VFD 10911 A+G - Kühlschrank VESTFROST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts VFD 10911 A+G VESTFROST als PDF.
| Produkttyp | Kühl-Gefrierkombination mit French Doors |
| Marke | VESTFROST |
| Modell | VFD 10911 A+G |
| Energieeffizienzklasse | A+ |
| Energieverbrauch | 1,325 kWh/24h (483 kWh/Jahr) |
| Gesamtnutzvolumen | 529 L |
| Nutzvolumen Kühlfach | 362 L |
| Nutzvolumen Gefrierfach | 167 L |
| Gefriervermögen | 20 kg/24h |
| Klimaklasse | T/N (16 °C - 43 °C) |
| Geräuschpegel | 45 dB(A) |
| Abmessungen (H x B x T) | 1850 x 910 x 763 mm |
| Gewicht | 151,8 kg |
| Gesamtleistung | 247 W |
| Spannung / Frequenz | 220-240 V / 50 Hz |
| Kältemittel | R600a |
| Kühltechnologie | Frost Free mit Lüfter |
| Display-Typ | Touch-Bedienfeld |
| Türmaterial | Edelstahl mit Fingerabdruck-Schutz |
| Innenbeleuchtung | Sanfte LED-Beleuchtung |
| Sonderfunktionen | ECO-Modus, Urlaubsmodus, Schnellgefrieren, Schnellkühlen, Getränkekühlung, Kindersicherung, Bildschirmschoner, Nachtsensor |
| Kühlzone | Selbstschließend, Teleskopschiene, 0 °C-Option |
| Garantie | 10 Jahre (Teileverfügbarkeit) |
Häufig gestellte Fragen - VFD 10911 A+G VESTFROST
Benutzerfragen zu VFD 10911 A+G VESTFROST
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch VFD 10911 A+G - VESTFROST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. VFD 10911 A+G von der Marke VESTFROST.
BEDIENUNGSANLEITUNG VFD 10911 A+G VESTFROST
Allgemeine Funktionen Ihres Gerätes
- Wenn die Türen in geschlossener Position sind, überprüfen Sie bitte, ob es irgendwelche Lücken zwischen Türdichtung und dem Gehäuse sind. Wenn Lücken vorhanden sind, bitte diese beheben.
- Wenn die Kühlschranktür geschlossen ist, entsteht ein Vakuum. Versuchen Sie nicht umgehend die Tür wieder mit Gewalt zu öffnen. Bitte warten Sie, bis sich der Druck stabilisiert.
- Dank des patentierten trizbar Designs, wurde das Frakturrisiko, welches aufgrund des Missbrauchs von Benutzern vorkommt und für die Gegner Hersteller üblich ist, eliminiert.
- Dank der Frost Free-Technik vermischt sich die Luftzirkulation von Kühl-und Gefrierfächern nicht. Durch diese intelligente Lösung, geht kein Geruch durch Kammern und das Gemüse bleibt länger frisch.
- Der Ventilator gewährleistet Energieeffizienz hält die Luftzirkulation aufrecht, indem es unabhängig läuft, auch wenn der Kompressor nicht läuft. Somit wird eine einheitliche und ausgewogene Luftzirkulation zwischen Kühler Regalen erstellt.
- Versteckte LEDs und versteckte Luftleitungslöcher haben dem Kühler ein ästhetisches Aussehen gegeben.
- Durch spezifisches Luftleitung Design, geben die Lüfter dem Kühler kalte Luft von mehreren Ausgängen, auf allen Einschubebenen.
- Durch die spezielle, patentierte Anwendung bilden Anzeige Kanten und Ecken eine glatte Oberfläche gegen die Tür und sorgen für ein perfektes ästhetisches Erscheinungsbild. Dank der Touch-betriebenen elektronischen Instrumententafel, können Temperatur-Kontrollen leicht durchgeführt werden und sogar eine ästhetische Ansicht ist gewährleistet.
- Eine LED-Licht-Anwendung, die in der Innenkörper Beleuchtung, anstelle eines plötzlichen Blinkens, schrittweise leuchtet. Nachdem die Tür geöffnet wird, leuchten die LEDs innerhalb von wenigen Sekunden bis zu einer Helligkeit von 100% auf.
- Teleskopschienen die im Frischkühlfach verwendet werden, stellen sicher, dass der Kühler leicht und leise arbeitet.
- Um zu vermeiden, dass die Kühler Tür knallt, wenn es offen bleibt, wurde dem Kühler eine selbst schließende Funktion zur Verfügung gestellt. Diese Funktion hat das Risiko eliminiert, dass die Kühler Tür offen bleibt.
- Anti-Finger-inox Türen lassen nie Fingerabdrücke dank einer speziellen Folie über dem rostfreien Türblech
Inhaltsverzeichnis
Allgemeine Funktionen Ihres Gerätes 1
VOR DER VERWENDUNG IHRES KÜHLSCHRANKS ....4
1.1 Allgemeine Warnungen....4
1.2 Alte und defekte Kühlschränke....6
1,3 Sicherheitshinweise....6
1,4 Aufstellung und Inbetriebnahme des Kühlschranks......7
1,5 Vor der Inbetriebnahme Ihres Kühlschranks 8
1,6 Allgemeine Informationen über die neue FROST FREE-Technik......9
NUTZUNG DES GERÄTES....10
2.1 Einführungsteile....10
2.2 Datenblatt Für Kühlgeräte 12
Recycling 12
Entsorgung des Gerätes....13
2.3 Elektronische Anzeige und Nutzung....14
2.3.1 Beverage cooling (QDRINK)....15
2.3.2 Energiesparmodus (ECO) 15
2.3.3 Ferienmodus (H)....15
2.3.4 Schnellfrieren (SF SUPERFREEZE)....15
2.3.5 Schnellkühlen (SC SUPERCOOL) 15
2.3.6 Kühler (COOLER)....15
2.3.7 Gefrierfach....15
2.3.8 Kindersicherung (Schlüsselsymbol)......16
2.3.9 Bildschirmschoner (BILDSCHIRMSCHONER) ......16
2.3.10 Nacht-Sensor (NACHT-SENSOR)....16
2.3.11 Händler Demo-Modus....16
2.3.12Alarm 16
2.3.13 Fach Ein-Aus-Modus ....16
2.4 Warnungen zur Temperatureinstellung....17
2.5 Zubehör 17
2.5.1 Eisbox....17
2.5.2 Gemüseschale und Frühstückfach (Frühstück)....18
EINLEGEN DER NAHRUNGSMITTEL....20
3.1 Kühlerfach 20
3.2 Tiefkühlfächer 21
REINIGUNG & WARTUNG......25
4.1 Ersetzen der LED-Lichter die für die Beleuchtung benutzt werden....25
TRANSPORT UND UMSTELLUNG 26
BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST RUFEN ......27
6.1 Empfehlungen für Energiesparen....30
KAPITEL1.
VOR DER VERWENDUNG IHRES KÜHLSCHRANKS
1.1 Allgemeine Warnungen
WARNUNG: Halten Sie die Belüftungsöffnungen des Gerätes bzw. des Einbauschranks stets frei und offen.
WARNUNG: Verwenden Sie keine mechanischen Werkzeuge oder andere Mittel als vom Hersteller vorgeschlagen, um den Abtauvorgang zu beschleunigen.
WARNUNG: Verwenden Sie im Nahrungsmittelfach des Gerätes keine elektrischen Geräte, es sei denn, sie sind vom Typ, die vom Hersteller empfohlen sind.
WARNUNG: Achten Sie darauf, die Kältemittelkreise des Kühlgeräts nicht zu beschädigen.
WARNUNG: Um Schaden wegen Unstabilität des Gerätes zu vermeiden, muss es gemäß der Anweisungen befestigt werden.
- Wenn Ihr Gerät R600 als Kältemittel verwendet - dies können Sie dem Typenschild am Gerät entnehmen -, müssen Sie bei Transport und Aufstellung des Geräts darauf achten, die Kühlelemente nicht zu beschädigen. R600a ist zwar ein Erdgas und daher umweltfreundlich, aber explosiv. Sollte daher eines der Kühlelemente beschädigt werden, müssen Sie das Gerät von Hitze und offenem Feuer fernhalten und den Aufstellungsort des Geräts einige Minuten gründlich lüften.
- Achten Sie beim Transportieren und Aufstellen des Kühlschranks darauf, den Kältemittelkreislauf nicht zu beschädigen.
- Lagern Sie in diesem Gerät keine explosiven Stoffe wie Spraydosen mit brennbarem Treibmittel.
- Dieses Gerät ist zur Verwendung im Haushalt und in ähnlichen Anwendungen konzipiert wie z.B.;
- Personalküchenbereiche in Läden, Büros und anderen Arbeitsumgebungen
- Bauernhäuser und von Kunden in Hotels, Motels und anderen Unterkünften
- Unterkünfte mit Bett und Frühstück;
- Catering und ähnliche Non-Retail-Anwendungen
VOR DER VERWENDUNG IHRES K?LSCHRANKS
- Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom Hersteller, dem Vertrieb oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um eine Gefahr zu vermeiden.
- Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen bestimmt, es sei denn sie stehen unter Aufsicht oder ausführlicher Anleitung zur Benutzung des Gerätes durch eine verantwortliche Person, für ihre Sicherheit. Achten Sie stets darauf, dass Kinder niemals mit dem Gerät herumspielen.
- Das Netzkabel des Kühlschranks ist mit einem geerdeten Netzstecker ausgestattet. Dieser Netzstecker muss in eine geerdete, mit mindestens 16 Ampere gesicherte Steckdose gesteckt werden. Wenn Sie keine geeignete Steckdose haben, lassen Sie eine solche von einem qualifizierten Elektriker installieren.
- Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und älter und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne die nötige Erfahrung und das nötige Wissen verwendet werden, wenn diese unter Aufsicht stehen oder die Anweisungen zur Benutzung des Gerätes in einer sicheren Weise erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen können. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
- Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom Hersteller, dem Vertrieb oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um eine Gefahr zu vermeiden.
VOR DER VERWENDUNG IHRES KÜHLSCHRANKS
1.2 Alte und defekte Kühlschränke
- Hat Ihr alter Kühlschrank ein Schloss, so machen Sie dieses vor der Entsorgung unbrauchbar. Andernfalls könnten sich Kinder beim Spielen in das Gerät einschließen und verunglücken.
- Alte Kühl- und Gefriergeräte können Isoliermaterialien und Kältemittel mit FCKW enthalten. Achten Sie daher bei der Entsorgung darauf, die Umwelt zu schützen.

- Bitte fragen Sie Ihre Gemeinde über die Entsorgung der Altgeräte zur Wiederverwendung, Recycling und Wiedergewinnungszwecke.
Hinweise:
- Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät aufstellen und in Betrieb nehmen. Unser Unternehmen ist nicht für Schäden haftbar, die durch missbräuchliche Verwendung des Geräts entstehen.
- Befolgen Sie alle Hinweise am Gerät und in der Bedienungsanleitung und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf, damit Sie es bei eventuellen Problemen zur Hand haben.
- Dieses Gerät ist für die Verwendung in Privathaushalten vorgesehen und darf ausschließlich für den vorgesehenen Zweck verwendet werden. Es eignet sich nicht für die kommerzielle oder übliche Nutzung. Durch eine solche Verwendung wird die Garantie des Geräts hinfällig. Unser Unternehmen ist dann für keinerlei Schäden oder Verluste mehr haftbar.
- Dieses Gerät ist ausschließlich für die Verwendung in Innenräumen entwickelt und darf nur zur Lagerung / Kühlung von Nahrungsmitteln verwendet werden. Es ist nicht für die gewerbliche Nutzung geeignet und darf nicht zur Lagerung artfremder Stoffe verwendet werden (ausschließlich für Nahrungsmittel). Bei Zuwiderhandeln erlischt die Herstellergarantie.
1,3 Sicherheitshinweise
- Verwenden Sie keine Steckerleisten oder Verlängerungskabel.
- Ist der Netzstecker beschädigt, zerrissen oder verschlissen, dürfen Sie ihn nicht mehr verwenden.
- Das Kabel darf nicht gedehnt, geknickt oder beschädigt werden.

- Falls Ihr Netzkabel beschädigt ist, sollte sie von autorisierten Servicestellen ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
- Dieses Gerät ist nur für den Betrieb durch Erwachsene vorgesehen. Lassen Sie niemals Kinder mit dem Gerät spielen oder an der Tür hängen.
- Eis darf niemals mit einem scharfen Gegenstand wie einem Messer weggebrochen oder abgekratzt werden.

VOR DER VERWENDUNG IHRES KÜHLSCHRANKS
- Um elektrische Schläge zu vermeiden, dürfen Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen aus- oder einstecken!
- Geben Sie keine Glasflaschen oder Getränkedosen in den Gefrierteil. Flaschen oder Dosen könnten explodieren.
- Geben Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit keine explosiven oder brennbaren Materialien in den Kühlschrank. Geben Sie Getränke mit höherem Alkoholgehalt liegend und fest verschlossen in das Gefrierfach.
- Wenn Sie Eis aus dem Gefrierteil nehmen, dürfen Sie es nicht berühren, um Kälteverbrennungen und/oder Schnitte zu vermeiden.
- Berühren Sie gefrorene Lebensmittel niemals mit nassen Händen! Essen Sie niemals Eis und Eiswürfel sofort nachdem Sie sie aus dem Gefrierschrank entnommen haben!
- Frieren Sie bereits aufgetaute oder geschmolzene Nahrungsmittel nicht wieder ein. Dies kann zu gesundheitlichen Folgen wie Lebensmittelvergiftung führen.
- Fixieren Sie beim Transport die Zubehörteile im Inneren, um deren Beschädigung zu vermeiden.


1,4 Aufstellung und Inbetriebnahme des Kühlschranks

Achten Sie vor der Inbetriebnahme des Kühlschranks auf folgende Punkte:
• Die Betriebsspannung des Kühlschranks beträgt 220-240 V bei 50Hz.
- VORSICHT Tauschen Sie niemals irgendwelche elektrische Teile im Inneren des Kühlschrankes. In Fällen von Ersatzbedarf, autorisierten technischen Service kontaktieren.
- Wir übernehmen keinerlei Haftung für Schäden, die durch Verwendung an nicht geerdeten Steckdosen entstehen können.
- Stellen Sie den Kühlschrank an einem Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung auf.
- Montieren Sie das Plastikdistanzstück (Teil mit schwarzen Flügeln an der Rückseite), indem Sie es wie in der Abbildung gezeigt um 90° drehen. Dies verhindert, dass der Kondensator die Wand berührt.
- Das Gerät muss in einem Mindestabstand von 50 cm zu Herden, Öfen und Heizgeräten sowie mindestens 5 cm zu Elektroöfen aufgestellt werden.
- Es darf niemals im Freien betrieben oder im Regen stehen gelassen werden.
- Wenn der Kühlschrank neben einem Gefrierschrank aufgestellt wird, muss ein Abstand von mindestens 2 cm zwischen den Geräten eingehalten werden, um Feuchtigkeitsbildung an den Außenflächen zu verhindern.
- Legen Sie keine Gegenstände auf den Kühlschrank. Stellen Sie ihn so an einem geeigneten Ort auf, dass über dem Gerät ein Freiraum von mindestens 15 cm vorhanden ist.

VOR DER VERWENDUNG IHRES KÜHLSCHRANKS
- Die einstellbaren Vorderfüße müssen in der geeigneten Höhe fixiert werden, damit der Kühlschrank in stabiler Position sicher betrieben werden kann. Sie können die Beine durch Drehen im Uhrzeigersinn (oder in die entgegengesetzte Richtung) einstellen. Dies sollte vor dem Einlegen der Lebensmittel in den Kühlschrank, erfolgen.
- Vor der Inbetriebnahme des Kühlschranks sollten Sie alle Teile mit warmem Wasser abwischen, dem Sie einen Teelöffel Natriumbicarbonat beigefügt haben. Wischen Sie mit frischem Wasser nach und trocknen Sie alle Teile. Setzen Sie alle Teile nach der Reinigung wieder ein.
- Keine Teppiche, Fußmatten, usw., die die Luftzirkulation behindern können, sollten unter den Kühlschrank gelegt werden.
1,5 Vor der Inbetriebnahme Ihres Kühlschranks
- Wenn Sie den Kühlschrank nach dem Transport zum ersten Mal in Betrieb nehmen, lassen Sie ihn vorher 3 Stunden in aufrechter Stellung stehen. Stecken Sie ihn erst dann ein. Dies stellt einen sicheren und effizienten Betrieb sicher. Andernfalls könnte der Kompressor beschädigt werden.
- Bei der ersten Inbetriebnahme kann der Kühlschrank einen merklichen Geruch entwickeln. Dieser verliert sich, sobald der Kühlvorgang richtig eingesetzt hat.

VOR DER VERWENDUNG IHRES KÜHLSCHRANKS

1,6 Allgemeine Informationen über die neue FROST FREE-Technik
Frost Free-Kühlschränke unterscheiden sich in ihrem Funktionsprinzip von anderen Kühlschränken.
Bei normalen Kühlschränken führt die Feuchtigkeit, die durch das Öffnen der Tür in das Gerät gelangt, sowie die Feuchtigkeit der Nahrungsmittel zum Vereisen des Gefrierteils. Um den Schnee und das Eis im Gefrierschrank abzutauen, sollten Sie das Gerät ausschalten, die Lebensmittel, die in einer konstanten Temperatur aufbewahrt werden müssen aus dem Kühlschrank entnehmen und das Eis, dass sich im Gefrierschrank versammelt hat entfernen.
Bei Frost Free-Kühlschränken ist dies nicht erforderlich. Trockene und kühle Luft wird durch den Gefrierraum via Lüfter geblasen. Durch diese gleichmäßig verteilte Luft werden alle Nahrungsmittel gleichmäßig gekühlt, und Kondensat- und Eisbildung werden verhindert. Das Gefrierfach ist statisch gekühlt. Die Luft wird mit dem Lüfter homogen zwischen den
Regalen in den Kühlabschnitten verteilt und alle Ihre Lebensmittel werden gleichmäßig und richtig gekühlt.
Da es keinen Luftkanal zwischen den Abschnitten gibt, werden die Gerüche auf den 2 verschiedenen Teilen Ihres Kühlschranks nicht vermischt.
Neben dem großen Platzangebot und dem modernen Design ist dies ein großer Vorteil des Frost Free-Kühlschranks.

flowchart
graph LR
A["Blue arrow"] --> B["Kalte Luft blasen"]
C["Red arrow"] --> D["Wiederkehrende heiße LuftLuft"]

flowchart
graph TD
A["Central Chamber"] --> B["Flow Direction 1"]
A --> C["Flow Direction 2"]
A --> D["Flow Direction 3"]
A --> E["Flow Direction 4"]
A --> F["Flow Direction 5"]
A --> G["Flow Direction 6"]
A --> H["Flow Direction 7"]
A --> I["Flow Direction 8"]
A --> J["Flow Direction 9"]
A --> K["Flow Direction 10"]
A --> L["Flow Direction 11"]
A --> M["Flow Direction 12"]
A --> N["Flow Direction 13"]
A --> O["Flow Direction 14"]
A --> P["Flow Direction 15"]
A --> Q["Flow Direction 16"]
A --> R["Flow Direction 17"]
A --> S["Flow Direction 18"]
A --> T["Flow Direction 19"]
A --> U["Flow Direction 20"]
A --> V["Flow Direction 21"]
A --> W["Flow Direction 22"]
A --> X["Flow Direction 23"]
A --> Y["Flow Direction 24"]
A --> Z["Flow Direction 25"]
A --> AA["Flow Direction 26"]
A --> AB["Flow Direction 27"]
A --> AC["Flow Direction 28"]
A --> AD["Flow Direction 29"]
A --> AE["Flow Direction 30"]
A --> AF["Flow Direction 31"]
A --> AG["Flow Direction 32"]
A --> AH["Flow Direction 33"]
A --> AI["Flow Direction 34"]
A --> AJ["Flow Direction 35"]
A --> AK["Flow Direction 36"]
A --> AL["Flow Direction 37"]
A --> AM["Flow Direction 38"]
A --> AN["Flow Direction 39"]
A --> AO["Flow Direction 40"]
A --> AP["Flow Direction 41"]
A --> AQ["Flow Direction 42"]
A --> AR["Flow Direction 43"]
A --> AS["Flow Direction 44"]
A --> AT["Flow Direction 45"]
A --> AU["Flow Direction 46"]
A --> AV["Flow Direction 47"]
A --> AW["Flow Direction 48"]
A --> AX["Flow Direction 49"]
A --> AY["Flow Direction 50"]
TEIL 2: NUTZUNG DES GERÄTES
2.1 Einführungsteile

Diese Übersicht soll Sie mit den einzelnen Teilen des Geräts vertraut machen. Die Teile können je nach dem Modell des Gerätes variieren.
NUTZUNG DES GERÄTES
1) Cooler Compartment
2) Kühlfach Regale
3) Deckel für Käse-/Butterfach
4) Käse-/Butterfach
5) Türablage
6) Tür Flaschenablagen
7) Eierbecher
8) Frühstücksfach (Frühstück)
9) Crisper
10) Oberkorb Gefrierteil
11) Unterer Korb Gefrierteil
12) Verborgene korb Gefrierteil
Diese Übersicht soll Sie mit den einzelnen Teilen des Geräts vertraut machen. Die Teile können je nach dem Modell des Gerätes variieren.
NUTZUNG DES GERÄTES
2.2 Datenblatt Für Kühlgeräte
| Hersteller Gerätetyp | VESTFROSTKühl - Gefrier |
| Modell VFD 10911 A+G | |
| Energieeffizienzklasse 1) A+ | |
| Energieverbrauch 2) | 1,325 (kW / hour) / 483 (kW / year)(Der tatsächliche Verbrauch hängt davon ab, wo und wie das Gerä benutzt wird.) |
| Nutzinhalt 529 lt | |
| Nutzinhalt Kühlabschnitt 362 lt | |
| Nutzinhalt Gefrierbereich 167 lt | |
| Sternkennzeichnung 3) | (-18°C oder kälter) |
| Gefriervermögen 20 kg / 24 Stunden | |
| Klimaklasse 4) T / N (16 | °C - 43 °C) |
| Geräschpegel 45 dB(A) | |
| Gerätemaße Höhe 1.850 mm | |
| Breite 910 mm | |
| Tiefe 763 mm | |
| Gewicht | 151,8 kg |
| Gesamtleistung 247 W | |
| Spannung | 220-240 V / 50 Hz |
| Kätemittel Typ | R600a |
Recycling

Unsere Verpackungen werden aus umweltfreundlichen, wiederverwertbaren Materialien hergestellt:
• Außenverpackung aus Pappe
- Formteile aus geschäumtem, FCKW-freiem Polystyrol (PS)
• Folien und Beutel aus Polyäthylen (PE)
- Spannbänder aus Polypropylen (PP).
Sollten es Ihre räumlichen Verhältnisse zulassen, empfehlen wir Ihnen, die Verpackung zumindest während der Garantiezeit aufzubewahren. Sollte das Gerät zur Reparatur eingeschickt oder in eine Reparatur-Annahmestelle gebracht werden müssen, ist das Gerät nur in der Originalverpackung ausreichend geschützt.
Wenn Sie sich von der Verpackung trennen möchten, entsorgen Sie diese bitte umweltfreundlich.
NUTZUNG DES GERÄTES
- Dieses Gerät ist für die Aufbewahrung von Lebensmitteln bestimmt und entspricht der Verordnung (EG) Nr. 1935/2004 EC
-
Dieses Gerät wurde gemäß folgender Richtlinien entworfen, hergestellt und auf den Markt gebracht:
-
Die Klimaklasse Tropen steht lt. den Normen EN ISO 15502 für Umgebungstemperaturen zwischen 16°C und 43°C.
- Die Konstruktion des Geräts entspricht den Normen EN ISO 15502, IEC 60335-1 / IEC60335-2-24, 2004/108/EG.
- Sicherheitsanforderungen der "Niederspannungsrichtlinie" 2006/95/EG
- Schutzvorschriften der EG-Richtlinie 2004/108 "EMV" Dieses Gerät entspricht der EG-Richtlinie Niederspannung 2006/95/EG und Elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EG in der jeweils aktuellen Fassung bei Lieferung, Richtigkeit geprüft.
Die Gebrauchsanleitung basiert auf den in der Europäischen Union gültigen Normen und Regeln. Landesspezifische Normen und Regeln beachten!
1) Bewertung von A (= niedriger Verbrauch) bis G (= hoher Verbrauch).
2) Der Energieverbrauch bezieht sich auf den Jahresverbrauch in kWh, ermittelt nach DIN EN 153. Im praktischen Betrieb können je nach Nutzung und Standort des Geräts Abweichungen auftreten.
3) * = Fach mit -6 °C oder kälter
** = Fach mit -12 °C oder kälter
*** = Tiefkühl-Lagerfach mit -18 °C oder kälter
**** = Gefrierfach mit -18 °C oder kälter
4) Klimaklasse: Ihr Kühlgerät wurde gemäß seiner Klimaklasse zum Einsatz bei bestimmten Umgebungstemperaturen entwickelt; entsprechende Angaben finden Sie auf dem Typenschild. Wenn Sie das Kühlgerät bei Umgebungstemperaturen außerhalb des empfohlenen Bereiches betreiben, kann die Kühlleistung darunter leiden.
| Klimaklasse Umgebungstemperatur °C | |
| T | zwischen 16 und 43 °C |
| ST | zwischen 16 und 38 °C |
| N | zwischen 16 und 32 °C |
| SN | zwischen 10 und 32 °C |
Entsorgung des Gerätes

Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!
Sollte das Gerät einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll z.B. bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde / seines Stadtteils abzugeben. Damit wird gewährleistet, dass die Altgeräte fachgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt vermieden werden.
Deshalb sind Elektrogeräte mit dem abgebildeten Symbol gekennzeichnet.
NUTZUNG DES GERÄTES
2.3 Elektronische Anzeige und Nutzung

- Kühlfach Temperaturanzeige
- Gefrierfach Temperaturanzeige
- Qdrink Alarmzähler
- Sparmodus
- Urlaubsmodus
- Qdrink Leuchte
- Nachtsensor Anzeige
- Kindersicherung
-
Händler-Demo-Modus
-
Niederspannungs-Warnung
- Alarm
- Bildschirmschoner-Taste
- Freezer
- Modus-Taste
- Kühler
- Qdrink-Modus
- Nachtsensor-Taste
Die Werte auf dem Bildschirm zeigen durch den Verbraucher angegebene Temperaturwerte an.
NUTZUNG DES GERÄTES
2.3.1 Beverage cooling (QDRINK)
Die [q.drink]-Taste sollte gedrückt werden, um den Getränke-Kühlung-Modus zu aktivieren. Bei jedem Drücken wird die Zeit für 5 Minuten erhöht bis zu 30 Minuten und dann geht es auf Null zurück. Sie können die Zeitzone, die Sie auf dem Abschnitt „Qdrink Alarmzähler“ einstellen möchten, anzeigen. Der Qdrink-Modus ermöglicht nur dem Kühlschrank, nach einer bestimmten Zeit, ein akustisches Signal freizugeben.

Wichtig: Es sollte nicht mit der Kühlung verwechselt werden.
Sie müssen die Zeit je nach der Temperatur der Flaschen, die Sie einlegen wollen, einstellen. Zum Beispiel können Sie die Zeit am Anfang auf „5 Minuten“ einstellen. Nach dieser Zeit, wenn das kühlen nicht ausreichend ist, können Sie noch mehr 5 oder 10 Minuten einstellen. Wenn sie diesen Modus verwenden, müssen Sie die Temperaturen der Flaschen regelmässig kontrollieren. Wenn die Flaschen kühl genug sind, müssen Sie sie aus dem Gerät entnehmen. Wenn Sie die Flaschen im Q.DRINK-Modus vergessen, können sie vielleicht explodieren.
2.3.2 Energiesparmodus (ECO)
Es sorgt dafür, dass Ihr Kühlschrank innerhalb idealen Temperaturen läuft. Um den „ECO“-Modus zu aktivieren, müssen Sie einfach die [Modus]-Taste drücken bis die „eco und e“ Leuchte an ist.
2.3.3 Ferienmodus (H)
Es ist von einem Schirm und einer Sonne vertreten. Wenn Sie für eine lange Zeit in den Urlaub fahren möchten, in der Sie keine Kühlfächer benutzen werden, können Sie dieses Modus aktivieren. Um das Gerät auf den Urlaub-Modus zu stellen, sollten Sie einfach die Taste [Mode] drücken bis „Holiday Symbol und H“ aufleuchtet.
2.3.4 Schnellfrieren (SF SUPERFREEZE)
Sie sollten auf die Gefrierfach-taste drücken, bis die Buchstaben „SF“ auf dem Display angezeigt werden. Sobald die Buchstaben „SF“ angezeigt werden, wird ein Piepton freigegeben, wenn Sie keine Taste drücken und der Modus wird ausgewählt. Sie können diesen Modus benutzen, um zubereitete Speisen einzufrieren oder große Mengen von Lebensmitteln schnell einzufrieren. Der Schnellfrier-Modus wird automatisch nach 24 Stunden oder sobald der Gefrierfach Temperaturfühler eine ausreichende Temperatur fühlt, deaktiviert.
2.3.5 Schnellkühlen (SC SUPERCOOL)
Drücken Sie die Kühler-Taste, bis die Buchstaben „sc“ auf dem Display angezeigt werden. Sobald die Buchstaben „sc“ angezeigt werden, wird ein Piepton freigegeben, wenn Sie keine Taste drücken und der Modus wird ausgewählt. Sie können diesen Modus benutzen, um zubereitete Speisen einzufrieren oder große Mengen von Lebensmitteln schnell einzufrieren. Abhängig von der Umgebungstemperator oder wenn der Kühlschrank-Sensor eine ausreichende niedrige Temperatur erreicht hat, wird der Schnell Kühl-Modus automatisch nach 4 oder 6 Stunden aufgehoben.
2.3.6 Kühler (COOLER)
Es wird zur Einstellung der Temperatur des Kühlfachs verwendet. Durch Drücken der Taste [cooler] können Sie Temperatur auf 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Celcius einstellen.
2.3.7 Gefrierfach
Es wird zur Einstellung der Temperatur des Kühlfachs verwendet. Durch Drücken der Taste [cooler] können Sie die Temperatur auf -16, -17, -18, -19, -20, -21, -22, -23, -24 Celcius einstellen.
NUTZUNG DES GERÄTES
2.3.8 Kindersicherung (Schlüsselsymbol)
Um die Kindersicherung zu deaktivieren, müssen Sie die Tasten [cooler]+[freezer] gleichzeitig für 5 Sekunden drücken. Wenn die Kindersicherung aktiviert ist, werden andere Tasten deaktiviert und deswegen wird das Ändern der Einstellungen die Sie durchgeführt haben verhindert. Um die Kindersicherung zu deaktivieren, müssen Sie erneut die Tasten [cooler]+[freezer] gleichzeitig für 5 Sekunden drücken.
2.3.9 Bildschirmschoner (BILDSCHIRMSCHONER)
Dank dieser Funktion, die aktiviert wird wenn Sie die Taste [s.saver] für 3 Sekunden drücken, sparen Sie Energie durch Nutzung der digitalen Anzeigetafel ohne Licht. Um diesen Modus zu deaktivieren, drücken Sie erneut die Taste [s.saver] für 3 Sekunden.
2.3.10 Nacht-Sensor (NACHT-SENSOR)
Dank dieser Funktion, die aktiviert wird wenn Sie die Tasten [mode] und [s.saver] für 3 Sekunden drücken, schalten sich die Lichter Ihres Kühlschrank bei ausreichender Beleuchtung aus und dadurch sparen Sie Energie.
2.3.11 Händler Demo-Modus
Es ist ein Modus, dass vom Service benutzt wird und hat mit der Nutzung des Kühlschranks nichts zu tun.
2.3.12Alarm

Sobald ein Alarmlicht aufleuchtet, sollten Sie sich an den Service wenden.
Wenn Sie die Taste [s.saver] drücken während ein Alarm und ein Ausrufezeichen auf dem Display angezeigt wird, der Alarmton wird ausgeschaltet, jedoch bleibt das Ausrufezeichen auf der digitalen Tafel bis der Fehler aufgehebt wird.
2.3.13 Fach Ein-Aus-Modus
Sie können Fächer die Sie nicht brauchen oder nicht verwenden möchten vollständig stornieren, durch Überprüfung durch die Anzeigetafel.
Um nur das Gefrierfach abzuschalten, halten Sie Tasten [mode] und [cooler] für 5 Sekunden gleichzeitig gedrückt und alle Zeichen die zeigen dass der Fach ausgeschaltet ist, werden von der digitalen Anzeigetafel verschwinden.
Um das ausgeschaltete Fach wieder zu aktivieren, benutzen Sie die gleiche Kombination der Tasten.
NUTZUNG DES GERÄTES
2.4 Warnungen zur Temperatureinstellung
- Ihre Temperatureinstellungen gehen nicht verloren, wenn ein Spannungsausfall auftritt.
- Für einen möglichst effizienten Betrieb sollte das Gerät nicht in Umgebungen unter 10°C betrieben werden.
- Die Einstellung der Temperaturen im Kühlschrank sollte je nach Häufigkeit der Türöffnung, der Menge der im Gerät gelagerten Nahrungsmittel und der Umgebungstemperatur am Aufstellungsort des Geräts vorgenommen werden.
- Ihr Kühlschrank sollte entsprechend der Umgebungstemperatur bis zu 24 Stunden ohne Unterbrechung betrieben werden, nachdem sie eingesteckt ist um vollständig abgekühlt zu werden. Halten Sie die Türen des Geräts in dieser Zeit möglichst geschlossen und geben Sie nicht zuviel Nahrungsmittel hinein.
- Um Schäden am Kühlkompressor zu vermeiden, wurde eine fünfminütige Verzögerungsfunktion vorgesehen. Wenn Sie den Kühlschrank aus- und wieder einstecken, oder der Strom ausfällt und die Spannung wiederkehrt, startet der Kompressor erst nach fünf Minuten wieder. Nach 5 Minuten läuft das Gerät wieder normal.
- Ihr Kühlschrank ist entworfen zum Betrieb in Umgebungstemperatur-Abständen die in den Normen gemäss nach Klima-Klasse auf dem Informations-Etikett angegeben sind. Für die bestmögliche Kühlleistung sollte das Gerät nicht außerhalb der angegebenen Temperaturbereiche betrieben werden.

Hinweis: Wenn die Umgebungstemperatur höher als 38°C ist, kann die Fachtemperatur nicht auf -22°C, -23°C oder -24°C eingestellt werden. Es kann nur auf -16°C, -17°C, -18°C, -19°C, -20°C oder -21°C. eingestellt werden.
2.5 Zubehör
2.5.1 Eisbox
- Füllen Sie 34 der Kühlbox mit Wasser und legen Sie sie ein.
- Sie können nach etwa 2 Stunden das Eis entnehmen. Sie können es durch Extrahieren des Eisschranks servieren.
(Es gilt für die Kühlschränke, die diese Eigenschaft haben.

Hinweis: Wenn Sie das Gefrierfach nach dem Befüllen mit Wasser einlegen, stellen Sie sicher, dass Sie es ohne zu verkanten horizontal positionieren. Andernfalls kann Wasser im Eisschrank auf den Korb verschüttet werden.
NUTZUNG DES GERÄTES
2.5.2 Gemüseschale und Frühstückfach (Frühstück)

Chiller / Frühstück
Wenn dieses Fach als Nullgrad-Zone verwendet wird, können Sie Nahrungsmittel bei 0°C lagern. Hier lagern Sie gefrorene Nahrungsmittel aus dem Gefrierteil zum Auftauen oder geben Sie hier Fleisch und geputzten Fisch (in Plastikbeuteln oder Paketen) hinein, den Sie in den nächsten 1 bis 2 Tagen verwenden und daher nicht einfrieren wollen.

Hinweis: Wasser friert bereits bei 0°C, aber Nahrungsmittel, die Zucker oder Salz enthalten, können auch bei tieferen Temperaturen gelagert werden.
! Bitte stellen Sie keine Lebensmittel die Sie einfrieren möchten Eisboxen in diese Teilung.
NUTZUNG DES GERÄTES
2.5.3 GEMÜSEFACH LUFT EINSTELLKNOPF
Drehen Sie den Einstellknopf zwischen Crisper und Chiller um Position zu öffnen, wenn das Gemüsefach übermäßig gefüllt ist. Auf diese Weise wird der Lufteinlass in das Gemüsefach angepasst und Lebensmittel bleiben frisch für einen längeren Zeitraum.

Die Bilder und Beschreibungen der Zubehörteile kann je nach Kühlschrankmodell variieren.
TEIL 3: EINLEGEN DER NAHRUNGSMITTEL
3.1 Kühlerfach
- Unter normalen Betriebsumständen, genügt es die Temperatur des Kühlfachs auf +4 / +6
- Um Frost, Befeuchtung und Geruch zu vermeiden, sollten Lebensmittel in den Kühlschrank in geschlossenen Behältern eingelegt oder mit geeignetem Material umhüllt werden.
- Heiße Speisen und Getränke sollten, bevor sie in den Kühlschrank gelegt werden, auf Raumtemperatur gekühlt werden.
- Gemüse und Obst kann in das Gemüsefach ohne Verpackung gelegt werden.
Wichtiger Hinweis:

- Decken Sie Flüssigkeiten und Töpfe, wenn Sie sie in den Kühlschrank legen. Ansonsten steigt der Luftfeuchtigkeitsgrad im Inneren des Kühlschranks. Und dies führt dazu, dass der Kühlschrank mehr betrieben wird. Abdecken der Speisen und Getränke ermöglicht Ihnen auch ihren Geschmack und das Aroma zu schützen.

- Kartoffeln, Zwiebeln und Knoblauch sollten nicht im Kühlschrank aufbewahrt werden.
Im Folgenden finden Sie einige Empfehlungen für das Einlegen und Lagern von Nahrungsmitteln in den Kühlteil:
| Nahrungsmittel Lagerzeit Position im Kühnteil | ||
| Gemüse und Obst: 1 Woche | Im Crisper(ohne Verpackung) | |
| Fleisch und Fisch 2 -3 Tage | In Plastikfolie, Plastikbeutel oder Fleischbehälter(auf dem Glasregal) | |
| Frischer Käse 3 - 4 Tage Im speziellen Türfach | ||
| Butter und Margarine 1 Woche Im speziellen Türfach | ||
| Produkte in FlaschenMilch und Joghurt | Bis zum vom Hersteller empfohlenen Ablaufdatum | Im speziellen Türfach |
| Eier | 1 Monat | In der Eierablage |
| Fertige Gerichte | Alle Regale | |
EINLEGEN DER NAHRUNGSMITTEL
3.2 Tiefkühlfächer
- Der Gefrierteil wird zum Lagern von tiefgefrorenen oder gefrorenen Nahrungsmittel über längere Zeit oder zur Eisbereitung verwendet.
- Wenn Sie die Tür des Gefrierfachs für längere Zeit offen lassen, wird Frost auf der unteren Stufe des Gefrierfachs erscheinen. Somit wird die Luftzirkulation behindert. Um dies zu verhindern, ziehen Sie zuerst den Stecker und warten Sie bis es auftaut Nachdem das Eis geschmolzen ist, sollten Sie das Gefrierfach reinigen.
- Sie können die Körbe herausnehmen, usw., um die Lagerkapazität des Gefrierfachs zu erhöhen.
- Das Volumen, dass auf dem Etikett angegeben wird zeigt den Wert ohne Körbe, Deckel, usw.

WICHTIG
- Bitte Tiefkühlkost niemals wieder einfrieren lassen, nachdem Sie sie aufgetaut haben.
- Es kann Ihrer Gesundheit schaden, da es zu Lebensmittelvergiftungen führen kann.
- Legen Sie niemals heiße Nahrungsmittel ohne ausreichendes Abkühlen in den Gefrierteil. Dies kann zum Verwesen anderer Tiefkühlkost im Gefrierfachführen.
- Wenn Sie gefrorene Nahrungsmittel kaufen, sollten Sie sicherstellen, dass diese immer bei geeigneten Temperaturen gelagert wurden und dass die Verpackung unversehrt ist.
- Im Falle einer Befeuchtung auf der Verpackung von Tiefkühlkost und einem stinkenden Geruch kann sein, dass das Nahrungsmittel vorher unter ungeeigneten Bedingungen gespeichert wurde und verwest ist. Kaufen Sie nicht diese Arten von Lebensmitteln.
- Die Lagerzeit von Tiefkühlprodukten kann je nach Umgebungstemperatur, Häufigkeit der Türöffnung, Thermostateinstellung, Art des Produkts und der Zeit zwischen Einkauf und Einlegen in den Gefrierteil beträchtlich schwanken.. Befolgen Sie unbedingt die Anweisungen auf der Verpackung und überschreiten Sie nicht die Lagerdauer.
- Hinweis: Wenn Tiefkühlkost, die aus dem Gefrierfach des Kühlschranks entnommen wurde, ein Tag vorher in die unteren Fächer eingelegt wird, fördert es den Kühlschrank zur Erhaltung der Temperatur dort und so wird Energie gespart Wenn Sie das Material in die Tiefkühltruhe zu einem offenen Bereich legen, tritt Energieverlust auf.
Einige Gewürze in gekochtem Essen (Anis, Basilikum, Dill, Essig, Gewürzmischung, Ingwer, Knoblauch, Zwiebel, Senf, Thymian, Majoran, Pfeffer, Mettwurst usw.) kann einen schlechten Geschmack haben, wenn sie für eine lange Zeit gelagert werden. Daher sollte Tiefkühlkost nur ein wenig gewürzt werden oder Gewürz sollte hinzugefügt werden, nachdem das Essen aufgetaut wurde.
Die Speicherzeit für die Lebensmittel hängt vom verwendeten Öl ab. Margarine-, Kalb-Fett, Olivenöl und Butter eignen sich, Erdnussöl und Schmalz sind nicht geeignet.
Gekochte Lebensmittel in flüssiger Form sollten in Kunststoff-Behältern und andere Lebensmittel in Plastikfolie oder in Plastiktüten verpackt eingefroren werden.
Auf Seite 22, 23 und 24 finden Sie einige Empfehlungen für das Einlegen und Lagern von Nahrungsmitteln im Kühlteil:
EINLEGEN DER NAHRUNGSMITTEL
| Fleisch und Fisch Vorbereitung | Lagerzeit (Monate) | Auftau-Zeitraum bei Raumtemperatur-Stunden-Stunden- | |
| Steak In Folie einwickeln 6-10 1-2 | |||
| Lammfleisch In Folie einwickeln 6-8 1-2 | |||
| Kalbsbraten In Folie einwickeln 6-10 1-2 | |||
| Gewürfeltes Kalbfleisch In kleinen Stücken 6-10 1-2 | |||
| Gewürfeltes Kalbfleisch In Stücken 4-8 2-3 | |||
| Hackfleisch | In Verpackung ohne Gewürze | 1-3 2-3 | |
| Innereien (Stücke) In Stücken 1-3 1-2 | |||
| Mortadella / Salami | Sollte in jedem Fall verpackt werden | Bis zum vollständigen Auftauen | |
| Huhn und Truthahn In Folie einwickeln 7-8 | 10-12 | ||
| Gans und Ente | In Folie einwickeln 4-8 | 10 | |
| Wild, Kaninchen, Wildschwein | In Portionen von 2,5 kg und als Filet | 9-12 | 10-12 |
| Süßwasserfisch (Lachs, Karpfen, Wels) | Fisch ausnehmen und abschuppen, waschen und trocknen. Falls erforderlich Kopf und Schwanz abschneiden. | 2 | Bis zum vollständigen Auftauen |
| Magerer Fisch, Barsch, Steinbutt, Flunder | 4-8 | Bis zum vollständigen Auftauen | |
| Fettige Fische (Thunfisch, Makrele, Bluefish, Sardellen) | 2-4 | Bis zum vollständigen Auftauen | |
| Schalentiere | Geputzt und in Beuteln | 4-6 | Bis zum vollständigen Auftauen |
| Kaviar | In der Verpackung, Alu-oder Plastikdose | 2-3 | Bis zum vollständigen Auftauen |
| Schnecken | In der Verpackung, Alu-oder Plastikdose | 3 | Bis zum vollständigen Auftauen |

Hinweis: Eingefrorenes Fleisch sollte nach dem Auftauen wie frisches Fleisch zubereitet werden. Wird es nicht zubereitet, darf es aber auf keinen Fall wieder eingefroren werden.
EINLEGEN DER NAHRUNGSMITTEL
| Gemüse und Obst Vorbereitung Lagerzeit | Auftau-Zeitraum bei Raumtemperatur-Stunden- -Stunden- | ||
| Blumenkohl | Blätter entfernen, in Stücke zerteilen und kurz in Wasser mit etwas Zitronensaft einlegen | 10 - 12 | Kann im gefrorenen Zustand verwendet werden |
| Schnittbohnen und Bohnen | Waschen und in kleine Stücke teilen | 10 - 13 | Kann im gefrorenen Zustand verwendet werden |
| Bohnen Ausschoten | und waschen 12 | Kann im gefrorenen Zustand verwendet werden | |
| Pilze und Spargel | Waschen und in kleine Stücke teilen | 6 - 9 | Kann im gefrorenen Zustand verwendet werden |
| Kohl Geputzt 6 - 8 2 | |||
| Aubergine | Nach dem Waschen in Stücke von ca. 2 cm teilen | 10 - 12 | Stücke voneinander lösen |
| Mais | Am Kolben reinigen und verpacken oder als Maiskörner | 12 | Kann im gefrorenen Zustand verwendet werden |
| Karotten | Putzen und in Scheiben schneiden | 12 | Kann im gefrorenen Zustand verwendet werden |
| Paprika | Stiel abschneiden, halbieren und Samen herausnehmen | 8 - 10 | Kann im gefrorenen Zustand verwendet werden |
| Spinat Gewaschen 6 | - 9 2 | ||
| Äpfel und Birnen Schälen und zerteilen 8 - 10 (Im Kühlschrank) 5 | |||
| Aprikosen und Pfirsiche | Halbieren und Kern entfernen 4 | - 6 (lm Kühlschrank) 4 | |
| Erdbeeren und Heidelbeeren | Waschen und verlesen | 8 - 12 | 2 |
| Gekochtes Obst | 10 % Zucker zum Behälter geben | 12 | 4 |
| Pflaumen, Kir-schen, Sauerkir-schen | Waschen, Stiele und Stengel entfernen | 8 - 12 | 5 - 7 |
EINLEGEN DER NAHRUNGSMITTEL
| MilchprodukteGebäck | Vorbereitung | Lagerzeit(Monate) | Lagerbedingungen | ||
| Milchpackung (homogenisiert) | In der eigenen Verpackung | 2 - 3 | Nur Milch - in eigenerVerpackung | ||
| Käse - ohne Frischkäse | In Scheiben 6 - 8 | Originalverpackung kannfür eine kurze Lagerungverwendet werden. Fürlängere Aufbewahrung inFolie verpacken. | |||
| Butter, Margarine | In eigener Verpak-kung | 6 | |||
| Eiklar (*) | Eiklar 10 - 12 | 30 g entsprecheneinem Eidotter | In verschlossenem Beh?ter | ||
| Flüssigei (Eiklarund Eidotter) | Verquirlt. Umein Eindicken zuverhindern, könnenSie eine Prise Salzhinzufügen. | 10 | 30 g entsprecheneinem Eidotter | ||
| Eidotter | Verquirlt. Umein Eindicken zuverhindern, könnenSie eine Prise Salzhinzufügen | 8 - 10 | 30 g entsprecheneinem Eidotter | ||

(*) Niemals mit seiner Schale einfrieren. Eiweiss und Eigelb sollten einzeln oder komplett gemischt eingefroren werden.
| Lagerzeit (Monate) | Auftau-Zeitraum bei Raumtemperatur-Stunden- | Auftauzeit im Herd (Minuten) | |
| Brot 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225 °C) | |||
| Kekse 3 - 6 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C) | |||
| Gebäck 1 - 3 2 - 3 5-10 (200-225 °C) | |||
| Kuchen 1 - 1,5 3 - 4 5-8 (190-200 °C) | |||
| Blätterteig 2 - 3 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C) | |||
| Pizza 2 - 3 2 - 4 15-20 (200 °C) | |||
TEIL 4:
REINIGUNG & WARTUNG

Ziehen Sie vor der Reinigung unbedingt den Netzstecker.
- Waschen Sie den Kühlschrank nicht mit fließendem Was-
- Sie können die Innen- und Außenflächen mit einem weichen Tuch oder einem Schwamm mit warmem Seifenwasser abwischen.
- Nehmen Sie die Innenteile einzeln heraus und reinigen Sie sie mit Seifenwasser. Waschen Sie diese nicht im Geschirrspüler.
- Verwenden Sie keine brennbaren, explosiven oder ätzenden Materialien wie Verdünner, Benzin oder Säure zur Reinigung.
- Der Kondensator (der hintere Teil mit schwarzen Flügeln) sollte mit einem Staubsauger oder einer trockenen Bürste mindestens einmal im Jahr gereinigt werden. Dies unterstützt einen effizienten Betrieb des Kühlschranks und hilft Ihnen beim Energiesparen.


Verdunstungsschüssel
- Ihr Kühlschrank führt den Abtauvorgang automatisch durch. Das dabei entstehende Wasser fließt durch die Sammelrinne in den Verdampferbehälter, wo es automatisch verdampft.
4.1 Ersetzen der LED-Lichter die für die Beleuchtung benutzt werden
Für den Austausch von LED-Leuchten die für die Beleuchtung verwendet werden, kontaktieren Sie einen autorisierten Kundendienst.
TEIL 5: TRANSPORT UND UMSTELLUNG
- Die Originalverpackung inkl. Schaumteile kann für zukünftige Transporte aufbewahrt werden (optional).
- Fixieren Sie den Kühlschrank mit solider Verpackung, Bändern oder starken Schnüren. Beachten Sie auch bei einem erneuten Transport die Transporthinweise auf der Verpackung.
- Nehmen Sie alle beweglichen Teile (Einschübe/Regale, Zubehörteile, Gemüseschalen) etc. aus dem Kühlschrank oder fixieren Sie diese mit Klebeband, wenn Sie den Kühlschrank umstellen oder transportieren.
- Auf Ihrem Kühlschrank stehen ein Umgebungslicht-Sensor, ein Mainboard und Scharnierabdeckungen zur Verfügung. Während der Reinigung stellen Sie sicher, dass keine Flüssigkeit in diesen Bereich eindringt. Mainboard Rev


Tragen Sie Ihren Kühlschrank mit 4 Personen wie in der Abbildung angezeigt.

Überprüfen Sie die Warnmeldungen;
Ihr Kühlschrank gibt Warnmeldungen aus, wenn die Temperaturen im Kühl- oder Gefrierteil nicht korrekt sind oder ein Problem am Gerät auftritt. Sie können diese Warnungen auf der Display-Anzeige sehen.
| FEHLERANZEIGE | FEHLERTYP BEMER | KUNG Was Sie tun sollten | |
| und akustisches Warnsignal | Fehlerwarnung | Ein oder mehrere Geräte des Produktes wurden deaktiviert oder es besteht ein Kühlungsproblem. | Wenden Sie sich umgehend an den nächsten Kundendienst. |
![]() | Kühlteil ist nicht kalt genug | Kann aufgrund eines langzeitlichen Stromausfalls oder Ausfall von Kühlanlagen entstehen | 1. Bei geschmolzenem Produkt im Fach, füllen Sie es nicht und verbrauchen sie die Produkte so bald wie möglich.2. Bis die Temperatur vom Fach wieder den normalen Punkt erreicht (Meldung erlischt), betreiben Sie den Kühlschrank in einer niedrigeren Temperatur oder im Super Freeze-Modus.3. Stellen Sie keine frischen Lebensmittel in den Fach, es sei denn, diese Warnung erlischt. |
![]() | Kühlteil ist nicht kalt genug | Das Kühlfach hat seine ideale Temperatur verloren. | 1. Bis die Temperatur vom Fach wieder den normalen Punkt erreicht (Meldung erlischt), betreiben Sie den Kühlschrank in einer niedrigeren Temperatur oder im Super Cool-Modus.2. Öffnen Sie nicht die Tür bis der Fehler erlischt. |
![]() | Kühlfach ist überkühlt. | Unser Produkte im Kühlfach haben das Risiko einzufrieren. | 1. Wenn Super Cool aktiv ist, stornieren Sie es.2. Betreiben Sie Ihr Kühlschrank unter niedrigerem Einstellwert. |
![]() | Die Netzspannung ist unter 170 V gefallen. | Dies ist kein Fehler. Es ist für die Warnung und Vorsichtsmaßnahmen gedacht.Wenn der Normalwert der Netzspannung wiederhergestellt ist, wird die Warnung verschwinden. | - |
BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST RUFEN
Überprüfen Sie die Warnmeldungen;
Wenn der Kühlschrank nicht funktioniert:
- Liegt eine elektrische Störung vor?
- Ist Ihr Gerät angeschlossen?
- Hat die Sicherung der Steckdose, in der das Gerät angesteckt ist, oder die Hauptsicherung ausgelöst?
- Liegt eine Störung an der Steckdose vor? Überprüfen Sie dies, indem Sie den Kühlschrank an eine Steckdose anstecken, die sicher korrekt funktioniert.
Wenn der Kühlschrank zu laut ist:
Normales Geräusch
Knackendes oder klirrendes (Eis) Geräusch:
- Beim automatischen Abtauen.
- Wenn das Gerät kälteren oder wärmeren Temperaturen ausgesetzt ist (durch die thermische Ausdehnung des Materials).
Kurze Knackgeräusche: Wenn der Thermostat den Kompressor aus- oder einschaltet.
Ventilgeräusch: Ticken ist normal, wenn Ihr Kühlschrank läuft. Dieses Geräusch wird von einem Ventil hinter Ihrem Kühlschrank freigegeben.
Normales Motorgeräusch: Dieses Geräusch bedeutet, dass der Kompressor normal arbeitet. Bei der Aktivierung kann der Kompressor u. U. für kurze Zeit stärkere Geräusche verursachen.
Gurgelnde oder zischende Geräusche: Dieses Geräusch wird durch den Fluss des Kältemittels in den Rohrleitungen des Systems verursacht.
Wasserfließgeräusch: Normal flow noise of water flowing to the evaporation container during defrosting. Dieses Geräusch ist beim Abtauen zu hören.
Luftströmungsgeräusch: Normal fan noise. Dieses Geräusch tritt bei Frost Free-Kühl-schränken im Normalbetrieb auf. Der Grund ist die Luftzirkulation im Gerät.
Wenn sich im Inneren Feuchtigkeit bildet:
- Sind alle Lebensmittel korrekt verpackt? Werden die Behälter vor dem Einlegen in den Kühlschrank getrocknet?
- Werden die Kühlschranktüren zu oft aufgemacht? Luftfeuchtigkeit im Raum dringt in den Kühlschrank, wenn die Türen geöffnet werden. Der Luftfeuchtigkeitsaufbau wird schneller sein, wenn Sie die Türen immer häufiger öffnen, vor allem wenn die Luftfeuchtigkeit im Raum hoch ist.
BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST RUFEN
Überprüfen Sie die Warnmeldungen;
Wenn der Kühlschrank nicht funktioniert:
- Liegt eine elektrische Störung vor?
- Ist Ihr Gerät angeschlossen?
- Hat die Sicherung der Steckdose, in der das Gerät angesteckt ist, oder die Hauptsicherung ausgelöst?

- Liegt eine Störung an der Steckdose vor? Überprüfen Sie dies, indem Sie den Kühlschrank an eine Steckdose anstecken, die sicher korrekt funktioniert.
Wenn die Türen nicht richtig geöffnet und geschlossen werden;
- Verhindert die Verpackung der Nahrungsmittel ein richtiges Schließen der Tür?
- Sind die Türfächer, Regale und Auszüge richtig eingesetzt?
- Sind die Türdichtungen beschädigt oder verschlissen?
- Steht der Kühlschrank auf einer waagrechten Oberfläche?
• WICHTIGE HINWEISE: - Nach plötzlichen Stromausfällen oder nach dem Ausstecken des Gerätes wird der Hitzeschutz den Strom des Kompressors vorübergehend abschalten, da das Gas im Kühlsystem noch nicht stabilisiert ist. Das Gerät beginnt erst nach 4 bis 5 Minuten wieder zu arbeiten. Dies ist ganz normal.
- Wenn das Problem bestehen bleibt, nachdem Sie alle Hinweise oben befolgt haben, wenden Sie sich bitte an den nächsten Kundendienst.
- Dieses Gerät ist für die Verwendung in Privathaushalten vorgesehen und darf ausschließlich für den vorgesehenen Zweck verwendet werden. Es eignet sich nicht für die kommerzielle oder übliche Nutzung. Verwendet der Benutzer das Gerät für nicht bestimmungsgemäße Zwecke, lehnt der Hersteller jede Haftung oder Garantie für Defekte innerhalb der Garantiezeit ab.
- Die Lebensdauer Ihres Gerätes angegeben und erklärt, durch den Verbraucherschutz und die Generaldirektion für Marktüberwachung unter dem Türkischen Ministerium für Zoll (die Frist für die Halteteile, die für das richtige Funktionieren des Gerätes erforderlich ist) beträgt 10 Jahre.
BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST RUFEN
6.1 Empfehlungen für Energiesparen
- Platzieren Sie Ihr Gerät in einem kühlen und gut belüfteten Raum, vermeiden Sie das Platzieren gegen direkter Sonneneinstrahlung oder in der nähe von Wärmestrahlern (Heizkörper, Backofen, usw.). Andernfalls verwenden Sie eine Isolierplatte.
- Lassen Sie warme Speisen und Getränke abkühlen, bevor Sie sie in den Kühlschrank geben.
- Platzieren Sie Tiefkühlkost im Kühlschrank zum auftauen. Wenn Tiefkühlkost aufgetaut ist, wird seine niedrigere Temperatur dem Kühlschrank beim abkühlen helfen. Somit wird Energie gespart. Das legen der Tiefkühlkost außerhalb des Kühlschranks wird zur Energieverschwendung führen.
- Bei Einlegen von Getränken und hausgemachte Speisen in den Kühlschrank, stellen Sie sicher, dass sie in einer geschlossenen Schüssel sind. Andernfalls wird die Feuchtigkeit im Gerät steigen. Dies verlängert die Betriebsdauer. Konservierung von Getränken und hausgemachten Speisen in geschlossenen Schüsseln werden auch die Verschlechterung der Gerüche und Geschmäcker vermeiden.
- Bei der Einlegung von Getränken und Speisen in den Kühlschrank, lassen Sie die Tür des Gerätes so kurz wie möglich offen.
- Halten Sie die Fächer mit unterschiedlichen Temperaturwerte im Gerät, geschlossen. (Gemüsefach, Frühstücksfach, usw.)
- Die Türdichtung muss sauber und elastisch sein. Ersetzen Sie alte Dichtungen



