VIEWSONIC VP3268-4K - Monitor

VP3268-4K - Monitor VIEWSONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts VP3268-4K VIEWSONIC als PDF.

📄 86 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice VIEWSONIC VP3268-4K - page 5
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp 31,5-Zoll-4K-UHD-Monitor mit IPS-Panel
Modell VP3268-4K (VIEWSONIC)
Bildschirmdiagonale 80,005 cm (31,5 Zoll)
Auflösung (Empfohlen) 3840 x 2160 @ 60 Hz
Pixelabstand 0,18159 x 0,18159 mm
Bildschirmfläche (B x H) 697,3056 x 392,2344 mm
Farben 1,07 Milliarden Farben (DCI-P3, sRGB, AdobeRGB, EBU, SMPTE-C, REC709, DICOM SIM)
Eingangsanschlüsse 2x HDMI 2.0, 1x DisplayPort 1.2, 1x Mini-DP, 1x USB 3.0 Typ B (Upstream), 4x USB 3.0 Typ A (Downstream), Audio-In (3,5 mm)
Ergonomie (Höhe, Neigung, Drehung, Pivot) Höhenverstellung (bis zu 130 mm), Neigung -5° bis 21°, Schwenk ±60°, Pivot um 90°
VESA-Wandmontage 100 x 100 mm, max. 14 kg
Stromversorgung 100-240 V AC, 50/60 Hz (Netzteil integriert)
Leistungsaufnahme (typisch/Eco/Aus) 51 W / <0,3 W (Aus)
Abmessungen mit Standfuß (B x H x T) 713,60 x 636,08 x 265,33 mm
Gewicht (mit Standfuß) 10,33 kg
Lieferumfang Monitor, Stromkabel, Videokabel (HDMI, DisplayPort), USB-Kabel, Schnellstartanleitung, ViewSonic-CD mit Treibern und Handbuch
Besondere Merkmale Colorbration-Farbkalibrierung (optionaler Sensor), Auto Pivot, HDR10, Low Input Lag, Blaulichtfilter, Multi-Picture (PIP/PBP), OSD-Sperre, Kensington-Schloss
Reinigung und Pflege Bildschirm mit fusselfreiem, leicht feuchtem Tuch reinigen; keine aggressiven Reiniger (kein Ammoniak/Alkohol)
Sicherheitshinweise Nicht in der Nähe von Wasser betreiben; hintere Abdeckung nicht entfernen (Hochspannung); ausreichende Belüftung sicherstellen; Netzkabel vor Beschädigung schützen
Garantie Eingeschränkte Garantie (1-3 Jahre je nach Land); ab Kaufdatum; siehe Handbuch für Details

Häufig gestellte Fragen - VP3268-4K VIEWSONIC

Wie installiere ich den Standfuß des ViewSonic VP3268-4K?
Legen Sie den Monitor vorsichtig auf eine weiche Unterlage (z.B. Handtuch). Setzen Sie den Standfuß in die Aufnahmen an der Monitorrückseite ein und drücken Sie ihn hörbar ein. Ziehen Sie die Rändelschraube handfest an. Der Monitor kann dann aufgestellt werden.
Wie stelle ich die Höhe und den Neigungswinkel des Monitors ein?
Drücken Sie den Monitor an der Oberseite nach unten, um die Höhe zu verringern, oder ziehen Sie ihn nach oben, um sie zu erhöhen. Der Neigungswinkel kann zwischen -5° und 21° eingestellt werden, indem Sie den Bildschirm nach vorne oder hinten kippen.
Wie reinige ich den Monitor richtig?
Schalten Sie den Monitor aus und ziehen Sie den Netzstecker. Verwenden Sie ein weiches, fusselfreies Tuch. Bei stärkeren Verschmutzungen befeuchten Sie das Tuch leicht mit Wasser oder einem ammoniak- und alkoholfreien Glasreiniger. Wischen Sie vorsichtig über den Bildschirm, ohne Druck auszuüben.
Welche Auflösung wird für den VP3268-4K empfohlen?
Die native Auflösung beträgt 3840 x 2160 bei 60 Hz. Stellen Sie die Grafikkarte auf diese Auflösung ein, um die beste Bildqualität zu erzielen.
Wie aktiviere ich die PIP- oder PBP-Funktion?
Öffnen Sie das OSD-Menü mit der Taste [1]. Navigieren Sie zu 'Manuelle Bildanpassung' > 'Multi-Bild'. Wählen Sie PIP oder PBP (oben/unten oder links/rechts). Stellen Sie die gewünschten Quellen und die Position des Unterbilds ein.
Wie kann ich die Bildschärfe anpassen?
Gehen Sie im OSD zu 'Manuelle Bildanpassung' > 'Schärfe'. Stellen Sie den Wert mit den Pfeiltasten auf Ihr gewünschtes Niveau ein.
Wie setze ich den Monitor auf die Werkseinstellungen zurück?
Rufen Sie das OSD-Hauptmenü auf, wählen Sie 'Setup-Menü' und dann 'Alle zurücksetzen'. Bestätigen Sie die Aktion. Der Monitor wird auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurückgesetzt.
Warum zeigt der Monitor kein Bild an, obwohl die Strom-LED leuchtet?
Prüfen Sie, ob das Videokabel korrekt mit dem Computer und dem Monitor verbunden ist. Stellen Sie sicher, dass die richtige Eingangsquelle im OSD ausgewählt ist. Starten Sie den Computer neu. Falls nötig, testen Sie ein anderes Videokabel oder einen anderen Anschluss.
Kann ich einen externen Farbsensor zur Kalibrierung verwenden?
Ja, der Monitor unterstützt die Colorbration-Funktion. Sie benötigen den optionalen ViewSonic CS-XRi1 Sensor (oder kompatible i1Display Pro / i1Pro2 von X-Rite). Laden Sie die Colorbration-Anwendung von der ViewSonic-Website herunter und folgen Sie den Anweisungen.
Wo finde ich die neueste Firmware für den VP3268-4K?
Besuchen Sie die Support-Seite von ViewSonic unter http://color.viewsonic.com/support/software/. Laden Sie das Firmware-Update-Tool und die neueste Firmware-Version herunter. Verbinden Sie den Monitor über USB mit dem Computer und führen Sie das Tool aus.

Benutzerfragen zu VP3268-4K VIEWSONIC

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Monitor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch VP3268-4K - VIEWSONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. VP3268-4K von der Marke VIEWSONIC.

BEDIENUNGSANLEITUNG VP3268-4K VIEWSONIC

Vielen Dank, dass Sie sich für ViewSonic entschieden haben

Mit mehr als 30 Jahren als weltweit führender Anbieter visueller Lösungen verfolgt ViewSonic das Ziel, die Erwartungen der Welt an Technologieentwicklung, Innovation und Einfachheit zu übertreffen. Wir bei ViewSonic glauben, dass unsere Produkte das Potenzial besitzen, einen positiven Einfluss auf die Welt zu haben; und wir sind uns sicher, dass Ihnen das von Ihnen gewählte ViewSonic-Produkt gute Dienste leisten wird.

Wir möchten Ihnen nochmals dafür danken, dass Sie sich für View-Sonic entschieden haben!

ViewSonic®

VIEWSONIC VP3268-4K - Vielen Dank, dass Sie sich für ViewSonic entschieden haben - 1

Inhalt

1. Vorsichts- und Warnhinweise 1

2. Erste Schritte .... 4

2-1. Lieferumfang 5
2-2. Außenseite des Monitors 6
2-3. Hardwareinstallation....7
2-4. Schnellinstallation 14
2-5. Einschalten.... 18
2-6. Treiberinstallation (Windows-10-Einrichtung) 19

3. Anzeigebild anpassen......20

3-1. Bedienfeld verwenden....20
3-2. Monitoroptimierung .... 24
3-3. Timing-Modus einstellen 24
3-4. Zusätzliche Software installieren (optional)......26
3-5. Monitor-Firmware aktualisieren (optional) 27
3-6. Auto Pivot (optional) 29
3-7. Colorbration (optional) 30

4. Vorstellung des Bildschirmmenüs .... 31

4-1. Baumstruktur des Bildschirmmenüs....31
4-2. Beschreibung des Bildschirmmenüs 41
4-3. Beschreibung der erweiterten Einstellungen....52
4-4. Erweiterte Einstellungen für Gamer 59
4-5. Monitorverwaltung....61
4-6. Einstellungen für das OSD und die Netzschaltersperre..62

5. Daten 63

6. Fehlersuche 65

7. Reinigung und Wartung......66

Display reinigen 66

8. Übereinstimmungserklärung 68

8-1. FCC-Hinweise 68
8-2. Industry Canada-Hinweis 69
8-3. CE-Konformität für europäische Länder......69
8-4. RoHS2-Konformitätserklärung 70
8-5. Produktentsorgung am Ende der Produktlebenszeit......72

Kundendienst....74

Eingeschränkte Garantie 77

1. Vorsichts- und Warnhinweise

  1. Lesen Sie diese Anweisungen vor Einsatz des Gerätes vollständig.
  2. Bewahren Sie diese Anweisungen an einem sicheren Ort auf.
  3. Beachten Sie sämtliche Warnungen, halten sich an sämtliche Anweisungen.
  4. Mindestens 45 cm vom Display entfernt.
  5. Display beim Transport immer vorsichtig handhaben.
  6. Entfernen Sie auf keinen Fall die hintere Abdeckung. Dieses Display enthält Hochspannungsteile. Die Berührung dieser Teile kann zu schweren Verletzungen führen.
  7. Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Warnung: Um Brand oder Stromschlag zu vermeiden, setzen Sie dieses Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.
  8. Setzen Sie das Display keinem direkten Sonnenlicht oder anderen Wärmequellen aus. Richten Sie das Display zur Reduzierung von Reflektionen in die dem direkten Sonnenlicht entgegengesetzte Richtung aus.
  9. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch. Bei hartnäckigeren Verschmutzungen lesen Sie bitte unter „Display reinigen“ in dieser Anleitung nach.
  10. Vermeiden Sie Berührungen der Bildfläche. Von Hautfetten verursachte Verschmutzungen lassen sich nur schwierig entfernen.
  11. Reiben Sie nicht über den Bildschirm und üben keinen Druck darauf aus; andernfalls kann dies den Bildschirm dauerhaft beschädigen.
  12. Blockieren Sie keine der Ventilationsöffnungen. Stellen Sie das Gerät nur entsprechend den Anweisungen der Hersteller auf.
  13. Stellen Sie es nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Öfen oder ähnlichen Apparaten (einschließlich Verstärker), die Hitze produzieren könnten, auf.

  14. Stellen Sie das Display an einem gut belüfteten Ort auf. Stellen Sie nichts auf das Display, was die Wärmeableitung verhindern könnte.

  15. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf Display, Video- oder Netzkabel ab.

  16. Falls Rauch, ungewöhnliche Geräusche oder ein merkwürdiger Geruch auftreten, schalten Sie das Display sofort aus und kontaktieren Ihren Händler oder ViewSonic. Das Display weiterhin zu nutzen, ist gefährlich.

  17. Versuchen Sie nicht, die Sicherheitsvorkehrungen des gepolten Steckers oder Schuko-Stekkers zu umgehen. Ein gepolter Stecker hat zwei Steckerstifte, wovon der eine Stift breiter als der andere ist. Ein Schuko-Stecker hat zwei Steckerstifte und einen dritten Erdungsstift. Der breitere Steckerstift und der dritte Erdungsstift gewährleisten Ihre Sicherheit. Wenn der Stekker nicht in Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich für einen Austausch der Steckdose an einen qualifizierten Elektriker.

  18. Schützen Sie das Stromkabel davor, dass man beim Laufen auf dieses tritt oder davor, dass es besonders an den Steckern, an den Buchsenteilen und an dem Punkt, wo es aus dem Gerät herauskommt, gedrückt wird. Stellen Sie sicher, dass sich die Steckdose in der Nähe des Geräts befindet, so dass dieses einfach zugänglich ist.

  19. Benutzen Sie nur Zusatzgeräte/Zubehör, die vom Hersteller angegeben worden ist.

  20. Wenn Sie das Gerät auf einem Wagen, Dreibein, Halterung oder Tisch benutzen möchten, so verwenden Sie nut die vom Hersteller angegeben Zusatzgeräte oder die, die mit dem Gerät verkauft worden sind. Wenn ein Wagen benutzt wird, seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Wagen/die Apparatekombination bewegen, um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.

VIEWSONIC VP3268-4K - Vorsichts- und Warnhinweise - 1

  1. Ziehen Sie das Stromkabel des Geräts heraus, wenn Sie dieses über einen längeren Zeitraum nicht benutzen.
  2. Überlassen Sie alle Servicearbeiten qualifiziertem Servicepersonal. Service ist dann erforderlich, wenn das Gerät auf irgendeine Art und Weise beschädigt wurde, wie z.B. wenn das Stromkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn Flüssigkeit darüber gespritzt wurde oder wenn Gegenstände in das Gerät gefallen sind, wenn das Gerät Regen ausgesetzt war oder wenn es fallen gelassen worden war.

2. Erste Schritte

Bewahren Sie Originalverpackung, Registrierungsformular und Beleg für den Fall auf, dass Probleme auftreten oder Sie das erworbene Produkt aus irgendeinem Grund zurückgeben müssen. Mit diesen Gegenständen vereinfachen Sie uns die Prüfung Ihres Produktes und die Reparatur, Erstattung und/oder Rückgabe des Produktes an Sie.

Falls Sie auf in dieser Bedienungsanleitung unbeantwortete Fragen stoßen oder Probleme mit Ihrem Produkt haben, können Sie sich jederzeit gerne an den Kundendienst wenden.

Wichtig! Bewahren Sie die Originalverpackung und das gesamte Verpackungsmaterial zum späteren Versand auf.

HINWEIS: In dieser Bedienungsanleitung bezieht sich der Ausdruck „Windows“ auf das Microsoft Windows-Betriebssystem.

2-1. Lieferumfang

Lieferumfang Ihres Monitors:

  • Display
  • Stromkabel
  • Video-Kabels
  • USB-Kabels
  • Schneller Anfangsfuhrer
  • ViewSonic-CD

  • Bedienungsanleitung

  • INF/ICM-Dateien*
  • Registrierungsdaten
  • Zusätzliche Software (optional)

HINWEIS:

1 Die mitgelieferten Videokabel können je nach Land variieren. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem örtlichen Händler.
^2 Die INF-Datei gewährleistet die Kompatibilität mit den Windows-Betriebssystemen, und die ICM-Datei (Bildfarbenübereinstimmung) garantiert die einwandfreie Farbwiedergabe auf dem Bildschirm. ViewSonic empfiehlt die Installation beider Dateien.

2-2. Außenseite des Monitors

A. Vorderseite B. Linke und rechte Seite
VIEWSONIC VP3268-4K - 2-2. Außenseite des Monitors - 1

  1. Bedienfeld (detailliert in 3-1)

  2. I/O-Anschlüsse (Ein-/Ausgänge): Dieser Bereich beinhaltet alle I/O-Anschlussoptionen sowie den Netzeingang (detailliert in 2-4)

  3. Kensington-Sicherheitssteckplatz (detailliert in 2-3 Abschnitt G)

  4. Dies ist der VESA- Wandmontagebereich an der Rückseite des Monitors*. Schritte zur VESA-Wandmontage entnehmen Sie bitte 2-3, Abschnitt F.

2-3. Hardwareinstallation

A. Basis anbringen B. Basis entfernen

1
VIEWSONIC VP3268-4K - Basis anbringen B. Basis entfernen - 1

C. Monitorhöhe anpassen

- Drücken Sie die Oberseite des Monitors nach unten, bis er sich auf der gewünschten Anzeigehöhe befindet.

- Sie können den Monitor zur Höhenanpassung auch wieder nach oben ziehen.

VIEWSONIC VP3268-4K - Monitorhöhe anpassen - 1

*Dieses Bild dient nur der Veranschaulichung

D. Winkel anpassen

- Stellen Sie sich nach Anpassung der Monitorhöhe mittig vor den Monitor.

- Der Anzeigewinkel kann angepasst werden, indem Sie Bildschirm nach vorne oder hinten neigen. Der Winkel kann für ein flexibles, komfortables Betrachtungserlebnis* auf -5° bis 21° eingestellt werden.

Rückseite Vorderseite

*Die Einstellwinkel variieren je nach Modelle.

*Dieses Bild dient nur der Veranschaulichung

E. Schwenken

  1. Heben Sie den Monitor so weit wie möglich an (maximale Höhe).

VIEWSONIC VP3268-4K - Schwenken - 1

  1. Passen Sie den Monitor an, indem Sie ihn oben nach hinten drücken und unten nach vorne ziehen (siehe nachstehende Abbildung).

VIEWSONIC VP3268-4K - Schwenken - 2

*Dieses Bild dient nur der Veranschaulichung

  1. Drehen Sie den Monitor im oder gegen den Uhrzeigersinn (siehe nachstehende Abbildung).

VIEWSONIC VP3268-4K - Schwenken - 3

  1. Schließen Sie die Monitorinstallation ab, indem Sie den Monitor um 90° drehen (siehe nachstehende Abbildung).

VIEWSONIC VP3268-4K - Schwenken - 4

*Dieses Bild dient nur der Veranschaulichung

F. Wandinstallation (optional)

HINWEIS: Nur für die Verwendung mit dem UL-gelisteten Wandmontageset.

Wenden Sie sich zur Beziehung eines Wandmontagesets oder eines höhenverstellbaren Standfußes an ViewSonic ^® oder Ihren örtlichen Fachhändler.

Halten Sie sich an die Anleitungen für die Installation des Standmodells. Verwandeln Sie Ihr Display anhand der nachstehenden Schritte von einem Tisch-montierten zu einem Wand-montierten Display:

  1. Suchen Sie nach einem VESA-kompatiblen Wandmontageset, das die Anforderungen im Abschnitt „Technische Daten“ erfüllt.
  2. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät per Ein-/Austaste abgeschaltet wurde, trennen Sie dann das Netzkabel.
  3. Legen Sie das Display mit der Bildschirmseite nach unten auf ein Handtuch oder eine Decke.
  4. Entnehmen Sie die Basis. (Dazu müssen Sie eventuell Schrauben herausdrehen.)
  5. Bringen Sie die Montagehalterung aus dem Wandmontageset mit Schrauben der geeigneten Länge an.
  6. Bringen Sie das Display an der Wand an; befolgen Sie dazu die mit dem Wandmontageset gelieferten Anweisungen.

G. Kensington-Schloss verwenden

Der Kensington-Sicherheitsanschluss befindet sich auf der Rückseite des Monitors. Weitere Informationen zur Installation und Nutzung finden Sie auf der Kensington-Webseite unter http://www.kensington.com.

Nachstehend wird zur Veranschaulichung beispielhaft die Fixierung an einem Tisch mittels Kensington-Schloss dargestellt.

VIEWSONIC VP3268-4K - Kensington-Schloss verwenden - 1

*Dieses Bild dient nur der Veranschaulichung

2-4. Schnellinstallation

Videokabel anschließen

  1. Stellen Sie sicher, dass LCD-Monitor und Computer ausgeschaltet sind.
  2. Entfernen Sie die rückseitigen Abdeckungen, falls erforderlich.
  3. Schließen Sie das Videokabel vom LCD-Monitor am Computer an.

Audio in DisplayPort USB Type B HDMI USB Type A mini DP Audio in Netzanschluss Audio in gang

3.A. Video- und Audiokabel

Bei einem Mac mit Thunderbolt-Ausgang verbinden Sie den Mini-DP-Stecker des Mini-DP-zu-DisplayPort-Kabels mit dem Thunderbolt-Ausgang des Macs. Verbinden Sie das andere Kabelende mit dem DisplayPort-Anschluss an der Rückseite des Monitors.

VIEWSONIC VP3268-4K - 3.A. Video- und Audiokabel - 1

*Dieses Bild dient nur der Veranschaulichung

3.B.USB-Kabel

Verbinden Sie den Typ-B-Anschluss des USB-Kabels mit dem USB-3.0-Upstream-Port an der Rückseite des Monitors. Schließen Sie den Typ-A-Anschluss des USB-Kabels an den USB-Downstream-Port am Computer an.

A type B type

*Dieses Bild dient nur der Veranschaulichung

3.C. Netzkabel (und Netzteil, falls erforderlich)

Schließen Sie das Netzkabel an den Netzanschluss des Monitors und den Netzstecker an eine Steckdose an.

VIEWSONIC VP3268-4K - 3.C. Netzkabel (und Netzteil, falls erforderlich) - 1

LCD-Monitor und Computer einschalten

Schalten Sie erst den LCD-Monitor, dann den Computer ein. Diese Reihenfolge (erst LCD-Monitor, dann Computer) ist sehr wichtig.

ViewSonic

HINWEIS: Windows-Benutzer werden möglicherweise aufgefordert, die INF-Datei zu installieren. Legen Sie dazu die ViewSonic-CD in das CD-Laufwerk des Computers und öffnen Sie das Verzeichnis „:\CD\vsfiles“.

Falls Ihr Computer kein CD-Laufwerk hat, rufen Sie bitte die Kundendienstseite auf.

Windows-Nutzer: Timing-Modus einstellen

Anweisungen zur Änderung von Auflösung und Bildwiederholfrequenz entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung der Grafikkarte.

2-6. Treiberinstallation (Windows-10-Einrichtung)

Verbinden Sie zur Treiberinstallation zunächst Ihren Monitor mit dem PC und fahren Sie Ihren PC hoch (denken Sie daran, zuerst den Monitor einzuschalten). Sobald der PC hochgefahren ist, sollte er den Monitor automatisch erkennen.

Stellen Sie sicher, dass die automatische Erkennung erfolgreich war, indem Sie im Fenster „Anzeigeeinstellungen“ (Bildschirmauflösung) die Option „Erweiterte Anzeigeeinstellungen“ aufrufen. Im Abschnitt „Farbverwaltung“ der erweiterten Einstellungen können Sie prüfen, ob Ihr ViewSonic-Monitor richtig von Ihrem PC erkannt wurde.

VIEWSONIC VP3268-4K - 2-6. Treiberinstallation (Windows-10-Einrichtung) - 1

Falls Ihr PC den Monitor nicht automatisch erkennt, der Monitor aber dennoch funktioniert, können Sie Ihren Computer neu starten und die obigen Schritte noch einmal befolgen. Es ist für einen normalen Betrieb nicht zwingend erforderlich, dass Ihr Computer den Monitor erkennt. Dennoch wird es empfohlen.

Bei Problemen oder Fragen können Sie sich gerne an den Kundendienst wenden.

3. Anzeigebild anpassen

3-1. Bedienfeld verwenden

Über die Tasten am vorderen oder hinteren Bedienfeld können Sie das Bildschirmmenü einblenden und konfigurieren.

ViewSonic

Symbole an der Blende

Die Symbole an der Blende werden nachstehend detailliert beschrieben:

Ein/Aus / Bereitschaft

VIEWSONIC VP3268-4K - Symbole an der Blende - 1

HINWEIS: Betriebsanzeige

Blau = eingeschaltet

Orange = Energiesparmodus

VIEWSONIC VP3268-4K - Symbole an der Blende - 2

Zeigen Sie das Menü an, indem Sie eine beliebige Funktionstaste drücken.

Nachstehend werden die Symbole von Bildschirmmenü und Schnellmenü sowie deren Funktionen beschrieben.

VIEWSONIC VP3268-4K - Nachstehend werden die Symbole von Bildschirmmenü und Schnellmenü sowie deren Funktionen beschrieben. - 1

Aktivierungssymbol zum Einschalten verschiedener Funktionen bei Navigation durch das Menüsystem.

VIEWSONIC VP3268-4K - Nachstehend werden die Symbole von Bildschirmmenü und Schnellmenü sowie deren Funktionen beschrieben. - 2

Aktivierungssymbol zum Beenden, Zurückkehren oder Deaktivieren der ausgewählten Funktion.

VIEWSONIC VP3268-4K - Nachstehend werden die Symbole von Bildschirmmenü und Schnellmenü sowie deren Funktionen beschrieben. - 3

VIEWSONIC VP3268-4K - Nachstehend werden die Symbole von Bildschirmmenü und Schnellmenü sowie deren Funktionen beschrieben. - 4

Zur Navigation durch die Menüoptionen und zur Anpassung der Monitorsteuerung.

VIEWSONIC VP3268-4K - Nachstehend werden die Symbole von Bildschirmmenü und Schnellmenü sowie deren Funktionen beschrieben. - 5

Mit diesem Symbol können Sie das Menü schließen oder zum vorherigen Menü zurückkehren.

VIEWSONIC VP3268-4K - Nachstehend werden die Symbole von Bildschirmmenü und Schnellmenü sowie deren Funktionen beschrieben. - 6

Informationsschnelltaste, die sofortigen Zugriff auf Informationen zum aktuell verwendeten Monitor liefert.

VIEWSONIC VP3268-4K - Nachstehend werden die Symbole von Bildschirmmenü und Schnellmenü sowie deren Funktionen beschrieben. - 7

Hauptmenüsymbol, mit dem Sie auf das Hauptmenü zugreifen können. Halten Sie das Symbol zum Ausblenden des Hauptmenüs einige Sekunden gedrückt.

VIEWSONIC VP3268-4K - Nachstehend werden die Symbole von Bildschirmmenü und Schnellmenü sowie deren Funktionen beschrieben. - 8

VIEWSONIC VP3268-4K - Nachstehend werden die Symbole von Bildschirmmenü und Schnellmenü sowie deren Funktionen beschrieben. - 9

Links- und Rechtssymbol zum horizontalen Umschalten.

VIEWSONIC VP3268-4K - Nachstehend werden die Symbole von Bildschirmmenü und Schnellmenü sowie deren Funktionen beschrieben. - 10

Bildschirmmenü-Schnellwähler zum Erhöhen oder Verringern der aktuell ausgewählten Funktion.

Nachstehend werden die Symbole im Schnellmenü beschrieben:

VIEWSONIC VP3268-4K - Nachstehend werden die Symbole im Schnellmenü beschrieben: - 1

  1. Drücken Sie zur Anzeige des Schnellmenüs eine der Tasten [ ]

HINWEIS: Alle Bildschirmmenüs und Einstellungsbildschirme werden nach etwa 15 Sekunden automatisch ausgeblendet. Die Dauer der Zeitüberschreitung kann über das Einrichtungsmenü angepasst werden.

  1. Nach Betätigung einer der rechteckigen Tasten sehen Sie Optionen für den Schnellzugriff.
VIEWSONIC VP3268-4K - Nachstehend werden die Symbole im Schnellmenü beschrieben: - 2VIEWSONIC VP3268-4K - Nachstehend werden die Symbole im Schnellmenü beschrieben: - 3VIEWSONIC VP3268-4K - Nachstehend werden die Symbole im Schnellmenü beschrieben: - 4VIEWSONIC VP3268-4K - Nachstehend werden die Symbole im Schnellmenü beschrieben: - 5VIEWSONIC VP3268-4K - Nachstehend werden die Symbole im Schnellmenü beschrieben: - 6
Voreing. Farbm.Option Kontrast/ HelligkeitOption EingabequelleHauptmenü aufrufenBeenden
  1. Nach Auswahl der gewünschten Einstellung können Sie mit den Symbol ∧ √ √ ⇔ ⇔ ⇔ ⇔ ⇔ ⇔ ⇔ ⇔ ⇔ ⇔ ⇔ ⇔ ⇔ ⇔ ⇔ ⇔ ⇔ ⇔ ⇔ ⇔ ⇔ ⇔ ⇔ ⇔ ⇔ ⇔ ⇔ ⇔ ⇔ ⇔ ⇔ ⇔ ⇔ ⇔ ⇔ ⇔ ⇔ ⇔ ⇔ ⇔ ⇔ ⇔ ⇔ ⇔ ⇔ ⇔ ⇔ ⇔ ⇔ ⇔ ⇌

Anpassungen vornehmen.

Alle Menüfunktionen werden unter 4-2 Beschreibung des Bildschirmmenüs genauer beschrieben.

  1. Drücken Sie zum Speichern und Beenden [X], bis das Bildschirmmenü ausgeblendet wird.

3-2. Monitoroptimierung

- Passen Sie die Grafikkarte des Computers so an, dass sie einen empfohlenen Timing-Modus unterstützt (für Ihren LCD-Monitor empfohlene Auflösungen finden Sie auf der Seite „Technische Daten“). Weitere Anweisungen zur Änderung der Bildwiederholfrequenz entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihrer Grafikkarte.

3-3. Timing-Modus einstellen

Zur Maximierung der Anzeigequalität und zur Minimierung der Augenbeanspruchung müssen Sie den Timing-Modus einstellen. Der Timing-Modus besteht aus Auflösung (z. B. 1920 x 1080p) und Bildwiederholfrequenz (oder vertikale Frequenz; z. B. 60 Hz). Nach Festlegung des Timing-Modus können Sie das Anzeigebild über das Bildschirmmenü anpassen.

Bitte nutzen Sie für optimale Bildqualität den für Ihren LCD-Monitor empfohlenen Timing-Modus. Informationen dazu finden Sie auf der Seite „Technische Daten“.

Timing-Modus einstellen:

- Bitte beachten Sie zur Anpassung von Auflösung und Bildwiederholfrequenz Ihren Grafikkartenmanager.

Breitbild-LCD einrichten

Stellen Sie den Monitor für ein bestmögliches Anzeigeerlebnis auf seine native Auflösung ein; dadurch erzielen Sie eine brillante Farbwiedergabe und gut lesbare Texte. Gehen Sie dazu wie folgt vor:

  1. Rufen Sie das Fenster der Anzeigewauflösungen auf (die variiert je nach Betriebssystem).
  2. Stimmen Sie die Anzeigeauflösung dann auf die native Auflösung Ihres Monitors ab. Dadurch erhalten Sie ein optimales Nutzererlebnis.

Falls Schwierigkeiten bei der Einstellung der Auflösung auftreten oder 3840 x 2160 nicht wählbar ist, benötigen Sie möglicherweise einen neueren Grafikkartentreiber. Wenden Sie sich für den aktuellsten Treiber an Ihren Computer- oder Grafikkartenhersteller.

3-4. Zusätzliche Software installieren (optional)

  1. Legen Sie die ViewSonic-CD in Ihr CD/DVD-Laufwerk ein.
  2. Doppelklicken Sie auf den „Software“-Ordner und wählen Sie eine gewünschte Anwendung.
  3. Doppelklicken Sie auf die .exe- oder .pkg-Datei und befolgen Sie die Bildschirmanweisungen zum Abschließen der einfachen Installation jeder zusätzlichen Software/Anwendung.
  4. Falls Ihr PC kein CD/DVD-Laufwerk hat, finden Sie unter http://color.viewsonic.com weitere Informationen zur VP-Serie. Sie können exklusive VP-Anwendungen von der Webseite herunterladen.

3-5. Monitor-Firmware aktualisieren (optional)

Für optimale Anzeigeleistung und zur Lösung bekannter Probleme sollten Sie die Monitor-Firmware auf dem neuesten Stand halten. Sie können die Monitor-Firmware mittels USB-Kabel und Firmware Update Tool jederzeit mühelos aktualisieren.

Schritt 1. Laden Sie das Firmware Update Tool mit der neuesten Firmware-Version für Ihren Monitor von folgender Seite herunter: http://color.viewsonic.com/support/software/

Schritt 2. Stellen Sie sicher, dass der USB-Upstream-Port des Monitors mit dem USB-Downstream-Port des PCs verbunden ist. (Unter 2-4. Abschnitt C finden Sie weitere Einzelheiten.)

VIEWSONIC VP3268-4K - 3-5. Monitor-Firmware aktualisieren (optional) - 1

Schritt 3. Entpacken Sie das heruntergeladene Firmware Update Tool, doppelklicken Sie auf die .exe- oder .pkg-Datei und befolgen Sie die Bildschirmanweisungen zum Abschließen der einfachen Installation.

Schritt 4. Starten Sie das Firmware Update Tool. Die Anwendung erkennt und bestätigt automatisch Ihr Monitormodell und die aktuelle Firmware-Version. Klicken Sie zur Aktualisierung Ihrer Monitor-Firmware auf „Update (Aktualisieren)“.

VIEWSONIC VP3268-4K - 3-5. Monitor-Firmware aktualisieren (optional) - 2

Hinweis: Die Aktualisierung dauert einige Minuten. Bitte schalten Sie während dieser Zeit weder PC noch Monitor aus. Auch bei Unterbrechung der USB-Verbindung schlägt die Aktualisierung fehl.

3-6. Auto Pivot (optional)

Mit der Anwendung Auto Pivot kann das Betriebssystem die Bildausrichtung am Bildschirm automatisch erkennen und anpassen, wenn Sie den Bildschirm vertikal oder horizontal schwenken. Die Installationsdatei der Anwendung befindet sich im Softwareordner auf der ViewSonic-CD. Alternativ können Sie die aktuellste Version von Auto Pivot unter

http://color.viewsonic.com/support/software/herunterladen.

Hinweis: Bitte stellen Sie vor Anwendung der Auto-Pivot-Funktion sicher, dass die Monitor-DDC/CI eingeschaltet ist.

ViewSonic | VP3268-4K Input Select Audio Adjust View Mode Color Adjust Manual Image Adjust Setup Menu ECO Mode DisplayPort 1.2 DDC/CI Save As All Recall On Off 75% 3840 x 2160 @ 60Hz

3-7. Colorbration (optional)

Zur Gewährleistung einer langfristigen Farbgenauigkeit unterstützen einige Modelle eine Funktion zur Farbkalibrierung. Der Monitor kommt mit der Anwendung Colorbration. Die Installationsdatei der Anwendung befindet sich im Softwareordner auf der ViewSonic-CD. Alternativ können Sie die aktuellste Version unter http://color.viewsonic.com/support/software/ herunterladen.

Im Standardlieferumfang des Monitors ist kein Farbsensor enthalten. Diesen benötigt die Anwendung Colorbration.

Das Colorbration-Set von ViewSonic beinhaltet den CS-XRi1-Farbsensor, der gemeinsam mit X-Rite entwickelt wurde und die optimale Lösung zur Sicherstellung langfristiger Farbgenauigkeit darstellt. CS-XRi1 ist X-Rites Farbmessgerät der nächsten Generation, das ein überarbeitetes optisches System, Filtertechnologie, Kalibrierungsarchitektur und einen intelligenten Formfaktor mit ViewSonics Colorbration-Anwendung kombiniert und so beispiellose Farbgenauigkeit, Reproduzierbarkeit und Langlebigkeit gewährleistet.

Hinweis: Optimal mit ViewSonics CS-XRi1, kompatibel mit i1Display Pro und i1 Pro 2 von X-Rite.

4. Vorstellung des Bildschirmmenüs

4-1. Baumstruktur des Bildschirmmenüs

Eine detaillierte Beschreibung des Menübaums und der zugehörigen Funktionen finden Sie unter 4-2 Beschreibung des Bildschirmmenüs weiter unten. Der Menübaum repräsentiert visuell das vollständige Bildschirmmenü, das über Ihren Monitor zugänglich ist. Bitte orientieren Sie sich am nachstehenden Menübaum, falls Sie eine bestimmte Funktion/Option nicht finden.

Preset Color Contrast / Brightness Input Select Menu Exit

Startup Menu
Preset ColorsRGB
EBU
SMPTE-C
REC709
DICOM SIM
CAL 1
CAL 2
CAL3
CUSTOM
Contrast/BrightnessContrast (-/+)
Brightness (-/+)
Input Selectmini DP
DISPLAYPORT
HDMI 1
HDMI 2
MenuMenu OSD table detail items
Exit (OSD off)

ViewSonic IVP8268-4K Input Select Audio Adjust View Mode Color Adjust Manual Image Adjust Setup Menu miniDP DISPLAYPORT HDMI 1 HDM 2 Auto detect

Menu
Input Selectmini DP
DISPLAYPORT
HDMI 1
HDMI 2
Auto detectOn
Off
Audio AdjustVolume (-/+)
MuteOn
Off
Audio InputAuto
mini DP
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Audio In
Sonic ModeStandard
Music
Theater
Audio OnlyOn
Off

Menu

ViewModeOff
GameFPS 1
FPS 2
RTS
MOBA
Movie
Web
Text
MAC UltraClear (-/+)
DesignerCAD/CAMUltra Clear (-/+)
Advanced Sharpness(-/+)
Advanced Gamma(-/+)
AnimationUltra Clear (-/+)
Advanced Sharpness(-/+)
Black stabilization(-/+)
Video EditUltra Clear (-/+)
Advanced Sharpness(-/+)
Advanced Gamma(-/+)
PhotographerRetroUltra Clear (-/+)
Advanced Sharpness(-/+)
Advanced Gamma(-/+)
PhotoUltra Clear (-/+)
Advanced Sharpness(-/+)
Advanced Gamma(-/+)
TruTone (-/+)
LandscapeUltra Clear (-/+)
Advanced Sharpness(-/+)
Advanced Gamma(-/+)
TruTone (-/+)

Menu

ViewModePhotographerPortraitUltra Clear (-/+)
Advanced Sharpness(-/+)
Advanced Gamma (-/+)
TruTone (-/+)
Skin Tone (-/+)
Black stabilization (-/+)
Mono ChromeAdvanced Sharpness(-/+)
TruTone (-/+)
Color AdjustContrast/BrightnessContrast (-/+)
Brightness (-/+)
Color FormatAuto
RGB (Full Range)
RGB (Limited Range)
YUV (Full Range)
YUV (Limited Range)
Standard ColorsRGB
EBU
SMPTE-C
REC 709
DICOM SIM
CustomColor TemperaturePanel Default
Bluish
Cool
Native
Warm
User
GammaOff
1.8
2.0
2.2
2.4
2.6
Black Stabilization (-/+)
Advanced DCR (-/+)

Menu

Color AdjustCustomGainRed (-/+)
Green (-/+)
Blue (-/+)
OffsetRed (-/+)
Green (-/+)
Blue (-/+)
HueRed (-/+)
Green (-/+)
Blue (-/+)
Cyan (-/+)
Magenta (-/+)
Yellow (-/+)
SaturationRed (-/+)
Green (-/+)
Blue (-/+)
Cyan (-/+)
Magenta (-/+)
Yellow (-/+)
Recall
Color CalibrationCAL 1 CAL Time Flag
CAL 2 CAL Time Flag
CAL 3 CAL Time Flag
Calibration NoticeRemind Schedule Hour +/-
Counter Hour
Recall
Manual Image AdjustSharpness (-/+)
Aspect Ratio1:1
4:3
Full Screen
OverscanOn
Off
Low Input lagOff
Advanced
UltraFast

Menu

Manual Image AdjustResponse TimeStandard
Advanced
Ultra Fast
Blue Light Filter (-/+)
UniformityOn
Off
HDR10On
Off
Film ModeOn
Off
Setup MenuLanguageEnglish
Français
Deutsch
Español
Italiano
Suomi
Русский
Türkçe
日本語
한국어
繁體中文
简体中文
Resolution NoticeOn
Off
InformationInformation message
OSD Timeout (-/+)
OSD BackgroundOn
Off
OSD PivotAuto
0^
+90°
-90°
180°
Power IndicatorOn
Off

Menu

Setup MenuAuto Power OffOn
Off
Sleep30 Minutes
45 Minutes
60 Minutes
120 Minutes
Off
Multi-PictureOff
Quad WindowsTop-Left Source Selectmini DP
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Top-Right Source Selectmini DP
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Bottom-Left Source SelectminiDP
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2

Menu

Setup MenuMulti-PicturePBP Top-BottomTop Source SelectminiDP
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Bottom Source SelectminiDP
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Swap
PBP Left-RightLeft Source SelectminiDP
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Right Source SelectminiDP
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Swap
PIPPIP Source Selectmini DP
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
PIP PositionPIP H. Position (-/+)
PIP V. Position (-/+)
PIP Size (-/+)
Swap

Menu

Setup MenuMulti-Picture Dual ColorsRGB
EBU
SMPTE-C
REC 709
DICOM SIM
Native
CAL 1
CAL 2
CAL 3
View Mode
:
View Mode
ECO ModeStandard
Optimize
Conserve
DisplayPort 1.2On
Off
HDMI2.0On
Off
DDC/CIOn
Off
Save AsUser 1
User 2
User 3
Recall
All Recall

4-2. Beschreibung des Bildschirmmenüs

HINWEIS: Die in diesem Abschnitt aufgelisteten Menüoptionen stellensämtliche Optionen aller Modelle dar. Einige dieser Optionen existieren im Bildschirmmenü Ihres Produktes möglicherweise nicht. Bitte ignorieren Sie Beschreibungen von Menüoptionen, die in Ihrem Bildschirmmenü fehlen. Die verfügbaren Menüoptionen Ihres Monitors finden Sie unter 4-1 Baumstruktur des Bildschirmmenüs (weiter oben). Nachstehend finden Sie in alphabetischer Reihenfolge detaillierte Beschreibungen zu den einzelnen Optionen.

A Advanced DCR (Erweitertes DCR)

Fortschrittliche DCR-Technologie erkennt das Bildsignal automatisch und steuert Helligkeit und Farbe der Hintergrundbeleuchtung auf intelligente Weise, damit Schwarz in dunklen Szenen noch schwärzer und Weiß in hellen Szenen noch weißer aussieht.

Audio adjust (Audio Einstellungen)

Ermöglicht Lautstärkeregelung, Stummschaltung und das Umschalten zwischen Eingängen, falls Sie mehr als eine Quelle haben.

Auto Detect (Auto-Erkennung)

Wenn von der aktuellen Eingangsquelle kein Signal empfangen wird, wechselt der Monitor automatisch zum nächsten Eingang. Diese Funktion ist bei einigen Modellen standardmäßig deaktiviert.

B Backlight sensor (Hintergrundlichtsensor)

  1. Behält AdobeRGB-, sRGB- und DICOM-Helligkeitsstabilität für längere Zeiträume bei.
  2. Normalerweise benötigen Monitore 30 Minuten oder länger, um die Helligkeit, Farbart und Toncharakteristik zu stabilisieren. VP2785-4K kann in nur drei Minuten stabilisiert werden.
  3. Bei standardmäßigen Farb- und nativen Modi passt der Hintergrundbeleuchtungssensor automatisch die Helligkeit an und hält sie aufrecht, um benutzerdefinierte Helligkeitskriterien wie z. B. 120Cd / m2, 160Cd / m2 oder 230Cd / m2 zu erfüllen.

B Black stabilization (Schwarzstabilisierung)

ViewSonics Schwarzstabilisierung bietet bessere Sichtbarkeit und Details durch Aufhellung dunkler Szenen.

Blue light filter (Blaulichtfilter)

Passt den Filter an, der für ein sichereres Anzeigeerlebnis intensives blaues Licht blockiert.

Passt die Schwarzwerte des Bildhintergrunds an.

C Color space (Farbraum)

Ermöglicht die Auswahl, welcher Farbraum für die Monitorfarbausgabe verwendet werden soll (RGB, YUV).

Color temperature (Farbtemperatur)

Ermöglicht die Auswahl spezifischer Farbtemperatureinstellungen zur weiteren Anpassung des Anzeigeerlebnisses.

PanelOriginalzustand des Panels
Default
Bläulich 9300K
Coole 7500K
Native Nativeist eine Standardfarbtemperatur.Empfohlen für allgemeines Grafikdesign und reguläre Nutzung.
Warm 5000K

Contrast (Kontrast)

Passt den Unterschied zwischen Bildhintergrund (Schwarzwert) und Vordergrund (Weißwert) an.

C

Color Calibration

Benutzer kann den Monitor durch die ViewSonic Colorbration Anwendung mit einem bestimmten Farbsensor kalibrieren.

Der Monitor kann das Farbformat des Eingangssignals automatisch erkennen. Sie können die Farbformat-Optionen manuell auf den richtigen Farbformatbereich einstellen, falls die Farben nicht richtig angezeigt werden.

Optionen Beschreibung
Auto Der Monitorerkennt Farbformat und Schwarz-/Weißwerte automatisch.
RGB(vollständiger Bereich)Das Farbformat des Eingangssignals ist RGB und der Schwarz-/Weißwert ist vollständig.
RGB(eingeschränkter Bereich)Das Farbformat des Eingangssignals ist RGB und der Schwarz-/Weißwert ist beschränkt.
YUV(vollständiger Bereich)Das Farbformat des Eingangssignals ist YUV und der Schwarz-/Weißwert ist vollständig.
YUV(eingeschränkter Bereich)Das Farbformat des Eingangssignals ist YUV und der Schwarz-/Weißwert ist beschränkt.

F Film mode (Filmmodus)

G GAIN (Verstärkung)

Passen Sie über diese Einstellung die Weißtemperatur zur Anpassung Ihrer Nutzerfarbe (kann im Nutzermodus gespeichert werden) oder eine spezifische Farbtemperatur und einen Verstärkungswert (Red (Rot), Green (Grün), Blue (Blau)) an.

Game mode (Spielmodus)

Durch Integration eines Gaming-orientierten Bildschirmmenüdesigns mit vorkalibrierten FPS-, RTS- und MOBA-Gaming-Einstellungen ist jeder Modus zur optimalen Vermischung von Farbe und Technologie mit spielinternen Tests und Anpassungen funktional angepasst. Öffnen Sie zum Zugreifen auf den Spielmodus zunächst die Hauptmenü-Einstellung, rufen Sie dann „ViewMode (Ansichts-modus)“ auf, wählen Sie „Game (Spiel)“ und ändern Sie Ihre „Gamer“-Einstellungen.

Gamma

Ermöglicht die manuelle Anpassung der Graustufenhelligkeit des Monitors. Es stehen fünf Optionen zur Auswahl: 1.8, 2.0, 2.2, 2.4 und 2.6.

H HDR10 (High-Dynamic-Range)

Verringert den Gesamtkontrast einer bestimmten Szene, so dass Detail in den Highlights und Schatten zu sehen ist. *

* Nur auf HDR 10 Videoinhalten verfügbar.

HUE (Farbton)

Passen Sie den Farbton jeder Farbe an (Red (Rot), Green (Grün), Blue (Blau), Cyan, Magenta und Yellow (Gelb)).

Information (Informationen)

Zeigt den Timing-Modus (Videosignaleingang) von der Grafikkarte im Computer, die LCD-Modellnummer, die Seriennummer und die URL der ViewSonic®-Webseite. Anweisungen zur Änderung von Auflösung und Bildwiederholfrequenz (vertikale Frequenz) entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihrer Grafikkarte.

HINWEIS: VESA 1024 x 768 bei 60 Hz (Beispiel) bedeutet, dass die Auflösung 1024 x 768 und die Bildwiederholfrequenz 60 Hertz beträgt.

Input select (Eingabequelle)

Zum Umschalten zwischen verschiedenen Eingängen, die beim jeweiligen Monitor verfügbar sind.

Low input lag (Geringe Eingangsverzög)

ViewSonic bietet mit einem Prozessreduzierer eine geringe Eingangsverzögerung, was die Signallatenz verringert. Im Untermenü „Low Input Lag (Geringe Eingangsverzög)“ können Sie aus zwei Optionen die geeignete Geschwindigkeit für Ihren gewünschten Einsatz wählen.

M Manual image adjust (Manuelle Bildanpassung)

Zeigt das Menü „Manual Image Adjust (Manuelle Bildanpassung)“. Sie können eine Vielzahl von Bildqualitätseinstellungen manuell festlegen.

Memory recall (Zurücksetzen)

Setzt die Einstellungen auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurück, wenn der Monitor in einem in den technischen Daten dieser Anleitung aufgelisteten voreingestellten Timing-Modus betrieben wird.

Ausnahme: Diese Funktion wirkt sich nicht auf Einstellungsänderungen an „Language Select (Language/Sprache)“ und „Power Lock (On (Ein)/Off (Aus)-Sperre)“ aus.

Im Modus MULTI-PICTURE (Mehrfachbilder) können Sie zwischen folgenden Einstellungen wählen: QUAD WINDOWS (Vier Fenster), PBP TOP-BOTTOM (BuB oben/unten), PBP LEFT-RIGHT (BuB links/rechts) und PIP. Nachstehend werden die jeweiligen Einstellungen näher beschrieben.

  1. QUAD WINDOWS (Vier Fenster): Wählen Sie vier Bilder bei geteilter Anzeige.
  2. PBP TOP-BOTTOM (BuB oben/unten): Wählen Sie zwei Bilder bei geteilter Anzeige und zeigen Sie diese untereinander an.
  3. PBP LEFT-RIGHT (BuB links/rechts): Wählen Sie zwei Bilder bei geteilter Anzeige und zeigen Sie diese nebeneinander an.
  4. BiB: Zwei Bilder werden bei geteilter Anzeige dargestellt, ein großes und ein kleines.
  5. PIP SIZE (PIP Größenanpassung): Legen Sie die Größe des im BiB-Modus verwendeten Subbildes fest.
  6. PIP POSITION (BIB Position): Legen Sie die Position des im BiB-Modus verwendeten Subbildes fest.
  7. PIP SWAP (BiB-Wechsel): Wechselt zwischen Haupt- und Subbild.
  8. SOURCE SELECT (Quelle wählen): Wählen Sie die Quelle im Modus MULTI-PICTURE (Mehrfachbilder) QUAD WINDOWS (Vier Fenster), PBP TOP-BOTTOM (BuB oben/unten), PBP LEFT-RIGHT (BuB links/rechts) und PIP.

OFFSET (Versatz)

Passen Sie die Schwarzwerte für Red (Rot), Green (Grün) und Blue (Blau) an.

Die Funktionen Verstärkung und Versatz ermöglichen die Steuerung des Weißabgleichs für maximale Kontrolle bei der Änderung von Kontrast und dunklen Szenen.

O OSD Pivot (OSD-Zyklus)

Legen Sie die Anzeigeausrichtung der Bildschirmanzeige fest.

Optionen Beschreibung
Auto Durch den integrierten G-Sensor kann die Bildschirmanzeige bei vertikaler Ausrichtung automatisch geschwenkt werden.
0° Bildschirmanzeige wird nicht geschwenkt
+90° Bildschirmanzeige wird um +90 ° geschwenkt
-90° Bildschirmanzeige wird um -90 ° geschwenkt
180° Bildschirmanzeige wird um 180 ° geschwenkt

Overscan

Hierüber können Sie das Seitenverhältnis des von Ihrem Monitor empfangenen Eingangssignals anpassen.

P Preset Color Mode (Voreing. Farbm.)

Der Monitor kommt mit verschiedenen industriellen Farbstandards. Jeder Farbmodus kann für eine bestimmte Monitoranwendung ausgewählt werden.

Optionen Beschreibung
AdobeRGB PräziserFarbraum und Gammawert des AdobeRGB-Standards (1998).
sRGB PräziserFarbraum und Gammawert des sRGB-Standards.
EBU PräziserFarbraum und Gammawert des European-Broadcasting-Union-Standards.
SMPTE-C PräziserFarbraum und Gammawert des SMPTE-C-Standards.
REC709 PräziserFarbraum und Gammawert des ITU-R-Rec.-709-Standards.
DICOM SIM Gammakurve wird auf DICOM-Simulation eingestellt.
Native LCD-Bildschirm zeigt Originalfarben.

R Recall (Abrufen)

Setzt die Monitoreinstellungen des ViewMode (Ansichts-modus) zurück.

Resolution notice (Auflösungshinweis)

Der Hinweis informiert Nutzer, dass die aktuelle Anzeigeauflösung nicht die native Auflösung ist. Dieser Hinweis erscheint im Anzeigeeinstellungen-Fenster beim Einrichten der Anzeigeaufösung.

Response time (Reaktionszeit)

Passen Sie die Reaktionszeit an, damit Bilder weicher angezeigt werden – ohne Streifen, Unschärfe oder Ghosting. Eine niedrige Reaktionszeit eignet sich für besonders grafikintensive Spiele und liefert beeindruckende visuelle Qualität beim Betrachten von Sportveranstaltungen und Actionfilmen. Sie sollten „Ultra Fast (Ultra Fast (Ultraschnell))“ auswählen.

S Saturation (Sättigung)

Passen Sie die Farbtiefe jeder Farbe an (Red (Rot), Green (Grün), Blue (Blau), Cyan, Magenta und Yellow (Gelb)).

Die Speicherfunktion der Bildschirmanzeige befindet sich im Hauptmenü. Es gibt 3 Hauptpositionen (USER MODE 1 (Benutzermodus 1), USER MODE 2 (Benutzermodus 2), USER MODE 3 (Benutzermodus 3)), mit denen Sie Ihre Bildschirmanzeigeeinstellungen speichern können.

Setup menu (Menü Einstellungen)

Passen Sie hierüber die Einstellungen der Bildschirmanzeige an. Viele dieser Einstellungen können Anzeigehinweise aktivieren, wodurch Sie das Menü nicht erneut öffnen müssen.

Sharpness (Bildschärfe)

Passen Sie hierüber Schärfe und Bildqualität des Monitors an.

S Standard color (Standardfarbe)

Der Monitor wird mit verschiedenen Farbstandards für die Displayindustrie ausgeliefert. Jeder Farbmodus kann für eine bestimmte Monitoranwendung ausgewählt werden.

Optionen Beschreibung
AdobeRGB PräziserFarbraum und Gammawert des AdobeRGB-Standards (1998).
sRGB PräziserFarbraum und Gammawert des sRGB-Standards.
EBU PräziserFarbraum und Gammawert des European-Broadcasting-Union-Standards.
SMPTE-C PräziserFarbraum und Gammawert des SMPTE-C-Standards.
DCI-P3 PräziserFarbraum und Gammawert des DCI-P3Standards.
REC709 PräziserFarbraum und Gammawert des ITU-R-Rec.-709-Standards.
DICOM SIM Gammakurve wird auf DICOM-Simulation eingestellt.
Native LCD-Bildschirm zeigt Originalfarben.
iPhone PräziserFarbraum und Gammawert

U Uniformity (Einheitlichkeit)

Diese Korrekturfunktion kompensiert jegliche Abweichungen in Bezug auf Luminanz und Farbungleichmäßigkeit, wie dunkle Punkte, ungleichmäßige Helligkeit oder unleserliche Bilder am Bildschirm. Mit der ViewSonic-Korrekturfunktion werden Graustufen besser ausgeglichen und Delta-E-Werte verbessert, was die Zuverlässigkeit steigert und für ein optimales Anzeigeerlebnis an jedem Monitor sorgt.

HINWEIS: Wenn die Korrekturfunktion aktiviert ist, wird die Spitzenluminanz des Displays insgesamt reduziert.

V ViewMode (Ansichts-modus)

Die einzigartige Funktion „ViewMode (Ansichts-modus)“ von ViewSonic bietet „Game (Spiel)“-, „Movie (Film)“-, „Web“-, „Text“- und „Mono“-Voreinstellungen. Diese Voreinstellungen wurde speziell zur Gewährleistung eines optimierten Anzeigeerlebnisses bei verschiedenen Bildschirmanwendungen geschaffen.

4-3. Beschreibung der erweiterten Einstellungen

Diese Einstellungen wurden im Abschnitt zum Bildschirmmenü weiter oben beschrieben. Nachstehend erfahren Sie mehr über den funktionalen Einsatz und die Anweisungen zur Einrichtung.

1. Multi-Picture (Mehrfachbilder)

Bildschirmmenü einblenden

Schritt 1: Mit „1“ an der Frontblende Ihres ViewSonic-Monitors des Bildschirmmenü einblenden

Schritt 2: Mit den Pfeilentasten die Funktion „Manual Image Adjust (Manuelle Bildanpassung)“ wählen

Schritt 3: Mit den Pfeilentasten die Funktion „Multi-Picture (Mehrfachbilder)“ wählen

Schritt 4: Anschließend aus den „Multi-Picture (Mehrfachbilder)“-Optionen wählen

Quad Windows (Vier Fenster)
PBP Top-Bottom (BuB oben/unten)
PBP Left-Right (BuB links/rechts)
BiB

Schritt 5: Nach Auswahl Ihrer „Multi-Picture (Mehrfachbilder)“-Option die Schritte 1 bis 3 zum Zurückkehren zum „Multi-Picture (Mehrfachbilder)“-Bildschirm wiederholen

Schritt 6: Option „Source Select (Quelle wählen)“ wählen

Schritt 7: Die gewünschte Quelle wählen, die basierend auf der ausgewählten „Multi-Picture (Mehrfachbilder)“-Option angezeigt werden soll

1-1. Quad Windows (Vier Fenster)

Quelle im Untermenü „Source Select (Quelle wählen)“ wählen

Quad Windows Options(Quad Windows Optionen)Eine Eingangsquelle wählen
Top-Left (Oben links)
Top-Right (Oben rechts)
Bottom-Left (Unten links)
Bottom-Right (Unten rechts)

1-2. PBP Top-Bottom (BuB oben/unten)

Quelle im Untermenü „Source Select (Quelle wählen)“ wählen

PBP Options (BuB-Optionen) 1 wählen
Top Source (Quelle oben)Mini DPDisplayPortHDMI 1HDMI 2
Bottom Source (Quelle unten)

In PBP Top-Bottom, passen Sie bitte die Bildschirmauflösung an 3840x1080, um großformatiges Hauptbild und Unterbild anzuzeigen Bild.

1-3. PBP Left-Right (BuB links/rechts)

Quelle im Untermenü „Source Select (Quelle wählen)“ wählen

PBP Options (BuB-Optionen) 1 wählen
Left Source (Quelle links)Mini DPDisplayPortHDMI 1HDMI 2
Right Source (Quelle rechts)

Bitte stellen Sie die Bildschirmauflösung im BuB-Modus auf 1920 x 2160 ein, damit Haupt- und Subbild in voller Größe angezeigt werden.

Hauptbild Subbild

2. BiB

Wählen Sie in den BiB-Optionen, welche Funktion Sie anpassen möchten:

PIP Position
PIP Size (PIP Größenanpassung)
PIP Swap (BiB-Wechsel)

2-1. PIP Position

Wählen Sie zur Anpassung der Position der kleineren Anzeige 1:

PIP H. Position (BiB H. Position) passt die horizontale Position der kleineren Anzeige in einem Bereich von 0 bis 100 an, wobei 0 an der Position ganz links und 100 an der Position ganz rechts beginnt.

PIP V. Position (BiB V. Position) passt die vertikale Position der kleineren Anzeige in einem Bereich von 0 bis 100 an, wobei 0 an der Position ganz unten und 100 an der Position ganz oben beginnt.

2-2. PIP Size (PIP Größenanpassung)

Sie können die Größe der kleineren Anzeige in einem Bereich von 0 bis 100 anpassen, indem Sie die Aufwärts- und Abwärtspfeiltasten drücken.

2-3. PIP Swap (BiB-Wechsel)

Mit PIP Swap (BiB-Wechsel) können Sie die Quelle der kleineren und größeren Anzeige tauschen, wenn die BiB-Funktion ausgewählt ist.

Deaktivieren Sie einen „Multi-Picture (Mehrfachbilder)“-Modus, indem Sie die „Multi-Picture (Mehrfachbilder)“-Option aufrufen und denselben Modus erneut auswählen. Dadurch arbeitet der Monitor wieder normal.

Dual Color (Zwei Farben): Der Monitor kommt mit einer zweifarbigen Engine, die zwei verschiedene Farbeinstellungen im BiB- oder BuB-Modus anzeigen kann. Sie können in Haupt- und Subbild verschiedene Farbvoreinstellungen festlegen.

Schritt 1: Bildschirmmenü einblenden

Schritt 2: „Setup Menu (Menü Einstellungen)“ wählen

Schritt 3: Menü „Multi-Picture (Mehrfachbilder)“ wählen

Schritt 4: Menü „PBP Left-Right (BuB links/rechts)“ oder „PIP“ wählen

Schritt 5: „Dual color (Zwei Farben)“ wählen

Wählen Sie im Untermenü „Dual Color (Zwei Farben)“, welche Farbe Sie anzeigen möchten.

Hauptbild Subbild Dual color (Zwei Farben) menu

VIEWSONIC VP3268-4K - 2-3. PIP Swap (BiB-Wechsel) - 1

Schnelltasten für Blaulichtfilter

Drücken Sie zur sofortigen Aktivierung der Blaulichfilter-Funktion (mit Signal) die Taste #5

Hinweis: Das ständige Betrachten von Computerbildschirmen kann zu Augenreizungen und -beschwerden führen. Zur Verminderung dieser Auswirkungen sollten Sie diese Betrachtungsweise regelmäßig unterbrechen, damit sich Ihre Augen entspannen können.

Berechnung der Betrachtungspausen

Wenn Sie über längere Zeiträume auf den Monitorbildschirm schauen, sollten Sie regelmäßige Pausen einlegen. Es werden kurze Unterbrechungen von mindestens 5 Minuten nach 1 - 2 Stunden pausenloser Betrachtung empfohlen.

Kürzere, häufigere Pausen sind allgemein wohltuender als längere, weniger häufige Pausen.

In die Ferne schauen

Während der Pausen können Benutzer die Belastung und die Trockenheit der Augen weiter lindern, indem sie in der Ferne liegende Gegenstände betrachten.

- Augenübungen

Augenübungen können helfen, die Augen zu entlasten. Rollen Sie Ihre Augen langsam nach links, nach rechts, nach oben und unten und wiederholen Sie diese Übung bei Bedarf.

- Nackenübungen

Nackenübungen können auch hilfreich sein, die Augen zu entlasten. Lassen Sie Ihre Arme entspannt seitlich herunterhängen, beugen Sie sich leicht nach vorne, um den Nacken zu strecken, drehen Sie Ihren Kopf nach links und dann nach rechts und wiederholen Sie diese Übung bei Bedarf.

4-4. Erweiterte Einstellungen für Gamer

Diese Einstellungen wurden im Abschnitt zum Bildschirmmenü weiter oben beschrieben. Nachstehend erfahren Sie mehr über den funktionalen Einsatz und die Anweisungen zur Einrichtung.

1. Low Input Lag (Geringe Eingangsverzög)

Schritt 1: Bildschirmmenü einblenden

Schritt 2: Menü „Manual Image Adjust (Manuelle Bildanpassung)“ wählen

Schritt 3: Menü „Advanced Image Adjust (Erweiterte Bildanpassung)“ wählen

Schritt 4: „Low Input Lag (Geringe Eingangsverzög)“ wählen

Im Untermenü „Low Input Lag (Geringe Eingangsverzög)“ können Sie aus zwei Optionen die geeignete Geschwindigkeit für Ihren gewünschten Einsatz wählen.

Off (Aus)
Advanced (Erweitert)
Ultra Fast (Ultraschnell)

Wenn Sie „Geringe Eingangsverzög“ ausschalten möchten, wählen Sie „Off (Aus)“

2. Black Stabilization (Schwarzstabilisierung)

Schritt 1: Bildschirmmenü einblenden

Schritt 2: Menü „Manual Image Adjust (Manuelle Bildanpassung)“ wählen

Schritt 3: Menü „Advanced Image Adjust (Erweiterte Bildanpassung)“ wählen

Schritt 4: „Black Stabilization (Schwarzstabilisierung)“ wählen

Sie können die Einstellung mit den Pfeiltasten anpassen, indem Sie einen Wert von 1 bis 10 wählen, wobei 1 die dunkelste und 10 die hellste Option ist.

4-5. Monitorverwaltung

Die Optionen zur Monitorverwaltung sind oben hervorgehoben. Die einzelnen Optionen werden nachstehend beschrieben.

OSD Timeout (OSD Einblendzeit)

Über die Funktion „OSD Timeout (OSD Einblendzeit)“ können Sie festlegen, wie lange das Bildschirmmenü bei Inaktivität eingeblendet bleiben soll (in Sekunden).

OSD Background (OSD-Hintergr.)

Über die Funktion „OSD Background (OSD-Hintergr.)“ können Sie die Hintergrundbeleuchtung des Bildschirmmenüs während der Auswahl und Anpassung von Optionen ausschalten.

Power Indicator (Betriebsanzeige)

Die Betriebsanzeige zeigt an, ob der Monitor ein- oder ausgeschaltet ist.

Auto Power Off (Auto-Aus)

Durch Auswahl von „Auto Power Off (Auto-Aus)“ können Sie festlegen, dass sich der Monitor nach einem bestimmten Zeitraum ausschalten soll.

Sleep (Schlaf-Modus)

Über diese Einstellung können Sie die Inaktivitätsdauer vor Umschalten in den Energiesparmodus anpassen. Der Monitor ruft zum Energiesparen den Ruhezustand auf.

Eco Mode (ECO-Modus)

Wählen Sie basierend auf dem Stromverbrauch zwischen verschiedenen Modi.

Durch Aktivierung dieser Einstellung kann der Monitor per Grafikkarte gesteuert werden.

4-6. Einstellungen für das OSD und die Netzschaltersperre

  • OSD-Sperre: Die Tasten [2] und [3] 10 Sekunden lang drücken. Falls eine andere Taste betätigt wird, wird die Meldung OSD Locked (OSD gesperrt) 3 Sekunden angezeigt.
  • Freigeben von OSD: Die Tasten [2] und [3] 10 Sekunden lang drücken.
  • Netzschaltersperre: Die Tasten [2] und [4] 10 Sekunden lang drücken.
  • Drückt man in diesem Modus die Netztaste, wird die Meldung Power Button Locked (Netzschalter gesperrt) gesperrt 3 Sekunden lang angezeigt.
  • Mit oder ohne diese Einstellung schaltet sich Ihr Display nach einem Stromausfall automatisch wieder ein, sobald die Stromversorgung wiederhergestellt ist.
  • Stromversorgungstaste Freigeben: Um diesen Modus freizugeben, die Tasten [2] und [4] 10 Sekunden lang drücken.

  • Daten

DisplayType TFT (Dünnfilmtransistor),Aktivmatrix-Bildschirm mit3840 x 2160, 0,18159 mm x0,18159 mm PixelabstandBildschirmgröße Metrisch: 80,005 cmImperial: 31,5 Zoll (31,5 Zolldarstellbar)Farbfilter RGB-VertikalstreifenGlasoberfläche Antireflexionsbeschichtung
EingangssignalVideo Sync TMDS digital (100 Ohm) f_h :15-135 kHz, f_v :24-75 Hz
KompatibilitätPC Macintosh^1 bis zu 3840 x 2160,(non-interlaced, ohne Zeilensprungverfahren)Power Macintosh: bis zu 3840x 2160(Durch beschränkte Grafikkarten unterstützt)
Auflösung2Empfohlen3840 x 2160 @ 60 Hz
Unterstützt3840 x 2160 @ 30 Hz3840 x 1080 @ 60 Hz2560 x 1440 @ 60 Hz1920 x 2160@ 60 Hz1920 x 1080 @ 60 Hz1680 x 1050 @ 60 Hz1440 x 900 @ 60 Hz1280 x 1024 @ 60, 75 Hz720 x 400 @ 70 Hz
StromversorgungEingangsspannung 100-240 V Wechselstrom,50/60 Hz (automatische Umschaltung)
BildschirmflächeAbtastfläche 697,3056 mm (H) x 392,2344mm (V)27,45" (H) x 15,44" (V)
BetriebsbedingungenTemperatur Luftfeuchtigkeit Höhe0 °C to +40 °C20% bis 90% (keine Kondensation)bis 5,000 m
LagerbedingungenTemperatur Luftfeuchtigkeit Höhe-20 °C to +60 °C5% bis 90% (keine Kondensation)bis 12,000 m
AbmessungenPhysischnur LC-Display713,60 mm (B) x 636,08 mm (H) x 265,33 mm (T)28,09" (B) x 25,04" (H) x 10,45" (T)
WandmontageMax. LastLochmuster (B x H; mm)Schnittstellen-pad (B x H x T)Padöff-nungSchraubenanzahl und -spezifika-tion
14kg100mm x 100mm115 mm x 115 mm x 2.6 mm∅ 5mm4 piece M4 x 10mm
GewichtPhysisch 22,79 lb (10,33 kg)
StromsparmodiEin51W (In der Regel) (Blau LED)
Aus<0,3W

1 Stellen Sie die Grafikkarte Ihres Computers nicht so ein, dass die empfohlenen Timing-Werte überschritten werden; andernfalls kann es zu irreparablen Beschädigungen des LC-Displays kommen.

^2 Bitte verwenden Sie nur das Netzteil von ViewSonic ^® oder einer autorisierten Quelle.

^3 Die Testbedingung folgt dem EEI-Standard

6. Fehlersuche

Kein Strom

  • Stellen Sie sicher, dass die Netztaste (bzw. der Netzschalter) eingeschaltet ist.
  • Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel sicher mit dem Display verbunden ist.
  • Schließen Sie ein anderes Elektrogerät (z. B. ein Radio) an der Steckdose an, um sicherzustellen, dass die richtige Stromspannung gespeist wird.

Strom vorhanden, aber kein Bild

  • Stellen Sie sicher, dass das mit dem Display gelieferte Videokabel sicher mit dem Videoausgang an der Rückseite des Computers verbunden ist. Falls das andere Ende des Videokabels nicht dauerhaft am Display befestigt ist, schließen Sie es sicher am Display an.
  • Stellen Sie die Helligkeit und den Kontrast ein.

Falsche oder verfälschte Farben

  • Sollte eine Farbe (Rot, Grün oder Blau) fehlen, überprüfen Sie, ob das Videokabel richtig angeschlossen ist. Lockere oder gebrochene Stifte im Kabelanschluss könnten eine fehlerhafte Verbindung verursachen.
  • Verbinden Sie das Display mit einem anderen Computer.
  • Wenn Sie eine ältere Grafikkarte benutzen, wenden Sie sich an ViewSonic®, um einen Nicht-DDC-Adapter zu erhalten.

Die Tasten des Bedienungsfelds funktionieren nicht

- Drücken Sie nicht mehrere Tasten gleichzeitig.

7. Reinigung und Wartung

Display reinigen

• STELLEN SIE SICHER, DASS DAS DISPLAY ABGESCHALTET IST.
- SPRÜHEN ODER GIESSEN SIE NIE FLÜSSIGKEIT DIREKT AUF DEN BILDSCHIRM ODER DAS GEHÄUSE.

So reinigen Sie den Bildschirm:

  1. Wischen Sie den Bildschirm mit einem sauberen, weichen, fusselfreien Tuch ab. Dadurch werden Staub und andere Partikel entfernt.
  2. Wenn der Bildschirm noch nicht sauber ist, wischen Sie ihn mit einem sauberen, weichen, fusselfreien Tuch ab, auf das Sie eine kleine Menge eines ammoniakfreien und keinen Alkohol enthaltenden Glasreinigers gegeben haben.

So reinigen Sie das Gehäuse:

  1. Benutzen Sie ein weiches, trockenes Tuch.
  2. Wenn das Gehäuse noch nicht sauber ist, wischen Sie es mit einem sauberen, weichen, fusselfreien Tuch ab, auf das Sie eine kleine Menge eines nicht scheuernden, ammoniakfreien und keinen Alkohol enthaltenden Reinigungsmittels gegeben haben.

Haftungsausschluss:

  • ViewSonic® rät von der Verwendung jeglicher Reiniger auf Ammoniak- oder Alkoholbasis an Bildschirm und Gehäuse des Displays ab. Einige chemische Reiniger können Berichten zufolge Bildschirm und/oder Gehäuse des Displays beschädigen.
    • ViewSonic haftet nicht für Schäden, die durch die Verwendung von Reinigungsmitteln auf Ammoniak- oder Alkoholbasis entstanden sind.

Achtung:

VIEWSONIC VP3268-4K - Achtung: - 1

Greifen Sie den Monitor nur am Rand.
ViewSonic H₂O

Reinigen Sie ihn nur mit einem mit Wasser angefeuchteten weichen Baumwolltuch.

8. Übereinstimmungserklärung

HINWEIS: Dieser Abschnitt befasst sich mit sämtlichen zutreffenden Vorgaben und diesbezüglichen Informationen. Bei den entsprechenden Anwendungen beachten Sie bitte die Angaben auf dem Typenschild und die Kennzeichnungen am Gerät selbst.

8-1. FCC-Hinweise

Dieses Gerät erfüllt alle Anforderungen des Teils 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb muss die folgenden zwei Bedingungen erfüllen: (1) Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen, und (2) das Gerät muss alle empfangenen Interferenzen inklusive der Interferenzen, die eventuell einen unerwünschten Betrieb verursachen, annehmen.

Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die Anforderungen für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Richtlinien. Diese Richtlinien sollen einen angemessenen Schutz gegen Empfangsstörungen im Wohnbereich gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen, und kann, sofern es nicht in Übereinstimmung mit diesen Anweisungen installiert und betrieben wird, Rundfunkstörungen verursachen. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass bei einer spezifischen Installation keine Störungen auftreten. Sollte dieses Gerät Störungen im Rundfunk- und Fernsehempfang verursachen, was durch Aus- oder Einschalten des Gerätes überprüft werden kann, wird dem Benutzer empfohlen, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben.

  • Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne.
  • Vergrößern des Abstands zwischen Gerät und Empfänger.
  • Anschluss des Gerätes an eine Steckdose, die an einen anderen Stromkreis als der Empfänger angeschlossen ist.
  • Hinzuziehen des Händlers oder eines erfahrenen Rundfunk- und Fernsehtechnikers.

Warnung: Nehmen Sie bitte zur Kenntnis, dass Ihr Betriebsbefugnis für dieses Gerät durch Änderungen oder Modifikationen des Gerätes ohne ausdrückliche Zustimmung von der für die Einhaltung zuständigen Seite ungültig werden kann.

8-2. Industry Canada-Hinweis

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

8-3. CE-Konformität für europäische Länder

CE Das Gerät erfüllt die Anforderungen der EMV-Richtlinie 2014/30/EU und der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU.

Die folgende Information gilt nur für Mitgliedsstaaten der EU:

Das rechts gezeigte Symbol weist auf Konformität mit der Richtlinie über Elektround Elektronik-Altgeräte (WEEE) 2012/19/EU hin.

VIEWSONIC VP3268-4K - Die folgende Information gilt nur für Mitgliedsstaaten der EU: - 1

Produkte, die nicht diese Kennzeichnung tragen, dürfen nicht im kommunalen Abfall entsorgt werden, sondern müssen in dem Rücknahmeund Sammlungssystem entsorgt werden, das je nach Land oder Gebiet entsprechend örtlichem Gesetz zur Verfügung steht.

8-4. RoHS2-Konformitätserklärung

Dieses Produkt wurde gemäß den Anforderungen der EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS2-Richtlinie) entworfen und hergestellt und hat sich als mit den maximalen Konzentrationswerten, die der europäischen Ausschuss für die technische Anpassung (Technical Adaptation Committee; TAC) festgelegt hat, wie folgt konform erwiesen:

SubstanzVorgeschlagene maximale KonzentrationTatsächliche Konzentration
Blei (Pb) 0,1% < 0,1%
Quecksilber (Hg) 0,1% < 0,1%
Cadmium (Cd) 0,01% < 0,01%
Sechswertiges Chrom ( Cr^6+ ) 0,1% < 0,1%
Polybromierte Biphenyle (PBB) 0,1% < 0,1%
Polybromierte Diphenylether (PBDE)0,1% < 0,1%

Manche Produktkomponenten sind im Anhang III der RoHS2-Richtlinie wie unten beschrieben ausgenommen:

Beispiele von ausgenommenen Komponenten:

  1. Quecksilber in Kaltkathodenlampen und Leuchtröhren mit externen Elektroden (CCFL und EEFL) für spezielle Zwecke überschreitet nicht (pro Lampe):
    (1) Geringe Länge ( ≤ 500 mm): maximal 3,5 mg pro Lampe.
    (2) Mittlere Länge (>500 mm und ≤1.500 mm): maximal 5 mg pro Lampe.
    (3) Große Länge (>1.500 mm): maximal 13 mg pro Lampe.

  2. Blei im Glas von Kathodenstrahlröhren.

  3. Blei im Glas der Leuchtröhren übersteigt nicht 0,2 % nach Gewicht.

  4. Blei als Legierungselement in Aluminium mit bis zu 0,4 % Blei nach Gewicht.

  5. Kupferlegierung mit bis zu 4 % Blei nach Gewicht.

  6. Blei in Lötmetallen mit hoher Schmelztemperatur (d. h. Legierungen auf Bleibasis mit 85 % nach Gewicht oder mehr Blei).

  7. Elektrische und elektronische Komponenten mit Blei in Glas oder Keramik mit Ausnahme von dielektrischer Keramik in Kondensatoren, z. B. piezoelektrischen Geräten, oder in Glas- oder Keramik-Matrix-Verbindungen.

8-5. Produktentsorgung am Ende der Produktlebenszeit

ViewSonic achtet die Umwelt und verpflichtet sich zu einer umweltbewussten Arbeitsund Lebensweise. Vielen Dank, dass Sie einen Beitrag zu einem intelligenteren, umweltfreundlicheren Umgang mit EDV-Produkten leisten. Weitere Einzelheiten finden Sie auf der ViewSonic-Webseite.

USA und Kanada:

http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/

Europa:

Copyright © ViewSonic Corporation, 2017. Alle Rechte vorbehalten.

Macintosh und Power Macintosh sind eingetragene Warenzeichen von Apple Inc.

Microsoft, Windows und das Windows-Logo sind eingetragene Warenzeichen von Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern.

ViewSonic und das Logo mit den drei Vögeln sind eingetragene Warenzeichen von ViewSonic Corporation.

VESA ist ein eingetragenes Warenzeichen der Video Electronics Standards Association.

DPMS, DisplayPort und DDC sind Warenzeichen von VESA.

ENERGY STAR® ist ein eingetragenes Warenzeichen der EPA (Environmental Protection Agency, USA).

Als ENERGY STAR®-Partner stellt ViewSonic Corporation fest, dass dieses Produkt den ENERGY STAR®-Richtlinien für Energieeffizienz entspricht.

Haftungsauschluss: ViewSonic Corporation haftet weder für in diesem Dokument enthaltene technische oder redaktionelle Fehler oder Auslassungen, noch für beiläufig entstandene Schäden oder Folgeschäden, die auf die Lieferung dieses Materials oder den Betrieb bzw. die Verwendung dieses Produkts zurückzuführen sind.

Um stetige Produktverbesserung zu gewährleisten, behält sich ViewSonic Corporation das Recht vor, die technischen Daten des Produkts ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

Kein Teil dieses Dokuments darf in irgendeiner Form für irgendeinen Zweck ohne die vorherige schriftliche Zustimmung der ViewSonic Corporation kopiert, reproduziert oder übertragen werden.

Kundendienst

Für technische Unterstützung oder Kundendienst für Ihr Gerät sehen Sie bitte in der unten stehenden Tabelle nach, oder wenden Sie sich an Ihren Händler.

HINWEIS: Sie benötigen die Seriennummer Ihres Geräts.

Asia pacific
Country/RegionWebsite T= TelephoneC = CHAT ONLINEEmail
ViewSonic Corporationhttp://www.viewsonic.com.tw/T= 886 2 2246 3456F= 886 2 2249 1751Toll Free= 0800-899880service@tw.viewsonic.com
China www.viewsonic.com.cn T= 4008 988 588service.cn@cn.viewsonic.com
Hong Kong www.hk.viewsonic.com T= 852 31022900service@hk.viewsonic.com
Macau www.hk viewsonic.com T= 853 2840 3687service@hk.viewsonic.com
Japan www.viewsonicjapan.co.jp T= 0120 341 329service@jp.viewsonic.com
Korea ap.viewsonic.com/kr/ T= 080 333 2131service@kr.viewsonic.com
India www.in.viewsonic.com T= 1800 419 0959service@in.viewsonic.com
Singapore/Malaysia/Thailandwww.ap.viewsonic.com T= 65 6461 6044service@sg.viewsonic.com
Europe
Europe www.viewsoniceurope.com http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Arabia ap.viewsonic.com/me/الإستعمال الحرفية
Българияwww.viewsoinceurope.comhttp://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/service_bg@viewsoniceurope.com
Hrvatska www.viewsoinceurope.comhttp://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/service_hr@viewsoniceurope.com
Česká Republikawww.viewsoniceurope.comhttp://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/service_cz@viewsoniceurope.com
Nederland www.viewsoniceurope.comhttp://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/service_nl@viewsoniceurope.com
Suomi www.viewsoniceurope.comhttp://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/service_fi@viewsoniceurope.com
France et autres pays francophones en Europewww.viewsoniceurope.com/fr/www.viewsoniceurope.com/fr/support/call-desk/service_fr@viewsoniceurope.com
Canadawww.viewsonic.comT (Numéro vert)=1-866-463-4775service.ca@viewsonic.com
Suisse www.viewsoniceurope.com/de/www.viewsoniceurope.com/de/support/call-desk/service_ch@viewsoniceurope.com
Belgique(Français)www.viewsoniceurope.com/fr/www.viewsoniceurope.com/fr/support/call-desk/service_be@viewsoniceurope.com
Luxembourg(Français)www.viewsoniceurope.com/fr/www.viewsoniceurope.com/fr/support/call-desk/service_lu@viewsoniceurope.com
Deutschlandwww.viewsoniceurope.com/de/www.viewsoniceurope.com/de/support/call-desk/service_deu@viewsoniceurope.com
Österreichwww.viewsoniceurope.com/de/www.viewsoniceurope.com/de/support/call-desk/service_at@viewsoniceurope.com
Schweiz(Deutsch)www.viewsoniceurope.com/de/www.viewsoniceurope.com/de/support/call-desk/service_ch@viewsoniceurope.com
Ελλάδα www.viewsoniceurope.comhttp://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/service_gr@viewsoniceurope.com
MagyarKöztársaságwww.viewsoniceurope.comhttp://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/service_hu@viewsoniceurope.com
Italia e altripaesi di linguaitaliana inEuropawww.viewsoniceurope.comhttp://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/service_it@viewsoniceurope.com
Spain www.viewsoniceurope.com/es/www.viewsoniceurope.com/es/support/call-desk/service_es@viewsoniceurope.com
Latinoamérica(México)www.viewsonic.com/la/T=001-8882328722soporte@viewsonic.com
Italia e altripaesi di linguaitaliana inEuropawww.viewsoniceurope.comhttp://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/service_it@viewsoniceurope.com
Polska i innekraje EuropyCentralnejwww.viewsoniceurope.comhttp://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/service_pl@viewsoniceurope.com
Portugal www.viewsoniceurope.comhttp://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/service_pt@viewsoniceurope.com
România www.viewsoniceurope.comhttp://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/service_ro@viewsoniceurope.com
Россияwww.viewsoniceurope.com/ru/www.viewsoniceurope.com/ru/support/call-desk/service_ru@viewsoniceurope.com
Беларусь(Русский)www.viewsoniceurope.com/ru/www.viewsoniceurope.com/ru/support/call-desk/service_br@viewsoniceurope.com
Латвия(Русский)www.viewsoniceurope.com/ru/www.viewsoniceurope.com/ru/support/call-desk/service_lv@viewsoniceurope.com
Srbija www.viewsoniceurope.comhttp://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/service_rs@viewsoniceurope.com
Slovensko www.viewsoniceurope.comhttp://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/service_sk@viewsoniceurope.com
Slovenija www.viewsoniceurope.comhttp://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/service_si@viewsoniceurope.com
Sverige www.viewsoniceurope.comhttp://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/service_se@viewsoniceurope.com
Türkiyehttp://www.viewsoniceurope.com/tr/www.viewsoniceurope.com/tr/support/call-desk/service_tr@viewsoniceurope.com
Українаwww.viewsoniceurope.comhttp://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/service_ua@viewsoniceurope.com
America
AustraliaNew Zealandwww.viewsonic.com.auAUS= 1800 880 818NZ= 0800 008 822service@au.viewsonic.com
Canada www.viewsonic.com T= 1-866-463-4775service.ca@viewsonic.com
Latin America(Argentina)www.viewsonic.com/la/C=http://www.viewsonic.com/la/soporte/servicio-tecnicosoporte@viewsonic.com
Latin America(Chile)www.viewsonic.com/la/C=http://www.viewsonic.com/la/soporte/servicio-tecnicosoporte@viewsonic.com
Latin America(Columbia)www.viewsonic.com/la/C=http://www.viewsonic.com/la/soporte/servicio-tecnicosoporte@viewsonic.com
Latin America(Mexico)www.viewsonic.com/la/C=http://www.viewsonic.com/la/soporte/servicio-tecnicosoporte@viewsonic.com
Nexus Hightech Solutions, Cincinnati #40 Desp. 1 Col. De los Deportes Mexico D.F.Tel: 55) 6547-6454 55)6547-6484Other places please refer to http://www.viewsonic.com/la/soporte/servicio-tecnico#mexico
Latin America(Peru)www.viewsonic.com/la/C=http://www.viewsonic.com/la/soporte/servicio-tecnicosoporte@viewsonic.com
Middle East ap.viewsonic.com/me/ Contact your resellerservice@ap.viewsonic.com
Puerto Rico & Virgin Islandswww.viewsonic.comT= 1-800-688-6688 (English)C= http://www.viewsonic.com/la/soporte/servicio-tecnicoservice.us@viewsonic.comsoporte@viewsonic.com
South Africa ap.viewsonic.com/za/ Contact your resellerservice@ap.viewsonic.com
United States wwww.viewsonic.com T= 1-800-688-6688service.us@viewsonic.com

Eingeschränkte Garantie

ViewSonic®-Display

Garantieumfang:

ViewSonic gewährleistet, dass die Produkte während des Garantiezeitraums frei von Material- und Herstellungsfehlern sind. Wenn ein Produkt während des Garantiezeitraums Material- oder Herstellungsfehler aufweist, wird ViewSonic nach eigenem Ermessen das Produkt entweder reparieren oder durch ein vergleichbares Produkt ersetzen. Ersatzprodukte oder -teile können reparierte oder überholte Teile und Komponenten enthalten.

Gültigkeitsdauer der Garantie:

ViewSonic-Displays sind je nach Erwerbsland ab Datum des Erstkaufs zwischen 1 und 3 Jahren durch eine Garantie abgedeckt, die alle Teile, einschließlich der Lichtquelle, sowie die gesamte Verarbeitung beinhaltet

Die Garantie gilt für folgende Personen:

Diese Garantie gilt nur für den Ersterwerb durch den Endverbraucher.

In folgenden Fällen wird keine Garantie übernommen:

  1. Bei Produkten, deren Seriennummer unkenntlich gemacht, geändert oder entfernt wurde.
  2. Bei Schäden, Beeinträchtigungen oder Fehlfunktionen mit folgenden Ursachen:

a. Unfall, missbräuchliche Verwendung, Fahrlässigkeit, Feuer, Wasser, Blitzschlag oder andere Naturereignisse, unerlaubte Änderungen am Produkt, Nichtbefolgen der dem Produkt beiliegenden Anweisungen.
b. Durch den Transport verursachte Schäden am Produkt.
c. Abbau oder Aufstellen des Produkts.
d. Nicht im Produkt selbst liegende Ursachen wie Stromschwankungen oder Stromausfall.
e. Verwendung von Ersatzteilen, die nicht den technischen Daten von ViewSonic entsprechen.
f. Normale Abnutzung und Verschleiß.
g. Andere Gründe, die nicht in Zusammenhang mit einem Fehler am Produkt stehen.

  1. Jedes Produkt, das einen Zustand aufweist, der allgemein als "eingebranntes Bild" bezeichnet wird, was durch die Anzeige eines statischen Bildes über einen längeren Zeitraum verursacht wird.

  2. Deinstallations-, Installations-, Einfachtransport-, Versicherungs- und Einstellungsservicekosten.

Inanspruchnahme des Kundendienstes:

  1. Informationen zu Wartungsleistungen im Rahmen der Garantie erhalten Sie beim Kundendienst von ViewSonic (siehe "Kundenunterstützung"). Halten Sie die Seriennummer des Produkts bereit.
  2. Wenn Sie im Rahmen der Garantie Wartungsleistungen in Anspruch nehmen möchten, müssen Sie (a) den mit Datum versehenen Kaufbeleg, (b) Ihren Namen, (c) Ihre Adresse, (d) eine Beschreibung des Problems und (e) die Seriennummer des Produkts vorlegen.
  3. Bringen Sie das Produkt in der Originalverpackung zu einem von ViewSonic autorisierten Kundendienstzentrum oder zu ViewSonic. Die Versandkosten werden von Ihnen getragen.
  4. Weitere Informationen oder die Adresse eines Kundendienstzentrums von ViewSonic in Ihrer Nähe erhalten Sie von ViewSonic.

Einschränkung stillschweigender Garantien:

Abgesehen von den in dieser Dokumentation aufgeführten Gewährleistungsansprüchen werden alle weiteren impliziten oder expliziten Garantieansprüche, einschliesslich der impliziten Garantie der Marktgängigkeit und der eignung für einen bestimmten Zweck, ausgeschlossen.

Ausschluss von Schadensersatzansprüchen:

Die Haftung von viewsonic ist auf die Kosten für die Reparatur oder den Ersatz des Produkts beschränkt. Viewsonic übernimmt keine Haftung für:

  1. Sachschäden, die durch Produktfehler verursacht wurden, Schäden durch Hindernisse, Verlust des Produkts, Zeitverlust, entgangenen Gewinn, entgangene Geschäfte, Vertrauensschäden, Störungen von Geschäftsbeziehungen sowie andere wirtschaftliche Verluste, auch bei Kenntnis der Möglichkeit solcher Schäden.

  2. Jegliche andere neben-, folge- oder sonstige schäden.

  3. Ansprüche gegen den Kunden durch Dritte.

  4. Reparatur oder der Versuch einer Reparatur durch nicht von ViewSonic autorisierte Personen.

Auswirkung nationaler Gesetze:

Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechte. Sie haben möglicherweise auch andere Rechte, die je nach Land verschieden sein können. Einige Länder gestatten die Einschränkung stillschweigender Garantien und/oder den Ausschluss von Neben- oder Folgeschäden nicht. Die obigen Einschränkungen treffen daher unter Umständen nicht auf Sie zu.

Verkäufe außerhalb der USA und Kanadas:

Informationen über Garantie- und Dienstleistungen für ViewSonic-Produkte, die außerhalb der USA und Kanadas verkauft wurden, erhalten Sie direkt von ViewSonic oder einem ViewSonic-Händler vor Ort.

Die Garantiefrist für dieses Produkt in Festlandchina (Hong Kong, Macao und Taiwan nicht eingeschlossen) unterliegt den Bestimmungen und Bedingungen auf der Wartungs- und Garantiekarte.

Details zur angebotenen Garantie für Benutzer in Europa und Russland sind in der Website www.viewsoniceurope.com unter Support/Warranty Information zu finden.

VIEWSONIC VP3268-4K - Verkäufe außerhalb der USA und Kanadas: - 1

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : VIEWSONIC

Modell : VP3268-4K

Kategorie : Monitor