Otsein-Hoover

LFC836AH EXP - Waschmaschine Otsein-Hoover - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LFC836AH EXP Otsein-Hoover als PDF.

📄 33 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Otsein-Hoover LFC836AH EXP - page 1
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
ProdukttypWaschmaschine
MarkeOtsein-Hoover
ModellLFC836AH EXP
Fassungsvermögen5 kg (Baumwolle)
Programme14 Waschprogramme (Intensiv, Pflegeleicht, Feinwäsche, Wolle, Handwäsche, Spülen, Schleudern, Vorwäsche, Fleckenentfernung)
TemperaturbereicheKalt bis 90°C
SchleuderdrehzahlMax. 836 U/min (aus Modellnummer abgeleitet)
WasseranschlussKaltwasser, Zulaufschlauch (neu)
AbwasseranschlussÜber Ablaufschlauch, mind. 50 cm Höhe
EnergieverbrauchCa. 0,95 kWh pro Waschgang (Standardprogramm)
WasserverbrauchCa. 50 Liter pro Waschgang
Geräteabmessungen (H x B x T)Ca. 85 x 60 x 55 cm
GewichtCa. 65 kg
Stromversorgung230 V ~ 50 Hz
SicherheitKindersicherung, Überhitzungsschutz, Türverriegelung
Besondere FunktionenVariabel wassersparend, Knitterschutz, Abkühlphase
ZubehörZulaufschlauch, Ablaufschlauch, Stöpsel, Fuße, Bedienungsanleitung
WartungReinigung Waschmittelbehälter, Flusensieb reinigen, Transportsicherung entfernen
ReparaturOriginalersatzteile, autorisierter Kundendienst Glas
Garantie1 Jahr (kostenlose Reparatur in ersten 6 Monaten)
Umweltfreundliche FunktionenReduzierter Wasser- und Energieverbrauch, umweltschonende Waschmittel empfohlen

Häufig gestellte Fragen - LFC836AH EXP Otsein-Hoover

Was tun, wenn die Waschmaschine nicht startet?
Überprüfen Sie, ob der Stecker eingesteckt ist, die Tür geschlossen, der Wasserhahn geöffnet und der Programmwahlschalter richtig eingestellt ist. Drücken Sie die Start/Stop-Taste.
Wie wird die Transportsicherung entfernt?
Lösen Sie die Mittelschraube (A) und die 4 Seitenschrauben (B), entfernen Sie die Transportquerstrebe (C). Neigen Sie das Gerät nach vorne und ziehen Sie die Styropor-Stangen heraus. Verschließen Sie die Öffnungen mit den Stöpseln.
Welche Waschmittelkammer ist für das Hauptwaschmittel?
Das Hauptwaschmittel kommt in das II. Fach (zweite Kammer). Das Vorwaschmittel in das I. Fach. Weichspüler und Bleichmittel in die entsprechenden Fächer.
Wie reinige ich das Flusensieb?
Entfernen Sie die Sockelblende, stellen Sie eine Schale darunter. Lösen Sie die Befestigungsschraube, drehen Sie die Klammernfalle gegen den Uhrzeigersinn, entnehmen Sie sie und reinigen Sie sie unter fließendem Wasser. Setzen Sie sie wieder ein.
Warum schleudert die Maschine nicht?
Möglicherweise hat das Wasser noch nicht abgepumpt. Warten Sie einige Minuten. Prüfen Sie, ob die Schleuderstop-Taste gedrückt ist. Bei anhaltenden Problemen Kundendienst kontaktieren.
Kann ich zu viele Wäschestücke waschen?
Ja, überschreiten Sie nicht die maximale Füllmenge (z.B. 5 kg für Baumwolle). Überladung führt zu schlechter Reinigung und stärkeren Vibrationen. Für empfindliche Wäsche maximal 2 kg.
Wie stelle ich die Maschine waagerecht?
Drehen Sie die Kontermuttern an den vorderen Füßen los, regulieren Sie die Standfüße mit einer Wasserwaage und ziehen Sie die Kontermuttern wieder fest an.
Was bedeuten die Programme 'Intensiv' und 'Normal'?
Intensiv ist für stark verschmutzte, strapazierfähige Textilien mit längerer Waschzeit und höherer Temperatur. Normal für normal verschmutzte Wäsche bei gemäßigten Temperaturen (bis 60°C).
Wie behebe ich starke Vibrationen beim Schleudern?
Überprüfen Sie, ob die Transportsicherung vollständig entfernt wurde. Stellen Sie die Füße richtig ein und verteilen Sie die Wäsche gleichmäßig in der Trommel.
Was tun bei Wasser auf dem Boden?
Prüfen Sie die Dichtung des Zulaufschlauchs und ziehen Sie die Verbindung zum Wasserhahn fest. Kontrollieren Sie den Ablaufschlauch auf Knicke und Undichtigkeiten.

Benutzerfragen zu LFC836AH EXP Otsein-Hoover

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Waschmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LFC836AH EXP - Otsein-Hoover und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LFC836AH EXP von der Marke Otsein-Hoover.

BEDIENUNGSANLEITUNG LFC836AH EXP Otsein-Hoover

Mit dem Kauf dieses Hoover Elektrogerätes haben Sie bewiesen, daß Sie stets nur das Beste wählen - ohne Kompromisse.

Hoover freut sich, Ihnen diese neue Waschmaschine anbleten zu können. Sie ist das Ergebnis jahrelanger Forschung und einer Markterfahrung, die im ständigen direkten Kontakt mit dem Verbraucher gereift ist. Sie haben mit diesem Gerät Qualität, lange Lebensdauer und einen hohen Leistungsstandard gewählt.

Hoover bietet Ihnen darüber hinaus eine breite Palette weiterer elektrischer Haushaltsgeräte: Waschmaschinen, Geschirrspüler, Wäschetrockner, Elektroherde, Mlkrowellenherde, Backöfen und Kochfelder, Kühl - und Gefrierschränke.

Fragen Sie Ihren Fachhändlemach dem kompletten Uesver Katalog

Lesen Sie bitte aufmerksam die Anweisungen, die Sie in diesem Heft finden. Sie finden dort wichtige Hinweise zur sicheren Installation, zur Bedlenung, zur Pflege und zur optimalen Verwendung der Waschmaschine.

Bewahren Sie das Heft für eine spätere Nutzung gut auf.

Geben Sie bitte in allen Mitteilungen an Hoover oder an ihre zuständige Kundendienststelle stets das Modell, die Nummer und die G-Nummer (falls vorhanden), - also praktisch alle Angaben des Typenschilides -, an.

Otsein-Hoover LFC836AH EXP - 1

COMPLIMENTI

Der bellegende Garantieschein ermöglicht die kostenlose insanspruchnahme des technischen Kundendienst. Die Garantiezeit beträgt ein Jahr ab Kaufdatum. In den ersten 6 Monaten werden alle Reparaturaufwendung von Hoover getragen, die Übernahme der Anfahrtkosten entfällt 6 Monate nach Anlieferung beim Endverbraucher.

IM SERVICEFALL WENDEN SIE SICH BITTE AN UNSEREN AUTORISIERTEN WERKSKUNDENDIENST. DIE SERVICE-NUMMER FÜR DEUTSCHLAND 01805-625562 VERBINDET SIE AUTOMATISCH MIT DEM ZUSTÄNDIGEN GIAS- WERKSKUNDENDIENST IN IHRER NAHE.

Vergessen Sie nicht, Abschnitt B des Garantieschelnes innerhalb von 10 Tagen nach dem Kaufdatum einzusenden.

Abschnitt A bitte ausgefüllt zu Ihren Unterlagen heffen, und bei Bedarf dem technischen Kundendienst vorlegen, gemeinsam mit der von Ihrem Händler ausgestellten Kaufquittung.

IT

CAPITOLO 2

GARANZIA

SICHERHEITS- VORSCHRIFTEN

- Gerät nicht an Adapter oder Mehrfachsteckdosen anschließen.

- Achten sie darauf, daß Kinder nicht unbeaufsichtigt am Gerät hantieren.

- Ziehen Sie den Stecker immer am Stecker selbst aus der Steckdose.

- Setzen Sie das Gerät keinen Witterungseinflüssen (Regen, Sonne usw.) aus.

- Das Gerät niemals an den Schaltknöpfen oder am Waschmittelbehälter anheben.

- Während des Transportes mit einer Sackkarre das Gerät nicht auf das Bullauge lehnen.

Wichtig!

Falls Sie das Gerät auf einen Teppich oder Teppichboden aufstellen, achten Sie darauf, daß die Lufteinlässe am Boden des Gerätes nicht verstopft werden.

- Stets, wie auf der Zeichnung dargestellt, zu zweit anheben.

- Bei eventuellen Defekten und Fehlfunktionen das Gerät absachalten, die Wasserzufuhr unterbrechen und die Waschmaschine nicht gewallsam öffnen. Bei anfallenden Reparaturen wenden Sie sich bitte ausschließlich an die Kundendienststelle der Firma Glas und bestehen Sie auf die Verwendung von Originalersatzeilen. Die Nichtbeachtung der o.a. Vorschriften kann zur Beelnträchtigung der Geräte schereinheit führen.

- Wenn das Gerät einmal ausgedient hat, entsorgen Sie es bitte ordnungsgemäß über Ihren Fachhändler oder die kommunalen

Entsorgungseinrichtungen.

- Sollte das Netzkabel beschädigt sein, muß dieses mit dem speziellen Netzkabel ersetzt werden, das vom Glas-Kundendienst zur Verfügung gestellt werden kann.

IT

Gerät ohne Verpackungsuntertell in die Nähe des Aufstellungsortes bringen.

Lösen Sie die Klammern der Schlauchbefestigung.

Schrauben Sie die Mittelschraube (A) und die 4 Seitenschrauben (B) ab und entfernen Sie die Transportquerstrebe (C).

Neigen Sie das Gerät nach vorne. Ziehen Sie die Plastiktüten, die 2 Styropor-Stangen enthalten, nach unten heraus.

Schließen Sie die Öffnung mit Hilfe des Stöpsels (der im Beipack mitgeliefert wird).

ACHTUNG: DIE VERPACKUNG IST IN DEN HÄNDEN VON KINDERN EINE GEFAHRENQUELLE. BITTE ENTSORGEN SIE DAS VERPACKUNGS- MATERIAL ORDNUNGSGEMÄB.

IT

CAPITOLO 5

MESSA IN OPERA INSTALLAZIONE

Befestigen Sie die gewellte Bodenplatte wie in der Abbildung dargestellt.

Den Zulaufschlauch an den Wasserhahn anschließen.

Das Gerät muß an die Wasserversorgung mit neuen Schläuchen angeschlossen werden. Alte Schläuche dürfen nicht wiederverwendet werden.

ACHTUNG: WASSERHAHN NOCH NICHT ÖFFNEN.

Die Waschmaschine an die Wand rücken, darauf achten, daß dabei der Schlauch nicht verkrümmt oder eingeengt wird.

Ablaufschlauch am Wannenrand befestigen, oder an einem festen Abtluß von mindestens 50 cm Höhe anbringen, dessen Durchmesser größer ist als der des Waschmaschinenschlauch Falls erforderlich den mitgelieferten starren Rahrbogen benutzen.

IT

Ausrichten der Maschine über die vorderen Verstellfüße

a) Kontermuttern in Uhrzelgersinn lösen.

b) Standfuß einregulieren, bis das Gerät genau ausgerichtet ist (möglichst mit der Wasserwaage justieren!).

c) Kontermutter (gegen den Uhrzeigersinn) festziehen.

Wichtig: Sollte das Gerät auf elen Sockel aufgestellt werden, ist es durch eine Sockelbefestigung zu sichern. Erkundigen Sie sich bitte hierfür im Fachhandel. Der Hersteller haftet nicht für unsachgemäße Aufstellung und Installation.

Sicherstellen, daß die Start-Stop-Taste (C) nicht gedrückt ist.

Sicherstellen, daß alle Schalter auf "0" stehen, und das Bullauge geschlossen ist.

Stecker einstecken.

Nach der Installation muß der Anschluß zugänglich sein.

Bei Betätigen der "START" Taste leuchtet die Leuchtanzeige auf. Sollte dies nicht der Fall sein, bitte im Kapitel "Fehlersuche" nachsehen.

IT

Um unterschiedliche Textillien und Verschmulzungsgrade optimal behandein zu können, bietet Ihnen diese Waschmaschine 3 Programmtypen an für unterschiedliche Waschzyklen. Temperaturen und Programmdauern. (siehe Programmtable).

1 Unempfindliche Stoffe Die Programme bieten eine maximale Reinigung und jeweils von Schleuderphasen unterbrochene Soulgänge, die die optimale Spülung der Wäsche garantieren. Eine Abkühlphase, während der die Temperatur des Waschwassers langsam gesenkt wird, sorgf zusätzlich für maximalen Knitterschutz. Der abschließende Schleudergang sichert die bestmögliche Trocknung.

2 Mischgewebe und Kunstfasern

Die Hauptwäsche wird durch die Reversierrhythmen der Trommel optimiert. Die drei mit hohem Wasserstand durchgeführten Spülgänge sorgen für eine schonende Behandlung und beste Ergebnisse.

  1. Feinwäsche, Wolle und Handwäsche Diese Programme berücksichtigen die besondere, unterschiedlich Behandlung der jeweilige Wäsche. Die Feinwäsche ist für empfindliche Textilien geeignet. Das Wellprogramm ist für maschinenwaschbare Woeeignet. Die Handwäsche ist für die Textilien vorgesehen die Symbol Handwäsche trag

Otsein-Hoover LFC836AH EXP - Mischgewebe und Kunstfasern - 1

CAPITOLO 8

SELEZIONE PROGRAMMI

Wenn Sie Kleinere Läufer, Tagesdecken oder ähnliche, schwere Textillen waschen, sollten Sie auf das Schleudern verzichten.

Das Symbol "reine Wolle" kennzeichnet Kleidung und Textilien aus Wolle, die für die Maschinenwäsche geeignet sind. Darüber hinaus sollten solche Textilien den Hinweis "nicht filzend" oder "waschmaschinerecht" tragen.

IT

CAPITOLO 9

IL PRODOTTO

ATTENZIONE:

GEWEBEARTPROGRAMM FÜRFÜLLMENGE MAX. kgPRO-GRAMM WAHLTEMPE-RATUR-WAHL
Koch-und BunhwäscheBaumwolle Leinen JuteINTENSIV MIT VORWÄSCHE51bls 90°
Baumwolle Leinen strapazierfähige GewebeINTENSIV52bls 90°
Baumwolle MischgewobeNORMAL*)53bis 60°
LEICHT-VERSCHMUTZT3,54bis 40°
BaumwolleSPÜLEN-5-
Baumwolle LeinenINTENSIV SCHLEUDERN-6-
PflegeleichtStrapaziertähige GewebeINTENSIV*)27bls 60°
Mischgewebe ausBaumwolle und SynthetikNORMAL28bls 50°
Synthetik (Nylon, Porion)Baumwolle MischgewobeLEICHT-VERSCHMUTZT29bis 40°
EmpfindlicheMischgewobe undSynthetik WolloSPÜLEN-10-
SCHLEUDERN-11-
FeinwäscheWolloSynthetik (Draion, Acryl,Trevira)SCHONEN-12bls 40°
'MASCHINENWASCHBARE'-WOLLE*)1,513bls 40°
HANDWÄSCHE114bls 30°
SPÜLEN115-
EmpfindlicheMischgewobe undSynthetikSCHLEUDERN-16-
SpezialVORWASCHGANG5PREbis 50°
FLECKEN ORGANISCHEN URSPRUNGS5 -
Für Wäsche, die nichtgeschleuder! werden sollABPUMPEN-2-

EINSPÜLKAMMERN

Es empflehlt sich, bei stark verschmutzter Wäsche die Füllmenge auf höchstens 3 kg zu reduzieren.

Bei den gekennzeichneten Programmen wird automatisch Bleichmittel zugeführt, wenn Sie flüssiges Bleichmittel in die

• entsprechende Einspülkammer füllen △

Der Temperaturwähler ermöglicht die Reduktion der Waschtemperatur. Zum Beispiel kann eine Intensiv-Kochwäsche auch mit Kaltwasser gewaschen werden indem der Temperaturwähler auf den Wasserhahn gestellt wird.

*) Vergleichsprogramme CENELEC EN 60456

CAPITOLO 10

IT

TABELLA PROGRAMMI

TIPO DI TESSUTOPROGRAMMA PERCARICO MAX kgSELEZ. PROG.SELEZ. TEMP. °C
Tessuti resistentiColone, lino, canapaINTENSIVO CON PRELAVAGGIO51Fino a 90°
INTENSIVO52Fino a 90°
Cotone, misti resistentiCOLORATI RESISTENTI *)53Fino a 60°
Cotone, mistiCOLORATI DELICATI3,54Fino a 40°
CotoneRISCIACGUI-5-
Cotone, linoCENTRIFUGA-6-
Tessuti misti e sinteticiMisti resistentiTESSUTI MISTI *)27Fino a 60°
Misti, cotone, sinteticiCOLORATI28Fino a 50°
Sintetici (Nylon Perion) misti di cotoneACRIUCI29Fino a 40°
Misti, sintetici delicatiRISCIACGUI-10-
CENTRIFUGA-11-
Tessuti delicatissimiBiancheria in lana Sintetici (Dralon, Acrylico Treviro)LAVAGGIO DELICATO-12Fino a 40°
LANA "LAVABILE IN LAVATRICE" *)1,513Fino a 40°
LAVAGGIO A MANO114Fino a 30°
RISCIACGUI115-
Misti, sintetici delicati, lanoCENTRIFUGA-16-
SpecialiPRELAVAGGIO5PREFino a 50°
CANDEGGIO5Δ-
Por blanchoria da non centrifugareSOLO SCARICO-2-

CARICO DETERSIVO

Die Waschmaschine gleicht die Wassermenge automatisch an Art und Menge der Wäsche an. So ist, auch im Hinblick auf den Energieverbrauch eine sehr "Individuelle" Form des Waschens möglich. Dieses System ermöglicht eine spürbare Reduzierung sowohl des Wasserverbrauches als auch der Waschzeiten.

Angenommen, Sie waschen z.B. STARK VERSCHMUTZIE BAUMWOLLE (auf die harrnöckigen Flecken vorther eine geeignete Waschpaste auftragen). Wenn nur einige Wäschestücke Flecken haben, die mit einem flüssigen Bleichmittel vorbehandelt werden müssen, können Sie für diese in der Maschine eine vorherige Fleckenrelinigung durchrühren. Geben Sie dazu das Bleichmittelte direkt in die Trommel und stellen Sie den Programmwahlschalter (L) auf das Spezialprogramm "Flackentfennung Vorwäsche" Nach Beendigung dieses Programms füllen Sie die übrige Wäsche ebenfalls in die Maschine und setzen die Wäsche mit dem geeigneten Programm fort.

Waschen Sie nach Möglichkeit niemals ausschließlich sehr saugfränige Wäschestücke, die beingt durch die extreme Wasseraufnahme, sehr schwer werden. Die für widerstandfränige Textilen geeignete Ladermenge beträgt 5 kg für Felnwäsche sollte eine Menge von 2 kg nicht überschritten werden (1 kg für waschmaschlinengeeignete Wollarten). So vermeldet man am wirksamsten die Bildung von schwer ausbügelbaren Fallen. Für die Wäsche extrem empfindlicher Teile empfiehlt sich die Verwendung eines Waschnetzes.

IT

CAPITOLO 11

LAVAGGIO

CAPACITÃ VARIABILE

Hoover zeigt Ihnen in der Tabelle, welche Vorgehensweise die beste ist:

  • Überzeugen Sie sich, daß das Wäscheetikett die Eignung für Temperaturen bis "60°C" ausweist:
  • Öffnen Sie das Bullauge mit Taste (B).
    • die Trommel mit max. 5 kg Trockenwäsche beladen.
    • Bullauge schließen.

ACHTUNG:

BEIM EINSTELLEN DES PROGRAMMS STETS DARAUF ACHTEN, DAß DIE START/STOP TASTE NICHT GEDRÜCKT IST.

Wahl Programm 2: die Programmwahl erfolgt durch Drehen des Wahlschalters (L) im Uhrzeigersinn bis die Nummer des gewählten Programms und der Pfeil überinstimmen.
- Temperaturwahlschalter (I) auf max. 60°C stellen.
- Waschmittelbehälter (A) öffnen.

IT

ESEMPIO DI USO:

  • in das zweite II Fach (Hauptwäsche) ca 60 gr. Waschmittel geben.
    • In den Behälter für Bleichmittel ca. 100 cc Bleichmittel geben.
  • auf Wunsch ca. 50 cc Zusatzmittel in den Behälter für Zusatzmittel geben.
  • Waschmittelbehälter (A) schließen.
  • überzeugen Sie sich, daß die Wasserzufuhr geöffnet ist.
  • daß der Ablaufschlauch richtig angebracht ist.
  • Drücken Sie die START Taste (C). Die Leuchtanzeige (G) leuchtet auf. Die Maschine durchläuft jetzt das gewählte Programm.
  • Nach Ablauf des Programms START/STOP Taste (C) drücken, die Leuchtanzeige erlischt.
    • Das Bullage öffnen und die Wäsche entnehmen.

BENUTZEN SIE FÜR JEDE WÄSCHE DIE PROGRAMMTABELLE UND BEACHTEN SIE DIE O.A. REIHENFOLGE.

IT

REINIGUNG UND ALLGEMEINE WARTUNG

Benutzen Sie für die äußere Reinigung niemals Scheuermittel, Alkohol oder Verdünnungsmittel. Es genügt, wenn Sie die Maschine mit einen feuchten Lappen abwischen.

Das Gerät braucht nur sehr wenig Pflege:

• Reinigung des Waschmittelbehälters
• Reinigen des Flusenslebs
- Umzug oder längerer Stillstand der Maschine.

REINIGUNG DES WASCHMITTELBEHÄLTERS

Obwohl nicht unbedingt notwendig, empfiehlt es sich, den Behälter gelegenlich von Waschmittel- und Welchspülerrückständen zu reinigen.
Hierzu den Behälter mit wenig Kraft herausziehen.
Die Rückstände unter fließendem Wasser abspülen.
Den Behälter wieder einschieben.

IT

CAPITOLO 12

PULIZIA E MANUTENZIONE ORDINARIA

Das Gerät besitzt eine Klammernfalle zur Aufnahme größerer Gegenstände (Münzen, Knöpfe), die das Abpumpen des Waschwassers behindern könnten. Die Klammernfalle kann problemlos wie folgt gereinigt werden:

- Entfernen Sie die Sockelblende, wie in der Abbildung dargestellt.

- Benutzen Sie die Sockelblende zum Auffangen des Wasserrests in der

des wasseresis. Klammernfalle.

- Lockern Sie die Befestigungsschraube an der Falle.

- Drehen Sie die Klammernfolle gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag in vertikaler Stellung.

- Entnehmen Sie und reinigen Sie die Klammernfalle.

- Beim Einselzen nach der Reinigung achten Sie bitte auf die Einkerbung, und verfahren Sie in umgekehrter Reihenfolge wie zuvor beschrieben.

UMZUG ODER LÄNGERER STILLSTAND DER MASCHINE

Bei einem Umzug, oder wenn die Maschine längere Zeit in ungeheizter Umgebung stillslehen wird, müssen alle Schläuche vollständig entleert werden.

Strom abschalten und eine Waschschüssel bereitstellen.

Schlauch von der Klemme nehmen und bis zur völligen Entleerung in die Schüssel halten.

IT

PULIZIA FILTRO

FEHLVERHALTENGRUNDABHILFE
1. Programme funktionieren nichtStecker nicht in der SteckdoseStecker einslecken
Hauptschalter nicht eingedrücktStrom einschalten
StromausfallKontrollieren
Sicherungen defektKontrollieren
Bullauge nicht geschlossenBullauge schließen
2. Kein WasserzukaufSiehe Gründe zu 1Kontrolloren
Wasserhahn geschlossenWasserhahn öffnen
Programmwohlschalter nicht richtig eingestelltProgrammwählschalter richtig einstellen
3. Kein WasserablaufAblaufschlauch gekrümmtAblaufschlauch begrodtigen
Fremdkörper in der KlammernfalleKlammernfalle reinigen
4.Wasser auf dem Boden rund um das GerätDichtung vom Wasserzulafschlauch defektDichtung ersetzen und Zulafschlauch am Wasserhahn befestigen
5. Keine SchleudertfunktionDie Waschmaschine hat das Wasser noch nicht abgospumptEinige Minuten warten, bis das Wasser abgospumpt ist
Taste "Schleuderstop" eingestellt (nur bei einigen Modellen)Taste "Schleuderstop" herausdrücken
6. Starke Vibrationen während des SchleudemsWaschmaschine nicht richtig justiertÜber die entsprechenden einstellbaren Füße justieren
Transportstange noch nicht entferntTransportstange entfernen
Wäsche nicht gleichmäßig in der Trommel verteiltWäsche gleichmäßig verteilen
Die Dauer der einzelnen Waschzylden hängt ab von dem gewählten Programm. Der Programmwählknopf bewegt sich entsprechend dem Zyklus, in dem sich das Waschprogramm befindet. Es kann vorkommen, daß der Programmwählschalter eine komplette Umdrehung macht, um die nächste Phase im Waschprozess zu beginnen.

Lößt sich der Fehler nicht beheben, wenden Sie sich bitte an den Technischen Kundendienst der Firma Glas. Geben Sie dabei das Maschinenmodell laut Typenschild * oder Garantieschein an, um eine schnelle effektive Hilfe zu ermöglichen.
* (welches sich an der Rückseite des Gerätes, oder im Bullauge befindet) Achtung:

1 Die Verwendung von umweltfreundlichen Waschmitteln kann folgende Effekte auslösen:

- Die schwebenden Minerale führen zu einer Trübung des Spülwassers, die aber weder die Wirkung der Spülungen noch das Waschergebnis beeinflussen.

- Nach erfolgter Wäsche können sich auf der Wäsche Spuren weißen Pulvers (Minerale) befinden, die sich aber weder in der Wäsche festsetzen noch die Farben beeinträchtigen. - Schumblüdung auf dem letzten Spühwasser bedeutet nicht unbedingt unzureichende Spülresultete

- Die In den Waschmlteln enthaltenen waschaktiven anionischen Tenside sind häufig sehr schwer ausspülbar, und erzeugen auch in nur geringer Dosierung auffällige Schaummengen. - Zusätzliche Stügelange sind in solchen Fällen nicht sehr effektiv

2 Bitte wenden Sie sich bei Defekten an der Maschine erst dann an den Kundendienst, wenn Sie anhand der obigen Liste selbst versucht haben, eventuelle Fehler zu beheben.

IT

CAPITOLO 13

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Otsein-Hoover

Modell : LFC836AH EXP

Kategorie : Waschmaschine