Otsein-Hoover

LB 824 CFH - Waschmaschine Otsein-Hoover - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LB 824 CFH Otsein-Hoover als PDF.

📄 33 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Otsein-Hoover LB 824 CFH - page 1
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Waschmaschine
Marke Otsein-Hoover
Modell LB 824 CFH
Bauart Freistehend
Fassungsvermögen 8 kg
Maximale Schleuderdrehzahl 1200 U/min
Energieeffizienzklasse B (geschätzt)
Abmessungen (H × B × T) 85 × 60 × 55 cm
Gewicht Ca. 65 kg
Anschlussspannung 230 V ~ 50 Hz
Anschlussleistung 2200 W
Wasserdruckbereich 0,1 – 1 MPa
Programmauswahl 15 Waschprogramme
Typische Programme Baumwolle, Pflegeleicht, Feinwäsche, Wolle, Kurzprogramm, Spül-Stopp
Zusatzfunktionen Startzeitvorwahl, Kurzprogramm, Spülstopp, Extra Spülen
Sicherheit Kindersicherung, Überlaufschutz, Unwuchtkontrolle
Reinigung & Wartung Trommel reinigen, Flusensieb reinigen, Zulaufsiebe reinigen
Zubehör im Lieferumfang Transportsicherungen, Wasserzulaufschlauch, Einfüllschlauch für Flüssigwaschmittel
Ersatzteile verfügbar Ja, 10 Jahre nach Modellvorstellung

Häufig gestellte Fragen - LB 824 CFH Otsein-Hoover

Wie schalte ich die Kindersicherung ein?
Halten Sie die Taste Kindersicherung für etwa 3 Sekunden gedrückt, bis im Display das Schlosssymbol erscheint.
Was bedeuten die verschiedenen Programm-Symbole?
Die Symbole stehen für die Hauptprogramme: Baumwolle (Baumwoll-Symbol), Pflegeleicht (Bügeleisen), Feinwäsche (Blume), Wolle (Wollknäuel). Details finden Sie im Kapitel Programmübersicht.
Wie reinige ich das Flusensieb?
Öffnen Sie die untere Klappe, drehen Sie das Sieb gegen den Uhrzeigersinn heraus und spülen Sie es unter fließendem Wasser ab. Setzen Sie es danach wieder ein und schließen Sie die Klappe.
Die Maschine pumpt nicht ab – was kann ich tun?
Prüfen Sie zuerst, ob der Ablaufschlauch geknickt oder verstopft ist. Reinigen Sie das Flusensieb und kontrollieren Sie den Abpumpschlauch. Starten Sie dann ein Abpump-Programm.
Wie hoch ist der empfohlene Wasserdruck?
Der Wasserdruck sollte zwischen 0,1 und 1 MPa liegen. Bei zu niedrigem Druck kann die Waschzeit verlängert sein.
Kann ich die Schleuderdrehzahl anpassen?
Ja, nach Programmauswahl können Sie die Schleuderdrehzahl mit der Taste Schleuderdrehzahl in Stufen von 400 bis 1200 U/min einstellen.
Welches Waschmittel soll ich verwenden?
Verwenden Sie Waschmittel entsprechend des Programms und der Wasserhärte. Bei Kurzprogrammen bitte weniger Dosierung. Flüssigwaschmittel in die entsprechende Kammer einfüllen.
Warum bleibt die Trommel nach dem Waschen nass?
Das ist normal, da nach dem Schleudern Restfeuchte verbleibt. Lassen Sie die Tür nach dem Waschgang einen Spalt offen, um die Trommel zu belüften und Schimmelbildung zu vermeiden.
Wie stelle ich die Startzeitvorwahl ein?
Drücken Sie wiederholt die Taste Startzeitvorwahl, bis die gewünschte Verzögerung (1–24 Stunden) im Display erscheint. Bestätigen Sie mit Start.
Die Maschine vibriert stark – was tun?
Stellen Sie sicher, dass die Transportsicherungen entfernt wurden. Überprüfen Sie die Ausrichtung der Maschine mit einer Wasserwaage und stellen Sie die Füße ein. Auch eine ungleichmäßige Beladung kann Vibrationen verursachen.

Benutzerfragen zu LB 824 CFH Otsein-Hoover

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Waschmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LB 824 CFH - Otsein-Hoover und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LB 824 CFH von der Marke Otsein-Hoover.

BEDIENUNGSANLEITUNG LB 824 CFH Otsein-Hoover

Mit dem Kauf dieses Hoover Elektrogerätes haben Sie bewiesen, daß Sie stets nur das Beste wählen - ohne Kompromisse.

Hoover freut sich, Ihnen diese neue Waschmaschine anbleten zu können. Sie ist das Ergebnis jahrelanger Forschung und einer Markterfahrung, die im ständigen direkten Kontakt mit dem Verbraucher gereift ist. Sie haben mit diesem Gerät Qualität, lange Lebensdauer und einen hohen Leistungsstandard gewählt.

Hoover bietet Ihnen darüber hinaus eine breite Palette weiterer elektrischer Haushaltsgeräte: Waschmaschinen, Geschirrspüler, Wäschetrockner, Elektroherde, Mikrowellenherde, Backöfen und Kochfelder. Kühl - und Getrlerschränke.

Fragen Sie Ihren Fachhändlernach dem kompletten Hoover Katalog

Lesen Sie bitte aufmerksam die Anweisungen, die Sie in diesem Heft finden. Sie finden dort wichtige Hinweise zur sicheren installation, zur Bedlenung, zur Pflege und zur optimalen Verwendung der Waschmaschine.

Bewahren Sie das Heft für eine spätere Nutzung gut auf.

Geben Sie bitte in allen Mitteilungen an Hoover oder an Ihre zuständige Kundendienststelle stets das Modell, die Nummer und die G-Nummer (falls vorhanden), - also praktisch alle Angaben des Typenschildes -, an.

IT

COMPLIMENTI

Der bellegende Garantieschein ermöglicht die kostenlose insanspruchnahme des technischen Kundendienst. Die Garantiezeit beträgt ein Jahr ab Kaufdatum. In den ersten 6 Monaten werden alle Reparaturaufwendung von Hoover getragen, die Übernahme der Anfahrtkosten entfällt 6 Monate nach Anlieferung beim Endverbraucher.

IT

CAPITOLO 2

GARANZIA

Vergessen Sie nicht, Abschnitt B des Garantieschelnes innerhalb von 10 Tagen nach dem Kaufdatum einzusenden.

Abschnitt A bitte ausgefüllt zu Ihren Unterlagen heften, und bei Bedarf dem technischen Kundendienst vorlegen, gemeinsam mit der von Ihrem Händler ausgestellten Kaufquittung.

SICHERHEITS- VORSCHRIFTEN

ZUR BEACHTUNG: BEI REINIGUNG UND WARTUNG DES GERÄTES

  • Netzstecker ziehen.
    • Wasserzufuhr sperren.
  • Alle Hoover Geräte sind geerdet. Versichern Sie sich, daß Ihr Stromnetz geerdet Ist. Sollte dies nicht der Fall sein, rufen Sie einen Fachmann.

CE Das Gerät entspricht den europäischen Richtlinien 89/336/ECC, 73/23/ECC und deren nachträglichen Änderungen.

- Benutzen Sie nach Möglichkeit keine Verlängerungskabel in Feuchträumen.

ACHTUNG: JE NACH WASCHPROGRAMM KANN SICH DAS WASSER BIS AUF 90° C

- Vor dem Öffnen des Bullauges sicherstellen, daß kein Wasser mehr in der Trommel steht.

IT

CAPITOLO 3

  • Gerät nicht an Adapter oder Mehrfachsteckdosen anschließen.
  • Achten sie darauf, daß Kinder nicht unbeaufsichtigt am Gerät hantieren.
  • Ziehen Sie den Stecker immer am Stecker selbst aus der Steckdose.
  • Setzen Sie das Gerät keinen Witterungseinflüssen (Regen, Sonne usw.) aus.
  • Das Gerät niemals an den Schallknöpfen oder am Waschmittelbehälter anheben.
  • Während des Transportes mit einer Sackkarre das Gerät nicht auf das Bullauge lehnen.

Wichtig!

Falls Sie das Gerät auf einen Teppich oder Teppichboden aufstellen, achten Sie darauf, daß die Lufteinlässe am Boden des Gerätes nicht verstopft werden.
• Stets, wie auf der Zeichnung dargestellt, zu zweit anheben.
- Bei eventuellen Defekten und Fehlfunktionen das Gerät abschalten, die Wasserzufuhr unterbrechen und die Waschmaschine nicht gewaltsam öffnen. Bei anfallenden Reparaturen wenden Sie sich bitte ausschließlich an die Kundendienststelle der Flima Glas und bestehen Sie auf die Verwendung von Originalersatzeiten. Die Nichibeachtung der a.a. Vorschriften kann zur Beelnträchtigung der Geräte sicherheit führen.
- Wenn das Gerät einmal ausgedient hat, entsorgen Sie es bitte ordnungsgemäß über Ihren Fachhändler oder die kommunalen Entsorgungseinrichtungen.
- Sollte das Netzkabel beschädigt sein, muß dieses mit dem speziellen Netzkabel ersetzt werden, das vom Glas-Kundendienst zur Verfügung gestellt werden kann.

IT

Befestigen Sie die gewellte Bodenplatte wie in der Abbildung dargestellt.

Den Zulaufschlauch an den Wasserhahn anschließen.

Das Gerät muß an die Wasserversorgung mit neuen Schläuchen angeschlossen werden. Alte Schläuche dürfen nicht wiederverwendet werden.

ACHTUNG: WASSERHAHN NOCH NICHT ÖFFNEN.

Die Waschmaschine an die Wand rücken, darauf achten, daß dabei der Schlauch nicht verkrümmt oder eingeengt wird.

Ablaufschlauch am Wannenrand befestigen, oder an einem festen Äofluß von mindestens 50 cm Höhe anbringen, dessen. Durchmesser größer ist als der des Waschmaschinenschlauch Falls erforderlich den mitgelieferten starren Rohrbogen benutzen.

IT

Ausrichten der Maschine über die vorderen Verstellfüße

a) Kontermuttern in Uhrzelgersinn lösen.

b) Standfuß einregulieren, bis das Gerät genau ausgerichtet ist (möglichst mit der Wasserwaage justieren!).

c) Kontermutter (gegen den Uhrzeigersinn) festziehen.

Wichtig: Sollte das Gerät auf elen Sockel aufgestellt werden, ist es durch eine Sockelbefestigung zu sichern. Erkundigen Sie sich bitte hierfür Im Fachhandel. Der Hersteller haftet nicht für unsachgemäße Aufstellung und Installation.

Sicherstellen, daß die Start-Stop-Taste (C) nicht gedrückt ist.

Sicherstellen, daß alle Schalter auf "0" stehen, und das Bullauge geschlossen ist.

Stecker einstecken.

Nach der Installation muß der Anschluß zugänglich sein.

Bei Betätigen der "START" Taste leuchtet die Leuchlanzeige auf. Sollte dies nicht der Fall sein, bitte im Kapitel "Fehlersuche" nachsehen.

IT

Um unterschiedliche Textillien und Verschmutzungsgrade optimal behandelri zu können, bietet Ihnen diese Waschmaschine 3 Programmtypen an für unterschiedliche Waschzyklen, Temperaturen und Programmdauern. (siehe Programmtable).

1 Unempfindliche Stoffe

Die Programme bieten eine maximale Reinigung und jeweils von Schleuderphasen unterbrochene Spülgänge, die die optimale Spüllung der Wäsche garantieren. Eine Abkühlphase, während der die Temperatur des Waschwassers langsam gesenkt wird, sorgt zusätzlich für maximalen Knitterschutz. Der abschließende Schleudergang sichert die bestmögliche Trocknung.

2 Mischgewebe und Kunstfasern

Die Hauptwäsche wird durch die Reversierrhythmen der Trommel optimiert. Die drei mit hohem Wasserstand durchgeführten Spülgänge sorgen für eine schonende Behandlung und beste Ergebnisse.

3. Feinwäsche, Wolle und Handwäsche

Diese Programme berücksichtigen die besondere, unterschiedliche Behandlung der jeweiligen Wäsche. Die Feinwäsche ist für empfindliche Textilien geeignet. Das Wollprogramm ist für maschinenwaschbare Wolle geeignet. Die Handwäsche ist für die Textilien vorgesehen die das Symbol Handwäsche tragen.

IT

CAPITOLO 8

SELEZIONE PROGRAMMI

EINIGE NÜTZLICHE HINWEISE

Wir möchten Ihnen im folgenden einige Hinweise für die richtige Nutzung Ihres Haushaltsgerätes, damit Sie es umweltschonend und mit der höchstmöglichen Erspamis betreiben können.

STETS MAXIMALE FÜLLUNG BELADEN

Um Strom, Wasser und Waschmittel nicht zu verschwenden, empfehlen wir, Ihre Waschmaschine stets mit der maximalen Wäschofüllung zu beladen. Das Waschen einer vollen Wäscheladung ermöglicht eine Ersparnis von bis zu 50% Strom gegenüber zwei Wäscheladungen mit holber Menge.

WANN IST EINE VORWÄSCHE WIRKLICH NOTWENDIG?

In der Regel nur für stark verschmutzte Wäsche! Wenn Sie normal oder wenig verschmutzte Wäsche waschen, sparen Sie zwischen 5% und 15% Strom, wenn Sie keine Vorwäsche wählen. WELCHE WASCHTEMPERATUR? Durch die Vorbehandlung der Wäsche mit geelgneten Fleckenternern ist eine Waschtemperatur von über 60°C in den meisten Fällen nicht mehr nößig. Sie können bis zu 50% sparen, wenn Sie die Waschtemperatur auf 60°C begrenzen.

IT

Wenn Sie Kleinere Läufer, Tagesdecken oder ähnliche, schwere Textillien waschen, sollten Sie auf das Schleudern verzichten.

Das Symbol "reine Wolle" kennzeichnet Kleidung und Textilien aus Wolle, die für die Maschinenwäsche geeignet sind. Darüber hinaus sollten solche Textilien den Hinweis "nicht filzend" oder "waschmaschinerecht" tragen.

IT

CAPITOLO 9

IL PRODOTTO

ATTENZIONE:

GEWEBEARTPROGRAMM FÜRFÜLLMENGE MAX. kgPRO-GRAMM WAHLTEMPE-RATUR-WAHL
Koch-und BuntwäscheBaumwolle Leinen JuteINTENSIV MIT VORWÄSCHE51bis 90°
Baumwolle Leinenstrapazierfähige GewebeINTENSIV52bis 90°
Baumwolle MischgewobeNORMAL*)53bis 60°
LEICHT-VERSCHMUTZT3,54bis 40°
BaumwolleSPÜLEN-5-
Baumwolle LeinenINTENSIV SCHLEUDERN-6-
PflegeleichtStrapaziertähige GewebeINTENSIV*)27bis 60°
Mischgewebe ausBaumwolle und SynthetikNORMAL28bis 50°
Synthetik (Nylon, Porion)Baumwolle MischgewobeLEICHT-VERSCHMUTZT29bis 40°
EmpfindlicheMischgewobe undSynthetik WolloSPÜLEN-10-
SCHLEUDERN-11-
FeinwäscheWollesynthetik (Dralon, Acryl,Trevra)SCHONEN-12bis 40°
'MASCHINENWASCHBARE'-WOLLE*)1,513bis 40°
HANDWÄSCHE114bis 30°
SPÜLEN115-
EmpfindlicheMischgewobe undSynthetikSCHLEUDERN-16-
SpezialVORWASCHGANG5PREbis 50°
FLECKEN ORGANISCHEN URSPRUNGS5 -
Für Wäsche, die nichtgeschleudert werden sollABPUMPEN-Z-

EINSPÜLKAMMERN

Es empflehlt sich, bei stark verschmutzter Wäsche die Füllmenge auf höchstens 3 kg zu reduzieren.

Bei den gekennzeichneten Programmen wird automatisch

Bleichmittel zugetührt, wenn Sie flüssiges Bleichmittel in die

entsprechende Einspulkammer fullen

Der Temperaturwähler ermöglicht die Reduktion der

Waschtemperatur. Zum Beispiel kann eine Intensiv-Kochwasche auch mit Kaltwasser gewaschen werden Indem der Temperaturwähler auf den Wasserhahn gestellt wird.

*) Vergleichsprogramme CENELEC EN 60456

CAPITOLO 10 TABELLA PROGRAMMI
TIPO DI TESSUTOPROGRAMMA PERCARICO MAX kgSELEZ. PROG.SELEZ. TEMP. °CCARICO DETERSIVO
Tessuti resistentiColone, lino, canapaINTENSIVO CON PRELAVAGGIO51Fino a 90°
INTENSIVO52Fino a 90°
Cotone, misti resistentiCOLORATI RESISTENTI *)53Fino a 60°
Cotone, mistiCOLORATI DELICATI3,54Fino a 40°
ColoneRISCIACGUI-5-
Cotone, linoCENTRIFUGA-6-
Tessuti misti e sinteticiMisti resistentiTESSUTI MISTI *)27Fino a 60°
Misti, cotone, sinteticiCOLORATI28Fino a 50°
Sintetici (Nylon Perion)misti di cotoneACRILICI29Fino a 40°
Misti, sintetici delicatiRISCIACGUI-10-
CENTRIFUGA-11-
Tessuti delicatissimiBiancheria in lanaSintetici (Dralon, Acrylico Treviro)LAVAGGIO DELICATO-12Fino a 40°
LANA "LAVABILE IN LAVATRICE" *)1,513Fino a 40°
LAVAGGIO A MANO114Fino a 30°
RISCIACGUI115-
Misti, sintetici diclocati, lanoCENTRIFUGA-16-
SpecialiPRELAVAGGIO5PREFino a 50°
CANDEGGIO5Δ-
Por biancharla da noncentrifugareSOLO SCARICO-Z-

CAPITOLO 10
IT
TABELLA PROGRAMMI

TIPO DI TESSUTOPROGRAMMA PERCARICO MAX kgSELEZ. PROG.SELEZ. TEMP. °C
Tessuti resistentiColone, lino, canapaINTENSIVO CON PRELAVAGGIO51Fino a 90°
INTENSIVO52Fino a 90°
Cotone, misti resistentiCOLORATI RESISTENTI *)53Fino a 60°
Cotone, mistiCOLORATI DELICATI3,54Fino a 40°
CotoneRISCIACGUI-5-
Cotone, linoCENTRIFUGA-6-
Tessuti misti e sinteticiMisti resistentiTESSUTI MISTI *)27Fino a 60°
Misti, cotone, sinteticiCOLORATI28Fino a 50°
Sintetici (Nylon Perion) misti di cotoneACRIUCI29Fino a 40°
Misti, sintetici delicatiRISCIACGUI-10-
CENTRIFUGA-11-
Tessuti delicatissimiBiancheria in lana Sintetici (Dralon, Acrylico Treviro)LAVAGGIO DELICATO-12Fino a 40°
LANA "LAVABILE IN LAVATRICE" *)1,513Fino a 40°
LAVAGGIO A MANO114Fino a 30°
RISCIACGUI115-
Misti, sintetici delicati, lanoCENTRIFUGA-16-
SpecialiPRELAVAGGIO5PREFino a 50°
CANDEGGIO5Δ-
Por blanchoria da non centrifugareSOLO SCARICO-2-

CARICO DETERSIVO

UNTERSCHIEDLICHE WÄSCHEMENGEN

Die Waschmaschine gleicht die Wassermenge automatisch an Art und Menge der Wäsche an. So Ist, auch im Hinblick auf den Energieverbrauch eine sehr "Individuelle" Form des Waschens möglich. Dieses System ermöglicht eine spürbare Reduzierung sowohl des Wasserverbrauches als auch der Waschzeiten.

Angenommen, Sie was schen z.B. STARK VERSCHMUTZTE BAUMWOLLE (auf die hartnöckigen Flecken vorther eine geeignete Wäschpaste aufragen). Wenn nur einige Wäschestücke Flecken haben, die mit einem flüssigen Bleichmittel vorbehandelt werden müssen, können Sie für diese in der Maschine eine vorherige Fleckenreinigung durchführen. Geben Sie dazu das Bleichmitte direkt in die Trommel und stellen Sie den Programmwahlschalter (.) auf das Spezialprogramm "Fleckenfennung Vorwäsche" ^1 . Nach Beendigung dieses Programms füllen Sie die übrige Wäsche ebenfalls in die Maschine und setzen die Wäsche mit dem geeigneten Programm fort.

Waschen Sie nach Möglichkeit niemals ausschließlich sehr saugfrönige Wäschestücke, die bedingt durch die extreme Wasseraufnahme, sehr schwer werden. Die für widerstandstänige Textilien geeignete Lodiemenge beträgt 5 kg für Reinwäsche sollte eine Mergen von 2 kg nicht überschifften werden (1 kg für waschmaschinengeignete Wollarten). So vermeidet man am wirksamten die Bildung von schwer ausbügelbaren Falten. Für die Wäsche extrem empfindlicher Teile empfiehlt sich die Verwendung eines Waschnetzes.

Otsein-Hoover LB 824 CFH - UNTERSCHIEDLICHE WÄSCHEMENGEN - 1

CAPITOLO 11

LAVAGGIO

CAPACITÁ VARIABILE

Hoover zeigt Ihnen in der Tabelle, welche Vorgehensweise die beste ist:

  • Überzeugen Sie sich, daß das Wäscheetikett die Eignung für Temperaturen bis "60°C" ausweist:
  • Öffnen Sie das Bullauge mit Taste (B).
    • die Trommel mit max. 5 kg Trockenwäsche beladen.
    • Bullauge schließen.

ACHTUNG: BEIM EINSTELLEN DES PROGRAMMS STETS DARAUF ACHTEN, DAß DIE START/STOP TASTE NICHT GEDRÜCKT IST.

Wahl Programm 2: die Programmwahl erfolgt durch Drehen des Wahlschalters (L) im Uhrzeigersinn bis die Nummer des gewählten Programms und der Pfeil Übereinstimmen.
- Temperaturwahlschalter (1) auf max. 60°C stellen.
- Waschmittelbehälter (A) öffnen.

IT

ESEMPIO DI USO:

  • in das zweite II Fach (Hauptwäsche) ca 60 gr. Waschmittel geben.
    • In den Behälter für △ Bleichmittel ca. 100 cc Bleichmittel geben.
  • auf Wunsch ca. 50 cc Zusatzmittel in den Behälter für Zusatzmittel geben.
  • Waschmittellbehälter (A) schließen.
  • überzeugen Sie sich, daß die Wasserzufuhr geöffnet ist.
  • daß der Ablaufschlauch richtig angebracht ist.
  • Drücken Sie die START Taste (C). Die Leuchtanzeige (G) leuchtet auf. Die Maschine durchläuft jetzt das gewählte Programm.
  • Nach Ablauf des Programms START/STOP Taste (C) drücken, die Leuchtanzeige erlischt.
    • Das Bullage öffnen und die Wäsche entnehmen.

BENUTZEN SIE FÜR JEDE WÄSCHE DIE PROGRAMMTABELLE UND BEACHTEN SIE DIE O.A. REIHENFOLGE.

II

REINIGUNG UND ALLGEMEINE WARTUNG

Benutzen Sie für die äußere Reinigung niemals Scheuermittel, Alkohol oder Verdünnungsmittel. Es genügt, wenn Sie die Maschine mit einen feuchten Lappen abwischen.
Das Gerät braucht nur sehr wenig Pflege:

• Reinigung des Waschmittelbehälters
• Reinigen des Flusenslebs
- Umzug oder längerer Stillstand der Maschine.

REINIGUNG DES WASCHMITTELBEHÄLTERS

Obwohl nicht unbedingt notwendig, empfiehlt es sich, den Behälter gelegenlich von Waschmittel- und Weichspülerrückständen zu reinigen.
Hierzu den Behälter mit wenig Kraft herausziehen.
Die Rückstände unter fließendem Wasser abspülen.
Den Behälter wieder einschieben.

IT

CAPITOLO 12

PULIZIA E MANUTENZIONE ORDINARIA

Das Gerät besitzt eine Klammernfalle zur Aufnahme größerer Gegenstände (Münzen, Knöpfe), die das Abpumpen des Waschwassers behindern könnten. Die Klammernfalle kann problemlos wie folgt gereinigt werden:

- Entfernen Sie die Sockelblende, wie in der Abbildung dargestellt.

- Benutzen Sie die Sockelblende zum Auffangen des Wasserrests in der Klammernfolle.

- Lockern Sie die Befestigungsschraube an der Falle.

- Drehen Sie die Klammernfalle gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag in vertikaler Stellung.

- Entnehmen Sie und reinigen Sie die Klammernfalle.

- Beim Einsetzen nach der Reinigung achten Sie bitte auf die Einkerbung, und verfahren Sie in umgekehrter Reihenfolge wie zuvor beschrieben.

UMZUG ODER LÄNGERER STILLSTAND DER MASCHINE

Bel einem Umzug, oder wenn die Maschine längere Zeit in ungeheizter Umgebung stillslehen wird, müssen alle Schläuche vollständig entleert werden.

Strom abschalten und eine Waschschüssel bereitstellen.

Schlauch von der Klemme nehmen und bis zur völligen Entleerung in die Schüssel halten.

IT

PULIZIA FILTRO

FEHLVERHALTENGRUNDABHILFE
1. Programm funktionieren nichtStocker nicht in der StockdoseStocker einstocken
Hauplschafter nicht eingedrücktStrom einschallen
StromausfallKontrollieren
Sicherungen defektKontrollieren
Bullauge nicht geschlossenBullauge schließen
2. Kein WasserzulaufSiehe Gründe zu 1Kontrollieren
Wassomahn geschlossenWassothann öffnen
Programmwahlschafter nicht richtig eingostelltProgrammwahlschafter richtig einstellen
3. Kein WasserablaufAblaufschlauch gekrümmtAblaufschlauch begradigen
Fremdkörper in der KlammernfalleKlammernfalle reinigen
4.Wasser auf dem Boden rund um das GerätDichtung vom Wasserzulaufschlauch defektDichtung ersetzen und Zulaufschlauch am Wasserhahn befestigen
5. Keine SchleuderfunktionDie Waschmaschine hat das Wasser noch nicht abgepumptEinige Minuten warten, bis das Wasser abgepumpt ist
Taste "Schleuderstop" eingostellt (nur bei einigen Modellen)Taste "Schleuderstop" herausdrücken
6. Starke Vibrationen während dos SchloucornsWaschmaschine nicht richtig justiertÜber die entsprechenden einstellbaren Fülle justieren
Transportstange noch nicht entferntTransportstange entfernen
Wäsche nicht gleichmäßig in der Trommel verließtWäsche gleichmäßig vertiellen
Die Dauer der einzelnen Waschzyklen hängt ab von dem gewählten Programm. Der Programmwählnopf bewegt sich entsprechend dem Zyklus, in dem sich das Waschprogramm befindet. Es kann vorkommen, daß der Programmwählschafter eine komplette Umdrehung macht, um die nächste Phase im Waschprozess zu beginnen.

Läßt sich der Fehler nicht beheben, wenden Sie sich bitte an den Technischen Kundendienst der Firma Glas. Geben Sie dabei das Maschinenmodell laut Typenschild * oder Garantieschein an, um eine schnelle effektive Hilfe zu ermöglichen.
* (welches sich an der Rückseite des Gerötes, oder im Bullauge befindet)
Achtung
1 Die Verwendung von umweltfreundlichen Waschmitteln kann folgende Effekte auslösen: - Die schwebenden Minerale führen zu einer Trübung des Spülwassers, die aber weder die Wirkung der Spülungen noch das Waschergebnis beeinflussen.
- Nach erfolgter Wäsche können sich auf der Wäsche Spuren welben Pulvers (Minerale) befinden, die sich aber weder in der Wäsche festsetzen noch die Farben beeinträchtigen. - Schaumbildung auf dem letzten Spülwasser bedeutet nicht unbedingt unzureichende Spülresultate.
- Die in den Waschmitteln enthaltenen waschaktiven anlonischen Tenslde sind häufig sehr schwer ausspülbar, und erzeugen auch in nur geringer Dosierung auffällige Schaummengen. Zusätzliche Süplägarung sind in solchen Fällen nicht sehr effektiv
- Zusätzliche Spulgänge sind in solchen Fällen nicht sehr aktiv. 2 Bitte wenden Sie sich bei Defekten an der Maschine erst dann an den Kundendienst, wenn Sie anhand der obigen Liste selbst versucht haben, eventuelle Fehler zu beheben.

IT

CAPITOLO 13

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Otsein-Hoover

Modell : LB 824 CFH

Kategorie : Waschmaschine