MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Kamera

LIFE P43028 (MD 86308) - Kamera MEDION - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LIFE P43028 (MD 86308) MEDION als PDF.

📄 100 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - page 2
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu LIFE P43028 (MD 86308) MEDION

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kamera kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LIFE P43028 (MD 86308) - MEDION und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LIFE P43028 (MD 86308) von der Marke MEDION.

BEDIENUNGSANLEITUNG LIFE P43028 (MD 86308) MEDION

  1. Blitz
  2. Anzeige für Selbstauslöser/Lampe blinkt: Selbstauslöser eingeschaltet
  3. Kameralinse mit Objektivtubus
  4. Mikrofon

Rückseite

MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Rückseite - 1

  1. LC-Display
  2. Betriebs LED
  3. Modusschalter
  4. SET – Taste / Navigationstasten

MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Rückseite - 2

Im Aufnahmemodus: Gesichtsverfolgung an / aus

Im Wiedergabemodus: Wiedergabe starten / unterbrechen

Im Foto Bild um jeweils 90° Wiedergabemodus drehen

Im Menü In den Menüs/Untermenüs nach oben gehen

DISPIm AufnahmemodusOSDInformationenEin- / Ausblenden,DISPLAY Legende
Im Wiedergebendes:OSDInformationenEin- / Ausblenden,DISPLAY Legende
Im Fotowiedergabemodus:OSD InformationenEin- / Ausblenden,DISPLAY Legende
Im Menü In denMenüs/Untermenüs nach unten gehen
#Im Aufnahmemodus:Blitzart wählen
Im Wiedergabemodus:nächste Aufnahme anzeigen
Wiedergabe von Videos:Schnellen Vorlauf ein-oder ausschalten
Im Menü Untermenü öffnen oder Einstellung auswählen
#Im Aufnahmemodus:Für NahaufnahmenMakro zuschalten
Im Wiedergabemodus:vorherige Aufnahme anzeigen
Wiedergabe von Videos: Schnellen Rücklauf ein-oder ausschalten
Im Menü Untermenü verlassenoder Einstellungauswählen
  1. :Funktion/Papierkorb

  2. MENU: Menütaste: das Menü aufrufen

Oberseite

MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Oberseite - 1

  1. Bildstabilisator
  2. Zoomwippe: T [icon] / 📁 W; Auswahl vergrößern oder verkleinern
  3. Auslöser
    kurz Drücken: Fokusbereich festlegen
  4. Kamera ein- oder ausschalten

Unterseite

MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Unterseite - 1

  1. Akku- / SD- Kartenfachabdeckung
  2. Mini – USB Anschluss
  3. Stativhalterung
  4. Lautsprecher

Seite

MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Seite - 1

  1. Öse für die Trageschlaufe

Inhaltsverzeichnis

Geräteübersicht....1

Inhaltsverzeichnis 6

Sicherheitshinweise 9

Inbetriebnahme....16

Lieferumfang 16

Akkus im Ladegerät aufladen 17

Akku einsetzen....19

SD-Karten einsetzen und herausnehmen 20

Erste Schritte 22

Aufnahme- und Wiedergabemodus 25

Displayanzeigen 26

Displayanzeigen für die Aufnahme.... 26

Displayanzeigen für die Foto-Wiedergabe 28

Displayanzeigen für die Video-Wiedergabe 29

Displayanzeigen für die Ton-Wiedergabe 30

Displayanzeigen ein- und ausschalten.... 31

Erste Aufnahmen machen.... 33

Aufnahmemodus einstellen 33

Tipps für gute Bildaufnahmen.... 33

Foto erstellen 34

Videoclips aufnehmen 38

Audioclips aufnehmen 40

Funktionsmenü verwenden 41

Aufnahmemenü verwenden 50

Aufnahmen ansehen/hören 51

Aufnahmen einzeln wiedergeben 51

Aufnahmen als Miniaturen wiedergeben 52

Video- / Audioclips / Sprachnotizen wiedergeben 54

Aufnahmen löschen 55

Die Menüs....57

In den Menüs navigieren 57

Das Aufnahmemenü 58

Aufnahmemodus 62

Das Einstellungsmenü....69

Das Wiedergabemenü....72

Anschluss an TV und PC 86

Aufnahmen auf einem Fernsehgerät anzeigen 86

Aufnahmen auf einem Fotodrucker ausdrucken 87

Daten auf einen Computer übertragen 88

USB-Kabel einsetzen.... 88

DCF-Speicherstandard 89

Kartenlaufwerk 90

Ordnerstruktur im Speicher 91

Software installieren 92

Speicherkapazität....93

Fehlersuche 94

Wartung und Pflege 97

Entsorgung 98

Technische Daten 99

Sicherheitshinweise

Zu dieser Anleitung

MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Zu dieser Anleitung - 1

Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung.

Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weiter geben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung und die Garantiekarte aus.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

  • Das Gerät ist für Aufnahmen von Bildern im Digitalformat geeignet.
  • Betreiben Sie das Gerät weder bei extremer Hitze oder Kälte.
  • Das Gerät ist nicht für den Betrieb bei extremen Bedingungen geeignet.

Warnungen

Um Verletzungen zu vermeiden, beachten Sie bitte beim Gebrauch des Produkts die folgenden Warnungen:

- Lösen Sie den Blitz nicht in zu kurzem Abstand von den Augen aus. In diesem Fall können die Augen der fotografierten Person geschädigt werden.

  • Bleiben Sie mindestens einen Meter von Kindern entfernt, wenn Sie mit dem Blitz arbeiten.
  • Öffnen oder zerlegen Sie das Gerät nicht.
  • Beim Zerlegen des Geräts besteht die Gefahr eines Hochspannungsstromschlags. Prüfungen interner Bauteile, Änderungen und Reparaturen dürfen nur von Fachkräften vorgenommen werden. Bringen Sie das Produkt zur Prüfung zu einem autorisierten Service Center.
  • Trennen Sie das Akkuladegerät von der Stromversorgung, wenn es nicht verwendet wird.
    • Die Steckdose muss sich in der Nähe des Gerätes befinden und ohne Schwierigkeiten erreichbar sein.
  • Wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum hinweg nicht benutzen, nehmen Sie den Akku heraus, um ein Auslaufen zu verhindern.
  • Die Kamera und das Netzteil dürfen weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden. Stellen Sie auch keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z. B. Vasen) auf dem Gerät ab.

Akkuhinweise

Sie können Ihre Kamera mit dem mitgelieferten Lithium-Ionen-Akku betreiben. Laden Sie den Akku ausschließlich im mitgelieferten Akkuladegerät.

Beachten Sie folgende allgemeine Hinweise zum Umgang mit Akkus:

- Halten Sie Akkus von Kindern fern. Falls ein Akku verschluckt wurde, suchen Sie umgehend einen Arzt auf.

- ACHTUNG! Versuchen Sie niemals, normale Batterien wieder aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!

- ACHTUNG! Bei unsachgemäßem Auswechseln von Akkus besteht Explosionsgefahr! Ersetzen Sie den Akku nur durch denselben oder einen gleichwertigen Typ.

- Prüfen Sie vor dem Einlegen des Akkus, ob die Kontakte im Gerät und am Akku sauber sind, und reinigen Sie sie gegebenenfalls.

- Legen Sie grundsätzlich nur den mitgelieferten Akku ein.

- Achten Sie beim Einlegen des Akkus auf die Polarität (+/-).

- Lagern Sie den Akku an einem kühlen, trockenen Ort. Direkte starke Wärme kann der Akku beschädigen. Setzen Sie das Gerät daher keinen starken Hitzequellen aus.

- Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Bei Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser spülen und umgehend einen Arzt aufsuchen.

- Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer, schließen Sie ihn nicht kurz und nehmen Sie ihn nicht auseinander.

- Setzen Sie den Akku niemals übermäßiger Wärme wie durch Sonnenschein, Feuer oder dergleichen aus!

- Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie den Akku heraus.

- Nehmen Sie einen ausgelaufenen Akku sofort aus dem Gerät. Reinigen Sie die Kontakte, bevor Sie einen neuen Akku einlegen. Es besteht Verätzungsgefahr durch Batteriesäure!

- Entfernen Sie auch einen leeren Akku aus dem Gerät.

Vorsichtsmaßnahmen

Beachten Sie bitte die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, um Schäden an Ihrer Kamera zu vermeiden und sie stets in einwandfreiem Zustand zu halten:

- Trocken lagern Diese Kamera ist nicht wasserdicht und funktioniert daher nicht einwandfrei, wenn sie ins Wasser getaucht wird oder wenn Flüssigkeiten in das Innere der Kamera gelangen.

- Von Feuchtigkeit, Salz und Staub fern halten Wischen Sie Salz und Staub mit einem leicht feuchten, weichen Tuch ab, wenn Sie die Kamera am Strand oder an der See verwendet haben. Trocknen Sie die Kamera danach sorgfältig ab.

- Von starken Magnetfeldern fern halten Bringen Sie die Kamera niemals in zu große Nähe von Geräten, die starke elektromagnetische Felder erzeugen, beispielsweise Elektromotoren. Starke elektromagnetische Felder können zu Fehlfunktionen der Kamera führen oder die Datenaufzeichnung stören.

- Zu starke Wärme vermeiden Verwenden oder lagern Sie die Kamera nicht unter Sonneneinstrahlung oder hohen Temperaturen. Eine solche Belastung kann zum Auslaufen des Akkus oder zur Verformung des Gehäuses führen.

- Starke Temperaturschwankungen vermeiden Wenn Sie das Gerät schnell aus einer kalten Umgebung in eine warme Umgebung oder umgekehrt bringen, kann sich im und am Gerät Kondenswasser bilden, das zu Funktionsstörungen und Schäden am Gerät führen kann. Warten Sie mit der Inbetriebnahme, bis sich die Temperatur des Gerätes an die Umgebungstemperatur angeglichen hat. Die Verwendung einer Transport- oder Kunststofftasche bietet begrenzten Schutz gegen Temperaturschwankungen.

- Gerät nicht fallen lassen Starke, beim Fallen hervorgerufene Erschütterungen oder Vibrationen, können Fehlfunktionen verursachen. Legen Sie die Trageschlaufe um Ihr Handgelenk, wenn Sie die Kamera tragen.

- Akku nicht entfernen, wenn Daten verarbeitet werden Wenn Bilddaten auf Speicherkarten aufgezeichnet oder gelöscht werden, kann das Ausschalten der Stromversorgung zu einem Datenverlust führen oder die interne Schaltung bzw. den Speicher beschädigen.

- Linse und alle beweglichen Teile vorsichtig behandeln Berühren Sie nicht die Linse und den Objektivtubus. Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit der Speicherkarte und dem Akku. Diese Teile sind nicht auf starke Belastungen ausgelegt.

- Akkus

Bei niedrigen Temperaturen kann die Akkukapazität stark nachlassen. Wenn Sie bei kalten Temperaturen fotografieren, halten Sie einen warmen Ersatzakku bereit.

Wenn die Kontakte des Akkus verschmutzt sind, reinigen Sie sie mit einem trockenen, sauberen Tuch, oder verwenden Sie einen Radiergummi, um Rückstände zu entfernen.

- Speicherkarten

Schalten Sie die Stromversorgung aus, bevor Sie die Speicherkarte einsetzen oder entnehmen. Andernfalls wird die Speicherkarte eventuell instabil. Speicherkarten können während der Verwendung warm werden. Nehmen Sie die Speicherkarten immer vorsichtig aus der Kamera.

MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Vorsichtsmaßnahmen - 1

Bei niedrigen Temperaturen kann die Kapazität des

Akkus durch die Verlangsamung der chemischen

Reaktion deutlich abnehmen. Halten Sie für

Aufnahmen bei kaltem Wetter einen zweiten Akku an einem warmen Ort (z.B. Hosentasche) bereit.

MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Vorsichtsmaßnahmen - 2

Dieses Zeichen auf Ihrer Kamera bescheinigt, dass das

Gerät die EU-Richtlinien (Europäische Union) zur

Störstrahlung erfüllt. CE steht für Conformité

Européene (europäische Konformität).

MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Vorsichtsmaßnahmen - 3

Das Gerät ist nur für den privaten Gebrauch und nicht

für den Betrieb in einem Unternehmen der

Schwerindustrie konzipiert.

Inbetriebnahme

Lieferumfang

Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist.

Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten:

  • Kamera
  • 2 x Li - Ion Akku
    • 2 GB SD-Speicherkarte
    • Ladeschale mit Aufsatz
  • USB - Kabel
  • AV – Kabel
  • Handschlaufe
  • Tragetasche
  • Software CD-ROM

Akkus im Ladegerät aufladen

Im mitgelieferten Akkuladegerät können Sie nur den mitgelieferten Lithium-Ionen-Akku aufladen.

  • ACHTUNG! Versuchen Sie niemals, normale Batterien wieder aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!
  • Verwenden Sie nur das mitgelieferte Ladegerät zum Aufladen des Akkus.
  • Bedecken Sie das Ladegerät nicht mit Gegenständen (Zeitschriften, Tischdecken, Vorhänge usw.), um einen Wärmestau zu verhindern.
  • Stellen Sie keine offenen Brandquellen wie z.B. brennende Kerzen auf das Gerät oder in unmittelbare Nähe des Gerätes.

MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Akkus im Ladegerät aufladen - 1

Legen Sie den Akku wie aufgezeigt in die Ladeschale. Die Kontakte des Akkus müssen an den Kontakten der Ladeschale anliegen.

  • Schieben Sie den Akku gegen den Widerstand der Federkontakte nach vorn. Achten Sie darauf, dass der Akku unter der Führung liegt.
    ▶ Schieben Sie den mitgelieferte Aufsatz wie aufgezeigt auf die Ladeschale.
    ▶ Stecken Sie die Ladeschale in eine 230 V \~ 50 Hz Steckdose.
    ▶ Die Ladelampe leuchtet orange.
    Die Ladezeit beträgt ca. zwei Stunden. Wenn der Akku voll ist, leuchtet die Ladelampe grün.
    ▶ Nehmen Sie die Ladeschale vom Netz.

Obwohl ein Überladeschutz besteht, nehmen Sie die Ladeschale nach der Aufladung vom Netz, um unnötigen Stromverbrauch zu vermeiden.

▶ Setzen Sie den Akku wie im Folgenden beschrieben in die Kamera ein.
▶ Die Batterieladeanzeige 📄 auf dem Display der Kamera zeigt Ihnen den Ladezustand des Akkus an. Laden Sie den Akku auf, sobald der Akku leer ist.

Hinweise zur Benutzung des Akkus

Die Akkuleistung ist in kalten Umgebungen reduziert (-10°C oder kälter). Wärmen Sie den Akku auf (z. B. in der Tasche Ihrer Kleidung), bevor Sie ihn in kalten Umgebungen verwenden.

Akku einsetzen

Zum Betrieb der Kamera wird der mitgelieferte Lithium-Ionen-Akku benötigt.

▶ Schalten Sie ggf. die Kamera aus.
▶ Schieben Sie den Schließer des Akkufachs in Pfeilrichtung auf. Das Akkufach öffnet sich.

MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Akku einsetzen - 1

▶ Stecken Sie den Akku so in das Akkufach, dass die Kontakte des Akkus an den Kontakten im Akkufach anliegen.

MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Akku einsetzen - 2

▶ Schließen Sie das Akkufach und schieben Sie den Schließer wieder in seine Ausgangsposition.

MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Akku einsetzen - 3

SD-Karten einsetzen und herausnehmen

Wenn keine Karte eingelegt ist, werden die Aufnahmen im internen Speicher abgelegt. Bitte beachten Sie, dass der interne Speicher begrenzt ist.

Verwenden Sie daher eine SD -Speicherkarte, um die Speicherkapazität zu erhöhen. Wenn eine Karte eingelegt ist, werden die Aufnahmen auf der Karte gespeichert.

Karte einsetzen

▶ Schalten Sie die Kamera aus.
▶ Schieben Sie die Abdeckung des Akkufachs nach außen, um das Fach zu öffnen.

MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Karte einsetzen - 1

▶ Stecken Sie die Karte mit den Kontakten unten in den Kartenschacht.

MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Karte einsetzen - 2

▶ Schließen Sie das Akkufach und schieben Sie den Schieber wieder in seine Ausgangsposition.

MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Karte einsetzen - 3

Um die Karte zu entnehmen, drücken Sie die Karte kurz nach unten, um sie zu entriegeln. Die Karte wird ein Stück heraus geschoben und kann entnommen werden.

Handschlaufe anbringen

Befestigen Sie zur besseren Handhabung der Kamera und aus Sicherheitsgründen die Handschlaufe. Führen Sie die Schlaufe wie in der Abbildung dargestellt durch die Öse.

MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Handschlaufe anbringen - 1

Ziehen Sie das andere Ende der Handschlaufe durch die Schlaufe der dünnen Schnur, und ziehen Sie die Handschlaufe fest.

Wenn Sie die Kamera mit der Handschlaufe tragen, achten Sie darauf, dass die Kamera nirgends anstößt.

Wenn Sie die Handschlaufe anbringen, legen Sie die Kamera auf eine feste Oberfläche, damit sie nicht herunterfallen kann und beschädigt wird.

Erste Schritte

Kamera einschalten

- Drücken Sie die EIN/AUS-Taste für 1 bis 2 Sekunden, um die Kamera einzuschalten. Das Objektiv fährt heraus, die Betriebsanzeige leuchtet grün und das Display schaltet ein. Die Kamera befindet sich im Aufnahmemodus. Wenn sich die Kamera nicht einschaltet, überprüfen Sie, ob der Akku richtig eingelegt ist und ob er geladen ist.

Kamera ausschalten

- Halten Sie die EIN/AUS-Taste etwas länger gedrückt, um die Kamera auszuschalten.

Sprache und Datum/Zeit einstellen

Bevor Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, sollten Sie die gewünschte Menüsprache und das aktuelle Datum und die aktuelle Zeit einstellen. Beide Einstellungen werden im Menü „Einstellungen“

T vorgenommen:

Drücken Sie bei eingeschalteter Kamera die Taste MENU, um die Menüs zu öffnen.

Wählen Sie mit den Tasten 📊 oder ⚡das Menü „Einstellungen“.

Sprache einstellen

Wählen Sie im Menü „Einstellungen“ mit den Tasten oder DISP den Eintrag für „Sprache“ (engl. Language) und drücken Sie SET.

Das Sprachauswahlmenü öffnet sich.

Wählen Sie mit 📄️ oder DIS die gewünschte Sprache aus und drücken Sie SET.

Datum und Uhrzeit einstellen

Wählen Sie im Menü „Einstellungen“ mit den Richtungstasten oder DISP den Eintrag „Datum/Zeit“ und drücken Sie SET.

Das Einstellungsmenü öffnet sich.

Neben Datum und Uhrzeit können Sie auch das Datumsformat einstellen. Sie haben folgende Möglichkeiten:

JJ/MM/TT (Jahr/Monat/Tag); MM/TT/JJ (Monat/Tag/Jahr), TT/MM/JJ (Tag/Monat/ Jahr)

Mit den Tasten ⚙ oder ♦ wählen Sie den Eintrag aus, den Sie ändern möchten.
Mit den Tasten 📄️ oder 🐃️ stellen Sie den Wert ein. Halten Sie die Tasten gedrückt, um schnell durch die Ziffern zu laufen.

▶ Wenn der gewünschte Wert eingestellt ist, gehen Sie mit zum nächsten Eintrag, z. B. Monat usw.
▶ Am Ende drücken Sie SET, um die festgelegten Werte zu bestätigen.

Datum und Uhrzeit können von der Kamera nur im Wiedergabemodus angezeigt werden. Diese Angaben werden nicht gedruckt.

Die Zeiteinstellung bleibt über die interne Batterie gespeichert. Sie geht jedoch verloren, wenn der Akku für mehr als 48 Stunden aus der Kamera entfernt wird.

Stromsparfunktion

Wird die Kamera für 60 Sekunden nicht benutzt, schaltet sich die Kamera aus. Sie können die automatische Ausschaltzeit auch auf 3 oder 5 Minuten stellen.

Die Stromsparfunktion ist nicht aktiv:

  • während der Aufnahme von Audio- und Videoclips;
  • während der Wiedergabe von Bildern, Videoclips oder Audioaufnahmen;
  • während die Kamera über den USB-Anschluss mit einem anderen Gerät verbunden ist.

Aufnahme- und Wiedergabemodus

Nach dem Einschalten ist der Aufnahmemodus aktiv: Sie können direkt Fotos machen. Außerdem können Sie Audio- und Videoclips aufnehmen.

Im Wiedergabemodus können Sie Fotos, Audio- und Videoclips wiedergeben, bearbeiten und löschen.

Um den Wiedergabemodus einzustellen, schieben Sie den Regler auf das Wiedergabesymbol ▶Das Wiedergabesymbol erscheint links oben im Display. Das zuletzt aufgenommene Bild wird angezeigt.
Um wieder in den Aufnahmemodus zu kommen, schieben Sie den Regler wieder in die gewünschte Postition für Foto- oder Videoaufnahmen.

Displayanzeigen

Displayanzeigen für die Aufnahme

Im Aufnahmemodus sind folgende Displayanzeigen möglich:

MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Displayanzeigen für die Aufnahme - 1

text_image 1 2 3 4 5 AUTO A W x2.0 99999 27 26 25 24 23 22 21 +2.0EV F2.8 1/200 ISO 6400 20 19 18 17 16 15 14
  1. Sie können verschiedene Aufnahmearten einstellen (Taste 📄); die aktuelle Aufnahmeart wird hier angezeigt.
  2. Blitzeinstellung
  3. Selbstauslöser

  4. Zoomeinstellung

  5. Noch verfügbare Aufnahmen (bei aktueller Auflösung)
  6. Akkustatus
  7. Speicherort (interner Speicher IN oder Karte)
  8. Datumsstempel

  9. Automatische Belichtung eingeschaltet

  10. Bildstabilisator eingeschaltet
  11. Zeigt die Sättigung
  12. Zeigt den Kontrast
  13. Histogramm
  14. ISO-Einstellung
  15. Fokusbereich
  16. Zeigt die Verschlussgeschwindigkeit
  17. Blendeneinstellung

  18. Warnhinweis: Verwacklungsgefahr!

  19. Makroeinstellung
  20. Belichtungseinstellung
  21. Gesichtserkennung
  22. Weißabgleich
  23. Belichtungsmessung
  24. Schärfe
  25. Qualität
  26. Auflösung

Displayanzeigen für die Foto-Wiedergabe

Im Wiedergabemodus sind folgende Displayanzeigen möglich:

MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Displayanzeigen für die Foto-Wiedergabe - 1

text_image 1 2 3 4 5 5/200 6 7 10 SET ID 9 AWD ISO:3200 F13.0 +2.0V 1/2000 2009/12/24 12:00 8
  1. Anzeige des Modus (Aufnahme oder Wiedergabe)
  2. Das Bild ist geschützt
  3. Tonaufnahme
  4. Tastenbelegung
  5. Aktuelle

Aufnahme/Gesamtanzahl der Aufnahmen

  1. Akkustatus
  2. Speicherort (interner Speicher „IN“ oder Karte)
  3. Aufnahmeinformationen
  4. DPOF aktiviert
  5. Auflösung des aktuell angezeigten Bildes

Displayanzeigen für die Video-Wiedergabe

Im Wiedergabemodus für Videoclips sind folgende Displayanzeigen möglich:

MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Displayanzeigen für die Video-Wiedergabe - 1

text_image 1 2 3 4 5 5/200 6 7 9 2004/2/24 12:01 8

MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Displayanzeigen für die Video-Wiedergabe - 2

text_image 14 Foto aufnehmen 10 DOORGE / 0.0020 Wt 13 12 11 4 4
  1. Anzeige des Modus (Aufnahme oder Wiedergabe)
  2. Das Bild ist geschützt
  3. Videoaufnahme
  4. Aufnahmesteuerung
  5. Aktuelle Aufnahme/Gesamtanzahl der Aufnahmen
  6. Akkustatus
  7. Speicherort (interner Speicher „IN“ oder Karte)

  8. Aufnahmeinformationen

  9. Auflösung
  10. Lautstärkeeinstellung
  11. Videolänge
  12. Spielzeit
  13. Gibt den Wiedergabestatus an (Wiedergabe/Pause/Stopp)
  14. Screenshot erstellen

Displayanzeigen für die Ton-Wiedergabe

Im Wiedergabemodus für Tonaufnahmen sind folgende Displayanzeigen möglich:

MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Displayanzeigen für die Ton-Wiedergabe - 1

text_image 1 2 3 4 27/27 5 6 7 2010/01/02 2:00
  1. Anzeige des Modus (Aufnahme oder Wiedergabe)
  2. Das Bild ist geschützt
  3. Aufnahmesteuerung
  4. Aktuelle Aufnahme/Gesamtanzahl der Aufnahmen
  5. Akkustatus
  6. Speicherort (interner Speicher „IN“ oder Karte)

MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Displayanzeigen für die Ton-Wiedergabe - 2

  1. Aufnahmeinformationen (Datum und Uhrzeit)
  2. Lautstärkeeinstellung
  3. Audiolänge
  4. Spielzeit
  5. Gibt den Wiedergabestatus an (Wiedergabe/Pause/Stopp)

Displayanzeigen ein- und ausschalten

Durch wiederholtes drücken der Taste DISP können Sie die Displayanzeigen ein-, ausschalten und verändern.

Im Aufnahmemodus
MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Displayanzeigen ein- und ausschalten - 1

Mit den wichtigsten Anzeigen

MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Displayanzeigen ein- und ausschalten - 2

Mit Bildeinteilungslinien zum leichteren Einteilen des Bildes

MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Displayanzeigen ein- und ausschalten - 3

Die Bildschirmanzeigen können je nach Aufnahmemodus variieren.

Im Wiedergabemodus
MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Displayanzeigen ein- und ausschalten - 4

Mit den wichtigsten Anzeigen

MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Displayanzeigen ein- und ausschalten - 5

text_image On 27/27 150 AWD 5.0 0.0E V 1/30 6/09/2008 1:57

Mit allen Anzeigen

MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Displayanzeigen ein- und ausschalten - 6

Die Displayanzeigen können nicht geändert werden:

  • während der Aufnahme und Wiedergabe von Audio- und Videoclips;
  • während eine Diashow oder Miniaturbilder angezeigt werden;
  • während ein Foto zugeschnitten wird (im Bearbeitungsmodus).

Erste Aufnahmen machen

Aufnahmemodus einstellen

Wenn die Kamera eingeschaltet wird, ist automatisch der Aufnahmemodus aktiv. Im Grundzustand erscheint links oben im Display Auto, für den Aufnahmemodus Automatisch. Mehr zu den Aufnahmemodi und den Symbolen erfahren Sie auf Seite 62. Ist nicht der Aufnahme-, sondern der Wiedergabemodus aktiv, schieben Sie den Regler in den gewünschten Aufnahmemodus.

Tipps für gute Bildaufnahmen

- Bewegen Sie die Kamera langsam, damit die Fotos nicht unscharf werden. Beim Drücken des Auslösers darf sich die Kamera nicht bewegen. Bewegen Sie die Kamera nicht sofort nach dem Drücken des Auslösers.

Warten Sie auf das Auslösesignal.

- Betrachten Sie das Motiv auf dem Display, bevor Sie den Auslöser drücken.

- Prüfen Sie den Winkel, wenn das Motiv von hinten beleuchtet ist. Verändern Sie Ihre Position, um die Hintergrundbeleuchtung zu reduzieren.

- Um gute Videoclips zu erstellen, schwenken Sie die Kamera langsam. Wenn Sie zu schnell schwenken, werden Videoaufnahmen unscharf und verschwommen.

Foto erstellen

Wenn Sie das Bild auf dem Display sehen können, drücken Sie den Auslöser zunächst ein wenig nach unten.

Die gelben Bildausschnittszeichen erscheinen rot und die Betriebsanzeige blinkt, wenn der Autofokus nicht fokussieren kann.

Es erscheinen die Werte für die Verschlussgeschwindigkeit, die Blende und der ISO-Wert, sofern ein ISO-Wert eingestellt ist.

Drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um das Bild aufzunehmen. Ein Ton signalisiert, dass das Foto aufgenommen wurde. Die Fotos werden als JPEG-Dateien gespeichert.

Falls die Aufnahme zu verwackeln droht, erscheint zusätzlich das Symbol 🔊. In diesem Fall sollten Sie die Kamera ruhig halten oder ein Stativ benutzt werden.

Über das Funktionsmenü können Sie verschiedene Einstellungen zur Aufnahme vornehmen, siehe Seite 41.

Aktivieren sie den Makromodus, durch Druck auf die ✉ – Taste, um Nahaufnahmen zu erstellen.

Stabilisator verwenden

Der Stabilisator ermöglicht bessere Aufnahmen bei schlechten Lichtbedingungen, das Risiko verwackelter Aufnahmen wird reduziert.

Drücken Sie die Bildstabilisatortaste

MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Stabilisator verwenden - 1

Blitz verwenden

Wenn das Licht für das Foto nicht ausreicht, kann der integrierte Blitz für das erforderliche zusätzliche Licht sorgen.

Durch wiederholtes Drücken der Blitz-Taste wählen Sie folgende Blitzeinstellungen:

MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Blitz verwenden - 1AUTO: Der Blitz wird automatisch aktiviert, wenn die Aufnahmebedingungen eine zusätzliche Beleuchtung erfordern.
MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Blitz verwenden - 2Mit Vorblitz vor dem eigentlichen Blitz; zur Vermeidung roter Augen. Die Kamera erkennt die Helligkeit der Objekte und blitzt nur im Bedarfsfall.
MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Blitz verwenden - 3Blitz immer an
MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Blitz verwenden - 4„Slow Sync“: Der Blitz wird mit langsamer Verschlusszeit synchronisiert.
MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Blitz verwenden - 5Blitz immer aus

Der Blitz arbeitet nur im Einzel- und Selbstauslösermodus. Er kann bei Bildfolgen und für Videoaufnahmen nicht verwendet werden.

Durch die Verwendung des Blitzes erhöht sich der Akkuverbrauch. Ist der Akku fast leer, benötigt der Blitz länger zum Laden.

Blitzen Sie Menschen und Tiere nicht aus der Nähe an. Halten Sie mindestens 1 Meter Abstand.

Zoom – vergrößern oder verkleinern

Die Kamera verfügt über einen optischen und einen digitalen Zoom. Der optische Zoom wird durch Einstellung der Linse erreicht, der digitale Zoom wird durch das Einstellungsmenü aktiviert.

- Drücken Sie den Zoomregler in Richtung – Es erscheint der Balken der die Zoom-Einstellung wiedergibt.

W / 📁: Das Bild wird herausgezoomt (Weitwinkel); Sie erfassen einen größeren Ausschnitt

T / ☐: Das Bild wird herangezoomt („Telephoto“); Sie erfassen einen kleineren Ausschnitt.

W—TBefindet sich die Markierung im linken Teil des Balkens, wird das optische Zoom angewendet.
W—TWenn Sie ☐ erneut drücken, wird das digitale Zoom automatisch eingeschaltet. Sie können in fünf Stufen weiter heranzoomen.Hierfür muss im Einstellungsmenü das digitale Zoom eingeschaltet sein!

Für Videoaufnahmen ist das digitale Zoom nicht verfügbar.

Beim digitalen Zoom wird der vergrößerte Bildausschnitt durch Interpolation vergrößert; die Bildqualität kann darunter etwas leiden.

Fokusmodus einstellen

Mit dieser Funktion können Sie den Fokustyp definieren, wenn Sie ein Foto oder ein Video aufnehmen.

Drücken Sie die Makro-Taste 🚗 wiederholt, bis das Symbol des gewünschten Fokusmodus links unten im LCD angezeigt wird. Ihre Kamera bietet vier verschiedene Fokusmodi:

Normal

Bei normalem Fokus beginnt der Fokusbereich bei 40 cm. Wenn die Kamera auf den Normal-Modus eingestellt ist, wird kein Symbol angezeigt.

Makro

Dieser Modus eignet sich speziell für Nahaufnahmen. In diesem Modus können Sie durch einen fixierten Fokus Einzelheiten einfangen und das Motiv auch bei geringer Distanz scharf stellen.

PF Multifokus

Wenn der Multifokus aktiv ist, stellt die Kamera auf jedes Objekt scharf.

INF Unendlich

Bei der Einstellung Unendlich fokussiert die Kamera auf besonders weit entfernte Objekte.

Videoclips aufnehmen

▶ Schieben Sie den Moduswahlsschalter auf die Position 🚙️.
- Drücken Sie den Auslöser, um die Aufnahme zu starten. Im Display erscheint die Aufnahmezeit.
- Mit der Zoom-Taste 📁 – 📁 können Sie den Bildausschnitt verändern.

MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Videoclips aufnehmen - 1

- Drücken Sie die Taste 📄, wenn Sie die Aufnahme anhalten wollen.

- Drücken Sie erneut die Taste 📄, um die Aufnahme fortzusetzen.

Um die Aufnahme zu beenden, drücken Sie den Auslöser erneut.

Hinweise:

Das digitale Zoom ist für die Aufnahme von Videoclips nicht verfügbar.

Während die Zoom-Taste gedrückt ist, wird kein Ton aufgenommen.

Während der Videoaufnahme ist gleichzeitig das Mikrofon aktiv, und der Ton wird mit aufgenommen.

Die Videoaufnahmen werden mit Ton als AVI-Datei gespeichert.

Audioclips aufnehmen

Das Mikrofon befindet sich an der Vorderseite der Kamera links unterhalb der Linse. Achten Sie darauf, dass Sie das Mikrofon während der Aufnahme nicht berühren.

Wählen Sie im „Aufnahmemenü“ unter der Einstellung „Aufnahmemodus“ den Eintrag Sprachaufnahme 🚙️.
- Drücken Sie den Auslöser, um die Aufnahme zu starten. Im Display erscheint der Aufnahmebalken.
Um die Aufnahme zu beenden, drücken Sie den Auslöser erneut.

Hinweise:

Die Sprachaufnahmen werden als WAV-Dateien gespeichert.

Funktionsmenü verwenden

Das Funktionsmenü ermöglicht es, die wesentlichen Einstellungen für eine Aufnahme schnell vorzunehmen.

In der Menüleiste, links, werden die verfügbaren Funktionen zum Einstellen der Kamera angezeigt. Im unteren Balken werden die

möglichen Einstellungen der jeweiligen Funktion angezeigt.

▶ Drücken Sie die Taste um das Menü zu öffnen.
Wählen Sie mit den Richtungstasten 📄 oder DISP die Funktion, die Sie ändern möchten.

Wählen Sie mit den Tasten oder die gewünschte

Einstellung, beispielsweise die Auflösung 12M.

▶ Drücken Sie die Taste SET, um die Einstellung zu speichern.

MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Funktionsmenü verwenden - 1

text_image 3264x2448 8M 12M 3:2 8M 5M 3M 16:9 Druck: Bis zu A3. Geschätzte Aufnahmen:

Mein Modus

Hier werden die fünf zuletzt verwendeten Aufnahmemodi aufgelistet.

MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Mein Modus - 1

Jeder Aufnahmemodus hat andere Einstelloptionen. Wenn Sie mit den Tasten ⚙ oder ⚣den Aufnahmemodus wechseln, verändern sich die Einstellungsoptionen entsprechend.

Auflösung - Fotos

Die Auflösung bestimmt im Wesentlichen die Qualität des Bildes. Je höher die Auflösung, desto mehr Speicher benötigt eine Aufnahme. Die höchsten Auflösungen sind vor allem für große Ausdrucke (größer als DIN A4) zu empfehlen.

Einstellung Größe in Pixel
12 M 4000 x 3000
3:2 4000 x 2672
8 M 3264 x 2448
5 M 2592 x 1944
3 M 2048 x 1536
16:9 _HD 1920 x 1080
VGA* 640 x 480

Die Einstellung VGA ist z. B. für die Versendung der Aufnahmen per E-Mail zu empfehlen.

Qualität (Kompression)

Mit der Qualität bestimmen Sie die Komprimierung der aufgenommenen Daten. Je höher die Qualität ist, desto mehr Speicherplatz benötigen die Aufnahmen.

EinstellungBedeutung
MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Qualität (Kompression) - 1Superfein Höchste Qualität.
FeinMittlere Qualität.
NormalNormale Qualität.

Belichtungskorrektur (EV)

Durch Korrektur des Belichtungswerts (EV = Exposure Value) können Sie Bilder anpassen, die ohne Einstellung zu hell oder zu dunkel würden.

Sie können den Wert in neun Stufen zwischen +2,0 EV und -2,0 EV einstellen. Auf dem Display erscheint ein Balkendiagramm mit 3 Bildern zum abgleichen.

Das linke Bild z.B. zeigt eine Belichtungskorrektur von – 0.3 an, das mittlere zeigt die aktuell gewählte Belichtungskorrektur an und das rechte Bild zeigt eine Belichtungskorrektur von + 0.3 an.

Verwenden Sie bei schwachen Lichtverhältnissen einen positiven Wert und bei starkem Licht einen negativen Wert.

Verwenden Sie die Belichtungskorrektur nicht, wenn sich das Motiv in einem sehr hellen oder sehr dunklen Bereich befindet oder wenn Sie den Blitz benutzen. Wählen Sie dann die Einstellung Automatisch.

Weißabgleich

Der Weißabgleich kann bestimmte Lichtverhältnisse korrigieren.

EinstellungBedeutung
AWBAutom. WeißabgleichDer Weißabgleich wird automatisch angepasst.
MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Weißabgleich - 1TageslichtGeeignet für Aufnahmen bei hellem Tageslicht.
MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Weißabgleich - 2WolkigGeeignet für Aufnahmen bei bewölktem Himmel, Dämmerung oder Schatten.
MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Weißabgleich - 3GlühbirneGeeignet für Aufnahmen bei Glühlampenlicht.
MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Weißabgleich - 4Neon H.Geeignet für Aufnahmen bei fluoreszierendem Licht. Korrigiert den Grünstich von Leuchtstofflampenlicht und kann hier den Blitz ersparen.
MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Weißabgleich - 5Neon L.
MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Weißabgleich - 6Benutzer-definiertFür präzisere Anpassung oder wenn die Lichtquelle sich nicht einordnen lässt.
EinstellungBedeutung

Das linke Bild zeigt den vorhergehenden Weißabgleich an, das mittlere zeigt den aktuell gewählten Weißabgleich an und das rechte Bild zeigt den nächsten möglichen Weißabgleich an.

ISO (Lichtempfindlichkeit)

Diese Einstellung verändert die Lichtempfindlichkeit entsprechend der Helligkeit des Bildmotivs. Ein höherer Wert reduziert die Bildschärfe. Ein niedrigerer Wert führt bei guten Lichtverhältnissen zu klareren Bildern.

EinstellungBedeutung
AutomatischAutomatischer ISO-Wert.
ISO 50 Setzt die Empfindlichkeit auf ISO 50.
ISO 100 Setzt die Empfindlichkeit auf ISO 100.
ISO 200 Setzt die Empfindlichkeit auf ISO 200.
ISO 400 Setzt die Empfindlichkeit auf ISO 400.
ISO 800 Setzt die Empfindlichkeit auf ISO 800.
ISO 1600 Setzt die Empfindlichkeit auf ISO 1600.
ISO 3200 Setzt die Empfindlichkeit auf ISO 3200
ISO 6400 Setzt die Empfindlichkeit auf ISO 6400.

Messung – Lichtmessverfahren

Mit dieser Funktion können Sie bestimmen, in welchem Bereich die Lichtmessung für die Foto- oder Videoaufnahmen erfolgen soll.

EinstellungBedeutung
MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Messung – Lichtmessverfahren - 1MehrfachWählt eine Belichtung aufgrund der Messergebnisse an mehreren Stellen im Aufnahmebereich.
MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Messung – Lichtmessverfahren - 2MitteDas Licht des gesamten Aufnahmebereich wird gemessen, jedoch kommt den Werten nahe der Mitte höhere Gewichtung zu.
MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Messung – Lichtmessverfahren - 3PunktWählt eine Belichtung aufgrund eines einzigen Messergebnisses in der Bildmitte.

Farb-Effekt

Die Fotoeffekte können Sie im Aufnahme- und im Wiedergabemodus verwenden, um Aufnahmen verschiedene Tönungen oder künstlerische Effekte zu geben.

EinstellungBedeutung
Normal Kein Fotoeffekt eingestellt.
Lebendig Das Bild wird zur Betonung der leuchtenden Farben mit höherem Kontrast und höherer Sättigung dargestellt.
Sepia Das Bild wird in nostalgischen Brauntönen dargestellt.
Schwarz/Weiß Das Bild wird schwarz-weiß dargestellt.
Rot Das Bild bekommt einen Rot-Ton.
Grün Das Bild bekommt einen Grün-Ton.
Blau Das Bild bekommt einen Blau-Ton.

Videogröße (Auflösung - Videos)

Die Einstellung Videogröße ist nur für die Aufnahme von Videoclips verfügbar.

EinstellungGröße in PixelBildqualität
MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Videogröße (Auflösung - Videos) - 11280 x 720 HDTV (Nur mit SDHC- Class 6 karten möglich)
MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Videogröße (Auflösung - Videos) - 2640 x 480 Hohe Qualität
MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Videogröße (Auflösung - Videos) - 3320 x 240 Normal
MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Videogröße (Auflösung - Videos) - 4640 x 480 Web QualitätQualität zur Darstellung über Internet-Plattformen

In der Einstellung wird die Aufnahme der Videoclips zur Darstellung in Internet-Plattformen optimiert.

Da die Dateigröße in Internetplattformen begrenzt ist, schaltet die Kamera automatisch ab, wenn die Datei eine Größe von 100 MB erreicht.

Ist die Auflösung auf „Web Qualität“ eingestellt, werden die Dateien im DCF-Standard (siehe Seite 89) im Ordner „101UTUBE“ gespeichert (siehe Seite 91).

Aufnahmemenü verwenden

Sie können die Einstellungen für die Aufnahmen auch über das Aufnahmemenü wählen.

Näheres zur Navigation in den Menüs und die verschiedenen Einstellungen können Sie dem Kapitel „Das Aufnahmemenü“ auf Seite 58 entnehmen.

Aufnahmen ansehen/hören

Aufnahmen einzeln wiedergeben

Sie können die zuletzt gemachten Aufnahmen im Anzeigemodus nach einander wiedergeben.

▶ Schieben Sie den Moduswahlschalter auf ▶, um den

Wiedergabemodus zu aktivieren.

Auf dem Display erscheint die zuletzt gemachte Aufnahme, je nach Art sind folgende Anzeigen möglich:

MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Aufnahmen einzeln wiedergeben - 1

text_image 2/1/27 2000/01/26 2:40:00 2000/02/26 12:40:00 2000/03/26 2:40:00 2/1/27

Foto Video Sprachaufnahme

Drücken Sie die Tasten ⚙ oder ƒum die vorherige oder nächste Aufnahme zu sehen.

Aufnahmen als Miniaturen wiedergeben

Drücken Sie im Wiedergabe-Modus die Zoom-Taste in Richtung 📁, um bis zu neun kleine Vorschaubilder anzuzeigen.
Mit den Richtungstasten 📁️ oder DISP, ⚪ oder ⚣ können Sie eine gewünschte Datei wählen.
- Drücken Sie die Taste SET um die Aufnahme als Vollbild anzuzeigen.
- Drücken Sie die Zoom-Taste in Richtung 📁, um zur Vollbildansicht zurückkehren.

Einige Miniaturansichten enthalten Icons, die den Dateityp angeben.

Icon DateitypBedeutung
MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Aufnahmen als Miniaturen wiedergeben - 1Sprachaufnahme Zeigt eine Sprachaufnahme an.
Fehlerhafte Datei Zeigt eine fehlerhafte Datei an.

Kalendermodus

- Drücken Sie im Wiedergabe-Modus die Zoom-Taste zwei mal in Richtung 📁, um den Kalendermodus zu aktivieren.

Die erste Datei (Bild, Video oder Audio), die an dem jeweiligen Datum aufgenommen wurde, wird auf dem Bildschirm erscheinen.

Mit den Richtungstasten 🔒 oder DISP, ⚪ oder ♦ können Sie eine gewünschte Datei wählen.
- Drücken Sie die Taste SET um die Aufnahme als Vollbild anzuzeigen.
- Drücken Sie die Zoom-Taste in Richtung [icon], um den Kalendermodus zu verlassen.

In Fotos zoomen

Bei Fotoaufnahmen können Sie sich einzelne Bildausschnitte ansehen.

▶ Durch wiederholtes Drücken der Taste in Richtung 📁 in der

Vollbild-Ansicht, können Sie den Bildausschnitt bis zum 12-fachen vergrößern.

▶ Die 4 Pfeile am Rand geben an, dass der Bildausschnitt vergrößert ist.

Mit den Richtungstasten 📊, 🎋, 🥠 DISP können Sie den Bildausschnitt innerhalb des Bildes verändern.

▶ Drücken Sie die Taste MENU, um zum Vollbild zurückzukehren.

MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - In Fotos zoomen - 1

Video- / Audioclips / Sprachnotizen wiedergeben

Wählen Sie die gewünschte Aufnahme aus.
- Drücken Sie die Taste SET, um die Wiedergabe zu starten.
Bei der Wiedergabe von Videoclips, drücken Sie die Tasten ✉ oder ✦ um einen schnellen Vor- oder Rücklauf zu starten.

- Drücken Sie die Zoomtaste in Richtung 📁, um die Lautstärke zu erhöhen.

- Drücken Sie die Zoomtaste in Richtung 📁, um die Lautstärke zu verringern.

▶ Wenn Sie die Wiedergabe anhalten möchten, drücken Sie die Taste 🟢️.

MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Video- / Audioclips / Sprachnotizen wiedergeben - 1

- Drücken Sie die Taste 📄® erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.

▶ Wenn Sie die Wiedergabe beenden möchten, drücken Sie die Taste DISP.

Screenshot eines Videoclips erstellen

Während der Wiedergabe eines Videoclips drücken Sie die Taste um die Wiedergabe anzuhalten.

MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Screenshot eines Videoclips erstellen - 1

Drücken Sie den Auslöser, um das gezeigte Bild als Screenshot zu speichern. Auf dem Display erscheint das Auslöser-Symbol.

Die Kamera beendet automatisch die Wiedergabe und wechselt in den Anzeigemodus.

Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn genügend Speicherplatz vorhanden ist, andernfalls erscheint das Auslöser-Symbol nicht.

Aufnahmen löschen

Sie können Aufnahmen im Wiedergabemodus oder über das Wiedergabemenü löschen (siehe Seite 72).

Eine einzelne Aufnahme löschen Sie am schnellsten mit der Taste im Wiedergabemodus.

Wählen Sie im Wiedergabemodus die Aufnahme aus und drücken Sie die Taste
Auf dem Display erscheint die Abfrage „Löschen“. Wählen Sie mit den Tasten 📄® oder 📋 den Eintrag „Löschen“.
- Drücken Sie die Taste SET und bestätigen Sie die Abfrage. Um die Funktion abzubrechen, wählen Sie den Eintrag „Abbrechen“ aus und bestätigen wiederum mit SET.
▶ Auf dem Display wird die nächste Aufnahme angezeigt.

Geschützte Dateien können nicht gelöscht werden, in diesem Fall erscheint die Meldung „Datei geschützt“ auf dem Display.

MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Aufnahmen löschen - 1

Wenn eine Speicherkarte eingesetzt ist, können Sie nur die auf der Speicherkarte vorhandenen Dateien löschen.

Wenn die Speicherkarte gesperrt ist, können Sie die auf der Speicherkarte vorhandenen Dateien nicht löschen.

Eine gelöschte Datei kann nicht wiederhergestellt werden.

Gehen Sie daher beim Löschen von Dateien vorsichtig vor.

Die Menüs

In den Menüs navigieren

Wenn Sie das Wiedergabemenü öffnen möchten, schieben Sie den Moduswahlschalter auf die Position ▶

▶ Drücken Sie im die Taste 📄, um die Menüs zu öffnen.
- Wählen Sie mit den Richtungstasten 📄® oder die Einstellung, die Sie ändern möchten.
- Drücken Sie die Taste SET, es öffnet sich das entsprechende Untermenü.
Wählen Sie mit den Richtungstasten 📄® oder DIS die gewünschte Option aus und bestätigen Sie mit der Taste SET.
Mit der Taste 📞 kommen Sie jederzeit in die vorige Ebene zurück.

Das Aufnahmemenü

EinstellungBedeutung
Aufnahmemodus Hier könnenSie die unterschiedlichen Aufnahmemodi wählen.
Betriebsart Hier können Sie denSelbstauslöser einstellen oder die Bildfolge wählen.10 sek. – Das Bild wird 10 Sekunden nach Drücken des Auslösers aufgenommen.2 sek. - Das Bild wird 2 Sekunden nach Drücken des Auslösers aufgenommen.DOPPEL – Es werden 2 Bilder aufgenommen. Das erste 10 Sekunden, das zweite 12 Sekunden nach dem Drücken des Auslösers.Sequenz (Bildfolge) - Bei dieser Einstellung nimmt die Kamera solange eine Bilderserie auf, wie Sie den Auslöser gedrückt halten. Schnelle Serie. – Bei dieser Einstellung nimmt die Kamera eine Serie von 30 Bildern auf. i Dieser Modus kann nur aktiviert werden, wenn eine Class 6 SDHC Speicherkarte verwendet wird. AUS – die Sequenzaufnahme wird gestoppt.
Autom.-BEL. Hier können Sie die automatische Belichtung ein- oder ausschalten.
Autofokus-BereichHier können Sie den Autofocus (AF)-Bereich wählen. Breit – Ein breiter Bereich wird scharf gestellt. Mitte – Die Mitte wird scharf gestellt.
AF-Lampe Hier können Sie die AF-Lampe auf Automatikbetrieb oder manuellen betrieb einstellen.
SchärfeMEDION LIFE P43028 (MD 86308) - In den Menüs navigieren - 1Hier können Sie die Details eines Bildes schärfer oder weicher erscheinen lassen.Hoch – Zeichnet das Bild scharf.Normal – Normale BildschärfeNiedrig – Zeichnet das Bild weich.
SättigungMEDION LIFE P43028 (MD 86308) - In den Menüs navigieren - 2Hier können Sie die Farbsättigung des Fotos wählen.Wählen Sie die hohe Sättigung für kräftige Farben und die niedrige für natürlichere Töne.Hoch – kräftige FarbenNormalNiedrig – natürliche Farbtöne
KontrastMEDION LIFE P43028 (MD 86308) - In den Menüs navigieren - 3Hier können Sie den Kontrast wählen.Hoch – erhöht den KontrastNormal – normaler KontrastNiedrig – verringert den Kontrast
EinstellungBedeutung
Digitalzoom Hier können Sie für einige Betriebsarten den Digitalzoom wählen. Intellig. Zoom – Vergrößert das Bild digital und optimiert Standard-Zoom – Vergrößert alle Bildgrößen bis zum 5-fachen, führt aber zu einer Verschlechterung der Bildqualität. Aus – Nur den opt. Zoom verwenden.
Datumsaufdruck Hier können Sie den Aufdruck von Datum und Zeit auf den Bildern wählen. Datum Datum/Zeit Aus
Auto-VorschauNach der Aufnahme wird das gemachte Foto für wenige Sekunden angezeigt. Diese Funktion können Sie ein- oder ausschalten.

Aufnahmemodus

Für bestimmte Aufnahmesituationen oder Motive können Sie voreingestellte Aufnahmemodi verwenden. Sie ersparen sich dadurch die manuelle Einstellung.

Nachdem Sie Ihre Auswahl getroffen haben, wird der ausgewählte Modus (mit Ausnahme des Sprachaufnahmemodus) bei „Mein Modus“ im Funktionsmenü an vorderster Stelle hinzugefügt.

Folgende Aufnahmemodi sind verfügbar:

SymbolEinstellung Bedeutung
AutoAutomatikFür ungeübte Fotografen. Alle Einstellungen werden von der Kamera automatisch festgelegt.
PProgrammDie Kamera legt die passenden Aufnahmeeinstellungen für Verschlusszeit und Blendenwert automatisch fest.
MManuelle BelichtungSie können den Blendenwert und die Blendenverschlusszeit manuell einstellen.
Bei den folgenden speziellen Aufnahmearten sind bestimmte Einstellungen (z. B. Blitz, Makro) nicht veränderbar, weil sie für die Aufnahmeart voreingestellt sind.
MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Aufnahmemodus - 1Angep. Szene DieKamera analysiert die Aufnahmebedinungen und schaltet automatisch den passenden Szenemodus um.
MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Aufnahmemodus - 2Portrait Stellt denHintergrund unschärfer und fokussiert auf das Zentrum.
MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Aufnahmemodus - 3Landschaft Geeignet für weite Landschaftsausschnitte.
MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Aufnahmemodus - 4SonnenuntergangVerstärkt den roten Farbton zur Aufnahme von Sonnenuntergängen.
MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Aufnahmemodus - 5Gegenlicht Passt die Einstellung „Messung“ an das Gegenlicht an.
MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Aufnahmemodus - 6Kinder Geeignet für die Aufnahme von Personen in Bewegung.
MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Aufnahmemodus - 7Nachtszene Erhält den Nachteffekt im Bildhintergrund.
MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Aufnahmemodus - 8Feuerwerk Reduziert die Verschlussgeschwindigkeit, um das Feuerwerk aufzunehmen.
MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Aufnahmemodus - 9Schnee Geeignet für Strand- und Schneeaufnahmen.
MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Aufnahmemodus - 10Sport Geeignet um Bilder bei mit schnellen Bewegungen zu erzeugen.
MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Aufnahmemodus - 11Party Geeignet für Innenaufnahmen und Partys.
MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Aufnahmemodus - 12Kerzenlicht Erzeugt Aufnahmen in warmem Licht.
MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Aufnahmemodus - 13Nachtszene-PortraitGeeignet für Portraitaufnahmen mit dunklem Hintergrund.
MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Aufnahmemodus - 14Hauttöne, weich Erzeugt Bilder mit weichen Übergängen und sanften Farben.
MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Aufnahmemodus - 15Fließendes WasserErzeugt einen sanften Effekt bei schnellen Bewegungen.
MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Aufnahmemodus - 16Lebensmittel Erhöht die Farbsättigung.
MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Aufnahmemodus - 17Gebäude Hebt dieUmrandung (Kontur) des fotografierten Gegenstands stärker hervor.
MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Aufnahmemodus - 18Text Verstärkt denSchwarz-Weiß-Kontrast
Laub Diese Funktion verstärkt die Farbsättigung von grünen Farbtönen.
MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Aufnahmemodus - 19Auktion Optimiertdie Bilder zur Wiedergabe in Internetplattformen (Auktionen), z. B. Auflösung in VGA (Siehe Seite 91). Es sind 4 verschiedene Muster wählbar.
MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Aufnahmemodus - 20Lächeln einfangenNutzt die Gesichtserkennung, um ein lächelndes Gesicht automatisch einzufangen.
MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Aufnahmemodus - 21Blinzel-erkennungDie Kamera erkennt, ob die Augen Ihres Motives bei der Aufnahme geschlossen waren und lässt Ihnen die Wahl, ob das Bild gespeichert werden soll.
MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Aufnahmemodus - 22Vorlage-GestaltungDiese Funktion nimmt ein Bild als vorübergehende Orientierung auf. Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, nachdem Sie die Person, die fotografiert werden soll, auf den Bezugspunkt hingewiesen haben.
MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Aufnahmemodus - 23RomantikportraitDiese Funktion nutzt die Gesichtserkenung zur automatischen Erfassung von Gesichtern, um auf diese Weise ohne Unerstützung dritter Portraitbilder anzufertigen. Werden mehr als zwei Gesichter erkannt, wird automatisch der Auto Focus aktiviert. Die Kamera beginnt mit dem Countdown und nimmt das Foto nach Ablauf von zwei Sekunden auf.
SymbolEinstellung Bedeutung
Selbstportrait Diese Funktion stellt den Zoom auf Weitwinkel. Wenn ein Gesicht erkannt wird, wird der AF automatisch aktiviert und ein Signalton ertönt. Die Kamera startet einen 2 Sekunden Countdown und nimmt das Bild auf.
HDR Diese Funktion steigert den Dynamikumfang eines Bildes durch erhöhte Helligkeits- und Kontrastwerte.
AVBlendeinst. Mit dieser Funktion können Sie den Blendwert festlegen.
TVVerschlusseinst. Mit dieser Funktion können Sie die Verschlussgeschwindigkeit festlegen.
MMan. Belichtung Mit dieser Funktion können Sie die Verschlussgeschwindigkeit und den Blendwert einstellen.
MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Aufnahmemodus - 24Sprachaufnahme Audioclip aufnehmen.

Verwenden des „Lächeln einfangen“-Modus

Der „Lächeln einfangen“-Modus nimmt automatisch Fotos auf, sobald er ein Lächeln erkennt.

So aktivieren Sie den „Lächeln einfangen“-Modus

MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Verwenden des „Lächeln einfangen“-Modus - 1

aus.

Wählen Sie im Aufnahmemodus die Funktion aus.

▶ Fokussieren Sie die Kamera auf das Motiv.

Sobald ein Lächeln erkannt wurde, beginnt die Kamera mit der Aufnahme des Fotos.

MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Verwenden des „Lächeln einfangen“-Modus - 2

Das Einstellungsmenü

EinstellungBedeutung
Sounds Hier könnenSie den Startton ausschalten oder unter 3 Tönen wählen, den Signalton und den Ton beim Auslösen einschalten, sowie die Lautstärke für alle Töne einstellen.
STROMSPARENStrom sparenUm Akkuladung zu sparen, schaltet sich die Kamera automatisch nach der gewählten Zeit aus. Wählen Sie1 min, 3 min oder 5 min.Die Stromsparfunktion ist nicht aktiv,während der Aufnahme von Audio- und Videoclips;während der Wiedergabe von Bildern,Videoclips oder Audioaufnahmen;während die Kamera über den USB-Anschluss mit einem anderen Gerät verbunden ist.
LCD-ABDUNKELNWenn Sie diese Funktion auf AN stellen,wird das Display bei Nichtgebrauch nach kurzer Zeit abgedunkelt.
Datum / Zeit Hier können Sie das Datum, die Uhrzeit einstellen und das Anzeigeformat wählen. (Siehe Seite 23)
Sprache Hier können Sie die Sprache des Menüs wählen. (siehe Seite 23)
Datei-NummerierungDateinummerierungHier können Sie die Nummerierung der Dateien einstellen.Serie: Die Dateien werden von 0001 an durchnummeriert.Zurücksetzen: Setzt die Nummerierung auf 0001 zurück. Diese Funktion ist z. B. nach einem Wechsel der Speicherkarte sinnvoll.
TV-Ausgabe Mit dem mitgelieferten TV-Kabel können Sie die Bilder auf Ihren Fernseher übertragen. Wählen das Bildformat Ihrer Region.NTSC: Für Amerika, Japan, Taiwan u. a.PAL: Für Europa, Australien u. a.
LCD-Helligkeit Hier können Sie die Helligkeit des Displays einstellen.Hell: Display ist aufgehelltNormal: Standard Helligkeit
Speicher-HilfsmittelHier können Sie die Daten auf dem internen Speicher organisieren.Formatieren: Formatiert den aktuellen Speicher, d.h. Speicherkarte oder internen Speicher.Dabei werden alle Aufnahmen gelöscht.Kopieren auf Karte: kopiert Aufnahmen vom internen Speicher auf eine eingelegte Speicherkarte.Wählen Sie mit 📄® oder „Ja“ und drücken Sie die Taste SET, wenn Sie die gewählte Funktion ausführen möchten.
Alles zurücksetzenHier können Sie alle individuellen Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. Bestätigen Sie in diesem Fall die Abfrage mit „Ja“. Folgende Einstellungen werden nicht zurückgesetzt: Datum und Zeit Sprache TV-System

Das Wiedergabemenü

EinstellungBedeutung
Diashow Sie könnendie Bildaufnahmen (nur Fotos) als Diashow ablaufen lassen. (siehe Seite 77)
Löschen Mit dieserFunktion können Sie nicht mehr benötigte Dateien auf dem internen Speicher oder der Speicherkarte löschen (siehe Seite 78). Sie haben folgende Möglichkeiten: Einzeln: Eine Aufnahme löschen Stimme: Sprachaufnahme eines Bildes löschen Multi: Mehrere Aufnahmen löschen, die Sie in der Miniaturansicht auswählen. Alle Löschen: Alle Aufnahmen löschen
Schützen Mit dieserFunktion schützen Sie Aufnahmen vor versehentlichem Löschen. (siehe Seite 78). Sie haben folgende Möglichkeiten: Einzeln: Eine Aufnahme schützen Multi: Mehrere Aufnahmen schützen, die Sie in der Miniaturansicht auswählen. Alle schützen: Alle Aufnahmen schützen Alle entsperren: Den Schutz für alle Aufnahmen aufheben.
Rote-Augen-KorrekturBildaufnahmen die nicht mit Vorblitz aufgenommen wurden, können Sie hier korrigieren. (siehe Seite 79).Die korrigierte Datei können Sie unter einem neuen Namen speichern oder die Originaldatei überschreiben.
Srachnotiz Sie können zu jedem aufgenommenen Foto eine Sprachnotiz speichern. (siehe Seite 81)Die maximale Dauer der Sprachnotiz beträgt 30 Sekunden. Die Restlaufzeit wird auf dem Display angezeigt.Existiert bereits eine Sprachnotiz zu dem gewählten Foto, wird diese überschrieben.
Farbmodus Sie können mit vorhandenen Bildaufnahmen nachträgliche Farb- Effekte erzeugen (siehe Seite 81).
Zuschneiden Mit dieser Funktion können Sie einen Bildausschnitt wählen und das Bild auf diese Größe zuschneiden. Der auf dem Display nicht sichtbare Rand wird gelöscht (siehe Seite 83).Die korrigierte Datei können Sie unter einem neuen Namen speichern oder die Originaldatei überschreiben.
Größe ändern Sie können die Auflösung von Fotos heruntersetzen und dadurch die Datei verkleinern (siehe Seite 85).Die korrigierte Datei können Sie unter einem neuen Namen speichern oder die Originaldatei überschreiben.Die Auflösung von Fotos in VGA kann nicht verändert werden.
Startbild Sie können ein Startbild wählen, das nach Einschalten der Kamera auf dem Bildschirm erscheint.Sie können wählen zwischen:System: Das Standardsystembild wird angezeigt.Mein BILD: Das gewählte Foto wird angezeigt.Aus: Es wird kein Foto angezeigt.Wählen Sie mit 📄️ oder 🐘 den Eintrag Mein BILD.Wählen Sie mit 🐘 oder 🐘 das Foto aus und drücken Sie SET zur Bestätigung.
DPOF DPOF steht für „Digital Print Order Format“. Sie können hier Druckeinstellungen für Bilder festlegen, wenn Sie die Bilder von einem Fotostudio oder einem DPOF-kompatiblen Drucker ausgeben lassen wollen. Mit einem DPOF-kompatiblen Drucker können Sie die Bilder direkt ausdrucken, ohne sie vorher auf den Computer zu übertragen.Sie können alle Fotos, ein Foto ausdrucken, oder die DPOF-Einstellungen zurücksetzen.Mit den Tasten 📄️ 🍴️ oder 🌐️ 🍼️ stellen Sie die Anzahl der Ausdrucke für jedes Foto ein.Mit der Taste 🎨 schalten Sie den Datumstempel ein oder aus.Sie können beim DPOF bis zu 99 Kopien festlegen. Wenn Sie 0 Kopien einstellen, deaktiviert sich die DPOF-Einstellung dieses Bildes automatisch.
Rad. WeichzeichnerDer radiale Weichzeichner ist ein Effekt, der um die Bildmitte unscharf zeichnet.Mit den Tasten 📄 order 🐵 wählen Sie die Weichzeichenrstufe.Drücken Sie SET um das Bild abzuspeichern.

Diashow zeigen

Sie können die Fotos als Diashow ablaufen lassen.

Wählen Sie im Wiedergabemenü den Eintrag Diashow. Das Menü „Diashow“ öffnet sich.

Folgende Einstellungen stehen zur Verfügung:

Wählen Sie das Intervall indem die Bilder eingeblendet werden sollen (1, 3, 5 oder 10 Sekunden).

Für die Übergänge können Sie diverse Effekte wählen.

Wählen Sie, ob die Bildfolge ständig wiederholt werden soll („☐“), oder nach dem letzten Bild enden soll („☐“).

▶ Wenn alle Einstellungen gesetzt sind, wählen Sie den Eintrag START und drücken Sie die Taste SET, um die Diashow zu starten.

- Während der Wiedergabe können Sie mit SET die Wiedergabe anhalten und wieder fortsetzen.

Schützen / entsperren oder löschen einer einzelnen Datei

Wählen Sie im Untermenü „Löschen“ oder „Schützen“ Einzeln aus; die Bilder werden auf dem Display einzeln angezeigt.
▶ Wählen Sie mit den Tasten ✉ oder ♦ ein Bild aus.
Wählen Sie „Schützen“ / „Entsperren“ oder „Löschen", sobald die gewünschte Datei auf dem Bildschirm angezeigt wird.
▶ Durch Drücken der SET-Taste schützen / entsperren bzw. löschen Sie die Datei und kehren in den Wiedergabemodus zurück.

Schützen / entsperren oder löschen mehrerer Dateien (Multi)

Wählen Sie im Untermenü „Löschen“ oder „Schützen“ den Unterpunkt „Multi“; die Bilder werden in Miniaturansicht auf dem Display angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten oder ein Bild aus.
- Drücken Sie die SET-Taste, sobald die gewünschte Datei hervorgehoben ist. Dadurch markieren Sie die Datei oder heben die Markierung auf.
Wiederholen Sie den vorherigen Schritt, bis alle Bilder die Sie schützen oder löschen möchten, markiert sind.
▶ Drücken Sie die SET-Taste. Eine Bestätigungsauswahl erscheint.

Wählen Sie Ja und drücken Sie die Taste SET, um die Dateien zu schützen oder zu löschen. Die Kamera kehrt in den Wiedergabemodus zurück.

Schützen/entsperren oder löschen aller Dateien

Wählen Sie im Untermenü „Löschen“ oder „Schützen“; Alle schützen?/Alle entsperren oder alle löschen aus. Eine Bestätigungsmeldung erscheint.
Wählen Sie Ja. Durch Drücken der Taste SET schützen, entsperren oder löschen Sie alle Dateien.

MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Schützen/entsperren oder löschen aller Dateien - 1

Wenn eine Speicherkarte eingesetzt ist, können Sie nur die auf der Speicherkarte vorhandenen Dateien löschen.

Wenn die Speicherkarte gesperrt ist, können Sie die auf der Speicherkarte vorhandenen Dateien nicht löschen.

Eine gelöschte Datei kann nicht wiederhergestellt werden.

Gehen Sie daher beim Löschen von Dateien vorsichtig vor.

Rote Augen korrigieren

Diese Funktion dient der Reduzierung des Rote-Augen-Effekts auf Fotos. Diese Funktion ist nur bei Fotos verfügbar. Die Rote-Augen-Korrektur kann bei einem Bild mehrmals angewendet werden; allerdings verschlechtert sich dadurch eventuell auch stufenweise die Bildqualität.

So aktivieren Sie die Rote-Augen-Korrektur:

Wählen Sie im Wiedergabemodus das Bild aus.
- Öffnen Sie im Wiedergabemenü das Untermenü „Rote-Augen-Korrektur“.

Auf dem Display erscheinen die Bildvorschau und das Rote-Augen-Menü.

Wählen Sie den Eintrag Start und drücken Sie zum Starten der Korrektur die Taste SET.
Nach Beendigung der Funktion erscheint eine Menüauswahl. Überschreiben: Die neue Datei wird gespeichert, indem sie die alte überschreibt.

Speichern Unter: Die neue Datei wird als eine neue Datei gespeichert. Abbrechen: Die Funktion wird abgebrochen.

- Drücken Sie zum Speichern oder Abbrechen der Änderungen die Taste SET.

Sprachnotiz aufnehmen

Wählen Sie im Wiedergabemodus das gewünschte Foto aus.
Wenn das Foto bereits eine Sprachnotiz enthält, erscheint das Sprachnotizsymbol.
- Öffnen Sie im Wiedergabemenü das Untermenü „Sprachnotiz“. Auf dem Display erscheinen die Bildvorschau und ein Auswahlmenü.
Wählen Sie Start und drücken Sie die Taste SET, um die Aufnahme zu starten. Das Mikrofon befindet sich unterhalb der Linse.
Die Aufnahme wird automatisch nach 30 Sekunden abgebrochen. Wenn sie die Aufnahme vorher beenden möchten, wählen Sie Stop und drücken Sie erneut die Taste SET.

MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Sprachnotiz aufnehmen - 1

Sie können Sprachnotizen nur Fotos zufügen, nicht Videoclips. Geschützten Bildern können Sie keine Sprachnotizen zufügen. Sie können eine Sprachnotiz nur zusammen mit dem Foto löschen, nicht separat.

Farbmodus

Folgende Effekte stehen zur Verfügung:

SymbolEinstellungBedeutung
MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Farbmodus - 1Normal Es wirdkein Fotoeffekt hinzugefügt.
MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Farbmodus - 2Sepia Das Bildwird in nostalgischen Brauntönen dargestellt.
MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Farbmodus - 3Schwarz/WeißDas Bild wird schwarz-weiß dargestellt.
MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Farbmodus - 4Negativ Das Bildwird in umgekehrten Tonwerten dargestellt.
MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Farbmodus - 5Mosaik Das Bildwird als Mosaik dargestellt.
MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Farbmodus - 6Rot Das Bild bekommt einen Rot-Ton.
MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Farbmodus - 7Grün Das Bildbekommt einen Grün-Ton.
MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Farbmodus - 8Blau Das Bild bebekommt einen Blau-Ton.

Wählen Sie im Wiedergabemodus das gewünschte Foto aus.
- Öffnen Sie im Wiedergabemenü das Untermenü „Fotobearbeitung“, das Menü öffnet sich.
Wählen Sie mit den Tasten ✉ oder ♦den gewünschten Effekt aus.

Der jeweilige Effekt wird auf die Bildvorschau angewendet und entsprechend angezeigt.

- Drücken Sie zum Speichern der neuen Datei die Taste SET.

Foto zuschneiden

MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Foto zuschneiden - 1

1Vergrößertes Bild
24—Wege-anzeige
3Zugeschnittene Größe
4Die ungf. Position des Zuschneidebereichs
5Bildfläche

Wählen Sie im Wiedergabemodus das gewünschte Foto.
- Öffnen sie im Menü Wiedergabe das Untermenü „Zuschneiden“. Auf dem Display erscheint das Bearbeitungsfenster.
- Drücken Sie die Zoom-Taste in Richtung 📄, um das Bild zu vergrößern. Die Position des Bildausschnitts können Sie im grauen Rechteck links erkennen.
▶ Während der Vergrößerung können Sie die Tasten 📄后, DJSP 🌐 oder ⚣ benutzen, um den Bildausschnitt zu verändern.
- Drücken Sie die Zoomtaste in Richtung 📁, um das Bild zu vergrößern oder in Richtung 🌐, um das Bild zu verkleinern.

Nach Beendigung der Funktion erscheint eine Menüauswahl. Wählen Sie zwischen:

Überschreiben: Die neue Datei wird gespeichert, indem sie die alte überschreibt.

Speichern unter: Die neue Datei wird unter anderem Namen gespeichert, ohne die alte Datei zu ersetzen.

Abbrechen: Die Funktion wird abgebrochen.

- Drücken Sie zum Speichern / Abbrechen der Änderungen die Taste SET.

Größe ändern

Wählen Sie im Wiedergabemodus das gewünschte Foto.
- Öffnen sie im Menü Wiedergabe das Untermenü „Größe“ ändern. Auf dem Display erscheint das Auswahlmenü.
Wählen Sie eine der folgenden Auflösungen und drücken Sie die Taste SET: 8 M, 5 M, 3 M oder VGA.

Die verfügbaren Auflösungen können je nach Originalgröße des Bildes variieren. Einstellungen, die nicht verfügbar sind, werden grau dargestellt.

Nach Beendigung der Funktion erscheint eine Menüauswahl. Wählen Sie zwischen:

Überschreiben: Die neue Datei wird gespeichert, indem sie die alte überschreibt.

Speichern unter: Die neue Datei wird unter anderem Namen gespeichert, ohne die alte Datei zu ersetzen.

Abbrechen: Die Funktion wird abgebrochen.

- Drücken Sie zum Speichern / Abbrechen der Änderungen die Taste SET.

Anschluss an TV und PC

Aufnahmen auf einem Fernsehgerät anzeigen

Sie können die Aufnahmen der Kamera auf einem Fernsehgerät wiedergeben.

▶ Schalten Sie Kamera und Fernsehgerät aus.
▶ Verbinden Sie das mitgelieferte TV-Kabel mit dem USB-Anschluss der Kamera und dem Videoeingang (gelb) und Audioeingang (weiß) des Fernsehgeräts.
▶ Schalten Sie Kamera und Fernsehgerät ein.
▶ Schalten Sie die Kamera in den Wiedergabemodus und starten Sie die gewünschte Wiedergabe.

▶ Falls das Fernsehgerät das Kamerabild nicht von selbst erkennt, schalten Sie am Fernsehgerät den Videoeingang ein (in der Regel mit der Taste AV).

Eventuell müssen Sie im Kamera-Menü „Einstellungen“ T, im Untermenü „TV-Ausgabe“, zwischen PAL und NTSC wählen.

MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Aufnahmen auf einem Fernsehgerät anzeigen - 1

Aufnahmen auf einem Fotodrucker ausdrucken

Sie können Ihre Aufnahmen über PictBridge direkt auf einem PictBridge-kompatiblen Fotodrucker ausdrucken.

▶ Verbinden Sie Drucker und Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel.
▶ Schalten Sie die Kamera und den Fotodrucker ein.

Die Kamera erkennt das ein USB Gerät angeschlossen wurde.

Wechseln in den Druckermodus indem Sie die Option „Drucker“ auswählen und mit SET bestätigen.
Wählen Sie mit den Richtungstasten 📄 oder das gewünschte Bild und die gewünschte Anzahl an Kopien aus.

Sie haben die Möglichkeit:

Einzeln – Druckt eine Aufnahme

Alle – Druckt alle Aufnahmen

Zurücks. – Setzt die Einstellung zurück.

MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Aufnahmen auf einem Fotodrucker ausdrucken - 1

Daten auf einen Computer übertragen

Sie können die Aufnahmen auf einen Computer überspielen.

Unterstützte Betriebssysteme:

  • Windows XP
  • Windows Vista
  • Windows 7

USB-Kabel einsetzen

▶ Schalten Sie die Kamera aus.
▶ Verbinden Sie das mitgelieferte USB-Kabel bei eingeschaltetem Computer mit dem USB-Anschluss der Kamera und einem USB-Anschluss am PC.

▶ Schalten Sie die Kamera ein.

Wählen Sie „Computer“ aus und drücken Sie die Taste SET um die Wahl zu bestätigen.

Im Kameradisplay erscheint „Verbinden“.

Die Kamera wird vom Computer als

Massenspeichergerät (Wechselmedium) erkannt.

Unter Windows XP, Windows Vista und Windows 7 können Sie sofort auf den Inhalt des Kameraspeichers zugreifen.

MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - USB-Kabel einsetzen - 1

Unter anderen Windows-Versionen öffnen Sie den Windows Explorer oder doppelklicken Sie auf „Arbeitsplatz“ (unter Vista: „Computer“).

Doppelklicken Sie auf das Mediensymbol für die Kamera.
Navigieren Sie zum Ordner „DCIM“ und ggf. auf die darin enthaltenen Ordner, um die Dateien anzuzeigen (*.jpg = Fotos; *.avi = Tonaufnahmen; *.wav = Videoaufnahmen). Vgl. auch Ordnerstruktur im Speicher.
Ziehen Sie die gewünschten Dateien nun bei gedrückter linker Maustaste in den dafür vorgesehenen Ordner auf dem PC, z. B. in den Ordner „Eigene Dateien“. Sie können die Dateien auch markieren und die Windows-Befehle „Kopieren“ und „Einfügen“ verwenden.

Die Dateien werden auf den PC übertragen und dort gespeichert. Sie können die Dateien mit einer geeigneten Anwendungssoftware anzeigen, wiedergeben und bearbeiten.

DCF-Speicherstandard

Die Aufnahmen auf Ihrer Kamera werden nach dem so genannten DCF-Standard auf der Kamera verwaltet (gespeichert, benannt etc.; DCF = Design Rule for Camera File System). Aufnahmen auf Speicherkarten anderer DCF-Kameras können auf Ihrer Kamera wiedergegeben werden.

Kartenlaufwerk

Wenn Ihr PC über ein Kartenlaufwerk verfügt oder ein Kartenlesegerät angeschlossen ist und Sie die Aufnahmen auf der Speicherkarte

gespeichert haben, können Sie die Aufnahmen natürlich auch darüber auf den PC kopieren. Der Kartenleser wird ebenfalls als Wechseldatenträger im Windows-Arbeitsplatz (bzw. unter Vista im „Computer“) erkannt.

MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Kartenlaufwerk - 1

Ordnerstruktur im Speicher

Die Kamera speichert die aufgenommenen Bilder, Videos und Audiodateien in drei verschiedenen Verzeichnissen auf dem internen Speicher oder der Speicherkarte. Folgende Verzeichnisse werden automatisch erstellt:

DICAM.: Alle aufgenommenen Bilder, Videos und Audiodateien werden in diesem Ordner gespeichert. Ausgenommen sind Dateien, die im Auktions- oder Internet-Qualität-Modus aufgenommen werden.

_UTUBE: Die im Internet-Qualität -Modus aufgenommenen Videos werden in diesem Ordner gespeichert.

Normale Aufnahmen befinden sich im Ordner „100DICAM“ und werden automatisch mit „DSCI“ und einer vierstelligen Nummer bezeichnet.

Wenn die höchste Nummer „DSCI9999“ erreicht ist, wird für die weiteren Aufnahmen der nächste Ordner „101DICAM“ angelegt usw. Maximal können 999 Ordner angelegt werden. Wird eine weitere Aufnahme gemacht, erscheint eine Fehlermeldung („Verzeichnis kann nicht

MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Ordnerstruktur im Speicher - 1

text_image INTERNAL (F:) DCIM 100DICAM DSCI0001.JPG DSCI0002.JPG DSCI0003.JPG DSCI0004.AVI DSCI0005.WAV 101DICAM ... 102UTUBE DSCI0001.AVI DSCI0002.AVI

erstellt werden“). In diesem Fall gehen Sie folgendermaßen vor:

▶ Setzen Sie eine neue Speicherkarte ein.
- Setzen Sie die Dateinummern im Menü „Einstellungen“ T, Eintrag „Dateinr.“ zurück. Die Datezählung beginnt wieder bei 0001 im Ordner DSCI1000.

Versuchen Sie nicht, die Ordner und Dateien in der Kamera eigenen Verzeichnisstruktur zu ändern (umzubenennen etc.). Sie können die Dateien dadurch zerstören.

Software installieren

Auf der mitgelieferten CD befindet sich „Media Impression“, ein Programm zur Bearbeitung Ihrer Bilder

▶ Legen Sie die CD in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein.
In der Regel wird die CD automatisch erkannt und dargestellt. Falls nicht, wählen Sie im Windows-Explorer > Arbeitsplatz das CD-Laufwerk und doppelklicken Sie auf den Laufwerksnamen, um die CD zu öffnen.
▶ Auf der Startseite sehen Sie den Inhalt der CD.
Um die Software zu installieren, markieren Sie diese und klicken Sie auf die Schaltfläche INSTALL.
▶ Folgen Sie den weiteren Anweisungen auf dem Bildschirm.

Speicherkapazität

Größe der Speicherkarte
Auflösung64MB128MB256MB512MB1 GB2 GB
12M163366133260520
3:2214386173338677
8M2550100200390
5M4080160320625
3M661332665331041
VGA3056111223246647789557

Die Tabelle gibt die Anzahl der Bilder an, die Sie bei einer gewählten Auflösung (z. B. 5 M) auf einer Speicherkarte mit der angegeben Größe (z. B. 128 MB) speichern können.

Die tatsächliche Anzahl speicherbarer Fotos kann je nach Auflösung und Anzahl der Farben um bis zu 30 % variieren.

Fehlersuche

Wenn die Kamera nicht einwandfrei funktioniert, überprüfen Sie die folgenden Punkte. Wenn das Problem bestehen bleibt, wenden Sie sich bitte an den MEDION-Service.

Die Kamera lässt sich nicht einschalten.

Der Akku ist falsch eingelegt.

Der Akku ist leer. Laden Sie ihn auf.

Die Akkufachklappe ist nicht ganz geschlossen.

Die Kamera nimmt keine Fotos auf.

Der Blitz lädt noch.

Der Speicher ist voll.

Die SD-Karte ist nicht korrekt formatiert oder defekt.

Die maximale Dateianzahl wurde überschritten. Führen Sie eine

Dateinummer-Rückstellung aus.

Nicht genügend Licht. Ändern Sie den Kamerawinkel, um mehr Licht aufzunehmen, oder verwenden Sie den Blitz.

Der Blitz löst nicht aus.

Die Kamera wurde während der Aufnahme bewegt.

Der Blitz ist ausgeschaltet.

Das Bild ist unscharf.

Die Kamera wurde während der Aufnahme bewegt.

Das Motiv befand sich außerhalb des Einstellbereichs der Kamera.

Verwenden Sie ggf. den Makromodus für Nahaufnahmen.

Das Bild wird nicht auf dem Display angezeigt.

Es wurde eine SD-Karte eingelegt, die auf einer anderen Kamera Bilder im Nicht-DCF-Modus aufgenommen hat. Solche Bilder kann die Kamera nicht anzeigen.

Der zeitliche Abstand zwischen Aufnahmen ist länger bei Aufnahmen im Dunkeln

Unter schwachen Lichtverhältnissen arbeitet der Verschluss normalerweise langsamer. Ändern Sie den Kamerawinkel oder verbessern Sie die Lichtverhältnisse.

Die Kamera schaltet sich aus.

Die Kamera schaltet sich nach einer voreingestellten Zeit aus, um Akkuladung zu sparen. Starten Sie die Kamera neu.

Die Aufnahme wurde nicht gespeichert.

Die Kamera wurde ausgeschaltet, bevor die Aufnahme gespeichert werden konnte.

Aufnahmen auf anderen Speicherkarten werden nicht angezeigt. Die Aufnahmen auf Speicherkarten anderer Kameras werden angezeigt, wenn die andere Kamera ebenfalls das DCF-Speichersystem verwendet.

Die Aufnahmen können über das USB-Kabel nicht auf den PC übertragen werden.

Die Kamera ist nicht eingeschaltet.

Beim erstmaligen Anschluss der Kamera an den PC wird keine neue Hardware gefunden

Der USB-Anschluss des PCs ist im BIOS deaktiviert. Aktivieren Sie den Port im BIOS des PCs. Lesen Sie ggf. im Handbuch des PCs nach.

Wartung und Pflege

Reinigen Sie das Gehäuse, die Linse und das Display folgendermaßen: Reinigen Sie das Kameragehäuse mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie keine Verdünner oder Reinigungsmittel, die Öl enthalten. Dadurch kann die Kamera beschädigt werden.

Um die Linse oder das Display zu reinigen, entfernen Sie den Staub zuerst mit einer Linsenbürste. Reinigen Sie sie anschließend mit einem weichen Tuch. Drücken Sie nicht auf das Display und verwenden Sie zu dessen Reinigung keine harten Gegenstände.

Verwenden Sie für das Gehäuse und die Linse keine starken Reinigungsmittel (wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn sich Schmutz nicht entfernen lässt).

Entsorgung

Verpackung

MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Verpackung - 1

Ihre Digitalkamera befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung, Verpackungen sind Rohmaterialien und können wiederverwertet werden oder dem Recycling-Kreislauf zugeführt werden.

Gerät

MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Gerät - 1

Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll. Entsorgen Sie es umweltgerecht über eine örtliche Sammelstelle für Altgeräte. Erkundigen Sie sich bei der örtlichen Verwaltung nach dem Standort der Sammelstellen.

Akkus

MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Akkus - 1

Verbrauchte Akkus gehören nicht in den Hausmüll. Die Akkus müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden.

Technische Daten

Pixel: 12 Mega Pixel Blende: F = 2,8 \~

Verschlussgeschwindigkeit: 1/2000 \~ 15 s

Brennweite: f = 5 mm \~ 20,2 mm

Optischer Zoom: 4 –fach

Digitaler Zoom: 5 –fach

Video Modus: 640 x480 / 1280 x 720 Pixel (mit

einer Class 6 SDHC Speicherkarte)

Bildspeicher: Intern: 32 MB interner speicher,

davon ca. 11 MB nutzbar.

Extern: SD/SDHC- Karte

Anschluss: Mini-USB 2.0

Abmessungen: 9,1 × 5,7 × 1,7 cm (B x H x T)

MEDION LIFE P43028 (MD 86308) - Technische Daten - 1

Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten!

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MEDION

Modell : LIFE P43028 (MD 86308)

Kategorie : Kamera