 3.4: Bausatzkomponenten

3.2

Produktinformationen

Deckeneinbaulautsprecher
ELECTRO-VOICE EVID Compact Sound - Produktinformationen - 1

Bild 3.5: EVID C2.1 Produktinformationen

ELECTRO-VOICE EVID Compact Sound - Produktinformationen - 2

Bild 3.6: EVID 40C Produktinformationen

Aufbau-Lautsprecher
ELECTRO-VOICE EVID Compact Sound - Produktinformationen - 3

Bild 3.7: EVID 2.1 Produktinformationen

ELECTRO-VOICE EVID Compact Sound - Produktinformationen - 4

Bild 3.8: EVID 40S Produktinformationen

3.3

Abmessungen

Deckeneinbaulautsprecher
ELECTRO-VOICE EVID Compact Sound - Abmessungen - 1

Bild 3.9: Abmessungen EVID C2.1

Ø 270 mm [10.63 in] 315.20 mm [12.41 in] 292.80 mm [11.53 in] 11.9 mm [0.47 in] Ø 343 mm [13.50 in] Ø 373 mm [14.69 in]

Bild 3.10: Abmessungen EVID 40C

Aufbau-Lautsprecher
ELECTRO-VOICE EVID Compact Sound - Abmessungen - 3

Bild 3.11: Abmessungen EVID 2.1 und Montagehalterung
ELECTRO-VOICE EVID Compact Sound - Abmessungen - 4

Bild 3.12: Abmessungen EVID 40S und Montagehalterung
ELECTRO-VOICE EVID Compact Sound - Abmessungen - 5

Hinweis!

Die Montagehalterung-Maßzeichnungen sind nicht maßstabsgetreu. Zeichnungen sind zur besseren Lesbarkeit vergrößert.

4 Montage

4.1 Deckeneinbaulautsprecher

4.1.1 Montage des Deckeneinbau-Satellitenlautsprechers

Stellen Sie aus Sicherheitsgründen sicher, dass die Deckenplatten oder die Gebäudefstruktur mehr als das Gewicht des Lautsprechers tragen können. Bitten Sie im Zweifelsfall einen Experten um Hilfe.

Montieren des Deckeneinbau-Satellitenlautsprechers

Gehen Sie wie folgt vor, um einen Deckeneinbau-Satellitenlautsprecher zu montieren:

  1. Zeichnen Sie mithilfe der Ausschneidevorlage den Deckenausschnitt an.

ELECTRO-VOICE EVID Compact Sound - Montieren des Deckeneinbau-Satellitenlautsprechers - 1

  1. Schneiden Sie den Deckenausschnitt aus.

ELECTRO-VOICE EVID Compact Sound - Montieren des Deckeneinbau-Satellitenlautsprechers - 2

  1. Montieren Sie den C-Ring.

ELECTRO-VOICE EVID Compact Sound - Montieren des Deckeneinbau-Satellitenlautsprechers - 3

  1. Bringen Sie die Kabelführung am Lautsprecher an.

ELECTRO-VOICE EVID Compact Sound - Montieren des Deckeneinbau-Satellitenlautsprechers - 4

  1. Schließen Sie die Kabel am Phoenix-Steckverbinder an.

ELECTRO-VOICE EVID Compact Sound - Montieren des Deckeneinbau-Satellitenlautsprechers - 5

  1. Ziehen Sie die zwei (2) Schrauben an, um die Schelle zu befestigen.

ELECTRO-VOICE EVID Compact Sound - Montieren des Deckeneinbau-Satellitenlautsprechers - 6

  1. Bringen Sie das Sicherheitsseil an.

Das Sicherheitsseil sollte mindestens 75 mm Spiel haben.

ELECTRO-VOICE EVID Compact Sound - Montieren des Deckeneinbau-Satellitenlautsprechers - 7

  1. Drücken Sie den Lautsprecher nach oben in die Decke.

ELECTRO-VOICE EVID Compact Sound - Montieren des Deckeneinbau-Satellitenlautsprechers - 8

  1. Ziehen Sie die Befestigungslaschen fest.

ELECTRO-VOICE EVID Compact Sound - Montieren des Deckeneinbau-Satellitenlautsprechers - 9

  1. Befestigen Sie das Frontgitter.

ELECTRO-VOICE EVID Compact Sound - Montieren des Deckeneinbau-Satellitenlautsprechers - 10

  1. Die Montage ist abgeschlossen.

ELECTRO-VOICE EVID Compact Sound - Montieren des Deckeneinbau-Satellitenlautsprechers - 11

Weitere Informationen finden Sie unter Sicherheit.

4.1.2

Montage des Deckeneinbau-Subwoofers

Stellen Sie aus Sicherheitsgründen sicher, dass die Deckenplatten oder die Gebäudestruktur mehr als das Gewicht des Lautsprechers tragen können. Bitten Sie im Zweifelsfall einen Experten um Hilfe.

Montieren des Deckeneinbau-Subwoofers

Gehen Sie wie folgt vor, um einen Deckeneinbau-Subwoofer zu montieren:

  1. Zeichnen Sie mithilfe der Ausschneidevorlage den Deckenausschnitt an.

ELECTRO-VOICE EVID Compact Sound - Montieren des Deckeneinbau-Subwoofers - 1

  1. Schneiden Sie den Deckenausschnitt aus.

ELECTRO-VOICE EVID Compact Sound - Montieren des Deckeneinbau-Subwoofers - 2

  1. Befestigen Sie die Schienen am C-Ring.

ELECTRO-VOICE EVID Compact Sound - Montieren des Deckeneinbau-Subwoofers - 3

  1. Bringen Sie das Sicherheitsseil an der Halteöse an.

ELECTRO-VOICE EVID Compact Sound - Montieren des Deckeneinbau-Subwoofers - 4

  1. Führen Sie die Kabel durch die Decke zur Schelle.

ELECTRO-VOICE EVID Compact Sound - Montieren des Deckeneinbau-Subwoofers - 5

  1. Verbinden Sie die Kabel mit den Phoenix-Steckverbindern.

ELECTRO-VOICE EVID Compact Sound - Montieren des Deckeneinbau-Subwoofers - 6

  1. Stecken Sie den Phoenix-Steckverbinder in die Buchse.

ELECTRO-VOICE EVID Compact Sound - Montieren des Deckeneinbau-Subwoofers - 7

  1. Ziehen Sie die zwei (2) Schrauben an, um die Schelle zu befestigen.

ELECTRO-VOICE EVID Compact Sound - Montieren des Deckeneinbau-Subwoofers - 8

  1. Drücken Sie den Lautsprecher nach oben in die Decke.

ELECTRO-VOICE EVID Compact Sound - Montieren des Deckeneinbau-Subwoofers - 9

  1. Ziehen Sie die Befestigungslaschen fest.

ELECTRO-VOICE EVID Compact Sound - Montieren des Deckeneinbau-Subwoofers - 10

  1. Befestigen Sie das Frontgitter.

ELECTRO-VOICE EVID Compact Sound - Montieren des Deckeneinbau-Subwoofers - 11

  1. Befestigen Sie das zusätzliche Sicherheitsseilam Gehäuse. Das Sicherheitsseil sollte mindestens 75 mm Spiel haben.

ELECTRO-VOICE EVID Compact Sound - Montieren des Deckeneinbau-Subwoofers - 12

  1. Die Montage ist abgeschlossen.

ELECTRO-VOICE EVID Compact Sound - Montieren des Deckeneinbau-Subwoofers - 13

Weitere Informationen finden Sie unter Sicherheit.

4.2

Aufbau-Lautsprecher

4.2.1

Montage des Aufbau-Satellitenlautsprechers

Stellen Sie aus Sicherheitsgründen sicher, dass die Befestigungsoberfläche mehr als das Gewicht des Lautsprechers tragen kann. Verwenden Sie bei der Montage der Wandhalterung nur industrietaugliche Schrauben und Montagemethoden. Bitten Sie im Zweifelsfall einen Experten um Hilfe.

Montieren des Aufbau-Satellitenlautsprechers

Gehen Sie wie folgt vor, um einen Aufbau-Satellitenlautsprecher zu montieren:

  1. Montieren Sie die Wandhalterung mit zwei (2) M5-Flachkopfschrauben (nicht im Lieferumfang enthalten) und einem Kreuzschraubendreher (nicht im Lieferumfang enthalten) an einer sicheren Montagefläche.

ELECTRO-VOICE EVID Compact Sound - Montieren des Aufbau-Satellitenlautsprechers - 1

  1. Befestigen Sie die Lautsprecherhalterung mit zwei (2) M5-Flachkopfschrauben (im Lieferumfang enthalten) und einem Kreuzschraubendreher an der Gehäuserückseite.

ELECTRO-VOICE EVID Compact Sound - Montieren des Aufbau-Satellitenlautsprechers - 2

  1. Setzen Sie die Lautsprecherhalterung auf die Wandhalterung.

  2. Befestigen Sie die Lautsprecherhalterung mit der M6-Innensechskantschraube und dem Inbusschlüssel (im Lieferumfang enthalten) an der Wandhalterung.

ELECTRO-VOICE EVID Compact Sound - Montieren des Aufbau-Satellitenlautsprechers - 3

Weitere Informationen finden Sie unter Sicherheit, Seite 4.

4.2.2 Bewegungsradius der Wandhalterung

Der Lautsprecher kann zu beiden Seiten und nach oben oder unten ausgerichtet werden.

ELECTRO-VOICE EVID Compact Sound - Bewegungsradius der Wandhalterung - 1

Bild 4.1: Horizontaler Bereich von 160°, vertikaler Bereich von 60°

4.2.3 Montage des Aufbau-Subwoofers

Stellen Sie aus Sicherheitsgründen sicher, dass die Befestigungsoberfläche mehr als das Gewicht des Lautsprechers tragen kann. Verwenden Sie bei der Montage der Wandhalterung nur industrietaugliche Schrauben und Montagemethoden. Bitten Sie im Zweifelsfall einen Experten um Hilfe.

ELECTRO-VOICE EVID Compact Sound - Montage des Aufbau-Subwoofers - 1

Vorsicht!

Montieren Sie die Wandhalterung nur in V-Position.

Montieren Sie die Halterung nicht um 90° oder 180° gedreht.

ELECTRO-VOICE EVID Compact Sound - Vorsicht! - 1

Bild 4.2: Richtige und falsche Montagepositionen der Wandhalterung

ELECTRO-VOICE EVID Compact Sound - Vorsicht! - 2

Vorsicht!

Montieren Sie den Aufbau-Subwoofer nicht an der Decke.

Der Aufbau-Subwoofer ist nicht für die Deckenmontage geeignet.

ELECTRO-VOICE EVID Compact Sound - Vorsicht! - 1

Montieren des Aufbau-Subwoofers

Gehen Sie wie folgt vor, um einen Aufputz-Subwoofer zu montieren:

  1. Montieren Sie die Wandhalterung mit sechs (6) M5-Flachkopfschrauben (nicht im Lieferumfang enthalten) und einem Kreuzschraubendreher (nicht im Lieferumfang enthalten) an einer sicheren Montagefläche.

ELECTRO-VOICE EVID Compact Sound - Montieren des Aufbau-Subwoofers - 1

  1. Befestigen Sie die V-Halterung mit den drei (3) M6-Innensechskantschrauben und dem Inbusschlüssel (im Lieferumfang enthalten) an der Gehäuserückwand.

ELECTRO-VOICE EVID Compact Sound - Montieren des Aufbau-Subwoofers - 2

  1. Schieben Sie die V-Halterung in die Wandhalterung.

Die Arretierung rastet ein.

ELECTRO-VOICE EVID Compact Sound - Montieren des Aufbau-Subwoofers - 3

Weitere Informationen finden Sie unter Sicherheit, Seite 4.

4.2.4

Abnehmen eines Subwoofers von der Wand

Gehen Sie wie folgt vor, um einen Subwoofer von der Wand abzunehmen:

  1. Ziehen Sie den Subwoofer von der Wand etwas zu sich.

ELECTRO-VOICE EVID Compact Sound - Abnehmen eines Subwoofers von der Wand - 1

  1. Heben Sie den Subwoofer an.

Die Arretierung wird gelöst.

5 Verkabelung

5.1 Deckeneinbaulautsprecher

5.1.1 Leistungsanpassung

Wählen Sie vor der Verkabelung des Systems den Betriebsmodus (100 V/70 V/4 Ohm) aus, indem Sie den gewünschten Leistungsabgriff mit dem Drehschalter am Subwoofer einstellen. Die möglichen Leistungsabgriffe sind 100 W, 50 W, 25 W und 12,5 W bei 70 V oder 100 W, 50 W und 25 W bei 100 V. Der Drehschalter befindet sich hinter dem Frontgitter auf der Schallwand.

100V △ 25 12.5 △ 70V 100V △ 70V

Bild 5.1: Leistungsanpassung EVID 40C

5.1.2

100 V/70 V/4 Ohm Mono

Der Verstärker und die EVID Compact Sound Speaker System-Produktreihe ist für den MONO-Modus verdrahtet. Es wird empfohlen, die Einheit sehr gut festzuhalten, während diese Verbindungen hergestellt werden. Schließen Sie alle Kabel an der Klemmenleiste auf der Rückseite des Lautsprechers an und achten Sie dabei auf die korrekte Polung. Überprüfen Sie den gesamten Systembetrieb, nachdem alle Verbindungen hergestellt wurden.

ELECTRO-VOICE EVID Compact Sound - V/70 V/4 Ohm Mono - 1

flowchart
graph TD
    A["Power Supply"] --> B["EVID C2.1"]
    A --> C["EVID 40C"]
    A --> D["EVID P2.1"]
    B --> E["OR"]
    B --> F["SOA7"]
    B --> G["SAT3"]
    B --> H["OUT"]
    C --> I["OR"]
    C --> J["SAT4"]
    C --> K["OUT"]
    L["OR"] --> M["LEFT"]
    L --> N["SAT3"]
    L --> O["SAT4"]
    P["EVID 2.1"] --> Q["EVID P2.1"]
    R["EVID 2.1"] --> S["EVID P2.1"]
    T["EVID 2.1"] --> U["EVID P2.1"]
    V["EVID 2.1"] --> W["EVID P2.1"]
    X["EVID 2.1"] --> Y["EVID P2.1"]
    Z["EVID C2.1EVID C2.1"] --> AA["OR"]
    Z --> AB["SAT3"]
    Z --> AC["SAT4"]

ELECTRO-VOICE EVID Compact Sound - V/70 V/4 Ohm Mono - 2

Hinweis!

Eine beliebige Kombination aus vier Satellitenlautsprechern (Aufbau-, Deckeneinbau- oder Pendellautsprechern) ist zulässig.

Das System ist nur für den Betrieb mit vier (4) Satellitenlautsprechern vorgesehen. Der Betrieb mit weniger als vier (4) Satellitenlautsprechern wird nicht empfohlen.

5.2 Aufbau-Lautsprecher

5.2.1 Leistungsanpassung

Wählen Sie vor der Verkabelung des Systems den Betriebsmodus (100 V/70 V/4 Ohm oder 8 Ohm Stereo) aus, indem Sie die gewünschte Einstellung mit dem Schiebeschalter vornehmen. Den Leistungsabgriff können Sie mit dem Drehschalter einstellen. Die möglichen Leistungsabgriffe sind 100 W, 50 W, 25 W und 12,5 W bei 70 V oder 100 W, 50 W und 25 W bei 100 V. Zusätzlich gibt es auch eine Einstellung für 4 Ohm, mit der der Transformer überbrückt wird. Eine Anleitung auf der Einheit zeigt, welche Schalterpositionen für die Leistungsanpassungen bei 70 V und 100 V verwendet werden sollen.

100V 70V BYPASS/ 8 OHM STEREO 70V/100V MONO SYSTEM POWER CAPACITY: 100 WATTS LEFT + IN - RIGHT + IN - SAT1 + OUT - STEREO LEFT SAT2 + OUT - SAT3 + OUT - STEREO RIGHT SAT4 + OUT -

Bild 5.2: Leistungsanpassung EVID 40S

5.2.2

100 V/70 V/4 Ohm Mono

Der Verstärker und das EVID Compact Sound Speaker System ist für den MONO-Modus verdrahtet. Es wird empfohlen, die Einheit sehr gut festzuhalten, während diese Verbindungen hergestellt werden. Schließen Sie alle Kabel an der Klemmenleiste auf der Rückseite des Lautsprechers an und achten Sie dabei auf die korrekte Polung. Überprüfen Sie den gesamten Systembetrieb, nachdem alle Verbindungen hergestellt wurden.

ELECTRO-VOICE EVID Compact Sound - V/70 V/4 Ohm Mono - 1

flowchart
graph TD
    A["Switch in MONO mode"] --> B["EVID C44"]
    A --> C["EVID 2.1"]
    A --> D["EVID 2.1"]
    A --> E["EVID 2.1"]
    A --> F["EVID 2.1"]
    A --> G["EVID 2.1"]
    A --> H["EVID 2.1"]
    A --> I["EVID 2.1"]
    A --> J["EVID 2.1"]
    A --> K["EVID 2.1"]
    A --> L["EVID 2.1"]
    A --> M["EVID 2.1"]
    A --> N["EVID 2.1"]
    A --> O["EVID 2.1"]
    A --> P["EVID 2.1"]
    A --> Q["EVID 2.1"]
    A --> R["EVID 2.1"]
    A --> S["EVID 2.1"]
    A --> T["EVID 2.1"]
    A --> U["EVID 2.1"]
    A --> V["EVID 2.1"]
    A --> W["EVID 2.1"]
    A --> X["EVID 2.1"]
    A --> Y["EVID 2.1"]
    A --> Z["EVID 2.1"]
    A --> AA["EVID 2.1"]
    A --> AB["EVID 2.1"]
    A --> AC["EVID 2.1"]
    A --> AD["EVID 2.1"]
    A --> AE["EVID 2.1"]
    A --> AF["EVID 2.1"]
    A --> AG["EVID 2.1"]
    A --> AH["EVID 2.1"]
    A --> AI["EVID 2.1"]
    A --> AJ["EVID 2.1"]
    A --> AK["EVID 2.1"]
    A --> AL["EVID 2.1"]
    A --> AM["EVID 2.1"]
    A --> AN["EVID 2.1"]
    A --> AO["EVID 2.1"]
    A --> AP["EVID 2.1"]
    A --> AQ["EVID 2.1"]
    A --> AR["EVID 2.1"]
    A --> AS["EVID 2.1"]
    A --> AT["EVID 2.1"]
    A --> AU["EVID 2.1"]
    A --> AV["EVID 2.1"]
    A --> AW["EVID 2.1"]
    A --> AX["EVID 2.1"]
    A --> AY["EVID 2.1"]
    A --> AZ["EVID 2.1"]
    A --> BA["EVID 2.1"]
    A --> BB["EVID 2.1"]
    A --> BC["EVID 2.1"]
    A --> BD["EVID 2.1"]
    A --> BE["EVID 2.1"]
    A --> BF["EVID 2.1"]
    A --> BG["EVID 2.1"]
    A --> BH["EVID 2.1"]
    A --> BI["EVID 2.1"]
    A --> BJ["EVID 2.1"]
    A --> BK["EVID 2.1"]
    A --> BL["EVID 2.1"]
    A --> BM["EVID 2.1"]
    A --> BN["EVID 2.1"]
    A --> BO["EVID 2.1"]
    A --> BP["EVID 2.1"]
    A --> BQ["EVID 2.1"]
    A --> BR["EVID 2.1"]
    A --> BS["EVID 2.1"]

ELECTRO-VOICE EVID Compact Sound - V/70 V/4 Ohm Mono - 2

Hinweis!

Eine beliebige Kombination aus vier Satellitenlautsprechern (Aufbau-, Deckeneinbau- oder Pendellautsprechern) ist zulässig.

Das System ist nur für den Betrieb mit vier (4) Satellitenlautsprechern vorgesehen. Der Betrieb mit weniger als vier (4) Satellitenlautsprechern wird nicht empfohlen.

5.2.3

Nur für Stereo-Aufbau-Subwoofer (8 Ohm)

Der Verstärker und das EVID Compact Sound Speaker System ist für den STEREO-Modus verdrahtet. Es wird empfohlen, die Einheit sehr gut festzuhalten, während diese Verbindungen hergestellt werden. Schließen Sie alle Kabel an der Klemmenleiste auf der Rückseite des Lautsprechers an und achten Sie dabei auf die korrekte Polung. Überprüfen Sie den gesamten Systembetrieb, nachdem alle Verbindungen hergestellt wurden.

ELECTRO-VOICE EVID Compact Sound - Nur für Stereo-Aufbau-Subwoofer (8 Ohm) - 1

flowchart
graph TD
    A["GPS"] --> B["Switch in STEREO mode"]
    B --> C["EVID 2.1"]
    B --> D["EVID 40S"]
    B --> E["EVID 2.1"]
    B --> F["EVID P2.1"]
    G["EVID C2.1"] --> H["OR"]
    I["EVID P2.1"] --> J["OR"]
    K["EVID C2.1"] --> L["OR"]
    M["EVID P2.1"] --> N["OR"]
    O["EVID C2.1"] --> P["OR"]
    Q["EVID P2.1"] --> R["OR"]
    S["EVID C2.1"] --> T["OR"]
    U["EVID P2.1"] --> V["OR"]
    W["EVID C2.1"] --> X["OR"]
    Y["EVID P2.1"] --> Z["OR"]
    AA["EVID C2.1"] --> AB["OR"]
    AC["EVID P2.1"] --> AD["OR"]
    AE["EVID C2.1"] --> AF["OR"]
    AG["EVID P2.1"] --> AH["OR"]

ELECTRO-VOICE EVID Compact Sound - Nur für Stereo-Aufbau-Subwoofer (8 Ohm) - 2

Hinweis!

Eine beliebige Kombination aus vier Satellitenlautsprechern (Aufbau-, Deckeneinbau- oder Pendellautsprechern) ist zulässig.

Das System ist nur für den Betrieb mit vier (4) Satellitenlautsprechern vorgesehen. Der Betrieb mit weniger als vier (4) Satellitenlautsprechern wird nicht empfohlen.

ELECTRO-VOICE EVID Compact Sound - Hinweis! - 1

Hinweis!

Wenn das Gerät im STEREO-Modus betrieben wird, ist eine niederohmige (4/8 Ohm) Standard-Verstärkerquelle erforderlich.

Im STEREO-Modus wird der Betrieb mit 100 V/70 V nicht unterstützt.

6 Fehlerbehebung

Problem Mögliche Ursachen Aktion
Kein Ton VerstärkerSchließen Sie einen funfunktionierenden Testlautsprecher an den Verstärkerausgängen an. Kommt weiterhin kein Ton, überprüfen Sie, ob alle elektronischen Komponenten eingeschaltet sind, der Signalweg korrekt ist, die Quelle aktiv ist, die Lautstärke aufgedreht ist usw. Korrigieren/reparieren/ersetzen Sie nach Bedarf. Ist ein Ton hörbar, liegt das Problem an der Verkabelung.
Verkabelung Überprüfen Sie, ob die korrekten Doppeladern am Verstärker angeschlossen sind. Spielen Sie mit dem Verstärker ein Audiosignal in geringer Lautstärke ab (z. B. von einer CD oder einem Tuner). Verbinden Sie den Testlautsprecher parallel mit der nicht funktionierenden Lautsprecherleitung. Ist kein Schallpegel oder nur ein sehr leiser Schallpegel vorhanden, liegt in der Lautsprecherleitung ein Kurzschluss vor (möglicherweise durch einen Kabelriss, ein eingeklemmtes Kabel oder einen Einstich im Kabel verursacht). Ist der Schallpegel normal, ist die Lautsprecherverbindung offen (möglicherweise durch ein abgetrenntes Kabel oder eine nicht vorhandene Verbindung). Überprüfen Sie mit dem Testlautsprecher jeden Anschluss und jede Schnittstelle der Lautsprecherleitung, bis Sie das Problem gefunden und behoben haben. Achten Sie auf eine korrekte Polung.
Überprüfen Sie, ob Sie die Eingänge und Ausgänge mit den richtigen Kabeln verbunden haben. Wenn der Subwoofer nicht richtig verkabelt ist, hören Sie wenig oder keinen Ton. Achten Sie auf eine korrekte Polung.
Schlechte Bassfrequenz-WiedergabeLautsprecher mit verpolter Verkabelung (Phasendrehung)Sind zwei (2) Lautsprecher verpolt angeschlossen, heben sich speziell die tiefen Frequenzen akustisch auf. Beachten Sie die Adermarkierungen oder Kennzeichnungen der Lautsprecheranschlussdrähte. Achten Sie darauf, dass die Verstärkeranschlussklemme (+) mit der roten Lautsprecheranschlussklemme und die Verstärkeranschlussklemme (-) mit der schwarzen Lautsprecheranschlussklemme verbunden ist.
Falsch verkabelter SubwooferVerwenden Sie einen Testlautsprecher wie oben beschrieben, und überprüfen Sie, dass alle Verstärker- und Lautsprecherkabel richtig gepolt an den richtigen Klemmen angeschlossen sind. Das Verpolen von nur einem (1) Verstärker-Aderpaar kann dazu führen, dass der Subwoofer kein Bassignal ausgibt.
Audioausgabe ist unterbrochen, verzerrt, oder es rauschtFehlerhafte VerbindungÜberprüfen Sie alle Verbindungen am Verstärker und an den Lautsprechern. Wenn das Problem weiterhin besteht, kann es am Verstärker oder der Verkabelung liegen. Siehe obere Lösungsmöglichkeiten.
Dauerhafte Störgeräusche wie Brummen und RauschenFehlerhafter Verstärker oder fehlerhaftes anderes GerätTreten Störgeräusche auf, ohne dass Audio wiedergegeben wird, liegt dies vermutlich an der Signalkette der Elektronik. Überprüfen Sie jede Komponente, um das Problem zu isolieren.
Schlechte Erdung Überprüfen und korrigieren Sie die Systemerdung nach Bedarf.

Lässt sich ein Problem nicht mit diesen Lösungsvorschlägen beheben, wenden Sie sich an einen Electro-Voice-Händler oder Electro-Voice-Distributor in Ihrer Nähe.

7 Technische Daten

7.1 Deckeneinbaulautsprecher

EVID C2.1 und EVID 40C

EVID C2.1 EVID 40C
Frequenzgang (-10 dB): 180 Hz - 20 kHz^1 45 Hz - 300 Hz^1
Belastbarkeit: 30 W^2 200 W^2
Empfindlichkeit: 84 dB^1 88 dB^1
Impedanz:16 Ohm Mono 4 Ohm
Maximaler Schalldruckpegel:102 dB 114 dB
Sprach-Schallabdeckung (H x V): 150^ × 150^^3 Kugelcharakteristik
Musikprogramm-Schallabdeckung (H x V): 100^ × 100^^4 Kugelcharakteristik
Treiber:50 mm 200 mm
Anschlüsse:Phoenix (4-polig) Phoenix (2-polig)
Gehäuse:Stahl und ABS-Kunststoff(temperaturbeständig)Stahl und ABS-Kunststoff(temperaturbeständig)
Leistungsabgriffstufen am Trafo:k. A. 100 W; 50 W; 25 W; 12,5 W
Abmessungen (H x Durchmesser):119 x 135 mm 316 x 373 mm
Deckenausschnittgröße:114 mm 346 mm
Nettogewicht:(je)0,82 kg 9,52 kg
Versandgewicht:(Paar)1 Subwoofer und 4 Satellitenlautsprecher: 19,05 kg
Mitgeliefertes Zubehör:C-Ring C-Ring

^1 Halbraum
^2 Dauerbelastbarkeit mit Programmaterial, 3 dB höher als Dauerbelastung mit rosa Rauschen
^3 Durchschnittlich 1 kHz – 4 kHz
^4 Durchschnittlich 1 kHz – 8 kHz

7.1.1 Frequenzgang

ELECTRO-VOICE EVID Compact Sound - Frequenzgang - 1

line | Frequency (Hz) | EVID C2.1 Half Space | EVID 40C Half Space | | -------------- | --------------------- | ------------------- | | 0 | 60 | 60 | | 50 | 70 | 75 | | 100 | 80 | 85 | | 150 | 85 | 90 | | 200 | 90 | 85 | | 250 | 85 | 80 | | 300 | 80 | 75 | | 350 | 75 | 70 | | 400 | 70 | 65 | | 450 | 65 | 60 | | 500 | 60 | 65 |

7.2 Aufbau-Lautsprecher

EVID 2.1 und EVID 40S

EVID 2.1 EVID 40S
Frequenzgang (-10 dB):180 Hz - 20 kHz ^1 42 Hz - 300 Hz ^1
Belastbarkeit:30 W ^2 200 W ^2
Empfindlichkeit:84 dB ^1 88 dB ^1
Impedanz:16 Ohm Dual 8 Ohm / Mono 4 Ohm
Maximaler Schalldruckpegel:102 dB ^1 114 dB ^1
Sprach-Schallabdeckung (H x V):150° x 150° ^3 Kugelcharakteristik
Musikprogramm-Schallabdeckung (H x V):100° x 100° ^4 Kugelcharakteristik
Treiber:50 mm 200 mm
Einstellbereich Halterung (H x V):160° x 60° Fest
Anschlüsse:Phoenix (2-polig) Phoenix (2-polig)
Gehäuse:ABS-Kunststoff(temperaturbeständig)Holz (MDF)
Leistungsabgriffstufen am Trafo:k. A. 100 W, 50 W, 25 W, 12,5 W
Abmessungen (H x B x T):115 x 85 x 95 mm 400 x 400 x 230 mm
Nettogewicht: (je)0,5 kg 12,05 kg
Versandgewicht:1 Subwoofer und 4 Satellitenlautsprecher: 18,26 kg
Mitgeliefertes Zubehör:Wandhalterung, Inbusschlüssel Wandhalterung, Inbusschlüssel

^1 Halbraum (Wandmontage)
^2 Dauerbelastbarkeit mit Programmaterial, 3 dB höher als Dauerbelastung mit rosa Rauschen
^3 Durchschnittlich 1 kHz – 4 kHz
^4 Durchschnittlich 1 kHz – 8 kHz

7.2.1 Frequenzgang

ELECTRO-VOICE EVID Compact Sound - Frequenzgang - 1

line | Frequency (Hz) | Evid 40S, Half Space | Evid 2.1, Half Space | | -------------- | -------------------- | -------------------- | | 0 | 70 | 70 | | 50 | 85 | 70 | | 100 | 90 | 70 | | 150 | 85 | 85 | | 200 | 80 | 85 | | 250 | 75 | 85 | | 300 | 70 | 85 | | 350 | 75 | 85 | | 400 | 80 | 85 | | 450 | 85 | 85 | | 500 | 90 | 85 | | 550 | 95 | 85 | | 600 | 100 | 85 | | 650 | 105 | 85 | | 700 | 110 | 85 | | 750 | 115 | 85 | | 800 | 120 | 85 | | 850 | 125 | 85 | | 900 | 130 | 85 | | 950 | 135 | 85 | | 1000 | 140 | 85 | | 1050 | 145 | 85 | | 1100 | 150 | 85 | | 1150 | 155 | 85 | | 1200 | 160 | 85 | | 1250 | 165 | 85 | | 1300 | 170 | 85 | | 1350 | 175 | 85 | | 1400 | 180 | 85 | | 1450 | 185 | 85 | | 1500 | 190 | 85 | | 1550 | 195 | 85 | | 1600 | 200 | 85 | | 1650 | 205 | 85 | | 1700 | 210 | 85 | | 1750 | 215 | 85 | | 1800 | 220 | 85 | | 1850 | 225 | 85 | | 1900 | 230 | 85 | | 1950 | 235 | 85 | | 2000 | 240 | 85 | | 2050 | 245 | 85 | | 2100 | 250 | 85 | | 2150 | 255 | 85 | | 2200 | 260 | 85 | | 2250 | 265 | 85 | | 2300 | 270 | 85 | | 2350 | 275 | 85 | | 2400 | 280 | 85 | | 2450 | 285 | 85 | | 2500 | 290 | 85 | | 2550 | 295 | 85 | | 2600 | 300 | 85 | | 2650 | 305 | 85 | | 2700 | 310 | 85 | | 2750 | 315 | 85 | | 2800 | 320 | 85 | | 2850 | 325 | 85 | | 2900 | 330 | 85 | | 2950 | 335 | 85 | | 3000 | 340 | 85 | | 3050 | 345 | 85 | | 3100 | 350 | 85 | | 3150 | 355 | 85 | | 3200 | 360 | 85 | | 3250 | 365 | 85 | | 3300 | 370 | 85 | | 3350 | 375 | 85 | | 3400 | 380 | 85 | | 3450 | 385 | 85 | | 3500 | 390 | 85 | | 3550 | 395 | 85 | | 3600 | 400 | 85 | | Note: The frequency values are not explicitly provided in the code. The actual frequency values for 'Evid' are not provided in the code. There is only one data series in the code format. The frequency values for 'Evid' are estimated based on the formula 'Half Space'.

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Robert-Bosch-Ring 5

85630 Grasbrunn

Germany

www.boschsecurity.com

© Bosch Sicherheitssysteme GmbH, 2016

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ELECTRO-VOICE

Modell : EVID Compact Sound

Kategorie : Lautsprecher