IAN 280198 - Beleuchtung MELINERA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IAN 280198 MELINERA als PDF.
Benutzerfragen zu IAN 280198 MELINERA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Beleuchtung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IAN 280198 - MELINERA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IAN 280198 von der Marke MELINERA.
BEDIENUNGSANLEITUNG IAN 280198 MELINERA
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
FR CH
APPLIQUE MURALE SOLAIRE À LED
DE/AT/CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Seite
Einleitung......Seite 6
Bestimmungsgemäße Verwendung......Seite 6
Teilebeschreibung......Seite 6
Technische Daten......Seite 6
Lieferumfang......Seite 7
Allgemeine Sicherheitshinweise......Seite 7
Sicherheitshinweise für Akkus......Seite 8
Funktion......Seite 8
Montage......Seite 9
Akkus wechseln......Seite 10
Winterbetrieb......Seite 11
Reinigung und Pflege......Seite 11
Fehlerbehebung ......Seite 12
Entsorgung......Seite 13
Garantie......Seite 14
LED-Solar-Wandleuchte
- Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist vorgesehen zur Ausleuchtung von Außenbereichen, die über keinen Stromanschluss verfügen, z. B. Gartenhäuser etc. Das
Produkt ist nur für den privaten Gebrauch und nicht für den gewerblichen Einsatz geeignet.
- Teilebeschreibung
1 Dübel
2 Montageplatte
3 Schrauben (4 x 30 mm)
4 Aufhänger
5 Aufnahme
6 Solarzelle
7 Sensor
8 Akkufachdeckel
9 Akkufach
10 Akkus
11 EIN-/AUS-Schalter (ON/OFF)
• Technische Daten
Betriebsspannung: 3,6V (Gleichstrom)
Akku: 3 x Ni-MH-Akku 1,2 V
(Gleichstrom), 900 mAh, AAA
Leuchtmittel: 4 LEDs, ca. 0,5 W
(Die LEDs sind nicht aus- tauschbar.)
Solarzelle: ca. 5,5 V, ca. 100 mA
Sensor: Reichweite: max. 5 m,
Erfassungswinkel: ca. 100°
horizontal, ca. 90° vertikal
Schutzart: IP43 (sprühwassergeschützt)
TÜV SÜD / GS zertifiziert
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Produkts:
1 Hauptgerät
3 Ni-MH-Akkus Typ AAA, 1,2 V--- (Gleichstrom), 900 mAh (bereits eingebaut)
1 Montageplatte
3 Schrauben (4 x 30 mm)
3 Dübel ø 6 mm
1 Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Allgemeine Sicherheitshinweise
MACHEN SIE SICH VOR DER ERSTEN BENUTZUNG DES PRODUKTS MIT ALLEN BEDIEN-UND SICHERHEITSHINWEISEN VERTRAUT! HÄNDIGEN SIE ALLE UNTERLAGEN BEI WEITERGABE DES PRODUKTS AN DRITTE EBENFALLS MIT AUS!
Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht
Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren.
Halten Sie Kinder während der Montage vom Arbeitsbereich fern. Zum Lieferumfang gehört eine Vielzahl von Schrauben und anderen Kleinteilen. Diese können beim Verschlucken oder Inhalieren lebensgefährlich sein.
Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn Sie irgendwelche Beschädigungen feststellen!

Sicherheitshinweise für Akkus
WARNING! LEBENSGEFAHR!
Akkus gehören nicht in Kinderhände. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf!

EXPLOSIONSGEFAHR!
Werfen Sie Akkus niemals in Feuer oder Wasser!
Setzen Sie Akkus keiner mechanischen Belastung aus!
■ Verwenden Sie keine Batterien, welche nicht aufladbar sind.
Schließen Sie Akkus nicht kurz und / oder öffnen Sie sie nicht.
Gefahr der Produktbeschädigung
Ausschließlich den angegebenen Akkutyp verwenden!
Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität! Diese wird im Akkufach angezeigt!
■ Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakt vor dem Einlegen falls erforderlich!
Das Leuchtmittel ist nicht austauschbar.
Sollte das Leuchtmittel am Ende seiner Lebensdauer ausfallen, muss das ganze Produkt ersetzt werden.
- Funktion
Solarzelle
Die Solarzelle 6 wandelt Lichtenergie der Sonne in elektrische Energie um. Damit werden die im Akkufach 9 eingebauten Akkus 10 aufgeladen.
Diese Akkus speichern die von der Solarzelle eingespeiste elektrische Energie. Vollständig geladene Akkus liefern für etwa 6 Stunden Licht, wenn sich der EIN-/AUS-Schalter ^11 auf der Position „ON“ befindet.
Das Aufladen vollständig entleerter Akkus dauert im Sommer bei guter Sonneneinstrahlung etwa 1 bis 2 Tage.
Hinweis: Die Leuchtdauer beträgt ca. 1 Stunde, davon ausgehend, dass der Akku ca. 6 Stunden lang über die Solarzelle aufgeladen wurde.
Sensor
Der Sensor 7 registriert während Dämmerung oder Dunkelheit eine Winkeländerung von Wärmestrahlung, die durch Personen ausgelöst wird, die sich am Sensor vorbei bewegen (Abb. I). Hat der Sensor eine sich bewegende Person erfasst, wird das Licht eingeschaltet. Das Licht erlischt ca. 40 Sekunden, nachdem der Sensor die letzte Bewegung erfasst hat.
- Montage
Achten Sie bei der Auswahl des Montageortes des Produkts auf folgende Dinge:
-
Die Solarzelle 6 benötigt möglichst direkte Sonneneinstrahlung. Optimal ist eine Ausrichtung der Solarzellenoberfläche nach Süden. Die horizontale Ausrichtung der Solarzelle ist durch Montage an einer senkrechten Wand vorgegeben.
-
Der Sensor 7 hat, abhängig von der Montagehöhe (ideal ist eine Höhe von 2 m), einen Erfassungsbereich von max. 5 m – bei einem Erfassungswinkel von 100° horizontal und 90° vertical.
-
Achten Sie darauf, dass der Sensor nachts nicht von Straßenbeleuchtungen angestrahlt wird. Dies kann die Wirkung beeinflussen.
☐ Fixieren Sie die Montageplatte 2 mit Hilfe der mitgelieferten Dübel (6 mm) 1 und Schrauben 3. Achten Sie darauf, dass der Pfeil auf der Markierung der Montageplatte (↑UP) nach oben zeigt (Abb. A).
Hinweis: Das beiliegende Montagematerial ist zur Befestigung im normalen Mauerwerk geeignet. Für andere Untergründe benötigen Sie möglicherweise andere Befestigungsmaterialien. Im Zweifelsfall ziehen Sie eine Fachkraft zu Rate.
Stellen Sie den EIN-/AUS-Schafter auf die Position „ON“, um das Produkt in Betrieb zu nehmen (Abb. G).
Hinweis: In der Position „OFF“ ist sowohl die Leucht- als auch die Ladefunktion ausgeschaltet.
□ Stecken Sie das Produkt so auf die Montageplatte, dass die Aufhänger 4 der Montageplatte in die Aufnahmen 5 auf der Rückseite des Produkts greifen. Schieben Sie das Produkt nach unten, bis die Aufhänger in den Aufnahmen einrasten (Abb. B).
Überprüfen Sie nach der Montage den festen Sitz des Hauptgeräts.
- Akkus wechseln
Hinweis: Um eine gute Leistung der Solarzelle zu gewährleisten, reinigen Sie die Solarzelle regelmäßig (siehe „Reinigung und Pflege“).
Gehen Sie zum Wechseln der Akkus folgendermaßen vor:
☐ Schieben Sie das Produkt nach oben, so dass die Aufhänger 4 sich aus den Aufnahmen 5 lösen (Abb. B).
□ Nehmen Sie das Produkt von der Wand.
Stellen Sie den EIN-/AUS-Schafter auf die Position „OFF“ (Abb. G).
Lösen Sie die Befestigungsschrauben des Akkufachdeckels 8 und nehmen Sie diesen ab (Abb. D).
Entfernen Sie die Akkus 10 aus dem Akkufach 9 und ersetzen Sie sie durch neue Akkus (Abb. E). Verwenden Sie nur Akkus des empfohlenen Typs (siehe „Technische Daten“). Achten Sie beim Einsetzen auf die richtige Polarität. Diese wird im Akkufach angezeigt.
☐ Schließen Sie das Akkufach, indem Sie den Akkufachdeckel mit den Verschlussschrauben befestigen.
Stellen Sie den EIN-/AUS-Schalter wieder auf die Position „ON“, bevor Sie das Produkt wieder auf die Haken der Montageplatte aufstecken.
Winterbetrieb
Aufgrund der niedrigen Sonneneinstrahlung kann sich im Winter die Aufladung der Akkus verringern und so die Leistungsfähigkeit des Produkts nachlassen. Überprüfen Sie daher auch im Winter, ob die Solarzelle 6 trotz des niedrigeren Sonnenstandes ganztägig unbeschattet ist. Beseitigen Sie, falls nötig, Eis oder Schnee.
Sollte die Leuchtdauer aufgrund der Wetterlage nicht ausreichend sein, laden Sie die Akkus 10 mit einem externen Ladegerät auf oder wechseln Sie diese (siehe „Akkus wechseln“).
- Reinigung und Pflege
☐ Schalten Sie das Produkt zur Reinigung aus.
□ Verwenden Sie zur Reinigung ein leicht angefeuchtetes fusselfreies Tuch mit einem milden Reinigungsmittel.
Untersuchen Sie insbesondere den Sensor und die Solarzelle 6 regelmäßig auf Verschmutzung.
☐ Reinigen Sie Sensor und Solarzelle regelmäßig, um eine einwandfreie Funktion zu gewährleisten.
□ Halten Sie insbesondere die Solarzelle im Winter schnee- und eisfrei.
Fehlerbehebung
| Problem Ursache Lösung | ||
| Das Produkt schaltet nicht ein. | EIN-/AUS-Schalter 11 ist auf „OFF"-Position. | EIN-/AUS-Schalter auf „ON"-Position stellen. |
| Sensor 7 ist verschmutzt. | Sensor reinigen. | |
| Akkus 10 sind leer. | Akkus mittels eines externen Ladegeräts aufladen. | |
| Das Licht flackert. Akkus | sind fast leer. Akkus mittels eines externenLadegeräts aufladen. | |
| Akku entlädt sich innerhalb von kurzer Zeit. | Solarzelle 6 ist verschmutzt. | Solarzelle reinigen. |
| Solarzelle ist falsch ausgerichtet. Solarzelle neu ausrichten (siehe „Montage“). | ||
| Schlechte Wetterbedingungen. Siehe „Winterbetrieb“. | ||
| Akkus sind defekt. Akkus austauschen (siehe „Wartung/Akkus wechseln“). | ||
- Entsorgung

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Der Grüne Punkt gilt nicht für Deutschland.

Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1-7: Kunststoffe / 20-22: Papier und Pappe / 80-98: Verbundstoffe.

Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recyclebar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recycelt werden. Geben Sie Akkus und / oder das Produkt über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.

Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Akkus!
Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle
enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
CE IP43
Introduction......Page 16
Stand der Informationen · Version des informations