IAN 315387 - Fahrradlampe CRIVIT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IAN 315387 CRIVIT als PDF.
| Produkttyp | LED-Fahrradleuchten-Set |
| Modell | IAN 315387 |
| Marke | Crivit |
| Scheinwerfer Nennleistung | 2 W |
| Rücklicht Nennleistung | 0,2 W |
| Scheinwerfer Akku | Li-Ion, 1300 mAh, 3,7 V |
| Rücklicht Akku | Li-Ion, 300 mAh, 3,7 V |
| Schutzart | IP44 (spritzwassergeschützt) |
| Leuchtmodi Scheinwerfer | Auto, Power (60 Lux), Standard (30 Lux), Eco (15 Lux) |
| Ladeanschluss | USB-C (Micro-USB lt. Anleitung) |
| Ladezeit Scheinwerfer | Erstladung mind. 6 Stunden, danach ca. 3,5 Stunden |
| Ladezeit Rücklicht | Erstladung mind. 5 Stunden, danach ca. 2,5 Stunden |
| Akku-Kontrollsystem | 4 grüne LEDs (100-75%), 3 grün (75-50%), 2 grün (50-25%), 1 grün (25-10%), 1 rot blinkend (10-0%) |
| Montage | Lenkerhalterung mit Gummilasche (Scheinwerfer), Sattelstützenhalterung (Rücklicht) |
| Besondere Funktionen | Automatischer Helligkeitssensor (Auto-Modus), selbstabblendender Scheinwerfer |
| Reinigung | Trockenes, fusselfreies Tuch; nicht unter Wasser tauchen |
| Garantie | 3 Jahre ab Kaufdatum |
| Entsorgung | Elektroaltgeräte und Akkus nicht im Hausmüll; über Recyclingstellen |
| Lieferumfang | Scheinwerfer, Rücklicht, 2 Halterungen, USB-Kabel |
Häufig gestellte Fragen - IAN 315387 CRIVIT
Benutzerfragen zu IAN 315387 CRIVIT
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Fahrradlampe kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IAN 315387 - CRIVIT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IAN 315387 von der Marke CRIVIT.
BEDIENUNGSANLEITUNG IAN 315387 CRIVIT
LED-FAHRRADLEUCHTEN-SET
Bedienungs- und Sicherheits
[NO TEXT]

ArtikelNr./Item No. 14155

7 Etuvalon pidikkeen kumilitin
8 Etuvalon lukitus
9 Takavalo
10 Takavalonvirtakytkin
Legende der verwendeten Piktogramme
| 1 | Anweisungen lesen! | USB - Universal Serial Bus - Verbindungsstelle zum Anschluss, z. 8, an einen Computer (nur aufladen) |
| Lebens- und Unfallgefahr für Kleinkinder und Kinder! | Deutsches Prüfzeichen des Kräffskraft-Bundesposten (Kumnotfolgender-Zulassungsummer) | |
| Warm- und Sicherheitshinweise beachten! | Produkte und Verpackungen sollen umweltschonend entsorgt werden | |
| Vorsicht! Explosionsgefall? | RecyclingCode zur Entsorgung von Pappe | |
| Symbol zur Erkennung von Elektro- und Elektronikseräften | Produkt entspricht den produktspezifisch gehenden europäischen Richtlinien | |
| Umweltschöden durch falsche Entsorgung der Akkus! | RecyclingCode zur Entsorgung von Polyesterfasern und Folien | |
| Akku-Kontrollsystem Scheinwerfer | Spritzwassgeschützt, Schutz vor Fremdkörper |
LED-Fahrradleuchten-Set
1. Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Produktes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes. Sie enthält wichtige Hinweise zur Sicherheit, Montage und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produktes mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an Dritte mit aus.
1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist zur Fahrbahnausleuchtung beim Fahrradfahren geeignet. Das LED-Fahrradleuchten-Set ist für alle Fahrträer als alleinige Beleuchtung zugelassen. Die Lichtverteilung darf durch keine anderen Fahr rachelle oder Gepäckstücke behindert werden. Das Produkt ist zur Anwendung im Außenbereich bestimmt. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Produktes ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen und Beschädigungen des Produktes führen. Für aus unsachgemäßer Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
SE
SE
SE
DE/AT/CH
1.2 Teilebeschreibung
1 Scheinwerfer
2 Akku-Kontrollsystem Scheinwerfer 3 Sanor-Kontrollleuchte Scheinwerfer
4 Ein-/Aus-Schalter Scheinwerfer
5 Sensor Scheinwerfer
6 Halter Scheinwerfer
7 Gummilasche Halter Scheinwerfer
8 Scheinwerterarretierung 9 Rücklicht
Rockhill
1.3 Lieferumfang
1 Scheinwerfe
1 Rücklicht 1. Ultron fachwasser
1.4 Technische Daten
Scheinwerfer (selbstabblendend)
Typ-Bezeichnung: U-3A/XC-266
Nennleistung: 2W Schutzart: IP44
LiHon-Akku: 1300mAh, 3.7V
[Non-Text]
10 Ein-/Aus-Schalter Rücklicht
11 Akku-Kontrollsystem Rücklicht
12 Halter Rücklicht 13 Cammalische Holter Rücklicht
13 Gummildische Halfer Rücklicht 14 Rücklichtarretierung
15 Sternschraube Halter
16 USB-Kabel
17 Akku-Ladebuchse (Scheinwerfer und Rücklicht)
Rücklicht
Typ-Bezeichnung: LR-2/XC-249
Nennleistung: 0,2 W Schutzart: IP44 nach DIN EN 60528
LiHon-Akku: 300 mAh, 3.7V
2. Sicherheitshinweise
■
WARNING! LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND
KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial, denn
es besteht Ershickung schätzen häufig die Gefahren.
Halten Sie das Produkt stets von Kindem fern. Das Produkt ist kein Spielzeug!
Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Beachten Sie, dass Beschädigungen durch unsachgemäße Handhabung, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung oder Eingriff durch nicht autorisierte Personen von der Gewährleistung ausgeschlossen sind.
■ Nehmen Sie das Produkt keinesfalls auseinander. Durch unsachgemäße Reparaturen können erheblich Gefahren für den Benutzer entstehen. Lassen Sie Reparaturen nur von Fachkräften durchführen. Ein Wechsel der LED-Leuchtmittel ist nicht möglich.
A WARNUNG! LEBENS- UND UNFALLGEFAHR! Bei Verwendung eines falschen Ladegerätes können der Scheinwerfer 1 und das Rücklicht 9 beschädigt werden, überhitzen und sogar explodieren. In diesem Fall erlischt die Gewährleistung.
2.1 Sicherheitshinweise zu Akkus
VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Halten Sie Akkus von Kindern fern, werfen Sie die Akkus nicht ins Feuer, schließen Sie sie nicht kurz und nehmen Sie sie nicht auseinander
- Bei Nichtbeachtung der Hinweise können die Akkus über ihre Endspannung hinaus entladen werden. Es besteht dann die Gefahr des Auslaufens.
■ Vermeiden Sie Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten, falls Flüssigkeit aus den Akkus ausgetreten ist. Spülen Sie bei Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
Hinweis: Leuchtet die rote LED des Akku-Kontrollsystems 2, 11 im Scheinwerfer 1 oder im Rücklicht 9 auf, so laden Sie die Akkus wieder umgehend auf.
3. Montage
3.1 Scheinwerfer montieren (s. Abb. A)
□ Positionieren Sie den Halter 6 an der gewünschten Stelle am Lenker.
□ Befestigen Sie den Halter 6 mit der Gummilasche 7 am Lenker. Achten Sie dabei darauf, dass sich keine Gegenstände vor dem Scheinwerfer 1 befinden.
☐ Haken Sie die Gummilasche ☐ unter Spannung ein. Verwenden Sie hierzu kein Werkzeug, um
Beschädigungen zu vermeiden.
Um den optimalen Winkel zur Fahrtrichtung einzustellen, drehen Sie den Scheinwerter 1 in richtige Position (siehe Abb. A).
Schieben Sie den Scheinwerfer 1 auf den Holter 6 bis er hörbar eingristet
Zum Lösen drücken Sie die Scheinwerferarretierung 8 und schieben den Scheinwerfer 1 vom
Halter 6 aus nach vorne.
ACHTUNG! Überprüfen Sie regelmäßig die richtige Einstellung Ihres Scheinwerfers. Der Lichtkegel muss geradeaus in Fahrtrichtung zeigen und darf nicht zu hoch eingestellt sein, um den Gegenverkehr nicht zu blenden.
3.2 Rücklicht montieren (s. Abb. B)
□ Befestigen Sie den Halter 12 mit der Gummilasche 13 an der Sattelstütze oder der Hinterbaustrebe.
Achten Sie dabei darauf, dass sich keine Gegenstände vor dem Rücklicht 9 befinden.
☐ Haken Sie die Gummilasche 13 unter Spannung ein. Verwenden Sie hierzu kein Werkzeug, um
Beschädigungen zu vermeiden. □ Lözen Sie für Steuerszübe 15 des Halters 12 und stellen Sie den gewünschten Winkel ein
- Losen Sie die Stenfschraube 15 des Frükers 12 und stellen Sie den gewörschen Winkeln ein. - Anschließend ziehen Sie die Schraube handfest. Verwenden Sie hierzu kein Werkzeug, um Beschädi-
gungen zu vermeiden.
☐ Schieben Sie das Rücklicht 9 auf den Halter 12 bis er hörbar einrastet. Achten Sie darauf, dass das Rücklicht wie in Abb. B montiert wird.
Zum Lösen des Rücklichts 9 drücken Sie die Rücklichtarretierung 14 und ziehen Sie das Rücklicht 9
ACHTUNG! Das Rücklicht muss so angebaut und eingestellt werden, dass die Bezugsachse parallel zur Fahrzeuglängsmittelebene und parallel zur Fahrbahn liegt.
4. Bedienung
4.1 Ein-/Ausschalten
Der Scheinwerfer 1 besitzt drei Leuchtstärken.
| Ein / Aus-Schalter 4 | |
| einmal drücken | Auto-Modus: Der Scheinwerfer 1 ist mit einem Sensor 2 ausgerüsten, der die Heiligkeit des Scheinwerfers 3 je noch Umgebungbedingung automatisch regelt. Bei aktiven Sensor 4 [Auto-Modus] blinkt die Sensor-Kontrollleucht 5 grün. |
| zweimal drücken Power-Modus (60 Lux) für Fahren in unbeleuchteter Umgebung | |
| dreimal drücken Standard-Modus (30 Lux) für Fahren in beleuchteter Umgebung | |
| viermal drücken Eco-Modus (1,5 Lux) für Fahren in gut beleuchteter Umgebung | |
| finnmal drücken ausschalten | |
| Akku-Lodezustand: Funktionsweise des Akku-Kontrollsystems | |
| 100 % - 75 % | 4 grüne LEDs leuchten |
| 75 % - 50 % | 3 grüne LEDs leuchten |
| 50 % - 25 % | 2 grüne LEDs leuchten |
| 25 % - 10 % | 1 grüne LED leuchtet |
| 10 % - 0 % | 1 rote LED blinkt |
Nach dem Aufleuchten des Akku-Kontrollsystems 2 des Scheinwerfers leuchtet dieser noch mindestens 30 Minuten.
4.2 Rücklicht 9
| Ein-/Aus-Schalter 10 | |
| einmal drücken | einschalten |
| zweimal drücken | ausschalten |
Nach dem Aufleuchten des Akku-Kontrollsystems 11 des Rücklichtes leuchtet dieses noch mindestens
6.5 Transmission
4.3 Scheinwerfer / Rücklicht laden (s. Abb. C + D)
☐ Entfernen Sie die Gummiabdeckung von der Akku-Ladebuchse 17 und verbinden das USB-Kabel 16 mit der Akku-Ladebuchse 17
Anschließend verbinden Sie den USB-Stecker des USB-Kabels mit einem Computer/Laptop/USB-Standard-Ladegerät mit 5 V DC und 500-1000 mA. Bei Verwendung von Ladegeräten mit anderen Spezifikationen können die Akkus und damit der Scheinwerfer und das Rücklicht beschädigt werden.
- Scheinwerfer 1 und Rücklicht 2 verfügen über ein Akku-Kontrollsystem. Das Akku-Kontrollsystem 2 des Scheinwerfers blinkt rot auf, sobald die Akkus entladen sind und aufgeladen werden müssen. Das Akku-Kontrollsystem 11 des Rücklichtes leuchtet rot, sobald die Akkus entladen sind und aufgeladen werden müssen. Während des Ladevorgangs leuchtet das Akku-Kontrollsystem grün. Sind die Akkus wieder einsatzbereit, leuchten beim Akku-Kontrollsystem des Scheinwerfers alle 4 Ladekontroll-LEDs dauerhaft und das Akku-Kontrollsystem des Rücklichtes erlischt. Scheinwerfer 1 und Rücklicht 2 können wieder benutzt werden.
Um die volle Leistung der integrierten Akkus zu erhalten, laden Sie bitte den Scheinwerfer-Akku beim ersten Mal nicht kürzer als 6 Stunden (Rücklicht-Akku: nicht kürzer als 5 Stunden). Bitte beenden Sie den Ladevorgang nicht früher, auch wenn die LED bereits erloschen ist. Anschließend wird bei dem Scheinwerfer eine Ladezeit von ca. 3,5 Stunden empfohlen (empfohlene Ladezeit für das Rücklicht: 2,5 Stunden).
5. Reinigung und Pflege
■ Scheinwerfer und Rücklicht niemals komplett unter Wasser tauchen. Benutzen Sie keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel. Hierdurch entstehen Beschädigungen. □ Verwenden Sie zur Reinigung und Pflege ein trockenes und fusselfreies Tuch.
6. Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recycelt werden. Geben Sie Akkus und / oder das Produkt über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.
DE/AT/CH
DE/AT/CHDE,

Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Akkus!
Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können götige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondereimüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
Bei unsachgemäßer Entsorgung der Akkus gehen wertvolle Ressourcen verloren und durch in den Akkus enthaltene Schadstoffe kann es zu einer erheblichen Gefahr für Gesundheit und Umwelt kommen. Durch die getrennte Sammlung / Entsorgung von Akkus werden Gefahren für die Gesundheit und Umwelt ver mieden und durch Recycling wertvolle Rohstoffe zurückgewonnen.
7. Garantie
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produktes stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produktes gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
7.1 Garantiebedingungen
Die Garantiefrist mit einem dem Kaufdatum. Bitte bewehren Sie John Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren am dem Kaufdatum dieses Produktes ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kosteleris repartiert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setz vorlaus, dass innerhalb der Drei-Jahres fritt des Defekte Produkt und der Kaufgebleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgehteten ist. Wenn der Fektiv von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte und een新品 Produkt zurück. Mit Reparator oder Austausch des Produktes begreises, die Veräußerung der Veräußerung der Garantie aus dem Garantiefrist wird durch die Gewährleistung nicht verzüglich gilt auch für ersetze und repartierte Teile. Eventually schon beim Kauf vorhandene Schilden und Mängel müssen sofort nach dem Akpack gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Repartrun sind kosterplichtig.
7.2 Garantieumfang
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtifnen sorgflicht produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleßteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbreichlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfüllt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewarret wurde. For eine sachgemäßen Betunzung des Produktes sind alle in der Bedienungsanleitung aufgewertlten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewamt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßen
Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer als Nachweis für den Kauf bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung. Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie bitte zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Bitte beachten Sie, dass unbedingt vor Versand die Serviceabteilung informiert worden muss!
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen.
8. Service-Adressen
DE
KLB GmbH
Diekbree 8, DE-48157 Münster, DEUTSCHLAND
Tel: +49 2 51 132 37 57
E-Mail: de@klb-service.eu www.klb-service.eu
AT
Diekbree 8. DE-48157 Münster, DEUTSCHLAND
Tel: +49 2 51 132 37 57
E-Mail: at@klb-service.eu
www.klb-service.eu
CH
KLB GmbH
Diekbree 8, DE-48157 Mönster, DEUTSCHLAND
Tel: +49 2 51 132 37 57 E-mail: ch@klb-service.eu
E-mail: CHAMB SERVICE.co www.klb-service.eu
IAN 315387
FI
KLB GmbH
Diekbree 8
DE-48157 Münster
GERMANY
Tietojen tila · Informationsstatus
Stand der Informationen: 02 / 2019
Ident.-No.: 14155022019-FI
DE/AT/CH DE/AT/CH