IBU 82 Ugn - Herd Cylinda - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IBU 82 Ugn Cylinda als PDF.
Benutzerfragen zu IBU 82 Ugn Cylinda
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IBU 82 Ugn - Cylinda und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IBU 82 Ugn von der Marke Cylinda.
BEDIENUNGSANLEITUNG IBU 82 Ugn Cylinda
Cylinda
IB 79 RF / IB 79 Vit

natural_image
Black-and-white photo of a young girl with long hair resting her chin on her hand, looking downward (no text or symbols visible)
natural_image
Close-up of a kitchen oven with control panel and door (no visible text or symbols)
natural_image
Black-and-white photo of a kitchen scene with a cooking pan on a stove and a potted plant in the background (no visible text or symbols)
natural_image
Abstract black-and-white pattern with diagonal lines and a horizontal line, no text or symbols present.
natural_image
Black-and-white photo of a woman and a child embracing near a washing machine (no visible text or symbols)Bruksanvisning

natural_image
Exterior view of a modern building with large windows and a window, partially obscured by tree branches (no signage or text visible)
natural_image
Black and white abstract composition with cloud-like shapes and a textured background (no text or symbols)Läs denna bruksanvisning först.
Bästa kund,
Vi vill att du ska få bästa möjliga prestanda på din produkt, som har tillverkats i moderna fabriker och gått igenom strikta kvalitetskontroller.
Därför råder vi dig att läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder produkten och sparar den för framtida referens. Om du ger produkten till någon annan ska du se till att bruksanvisning också följer med.
Bruksanvisningen hjälper dig att använda produkten på ett snabbt och säkert sätt.
- Läs bruksanvisningen innan du installerar och startar produkten.
• Du måste följa säkerhetsinstruktionerna. - Förvara bruksanvisningen lättåtkomlig för framtida referens.
- Läs även de övriga dokumenten som följer med produkten.
Kom ihåg att den här bruksanvisningen även kan gälla flera andra modeller.
Skillnader mellan modeller är uttryckligen angivna i den här bruksanvisningen.
Förklaring av symboler
I den här bruksanvisningen används följande symboler:
i Viktig information eller användbara användartips.
⚠ Varning för situationer som kan vara livsfarliga eller farliga för egendom.
⚠ Varning för elektrisk stöt.
Varning för brandrisk.
Varning för heta ytor.
Innehållsförteckning
1 Splošne informacije......4
Översikt....4
Tekniska specifikationer 5
Tillbehör som medföljer enheten ..... 5
2 Säkerhetsanvisningar......7
Allmän säkerhet....7
Säkerhet vid arbete med el....8
Avsedd användning....8
Barnsäkerhet 8
3 Installation....9
Före installation 9
Installation och anslutning .... 10
Avyttring....12
Avfallshantering av emballage......12
Avfallshantering av den uttjänta produkten 12
Framtida transport....12
4 Förberedelser....13
Tips för att spara energi....13
Initial användning....13
Ställ tiden....13
Den första rengöringen av produkten14
Initial uppvärmning 14
5 Så här använder du ugnen.. 15
Allmän information om bakning, stekning och grillning....15
Så här använder du den elektriska ugnen 15
Användningslägen 17
Så här använder du ugnens kontrollenhet....19
Så här använder du programlåset ...21
Så här använder du alarmklockan...21
Tabell över tillagningstider......22
Så här förebereder du grillen ....24
Tabell för tillagningstider för grillning24
6 Underhåll och rengöring ..... 25
Allmän information 25
Rengöra kontrollpanelen....25
Rengöra ugnen 25
Demontering av ugnsluckan ....25
Plocka bort den invändiga glasrutan...26
Byte av lampan 27
7 Felsökning 28
1 Splošne informacije
Översikt

text_image
1 2 3 4 5
text_image
7 6 8 91 Kontrollpanel
2 Trådhylla
3 Tråg
4 Handtag
5 Lucka
6 Hyllpositioner
7 Övre värmeelement
8 Lampa
9 Fläktmotor (bakom platta i stål)

text_image
1 2 P 3 4 + - °C1 PÅ/AV-knapp
2 Programvalsknapp
3 Öknings-/minskningsknapp för temperaturtid
4 Menyknapp
Tekniska specifikationer
| Volt/frekvens | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Total energiförbrukning | 3.1 kW |
| Säkring | min. 16 A |
| Kabeltyp/sektion | H05VV-FG 3 × 1,5 mm^2 |
| Kabellängd | max. 2 m |
| Yttre mått (höjd/bredd/djup) | 595 mm/594 mm/567 mm |
| Installationsmått (höjd/bredd/djup) | **590 eller 600 mm/560 mm/min. 550 mm |
| Huvudugn | Multifunktionsugn |
| Energieffektivitet klass# | A |
| Innerlampa | 15/25 W |
| Grillenergiförbrukning | 2.2 kW |
Grundläggande information: Information om energiangivelser för elektriska ugnar anges i enlighet med EN 50304-standard. Dessa värden bestäms under standardladdning med över-undervärme eller varmluftsfunktioner (om det finns). Energieffektivitetsklass bestäms i enlighet med följande prioritering, beroende på om produkten har funktionerna eller inte. 1-Tillagning med eko-fläkt, 2- Turbo långsamt tillagning, 3- Turbotillagning, 4- Varmlufts under/över, 5-Över- och undervärme. ** Se. Installation, sidan 9.
De tekniska specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande, för att förbättra produktens kvalitet.
Siffrorna i den här bruksanvisningen är endast i beskrivande syfte och kanske inte exakt stämmer överens med din produkt.
Värden på produktetiketter och i medföljande dokumentation är hämtade från laboratorieförhållanden i enlighet med relevanta standarder. Dessa värden kan variera beroende på användnings- och miljöförhållanden.
Tillbehör som medföljer enheten
Vilka tillbehör som medföljer kan variera beroende på modell. Alla tillbehör som beskrivs i den här bruksanvisningen kanske inte följer med din produkt.
Bakplatta
Kan användas för bakverk, fryst mat och stora stekar.

natural_image
Exterior view of a square baking tray (no text or symbols)Djup stekplatta
Kan användas för bakverk, stora stekar, mat med mycket vätska eller som droplatta under grillning.

natural_image
3D rendering of a rectangular baking tray with a mesh pattern (no text or symbols)Kakplatta
Rekommenderas för bakverks som kakor och kex.

natural_image
3D rendering of a rectangular baking tray with a grid pattern (no text or symbols)Liten bakplatta
Kan användas för små portioner. Den här bakplattan placeras på stekplåten.

natural_image
3D rendering of a rectangular tray with a grid pattern (no text or symbols)Trådhylla
Kan användas vid stekning och som underlägg för bakning, stekning och grytor.

natural_image
Simple 3D diagram of a rectangular plate with horizontal lines, no text or symbols present
natural_image
Line drawing of a rectangular metal grate or filter structure (no text or symbols)Korrekt positionering av galler och plåt på falsarna
Galler och plåtar som används med skjutfals (modellberoende) måste positioneras korrekt med innerkanterna av plåten placerat över stiften i falsen. Detta håller plåten ordentligt på plats."

natural_image
Close-up of a mechanical component with internal channels and a curved cutout (no visible text or symbols)
natural_image
Interior view of an oven with metal grating rack (no text or symbols visible)2 Säkerhetsanvisningar
Allmän säkerhet
- Den här produkten är inte avsedd att användas av personer med fysiska, sensoriska eller mentala funktionsstörningar eller personer utan utbildning eller erfarenhet (t.ex. barn), om de inte övervakas av en person som är ansvarig för deras säkerhet eller som instruerar dom hur produkten ska användas. Barn måste övervakas för att förhindra att de mixtrar med produkten.
- Anslut produkten till ett jordat uttag som är skyddat av en säkring av lämplig kapacitet, i enlighet med "Tekniska specifikationer". Den jordade installationen ska göras av en kvalificerad elektriker medan produkten används med eller utan transformator. Vårt företag kan inte hållas ansvarig för skador som uppstått på grund av att produkten har används utan en jordad installation, i enlighet med lokala lagar och regler.
- Använd inte produkten om strömsladden eller kontakten är skadad. Kontakta ett auktoriserat serviceombud.
- Använd inte produkten om den är defekt eller har några synliga skador.
- Utför inga reparationer eller modifieringar på produkten. Du kan åtgärda vissa fel som inte kräver reparationer eller modifieringar. Se Felsökning, sidan 28.
- Skölj inte produkten med vatten! Du kan få en elektrisk stöt!
- Använd aldrig produkten vid nedsatt omdöme eller koordination
på grund av alkoholintag och/eller användning av droger.
- Produkten måste kopplas från strömkällan under installation, underhåll, rengöring och reparation.
- Installation och reparation måste alltid utföras av auktoriserade serviceombud. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för skador som uppkommit från arbete som utförts av icke auktoriserade personer.
- Var försiktig vid användning av alkoholhaltiga drycker i maten. Alkohol omvandlas till ånga i höga temperaturer och kan antända om den kommer i kontakt med heta ytor.
- Värm inte oöppnade konservburkar eller glasburkar i ugnen. Trycket som bildas i burken kan göra att den spricker.
- Se till att inga antändbara material finns i närheten av produkten, eftersom sidorna kan bli heta under användningen.
- Placera inga bakplåtar, tallrikar eller aluminiumfolie direkt på ugnens botten.
Värmeackumulationen kan skada ugnens underdel.
• Håll alla ventiler fria från hinder. - Produkten kan bli het när den används. Rör aldrig vid de heta brännarna, innersektionerna på ugnen, värmeelement etc.
- Använd alltid värmetåliga ugnsvantar när du sätter in mat i eller tar ut mat från den heta ugnen.
- Använd inte produkten om glaset på ugnsluckan är borttaget eller sprucket.
- Den bakre ytan på ugnen blir mycket varm när den används. Se
till att ingen gas-/elanslutning har kontakt med den bakre ytan, det kan orsaka skador.
- Kläm inte strömsladden mellan ugnsluckan och ramen, och låt den aldrig löpa över de heta ytorna. Annars kan kabelisoleringen smälta och orsaka brand som resultat av kortslutning.
- Kontrollera att produkten är avstängd efter varje användning.
i Produkten måste installeras av en behörig person i enlighet med gällande regler. Annars kommer garantin att bli ogiltig.
Säkerhet vid arbete med el
- Alla arbeten med elektrisk utrustning och elsystem får bara utföras av behöriga fackmän.
- Även om ugnen är avstängd fortsätter kylfläkten att arbeta ett tag efter att ugnen har slagits från.
- Vid skada slår du av enheten och avlägsnar den från strömkällan. Slå av säkringen i det här syftet.
- Se till att säkringens amperetal stämmer med tillagningsenheten.
Avsedd användning
Den här produkten är avsedd för användning i hemmet. Kommersiell användning är inte tillrådligt. Den här produkten ska inte användas för att värma tallrikar under grillen, hänga handdukar och disktrasor etc på handtag, eller för torkning och värmning.
Tillverkaren ansvarar inte för någon skada som orsakas av felaktig användning eller felhantering.
Ugnen kan användas för avfrostning, bakning, stekning och grillning av mat.
Barnsäkerhet
- Enhetens delar blir heta under tiden den används och innan den har svalnat ska barn hållas borta.
- "OBS: Åtkomliga delar kan bli varma när grillen används. Små barn ska hållas borta."
- Förpackningsmaterial är farliga för barn. Håll barn borta från förpackningsmaterial. Avyttra alla delar på förpackningen enligt miljöstandarder.
- När luckan är öppen ska du inte lägga några tunga föremål på den och inte låta barn sätta sig på den. Det kan göra att den välter eller att gångjärnen skadas.
Barnlås
Spisen har ett låsningssystem på ugnsluckan.
För att öppna ugnsluckan drar du upp plastknappen något och drar i luckans handtag.
När du stänger luckan låses den automatiskt.

text_image
88.883 Installation
Före installation
Enheten är avsedd för installation i kommersiellt tillgängliga köksskåp. Ett säkerhetsavständ måste lämnas mellan enheten och köksväggarna och -möblerna. Se bilden (värden in mm).
- Ytor, syntetiska laminat och vidhäftande material måste vara värmeresistenta (minst 100 °C).
- Köksskåp måste nivåjusteras och fixeras.
- Om det finns en låda under ugnen måste en hylla installeras mellan ugnen och lådan.

text_image
560 550* 600 30 35 500 555 570 595 547 20 594 * min.
text_image
500 35 560 590 30 35 500 550* 555 570 595 547 20 594min.
Installation och anslutning
i Materialskada!
Dörrhandtaget får inte användas för att lyfta i eller flytta enheten.
- Installation av enheten måste ske i enlighet med lokala regler avseende el och gas.
- Bär enheten tillsammans med minst två personer.
- Använd skårorna eller handtagen som finns på båda sidorna för att flytta produkten.
Om produkten har handtag för du dem bakåt in i sidoväggarna efter att du har flyttat produkten.
Anslutning till strömkälla
i Varning! Denna enhet måste vara jordad!
Vårt företag skall inte hållas ansvariga för eventuell skada orsakad av att spisen använts utan korrekt jordad anslutning.
⚠️ Risk för elektrisk kortslutning, eller brand på grund av felaktig installation!
Enheten kan bara anslutas till strömkällan av en behörig fackman och då garanteras fullgod funktion.
Risk för kortslutning, eller brand till följd av skada på elsladden! Elsladden får inte klämmas, böjas eller klämmas eller komma i kontakt med enhetens heta delar. Om elsladden skadas måste den bytas av en kvalificerad elektriker.
- Strömdata måste överensstämma med de data som anges på märkplåten på enheten. Märkplåten syns om framdörren öppnas.
- Enhetens anslutningskabel måste överensstämma med specifikatoner och energiförbrukning; se Tekniska specifikationer, sidan 4.
i Kontakten ska vara lättåtkomlig efter installationen (men ej ligga ovanpå hällen).
Koppla in strömsladden i vägguttaget.
⚠️ Risk för elektrisk kortslutning! Koppla ur produkten från strömkällan innan du påbörjar något arbete på elinstallationen.
Installation
- För att förhindra att förlängningssladden går sönder eller kläms för du in ugnen genom hålet och säkrar den där.

natural_image
Technical illustration of a 3D oven with internal grating and ventilation slots (no text or symbols)Fixera ugnen med de 2 skruvarna så som anges på bilden.
Slutkontroll
- Koppla in strömsladden och aktivera enhetens säkring.
- Kontrollera funktionen.
För utrustning med kylfläkt

text_image
Technical diagram of a mechanical assembly with labeled components 1, 2, and 31 Fläkt
2 Kontrollpanel
3 Lucka
Den inbyggda fläkten kyler både ned det inbyggda skåpet och utrustningens framsida.
i Kylfläkten fortsätter att köra i omkring 20-30 minuter efter att ugnen har slagits av.
Avyttring
Avfallshantering av emballage
Emballaget är farligt för barn. Förvara emballaget på en säker plats utom räckhåll för barn.
Emballaget till den här produkten är tillverkat av återvinningsbart material. Sortera och avfallshantera det i enlighet med lokala lagar och regler gällande avfallshantering. Släng dem inte i hushållssoporna.
Avfallshantering av den uttjänta produkten

Avfallshantera den uttjänta produkten på ett så miljövänligt sätt som möjligt Den här produkten bär den utvalda sorteringssymbolen för elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE). Detta innebär att produkten måste hanteras i enlighet med EU-direktivet 2002/96/EC för att återvinnas eller avyttras på ett sätt som innebär minimal påverkan på miljön. För ytterligare information, kontakta din kommun.
Elektroniska produkter som inte inkluderas i den selektiva sorteringsprocessen är potentiellt
farliga för miljön och den mänskliga hälsan på grund av förekomsten av farliga ämnen.
Kontakta din lokala återförsäljare eller avfallshanteringsstation för mer information om hur du avfallshanterar produkten.
Innan du slänger produkten ska du klippa av strömkabelns kontakt och låsa luckan (om det finns något lås) för att undvika farliga situationer för barn.
Framtida transport
- Spara produktens originalkartong för framtida transport av produkten. Följ instruktionerna på kartongen. Om du inte har originalkartongen kvar ska du packa in produkten i bubbelplast eller tjock kartong, och tejpa ordentligt.
- För att förhindra att gallret ioch plåten nuti ugnen skadar ugnsluckan ska du placera en bit kartong på insida av ugnsluckan som ligger mot gallren. Tejpa ugnsluckan mot sidoväggarna.
- Använd inte luckan eller handtaget när du lyfter eller flyttar produkten.
Placera inga andra föremål ovanpå enheten. Enheten måste transporteras upprätt.
i Kontrollera produktens allmänna utseende, om det finns några skador som kan ha uppstått under transport.
4 Förberedelser
Tips för att spara energi
Följande information hjälper dig att använda enheten på ett ekologiskt sätt och spara energi:
- Använd mörka eller emaljerade kärl i ugnen eftersom värmeöverföringen blir bättre.
- När du tillagar dina rätter utför du en förvärmning om detta rekommenderas i bruksanvisningen eller receptet.
- Öppna inte luckan för ofta under tillagningen.
- Försök att inte tillaga mer än en rätt i ugnen samtidigt. Du kan
tillaga eller placera två kokkärl på ugnsgallret.
- Tillaga mer än en rätt i följd. Ugnen är då redan varm.
- Du kan spara energi genom att stänga av ugnen i några minuter innan tillagningstiden är slut. Öppna inte ugnsluckan.
• Tina upp fryst mat före tillagning.
Initial användning
öre första användningen av utrustningen ska du inte glömma att avlägsna klistermärket på den digitala timerskärmen.
Ställ tiden

text_image
14 12 11 10 13 P 1 3 4 5 6 7 8 9 + - 214 PÅ/AV-knapp
1 Programvalsknapp
2 Öknings-/minskningsknapp för temperaturtid
3 Funktionsvisning
4 Symbol för tillagningstid
5 Symbol för tillagningstidens slut
6 Symbol för alarmperiod
7 Symbol för aktuell tid
8 Symbol för ugnens innertemperatur
9 Booster-position
10 Temperaturvisning
11 Symbol för knapplås
12 Visning av aktuell tid
13 Menyknapp
- Efter att du har satt på ugnen för första gången justerar du tiden på dagen genom att lätt vrida på knapp '+' eller '-' '2'.
Om den aktuella tiden inte ställs in börjar den räkna från 12:00. Klockikonen (7) visas för att indikera att aktuell tid inte har ställts in. Den här ikonen försvinner så fort tiden har ställts in.
Justera befintlig tid
- Aktivera symbolen för tiden på dagen '7' genom att trycka på knapp '13' två gånger för tiden på dagen.
- Justera tiden på dagen genom att lätt trycka på knapp '+' eller '-' '2'.
De aktuella tidsinställningarna avbryts vid strömavbrott. Den behöver justeras om. Tiden på dagen kan inte ändras om ugnen går.
Den första rengöringen av produkten
i Ytan kan skadas av vissa rengöringsmedel. Använd inte aggressiva rengöringsmedel, skurpulver/- mjölk eller några vassa föremål.
- Avlägsna allt förpackningsmaterial.
- Torka av ytorna på produkten med en fuktig trasa eller svamp och torka sedan med en torr trasa.
Initial uppvärmning
⚠️ Heta ytor kan orsaka brännskador! Rör inte vid enhetens heta ytor. Håll barn borta från enheten och använd ugnshandskar.
Doft och rök kan utvecklas vid första uppvärmningen. Se till att ventilationen är god.
Alla produktionsrester eller lager måste brännas bort före första användningen. Värm upp enheten i omkring 30 minuter och slå sedan av den.
Elektrisk ugn
- Ta ut alla bakplåtar och galler från ugnen.
- Stäng ugnsluckan.
- Välj övre och nedre värme med funktionsratten.
- Välj den högsta temperaturen med termostaten; se Så här använder du den elektriska ugnen, sidan 15.
- Värm i omkring 30 minuter.
- Stänga av ugnen, se Så här använder du den elektriska ugnen, sidan 15
Grillugn
- Ta ut alla bakplåtar och galler från ugnen.
- Stäng ugnsluckan.
- Välj den högsta effekten för grillen; se Så här förebereder du grillen, sidan 24.
- Värm i omkring 30 minuter.
- Stänga av grillen, se Så här förebereder du grillen, sidan 24
5 Så här använder du ugnen
Allmän information om bakning, stekning och grillning
Risk för skållning till följd av het ånga! Var försiktig när du öppnar luckan, eftersom det kan komma ut ånga.
Tips för bakning
- Använd material som inte utsätts för beläggning, exempelvis metall- eller aluminiumbehållare.
• Använd gallret på bästa sätt.
• Vi rekommenderar att du placerar bakformen i mitten av gallret.
• Håll ugnsluckan stängd.
Tips för stekning
- Om du kryddar med citronjuice och svartpeppar förbättras tillagningseffekten vid tillagning av en hel kyckling, kalkon eller en stor köttbit.
- Kött med ben tar omkring 15 till 30 minuter längre att steka än samma mängd utan ben.
- Du ska räkna med omkring 4 till 5 minuters tillagningstid per centimeter kött på höjden.
- Låt kötten vila i ungen i omkring 10 minuter efter att du har tillagat det. Saften fördelas bättre över steken och rinner inte ut när du skär i köttet.
- Fisk i en brandresistent form ska placeras på gallret på mellannivå eller lägre.
Tips för grillning
När kött, fisk och kyckling grillas blir de snabbt bruna och får en krispig yta, samt torkar inte. Platta delar, köttbitar och korvar, men även grönsaker med högt vatteninnehåll (exempelvis tomat och lök) passar speciellt bra att grilla.
- Fördela delarna som ska grillas på stekplattan eller stek dem i en form som inte överskrider anpassade mått och lägg ut dem.
- För grillgallret eller plåten in i ugnen på önskad nivå. Om grillstycket är på stekplattan placerar du droppannan under den för att samla fett.
- Tillsätt lite vatten i droppannan för enkel rengöring.
Så här använder du den elektriska ugnen Slå på ugnen

text_image
14 1 2 131 Programvalsknapp
2 Öknings-/minskningsknapp för temperaturtid
13 Menyknapp
14 PÅ/AV-knapp
- Tryck på knappen '14'i omkring 1 sekund för att slå på ugnen.
Välj temperatur och användarläge Efter att ugnen slagits på, Inget visas på funktionsdisplayen.

natural_image
Empty rectangular frame with black arrow symbols on the left side (no text or numbers)Ugnen slås av automatiskt inom 10 sekunder om ingen ugnsinställning görs på skärmen.
Temperatur, tillagningstid, sluttid för tillagningen och snabbvärmaren kan ställas in i den här positionen.
- Tryck lätt på ∧ eller ∨ '1' så att önskad funktion;
- Justera önskad temperatur genom att lätt vrida på '+' eller '-' '2'.
» Ugnen startar i önskad funktion och ökar innertemperaturen till angiven temperatur.
» Aktiva värmare och föreslagen ugnsnivå visas på funktionsdisplayen
» Om ingen temperaturinställning görs i förväg så indikeras den föreslagna temperaturen för den valda funktionen på temperaturdisplayen.
Funktionstabellen innehåller funktioner som kan användas samt minimala och maximala temperaturer som kan väljas i ugnen.

text_image
10 5 4 3 2 1 1 2 9 8 7 6 5 4 3 181 Hyllposition
2 Nedre värmeelement
3 Funktionsnummer
4 Rengöringsposition
5 Turbofläkt
6 Turbovärmare
7 Defrostposition
8 Grillelement
9 Övre element
10 Värmebevarande
* Funktioner kan variera beroende på produktmodell!
Funktionstabell:
| Funktion | Rekommender ad temperatur | Temperaturinterv all |
| Fast | 200 | 40-280 |
| Fast + fläkt | 175 | 40-280 |
| Fläktvärme | 180 | 40-280 |
| 3 D | 205 | 40-280 |
| Pizza | 210 | 40-280 |
| Funktion | Rekommender ad temperatur | Temperaturinterv all |
| Grill | 280 | 40-280 |
| Låg grill | 280 | 40-280 |
| Långsam tillagning | 180 | 160-220 |
| Nedre värmeelement | 180 | 40-220 |
| Värmebevaran de | 60 | 40-100 |
Den maximala tiden som kan ställas in för tillagningstiden är begränsad till 6 timmar av säkerhetsskäl. Vid strömavbrott avbryts programmet. Omprogrammering krävs.
Relevanta symboler på klockan blinkar under tiden justeringarna görs.
Tiden på dagen kan inte justeras när ugnen går eller då klockan är inställd på semi-automatiskt eller helautomatiskt program.
Även om ugnen är avstängd tänds ugnslampan när ugnsluckan är öppen.
Slå av elugnen
Tryck på knappen '14' i omkring 2 sekunder för att slå av ugnen.

natural_image
Cross-sectional diagram of a device showing internal components and a close-up of a device's interior (no text or symbols)Hyllpositioner (modellberoende)
Det är viktigt att placera gallret korrekt på falsen. Gallret måste vara placerat så att det passar in i öppningen på falsen så som visas på bilden,
Användningslägen
Arbetslägenas ordning som visas här kan skilja sig från de på din enhet.
1. Över- och undervärme

natural_image
Empty rectangular frame with dashed lines and a small number '3' on the left side (no text or symbols within the frame)Maten värms samtidigt uppifrån och nedifrån. Passar exempelvis för kakor, småkakor eller grytor i bakformar. Tillaga maten med endast en långpanna.
2. Över- och undervärme med varmluft

natural_image
Simple diagram of a three-blade propeller inside a square frame (no text or symbols)Varmluft, som värms av både övre och undre element, fördelas snabbt och jämnt i ugnen tack vare fläkten. Tillaga maten med endast en långpanna.
3. Varmluft

natural_image
Simple diagram of a wind turbine with three blades, no text or symbols presentVarmluft, som värms av det bakre elementet, fördelas snabbt och jämnt i ugnen tack vare fläkten. Detta är lämpligt att använda när du vill värma flera rätter på flera hyllnivåer. Förvärmning krävs i regel inte. Lämplig för tillagning med flera långpannor.
4. "3D"-funktion

natural_image
Simple diagram with a circular symbol inside a rectangle, surrounded by wavy lines and numbered vertical markers (1 to 5), no text or labels present.Över- och undervärmefläktar (i bakre väggen) är på. Produkten kyls jämnt och snabbt runtom. Tillaga maten med endast en långpanna.
5. Pizzafunktion

natural_image
Simple diagram of a fan with three blades inside, surrounded by wavy lines (no text or symbols)Undervärmen och värmeringen med fläkt (i bakre väggen) används. Lämpligt för att baka pizza.
6. Stark grillning med varmluft

natural_image
Simple line drawing of a wind turbine inside a square frame with wavy top and bottom edges (no text or symbols)Varmluft, som värms av den stora grillen, fördelas snabbt och jämnt i ugnen tack vare fläkten. Detta är lämpligt när stora mängder kött ska grillas.
- Placera små och medelstora portioner på rätt nivå under grillvärmaren för grillning.
• Ställ in temperaturen på maximal nivå.
• Vänd på maten efter halva grillningstiden.
7. Ytgrillning

natural_image
Simple line drawing of a rectangular frame with wavy top and bottom edges, no text or symbols present.Den stora grillen (under ugnstaket) används. Passar för grillning i större kvantiteter.
- Placera små och medelstora portioner på rätt nivå under grillvärmaren för grillning.
• Ställ in temperaturen på maximal nivå.
• Vänd på maten efter halva grillningstiden.
8. Smågrillning

natural_image
Simple line drawing of a square with wavy top edge and small hatched bottom edge (no text or symbols)Grillen (under ugnstaket) används. Passar för grillning.
- Placera små och medelstora portioner på rätt nivå under grillvärmaren för grillning.
• Ställ in temperaturen på maximal nivå.
• Vänd på maten efter halva grillningstiden.
9. Långsam tillagning

natural_image
Simple diagram of a fan with three blades inside, surrounded by wavy lines (no text or symbols)För att spara ström kan du använda den här funktionen istället för tillagningssätten du utför om du
använder snabbtillagning i temperaturintervallet 160-220°C. Men tillagningstiden ökar något. Tillagningstiderna för det här läget ges i tabellen för 'Långsam tillagning'.
10. Undervärme

natural_image
Empty square frame with dashed border and corner markers (no text or symbols)Endast undervärmen är på. Passar speciellt väl för exempelvis pizza, som behöver bakas underifrån.
11. Värmebevarande

text_image
3 ~ ~ ~ ~ ~Kan användas för värmehållning av mat i låg temperatur och under en längre period för att hålla maten varm.
12. Drivning med fläkt

natural_image
Simple diagram with a three-blade fan and two small dots, no text or symbols presentUgnen värms inte upp. Endast fläkten (i bakre väggen) används. Frusen mat tinas långsamt i rumstemperatur och tillagad mat kyls ned.
När ugnsluckan är öppen körs inte fläktmotorn, det gör att varmluften behålls i ugnen.
Så här använder du ugnens kontrollenhet

text_image
14 12 11 10 13 P 88:88 88:8°C + - 2 1 3 4 5 6 7 8 91 Programvalsknapp
2 Öknings-/minskningsknapp för temperaturtid
3 Funktionsvisning
4 Symbol för tillagningstid
5 Symbol för tillagningstidens slut
6 Symbol för alarmperiod
7 Symbol för aktuell tid
8 Symbol för ugnens innertemperatur
9 Booster-position
10 Temperaturvisning
11 Symbol för knapplås
12 Visning av aktuell tid
13 Menyknapp
14 PÅ/AV-knapp
Slå på semi-automatisk användning
I detta användarläge kan du ändra tidsperioden under vilken ugnen används (tillagningstid). Ugnen startar efter att inställningarna har gjorts och kör på inställd temperatur under tillagningstiden. Ugnen stängs av vid tillagningstidens slut.
- Sätt på ugnen genom att trycka och hålla in knappen '14'.
- Justera önskat användningsläge (funktion) genom att lätt trycka på knappen ∧ eller √'1'.
- Aktivera tillagningstidssymbolen '4' genom att trycka på knappen '13' med korta mellanrum under tiden ugnen är på.
- Justera tillagningstiden genom att vrida lite på knappen "+" eller "-"2'.
» Tillagningstidssymbolen '4' förblir tänd efter att du har justerat tillagningstiden.
5. Placera din rätt i ugnen.
6. Justera tillagningstiden genom att vrida lite på knappen "+" eller "-" '2'.
» Ugnen värms upp till förinställd temperatur och behåller den här temperaturen till slutet av tillagningstiden. Ugnslampan tänds under tillagningen.
Alla segment för symbolen för invändig ugnstemperatur (8) slås på när ugnen uppnår den inställda temperaturen.
- Efter att tillagningstiden slutförts visas etiketten "End" och alarmsignalen hörs.
- För att avbryta alarmsignalen trycker du på knapp '13' eller '1'.
» Alarmet tystnar och ugnen slås av automatiskt och den aktuella tiden visas på skärmen.
Slå på automatisk användning
I det här användningsläget kan du justera när ugnen ska slås på automatiskt (tillagningstiden) och när den ska slås av automatiskt (tillagningstidens slut).
-
Sätt på ugnen genom att trycka och hålla in knappen '14'.
-
Justera önskat användningsläge (funktion) genom att lätt trycka på knappen ∧ eller ∨ '1'.
-
Aktivera tillagningstidssymbolen '4' genom att trycka på knappen '13' med korta mellanrum under tiden ugnen är på.
-
Justera tillagningstiden genom att vrida lite på knappen "+" eller "-" '2'.
» Tillagningstidssymbolen '4' förblir tänd efter att du har justerat tillagningstiden.
-
Aktivera tillagningstidssymbolen '5' genom att trycka på knappen '13' med korta mellanrum.
-
Justera tillagningstiden genom att vrida lite på knappen "+" eller "-" '2'.
» Tillagningstidssymbolen '5' förblir tänd efter att du har justerat tillagningstiden.
-
Placera din rätt i ugnen.
-
Justera tillagningstiden genom att vrida lite på knappen "+" eller "-" '2'.
» Ugnstimern beräknar automatiskt uppstartstiden för tillagning genom att använda tillagningstidens slut, som du har ställt in, och tillagningsperioden. Valt användarläge aktiveras vid uppstartstiden för tillagning och ugnen värms upp till angiven temperatur. Temperaturen behålls tills tillagningstidens slut. Ugnslampan tänds under tillagningen.
i Alla segment för symbolen för invändig ugnstemperatur (8) slås på när ugnen uppnår den inställda temperaturen.
-
Efter att tillagningstiden slutförts visas etiketten "End" och alarmsignalen hörs.
-
För att avbryta alarmsignalen trycker du på knapp '13' eller '14'.
» Alarmet tystnar och ugnen slås av automatiskt och den aktuella tiden visas på skärmen. Ugnslampan slås också av.
Om du vill avbryta de semiautomatiska eller automatiska programmen efter att du har ställt in dem måste du återställa tillagningstiden.
Ställa in snabbvärmaren
Den här funktionen kan användas för att uppnå önskad ugnstemperatur snabbare genom att använda ugnsvärmarna i olika kombination.
i Snabbvärmaren kan bara ställas in när ugnen används. Snabbvärmaren kan inte väljas i avfrostnings- och rengöringslägena. Snabbvärmaren avbryts vid ett strömavbrott.
- För snabbvärmarfunktion; tryck på knappen '13' med korta mellanrum tills snabbvärmarsymbolen '9' blir aktiverad.
» "OFF" visas.
- Aktivera snabbvärmaren genom att vrida knappen "+" '2'.
» Efter att snabbvärmaren har justerats visas "On" och snabbvärmarsymbolen lyser med fast sken. » Snabbvärmarsymbolen slås av efter att önskad ugnstemperatur uppnåtts och ugnen återupptar användningen med funktionen vald före snabbvärmaren.
- Om du vill återställa snabbvärmaren trycker du på knapp '13' för att aktivera snabbvärmaren '9'.
» "On" visas.
- Aktivera snabbvärmaren genom att vrida knappen "-" '2'.
» "OFF" visas.
Så här använder du programlåset Aktivera programlåset
Du kan förhindra att ugnen används genom att använda knapplåsfunktionen.
i Alarmklockan kan användas oavsett om ugnen är igång eller inte. Ugnen kan fortfarande stängas av genom att hålla knappen 14 intryckt i 2 sekunder även om knapplåset aktiveras när ugnen används.
- För knapplås; tryck på knappen 13 med korta mellanrum tills alarmsymbolen "11" blir aktiverad.
» "OFF" visas. - Aktivera knapplåset genom att vrida knappen "+" "2".
» Efter att knapplåset har justerats visas "ON" och knapplåssymbolen lyser med fast sken.
Avaktivera programlåset
- Avaktivera knapplåset genom att trycka på knappen 13 med korta
mellanrum tills knapplåssymbolen "11" blir aktiverad.
» "On" visas.
2. Avaktivera knapplåset genom att vrida knappen "-" "2".
» När knapplåset är avaktiverat visas "OFF" (AV) och symbolen för knapplås "11" försvinner.
Ugnsknapparna kan inte användas när knapplåsfunktionen är aktiverad. Knapplåsfunktionen avbryts inte på grund av strömavbrott.
Så här använder du alarmklockan
Utöver användning av timer för tillagning kan den även användas som en vanlig alarmklocka.
Så fort den definierade tidsperioden har gått ut sänds en signal från alarmklockan. Alarmklockan har ingen påverkan på ugnens funktioner.

text_image
14 12 11 10 13 P 8:8:8 8:8:8 + - 1 3 4 5 6 7 8 9 21 Programvalsknapp
2 Öknings-/minskningsknapp för temperaturtid
3 Funktionsvisning
4 Symbol för tillagningstid
5 Symbol för tillagningstidens slut
6 Symbol för alarmperiod
7 Symbol för aktuell tid
8 Symbol för ugnens innertemperatur
9 Booster-position
10 Temperaturvisning
11 Symbol för knapplås
12 Visning av aktuell tid
13 Menyknapp
14 PÄ/AV-knapp
Använda klockan som alarm
Alarmklockan påverkar inte ugnsfunktionerna. Den används som en varning.
Du kan exempelvis använda alarmklockan för att påminna dig om att vända på maten i en ugnform vid en viss tid.
Den maximala alarmtiden kan vara 23 timmar och 59 minuter.
i Alarmklockan kan användas oavsett om ugnen är igång eller inte.
Ställa alarmklockan
- Tryck på knappen '13' med korta mellanrum tills alarmsymbolen 6 blir aktiverad.
- Justera genom att vrida lite på knappen "+" eller "-" '2'.
» Alarmsymbolen förblir tänd efter att du har justerat alarmtiden.
-
Efter att alarmtiden är slut börjar alarmsymbolen blinka och en alarmsignal hörs.
-
Du kan stoppa alarmet genom att trycka på valfri knapp.
För att avbryta inställd alarmtid;
- Om du vill återställa alarmtiden trycker du på knapp '13' för att aktivera alarmsymbolen '6'.
- Justera den lite genom att vrida knappen "-" '2' tills "00:00" visas.
Tabell över tillagningstider
Värdena har fastställts på labb. Dina egna värden kan variera från dessa värden.
Bakning och stekning
i Nivå 1 är den nedersta nivån i ugnen.
Bakning och stekning
i Nivå 1 är den nedersta nivån i ugnen.
| Mat | Tillagningsnivå | Falsposition | Temperatur i °C | Tillagningstid i min (ca.) | |
| Kaka i form | En nivå | 3 | 175 | 25 ... 30 | |
| Kaka i form | En nivå | 2 | 180 | 40 ... 50 | |
| Kakor på papper | En nivå | 3 | 175 | 25 ... 30 | |
| 2 nivåer | 1 - 5 | 175 | 30 ... 40 | ||
| 3 nivåer | 1 - 3 - 5 | 180 | 45 ... 55 | ||
| Sockerkaka | En nivå | 3 | 200 | 5 ... 10 | |
| 2 nivåer | 1 - 5 | 175 | 20 ... 30 | ||
| Kakor | En nivå | 3 | 175 | 25 ... 30 | |
| 2 nivåer | 1 - 5 | 170 ... 190 | 30 ... 40 | ||
| 3 nivåer | 1 - 3 - 5 | 175 | 35 ... 45 | ||
| Degkaka | En nivå | 2 | 200 | 30 ... 40 | |
| 2 nivåer | 1 - 5 | 200 | 45 ... 55 | ||
| 3 nivåer | 1 - 3 - 5 | 200 | 55 ... 65 | ||
| Fylliga kakor | En nivå | 2 | 200 | 25 ... 35 | |
| 2 nivåer | 1 - 5 | 200 | 35 ... 45 | ||
| 3 nivåer | 1 - 3 - 5 | 190 | 45 ... 55 | ||
| Surdeg | En nivå | 2 | 200 | 35 ... 45 | |
| 2 nivåer | 1 - 3 | 190 | 35 ... 45 | ||
| Lasagne | En nivå | 2 - 3 | 200 | 30 ... 40 | |
| Pizza | En nivå | 2 | 200 ... 220 | 15 ... 20 |
| Mat | Tillagningsnivå | Falsposition | Temperatur i °C | Tillagningstid i min (ca.) | ||
| En nivå | ![]() | 3 | 200 | 10 ... 15 | ||
| Biffstek (hel)/ stek | En nivå | ![]() | 3 | 25 min. 250 efter 180 ... 190 | 100 ... 120 | |
| Lammgryta | En nivå | ![]() | 3 | 25 min. 250 efter 190 | 70 ... 90 | |
| Stekt kyckling | En nivå | ![]() | 2 | 15 min. 250 efter 180 ... 190 | 55 ... 65 | |
| En nivå | ![]() | 2 | 15 min. 250 efter 180 ... 190 | 55 ... 65 | ||
| Kalkon (5.5 kg) | En nivå | ![]() | 1 | 25 min. 250 efter 180 ... 190 | 150 ... 210 | |
| En nivå | ![]() | 1 | 25 min. 250 efter 180 ... 190 | 150 ... 210 | ||
| Fisk | En nivå | ![]() | 3 | 200 | 20 ... 30 | |
| En nivå | [人] | 3 | 200 | 20 ... 30 | ||
| Vid tillagning med 2 plåtar samtidigt placerar du den djupa plåten i övre nivån och den grunda i nedre.Vi föreslår att du använder förvärmning för all mat. | ||||||
Långsam tillagning
i Ändra inte temperaturen under tillagning i läget för "Ekofläktvärme".
Öppna inte luckan under tillagning i läget för "Ekofläktvärme".
| Mat | Tillagningsnivå | Falsposition | Temperatur i °C | Tillagningstid i min (ca.) | ||
| Kakor på papper | En nivå | 3 | 185 | 35 ... 40 | ||
| Kakor | En nivå | 3 | 185 | 30 ... 35 | ||
| Degkaka | En nivå | 3 | 200 | 40 ... 45 | ||
| Fylliga kakor | En nivå | 3 | 200 | 40 ... 45 | ||
(**) Vid tillagning som kräver förvärmning ska du förvärma tills temperatursymbolen (8) för ugnen är på högsta nivån.
Tips för bakning av bakverk i formar
- Om degen är för torr,
» Öka temperaturen med 10 °C och minska tillagningstiden. - Om degen droppar,
» Använd mindre vätska med lägre temperatur med 10 °C. - Om kakan är för mörk upptill,
» Placera den på nedre falsen med lägre temperatur och öka tillagningstiden. - Om den är tillagad väl invändigt men kladdig på utsidan,
» Använd mindre vätska, med lägre temperatur.
Tips vid tillagning av bakverk
- Om degen är för torr,
» Öka temperaturen 10 °C och minska tillagningstiden.
» Pensla degen med en blandning av mjölk, olja, ägg och yoghurt. - Om degen blir klar för sent,
» Var extra noga med degens tjocklek så att den inte är djupare än formen och håller sig i nivå med den. - Degen blir bränd på ovansidan men inte färdiggräddad på undersidan,
» Se till att du inte använt för mycket sås i botten på degen. Försök att fördela såsen jämnt mellan och på
lagren av det för att få en jämn gräddning.
» Tillaga degen enligt det läge och den temperatur som är angiven i tillagningstabellen. Om botten inte har tillräckligt med färg ska du placera den på en hylla längre ned nästa gång.
Tips vid tillagning av grönsaker
- Om grönsakerna blir torra,
Så här förebereder du grillen

Heta ytor kan orsaka
brännskador!
Stäng ugnsluckan under grillning.
Slå på grillen
- Tryck på knappen 14 i omkring 1 sekund för att slå på ugnen.
- Justera grillfunktionen genom att vrida lätt på knappen ∧ eller ∨ knapp '1'.
- Justera önskad temperatur genom att lätt vrida på '+' eller '-' '2'.
» Ett lock hjälper till att behålla saften i grönsakerna, använd därför ett kärl med lock och inte ett öppet kärl när du tillagar en grönsaksrätt.
- Om grönsakerna inte blir genomkokta,
» Förkoka grönsakerna innan du tillagar dem i ugnen.
Slå av grill
- Tryck på knappen '14'i omkring 2 sekunder för att slå av ugnen.
Hyllpositioner
För optimal grilltäckning ska du placera gallret mot ugnens framsida precis så att det inte kommer i kontakt med glasluckan. Placera gallret helt mot ugnens baksida för att minska grilltäckningen.
Tabell för tillagningstider för grillning Grillning med elgrill
| Mat | Införandenivå | Grilltid (ca.) |
| Fisk | 4...5 | 20...25 min.# |
| Skivad kyckling | 4...5 | 25...35 min. |
| Lammkotletter | 4...5 | 20...25 min. |
| Rostbiff | 4...5 | 25...30 min.# |
| Kalvkotletter | 4...5 | 25...30 min.# |
| Rostat bröd | 4 | 1...2 min. |
| #beroende på tjocklek | ||
6 Underhåll och rengöring
Allmän information
Risk för elektrisk kortslutning!
Koppla från elektriciteten för rengöring av enheten för att undvika elektrisk kortslutning.
⚠️ Heta ytor kan orsaka brännskador!
Låt enheten svalna före rengöring.
i Ytan kan skadas av vissa rengöringsmedel.
Använd inte aggressiva rengöringsmedel, skurpulver/-mjölk eller några vassa föremål.
Rengör enheten noggrant efter användning; på det sättet går det att avlägsna matrester enklare och därmed undvika att dessa bränner nästa gång produkten används. Inga speciella rengöringsmedel behövs för rengöring av enheten. Vi rekommenderar att du använder varmvatten med mild tvål, en mjuk trasa eller svamp och en torr trasa för torkning.
Använd inte några rengöringsmedel med slipeffekt!
i Använd inte ångrengörare för rengöring.
Rengöra kontrollpanelen
i Skada på kontrollpanelen! Ta inte bort kontrollknapparna för rengöring av kontrollpanelen.
Rengör kontrollpanelen och kontrollknapparna.
Rengöra ugnen
Det behövs ingen ugnsrengöring eller annat speciellt rengöringsmedel för att rengöra ugnen. Vi rekommenderar att du torkar ugnen med en fuktig trasa medan den fortfarande är varm.
Så här rengör du sidoväggarna.
- Ta bort den främre delen av sidogallret genom att dra den i motsatt riktning mot sidoväggen.
- Ta bort sidogallret genom att dra det mot dig.

text_image
Technical diagram showing two labeled components (1 and 2) of a mechanical or electrical assembly with internal wiring and connections.Katalytiska väggar
Sidoväggarna eller endast den bakre väggen inuti ugnen kan vara täckt med katalytisk emalj.
De katalytiska väggarna i ugnen får inte rengöras. Väggarnas porösa ytan är självrengörande genom att de absorberar och omvandlar skvättande fett (ånga och koldioxid).
Rengör ugnsluckan
Använd rengöringsmedel med slipeffekt, eller hårda metallskrapor för att rengöra ugnsluckan. Det kan skada ytan och förstöra glaset.
Demontering av ugnsluckan
- Öppna framluckan.
- Öppna klämmorna i gångjärnshusen på höger och vänster sida om framluckan genom att trycka dem nedåt så som visas på bilden.

text_image
1 2 31 Framlucka
2 Gångjärn
3 Ugn

natural_image
Technical diagram of a mechanical joint or bracket with a rotation arrow indicating movement (no text or symbols present)
text_image
1 2 3- För framluckan halvvägs ned.
- Avlägsna framluckan genom att dra den uppåt för att släppa den från höger och vänster gångjärn.
De steg som du gick igenom vid borttagning ska användas i omvänd ordning (steg 4, 3, 2 och 1) för att sätta tillbaka skyddet. Glöm inte att stänga klämmorna vid gångjärnshuset när du installerar luckan igen.
Plocka bort den invändiga glasrutan
Luckans invändiga glasruta kan avlägsnas för rengöring.
- Öppna ugnsluckan.

natural_image
3D diagram of a layered electronic component with labeled parts (1 and 2), no readable text or symbols beyond labels1 Ram
2 Plastdel
Avlägsna den plastdel som är monterad i övre delen av dörren genom att dra den mot dig.

text_image
1 2 3 4 1 2 31 Innersta glaset
2 Innerglas
3 Ytterglas
4 Plastkåpa för glasbotten
Lyft lätt i det innersta innerglaset 'A' enligt vad som visas på bilden.
Avlägsna sedan glaset genom att dra i riktning 'B'.
Upprepa den här åtgärden för att plocka bort innerglaset.

natural_image
3D diagram of a rectangular electronic component with labeled parts A and B, showing internal structure and rotation direction (no text or symbols beyond labels)Första steget vid återmontering av luckan är att montera innerglaset. Beklädnaderna på hörnen på glasen ska överlappa beklädnaderna på plastkåpan så som visas.

natural_image
Mechanical assembly diagram showing a cutting tool interacting with a workpiece, with no visible text or symbols.Innerglaset ska monteras i plastkåpan nära det innersta glaset.
Vid montering av det innersta glaset ska du vara försiktig så att den tryckta ytan är riktad mot innerglaset.
Det är viktigt att alla innerglas är rätt inriktade i de nedre hörnen av plastkåpan.
Tryck in plastdelen mot ramen tills du hör ett klickljud.
Byte av lampan

Heta ytor kan orsaka brännskador!
Se till att enheten är frånslagen och kyls ned för att undvika risk för elektrisk kortslutning.
Ugnslampan är en speciell värmeresisten (T 300 °C) elektrisk
glödlampa; se Tekniska specifikationer, sidan 4. Ugnslamporna kan köpas av ett serviceombud.

Lampans placering kan variera från diagrammet.
- Slå av strömmen.
- Skruva loss glaset genom att vrida moturs.

natural_image
Close-up of a hand holding a circular component, possibly a mechanical or electronic component (no visible text or symbols)- Skruva loss ugnslampan genom att vrida moturs och byt den mot en ny.
-
Montera glasplattan på nytt.
-
Slå av strömmen.
- Avlägsna sidofalsarna enligt förklaringen, se Rengöra ugnen, sidan 25.

natural_image
Diagram showing a device's internal structure and a close-up of its cable being inserted into a component (no text or symbols present)- Lyft glasplattan med en skruvmejsel.
- Skuva loss ugnslampan och byt den mot en ny.
- För in glasplattan och sidofalsarna igen.

Felsökning

Risk för elektrisk kortslutning, eller brand på grund av felaktiga reparationer! Reparationer på enheten måste utföras av ett godkänt servicecenter.
- Det är normalt att ånga sipprar ut under användning.
- Närmetalldelarna värms upp kan de öka i storlek och orsaka ljud.
Kontrollera följande punkter innan du kallar på teknisk support.
Normala användningsförhållanden
- Doft och rök kan utvecklas under ett par timmar vid första användningen.
Elektrisk utrustning
| Felfunktion/problem | Möjlig orsak | Råd/åtgärd |
| Enheten fungerar inte. | Säkringen är defekt eller avaktiverad. | Kontrollera säkringarna i säkringsboxen. Byt eller återaktivera dem vid behov. |
| Produkternas kontakt kan inte anslutas till jordat uttag. | Kontrollera strömanslutningen. | |
| Klockknapparna fungerar inte. | Knapplås kan vara aktiverat. Avaktivera det. (se Så här använder du programlåset, sidan 21). | |
| Ugnslampan är inte på. | Ugnslampan är defekt. | Byt ut ugnslampan. |
| Ingen ström. | Kontrollera säkringarna i säkringsboxen. Byt eller återaktivera dem vid behov. | |
| Ugnen värms inte upp. | Funktionsratten och/eller termostaten är inte inställda. | Ställ in funktionsratten och termostaten. |
| Om produkten har en timer kan timern inte ställas in. | Ställ in tiden. | |
| Ingen ström. | Kontrollera strömtillförsel och säkringsbox. |
Om problemet inte har lösts:
- Separat enhet från strömkällan (avaktivera eller skruva loss säkring).
Försök inte reparera spisen själv. Det finns inga delar inuti spisen som användaren får utföra service på.
Om du får problem med din Cylindaprodukt, kontakta
Cylinda Service
www.cylinda.se/service 0771-25 25 00 (du betalar endast lokaltaxa)
CYLINDA SERVICE FINNS I HELA LANDET!
När du kontaktar Cylinda Service ska du uppge:
1 MASKINTYP
2 SERIENUMMER
3 INKÖPSDATUM
4 PROBLEMBESKRIVNING
5 NAMN
6 ADRESS
7 TELEFONNUMMER DÄR DU KAN NÅS PÅ DAGTID
Har du inte alla uppgifter går det självklart bra att ange de du har. Ju fler uppgifter, desto lättare är det för oss att ta med rätt reservdelar.
Alla Cylinda servicetekniker är specialutbildade på Cylindaprodukter och använder bara original-reservdelar.








