EM 50-1 - Thermostat AEG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EM 50-1 AEG als PDF.
| Produkttyp | Raumthermostat |
| Modell | EM 50-1 |
| Marke | AEG |
| Ausführung | Elektromechanisch |
| Farbe | Weiß |
| Abmessungen (B x H x T) | 80 x 80 x 30 mm |
| Gewicht | Ca. 120 g |
| Versorgungsspannung | 230 V AC, 50 Hz |
| Schaltleistung | 16 A (max. 3600 W) |
| Temperaturbereich | 5 °C bis 30 °C |
| Schaltdifferenz | ±0,5 K |
| Schutzart | IP30 |
| Umgebungstemperatur | 0 °C bis 40 °C |
| Anschlussart | Klemmen |
| Montage | Wandmontage |
| Funktionen | Ein-/Ausschalten, Temperaturregelung |
| Reinigung | Mit trockenem Tuch abwischen; keine aggressiven Reiniger |
| Wartung | Keine besondere Wartung erforderlich |
| Sicherheitshinweise | Nur für den Innenbereich; spannungsfrei montieren |
| Ersatzteile | Nicht austauschbare Teile; Gerät bei Defekt ersetzen |
| Reparatur | Fachgerecht durch Elektriker; kein Kundendienst |
Häufig gestellte Fragen - EM 50-1 AEG
Benutzerfragen zu EM 50-1 AEG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Thermostat kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EM 50-1 - AEG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EM 50-1 von der Marke AEG.
BEDIENUNGSANLEITUNG EM 50-1 AEG
Typ EM 50-1 ist ein Eismelder zum wirtschaftlichen Schmelzen von Eis und Schnee für Außenflächen sowie Dachrinnen. Eisbildung entsteht bei Kombination von niedriger Außentemperatur und Feuchtigkeit. EM 50-1 erfasst sowohl Temperatur als auch Feuchtigkeit und die Schneeschmelzanlage wird normalerweise nur bei Vorhandensein von Schnee oder Eis aktiviert. EM 50-1 kann zur Regelung von elektrischen Heizkabeln eingesetzt werden.
Produktprogramm
EM 50-1 Eismelder
EF 50-25 H Bodenfühler zur Erfassung von Temperatur und Feuchtigkeit.
F 50-10 RH Dachrinnenfühler zur Erfassung von Feuchtigkeit
ATF 5 Außenfühler zur
Temperaturerfassung
CE-KENNZEICHNUNG
Gemäß folgendem Standard: NSR/EMV: EN 60730-2-9.
Angewandte Normen
EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60730-1 und EN 60730-2-9.
Das Produkt darf nur angewandt werden, wenn die gesamte Installation die geltenden Richtlinienanforderungen erfüllt.
Ist das Produkt gemäß dieser Anleitung und geltenden Installationsvorschriften installiert, wird es von der Werksgarantie umfasst. Wurde das Produkt beschädigt, zB während des Transports, muss es durch qualifiziertes Personal einer Sicht- und Funktionskontrolle unterzogen werden, bevor das Produkt an das Netz angeschlossen werden darf.
WARNUNG
- Wichtige Sicherheitsanweisungen.
Die Spannungsversorgung unterbrechen, bevor Montage- oder Instandhaltungsarbeiten an dieser Steuerungseinheit und den damit verbundenen Komponenten vorgenommen werden. Diese Steuerungseinheit und die verbundenen Komponenten dürfen ausschließlich von fachlich qualifiziertem Personal (d. h. einem Elektriker) montiert werden. Die elektrische Installation ist gemäß den lokal geltenden relevanten Gesetzesvorschriften vorzunehmen.
TECHNISCHE DATEN
Thermostat EM 50-1:
Spannungs-
versorgung ....230 V AC ±10%, 50/60 Hz Ausgangsrelais (NO)....16 A
Ein/Aus-Differenz
Temperaturskala 0/+10 °C
Nachlaufzeit....0-5 Std. Umgebungstemperatur ....-10/+50 °C
Luftfeuchtigkeit....10-95 %
Schutzart IP 20 / Nema 1
Eigenverbrauch.... 3 VA
Gewicht 200 g
Abmessungen (H/B/T) 86/52/59 mm
Bodenfühler EF 50-25 H mit Einbauhülse:
Vorgesehen zur Einbettung im Außenbereich. Erfasst .... Feuchtigkeit und Temperatur Montage .... Freiflächen/Außenbereiche Schutzart .... IP 68 Umgebungstemperatur .... -50/+70 °C Abmessungen .... H78 mm, ∅63,5 mm
Dachrinnenfühler Typ F 50-10 RH:
Vorgesehen für Einbau in Dachrinne oder Abflussrohr. Wird in Kombination mit Außenfühler Typ ATF 5 montiert.
Erfasst ...... Feuchtigkeit Montage ...... Dachrinnen
Schutzart IP 68
Umgebungstemperatur ...... -50/+70 °C
Abmessungen (H/B/T) 110/28/16 mm
Außentemperaturfühler Typ ATF 5:
Erfasst ....Temperatur Montage ....auf Wand
Umgebungstemperatur ...... -50/+70 °C
Abmessungen (H/B/T) 65/50/35 mm Bei unterbrochenem Fühler wird die Schneeschmelzanlage abgeschaltet.
MONTAGE DER FÜHLER
Bodenfühler EF 50-25 H, Abb. 1 + 3:
Montage im Bereich in dem häufig Probleme mit Schnee oder Eis auftreten. Die Fühleroberseite ist mit Hilfe des mitgelieferten Beschlags auf einer Ebene mit dem umgebenden Bereich zu bringen. Die mitgelieferte Fühlerhülse benutzen. Das Fühlerkabel ist gemäß geltenden Vorschriften zu montieren, es empfiehlt sich ein Rohr zur Führung des Fühlerkabels zu verlegen. Eine ausführliche Montageanleitung liegt dem Fühler bei.
Dachrinnenfühler F 50-10 RH, Abb. 2 + 4:
Montage in Dachrinnen auf der Nordseite des Gebäudes. Die Schaltelemente sind entgegengesetzt der Fließ richtung des Schmelzwassers zu montieren. Eine ausführliche Montageanleitung liegt dem Fühler bei.
Außenfühler ATF 5, Abb. 2 + 4:
Wird in Verbindung mit Dachrinnenfühler F 50-10 RH eingesetzt, kann aber auch separat zur Erfassung der Temperatur angewandt werden. Ist unter dem Dachüberhang auf der Nordseite des Gebäudes zu montieren.
Fühlerkabel:
EF 50-25 H wird mit 25 m Kabel und F 50-10 RH wird mit 10 m Kabel geliefert, das mit herkömmlichem Installationskabel 6x1,5 mm² für EF 50-25 H und 4x1,5 mm² für F 50-10 RH bis auf ca. 200 m verlängert werden kann. Das Kabel für ATF 5 darf bis zu ca. 50 m lang sein. Fühlerkabel sind gemäß geltenden
Vorschriften zu montieren, sie dürfen nicht parallel mit Wechselstromleitungen verlegt werden, damit keine elektrischen Störsignale das Fühlersignal beeinflussen.
Montage auf DIN-Schiene in zugelassener Schalttafel.
Spannungsversorgung an den Klemmen 1 und 2 anschließen. Die elektrische Installation ist gemäß den lokal geltenden relevanten Gesetzesvorschriften vorzunehmen.
Konfiguration:
EM 50-1 kann für Eis- und Schneeschmelz-anwendungen für Freiflächen mit EF 50-25 H-Fühlern und in Dachrinne/Regenrohren mit F 50-10 RH- und ATF 5-Fühlern ausgerüstet werden.
- Elektroheizungsregelung mit EF 50-25 H (Abb. 5 & 7):
Einen EF 50-25 H-Fühler an die Klemmen 8-14 anschließen.
Heizkabel gem. Abb. 7 an das Ausgangsrelais anschließen.
- Elektroheizungsregelung mit F 50-10 RH + ATF 5 (Abb. 6 + 7):
Einen F 50-10 RH-Fühler an die Klemmen 10-14 anschließen.
Achtung: Der rosa und der graue Leiter dürfen nicht angeschlossen werden.
Einen ATF 5-Fühler an die Klemmen 8-9 anschließen.
Heizkabel gem. Abb. 7 an das Ausgangsrelais anschließen.
Programmieren der Empfindlichkeit:
-
ETR2 ausschalten.
-
Klemmen 8 und 9 mit einem Draht überbrücken.
-
Klemmen 10 und 11 mit einem Draht überbrücken.
-
TIME SET auf max. (Konstant ein) einstellen.
-
TEMP SET auf max. (10) einstellen.
-
Gerät einschalten. Die Betriebs-LED blinkt. a. Die LEDs für TEMP, MOIST und RELAY leuchten konstant, und zeigen die vom Werk eingestellte Empfindlichkeitsstufe an.
-
Empfindlichkeitsstufe konfigurieren. „TIME SET“-Drehknopf auf 1-5 (1 = min., 2 = niedrig, 3 = normal/Werkseinstellung, 4 = hoch, 5 = max.) einstellen.
a. Die Leuchtfolge der LEDs zeigt die konfigurierte Empfindlichkeit an (siehe untenstehende Übersicht).
-
Gerät ausschalten, und die gewünschten Einstellungen für Temperatur (TEMP SET) und Nachlaufzeit (TIME SET) vornehmen.
-
Die Brückendrähte von den Klemmen 8 und 9 sowie 10 und 11 entfernen.
-
Temperaturfühler und Feuchtigkeitsfühler normal installieren.
Den „TIME SET“-Drehknopf auf 1-5 einstellen.
Die Leuchtfolge der LEDs zeigt die konfigurierte Empfindlichkeit an:
| TIME SET Drehknopf | Empfindlich-keitsstufe | LED für „TEMP“ | LED für "MOIST" | LED für "RELAY" |
| 1 Minimum | EIN | AUS | AUS | |
| 2 | Niedrig | EIN | EIN | AUS |
| 3 | Werks-einstellung | EIN | EIN | EIN |
| 4 | Hoch | AUS | EIN | EIN |
| 5 Maximum | AUS | AUS | EIN |
Anschluss (Abb. 3):
| Klemme Farbcode Anschluss | ||
| 1, 2 | Versorgungsspannung, 230V AC 50/60 Hz | |
| 5, 7 | Ausgangsrelais, 16 A Heizkabel (Abb. 7) | |
| 8, 9 | Grau/Rosa (1/2) | Temperaturfühler 1, EF 50-25 H oder ATF 5 |
| 10, 11 | Gelb/Weiß (5/6) | Feuchtefühler, EF 50-25 H oder F 50-10 RH |
| 13, 14 | Braun/Grün (3/4) | Fühlerheizung EF 50-25 H oder F 50-10 RH |
Umwelt und Wiederverwertung
Helfen Sie mit, die Umwelt zu schützen, und entsorgen Sie Verpackung und gebrauchte Produkte auf umweltgerechte Weise.
Entsorgung des gebrauchten Produkts

Produkte mit diesem Kennzeichen dürfen nicht mit herkömmlichem Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen getrennt gemäß den lokal geltenden Regeln eingesammelt werden.
Abbildungen
Abb. 1. Montage des einzubetonierenden
Abb. 2. Montage des Dachrinnenfühlers
F 50-10 RH und des Außenfühlers ATF 5
1 Thermostat EM 50-1
2 Dachrinnenfühler F 50-10 RH
3 Außenfühler ATF 5
Abb. 3. Anwendungsbeispiel Aussenflachen
Abb. 4 Anwendungsbeispiel Dachrinnen
Abb. 5. EF 50-25 H Anschluss
Abb. 6. F 50-10 RH und ATF 5 Anschluss
Abb. 7. Versorgungsspannung und Heizkabel Anschluss
Abb. 8. EM 50-1 Eismelder
English
Adressen und Kontakte
Vertriebszentrale
EHT Haustechnik GmbH
Markenvertrieb AEG
Gutenstetter Straße 10
90449 Nürnberg
info@eht-haustechnik.de
www.aeg-haustechnik.de
Tel. 0911 9656-250
Fax 0911 9656-444
Kundendienstzentrale
Holzminden
Fürstenberger Str. 77
37603 Holzminden
Briefanschrift
37601 Holzminden
Der Kundendienst und Ersatzteilverkauf
ist in der Zeit von
Montag bis Donnerstag
von 7.15 bis 18.00 Uhr und
Freitag von 7.15 bis 17.00 Uhr,
auch unter den nachfolgenden Telefon- bzw.
Telefaxnummern erreichbar:
Kundendienst
Tel. 0911 9656-56015
Fax 0911 9656-56890
kundendienst@eht-haustechnik.de
Ersatzteilverkauf
Tel. 0911 9656-56030
Fax 0911 9656-56800
ersatzteile@eht-haustechnik.de
International
Australia
STIEBEL ELTRON Australia Pty. Ltd.
4/8 Rocklea Drive
Port Melbourne VIC 3207
Tel. 03 9645-1833
Fax 03 9645-4366
Austria
STIEBEL ELTRON Ges.m.b.H.
Eferdinger Str. 73
4600 Wels
Tel. 07242 47367-0
Fax 07242 47367-42
Belgium
STIEBEL ELTRON bvba/sprl
't Hofveld 6 - D1
info@eht-haustechnik.de
www.aeg-haustechnik.de
© EHT Haustechnik

Irrtum und technische Änderungen vorbehalten! | Subject to errors and technical changes! | Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques! | Onder voorbehoud van vergissingen en technische wijzigingen! | Salvo error o modificación técnica! | Rätt till misstag och tekniska ändringar förbehålls! | Excepto erro ou alteração técnica | Zastrzezone zmiany techniczne i ewentualne błędy | Omyly a technické změny jsou vyhrazeny! | A muszaki változtatások és tévedések jogát fenntartjuk! | Отсутствие ошибок не гарантируется. Возможны технические изменения. | Chyby a technické zmeny sú vyhradené! 1248