DX733 M - Vidéo-projecteur OPTOMA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DX733 M OPTOMA als PDF.
Benutzerfragen zu DX733 M OPTOMA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Vidéo-projecteur kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DX733 M - OPTOMA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DX733 M von der Marke OPTOMA.
BEDIENUNGSANLEITUNG DX733 M OPTOMA
Inhaltsverzeichnis 1
Benutzungshinweise 2
Vorsichtsmaßnahmen 2
Einführung 4
Produktmerkmale 4
Lieferumfang....5
Produktübersicht....6
Hauptgerät 6
Bedienfeld 7
Anschlüsse....8
Fernbedienung mit Mausfunktion und Laser-Pointer 9
Installation 10
Anschließen des Projektors ....10
Anschließen des Computers/Notebooks 10
Verbinden mit Video 11
Ein-/Ausschalten des Projektors....12
Einschalten des Projektors 12
Ausschalten des Projektors 13
Warnanzeigen....13
Einstellen des Projektionsbildes 14
Einstellen der Höhe des Projektionsbildes 14
Einstellen der Bildgröße und Bildschärfe 15
Einstellen der Größe des Projektionsbildes 15
Bedienung 16
Bedienfeld und Fernbedienung 16
OSD-Menüs 18
Bedienung....18
Menüverzeichnisbaum 19
Bild-Menü I 20
Bild-Menü II 22
Farb Einstellungen 24
Sprache....26
Kontrolle....27
Lampeneinstellungen....30
Anhang 32
Fehlerbehebung 32
Auswechseln der Lampe 36
Kompatibilitätsmodi 37
RS232 Befehle 38
Deckenmontage 39
Optoma weltweite Niederlassungen 40
Vorsichtsmaßnahmen
Befolgen Sie alle Warnhinweise, Vorsichtsmaßnahmen und Pflegehinweise in diesem Handbuch, um die Lebensdauer des Gerätes zu maximieren.
⚠️Warnung- Blicken Sie niemals direkt in das Objektiv des Projektors, wenn die Lampe eingeschaltet ist. Das helle Licht kann Ihren Augen schaden.
⚠️Warnung- Das Gerät darf weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden, um einen Brand oder elektrischen Schlag zu vermeiden.
⚠️Warnung- Versuchen Sie nicht das Gerät zu öffnen oder auseinander zu bauen. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags.
⚠️Warnung- Lassen Sie das Gerät vor dem Auswechseln der Lampe einige Zeit abkühlen und befolgen alle Anweisungen zum Wechseln der Lampe, um Verletzungen zu vermeiden.
⚠️Warnung- Das Gerät erkennt automatisch die Lebensdauer der Lampe. Wechseln Sie bitte umgehend die Lampe aus, wenn eine entsprechende Warnmeldung erscheint.
⚠️Warnung- Führen Sie nach dem Auswechseln der Lampe die "Reset Lampen Std."-Funktion in dem "Lampeneinstellungen"-OSD-Menü aus (siehe Seite 30).
⚠️Warnung- Lassen Sie nach dem Ausschalten des Projektors das Gebläse noch einige Minuten in Betrieb, bevor Sie die Stromverbindung trennen.
⚠️Warnung- Schalten Sie zuerst den Projektor und dann die Signalquellen ein.
⚠️Warnung- Verwenden Sie die Objektivabdeckung nicht, wenn der Projektor in Betrieb ist.
⚠️Warnung- Wenn das Ende der Lampenlebensdauer erreicht ist, erlischt die Lampe mit einem lauten Knallgeräusch. In diesem Fall lässt sich das Gerät nicht mehr einschalten, bis das Lampenmodul ausgewechselt ist. Folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt “Auswechseln der Lampe”, um die Lampe auszuwechseln. (siehe Seite 36)
Was Sie tun sollten:
Schalten Sie vor dem Reinigen das Gerät aus.
Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ein weiches, mit mildem Reinigungsmittel angefeuchtetes Tuch.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn es über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
Was Sie nicht tun sollten:
Blockieren Sie niemals Lüftungsöffnungen des Gerätes, da sie zur Kühlung dienen.
Benutzen Sie zur Reinigung keine Scheuermittel, Wachse oder Lösungsmittel.
Verwenden Sie das Gerät nicht unter den folgenden Umständen:
- In extrem heißer, kalter oder feuchter Umgebung.
- In besonders staubiger und schmutziger Umgebung.
- In der Nähe von Geräten, die starke Magnetfelder erzeugen.
- Unter direkter Sonneneinstrahlung.
Produktmerkmale
Vielen Dank und herzliche Glückwünsche zu Ihrem Kauf des Optoma-Projektors. Für diesen Projektor wurde die XGA 0,55" Singlechip-DLP® Technologie verwendet. Zu seinen herausragenden Merkmalen gehören:
◆ Echte XGA, 1024 x 768 adressierbare Pixel
Texas Instruments Singlechip-DLP®-Technologie
Kompatibel mit NTSC/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/SECAM und HDTV (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i)
- Mehrere Audiofunktionen: Automatische Erkennung, automatische Speicherung der Benutzereinstellungen
- IR-Fernbedienung mit vollständigen Funktionen und Laser-Pointer
Benutzerfreundliches, mehrsprachiges OSD-Menü
Verbesserte digitale Kissenverzerrungskorrektur und qualitativ hochwertiges Bild bei Vollbild-Skalierung
Benutzerfreundliches Bedienfeld
Ein integrierter Lautsprecher mit 2 Watt Verstärker
- SXGA+, SXGA Komprimierung und SVGA-, VGA-Größenänderung
Mac-kompatibel
◆ DVI-Unterstützung (HDCP-kompatibel)
Lieferumfang
Die folgenden Artikel gehören zum Lieferumfang des Projektors. Bitte prüfen Sie die Vollständigkeit des Produkts. Wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler, falls irgendein Artikel fehlt.

Projektor mit Objektivabdeckung

Netzkabel 1,8m VGA-Kabel 1,8m


Composite-Videokabel 1,8m

Aufgrund der Anwendungsun- terschiede je nach Land erhalten man- che Regionen sich unterscheidende Zubehörteile.

Drahtlose Fernbedienung

2 x AA Batterien
Dokumente :
Benutzerhandbuch
Schnellstart
Garantiekarte
☑ Fehlerbehebungskurzanleitung
Produktübersicht
Hauptgerät

- Bedienfeld
- Zoomregler
- Netzanschluss
- Fokusring
- Höhenverstellbarer Fuß
- Höhenverstelltaste
- IR-Empfänger
- Winkelverstellfüße
- Anschlüsse
Bedienfeld

text_image
1 2 3 4 POWER TEMP LAMP 7 MENU SOURCE E-SYNC POWER/ STANDBY 5 6 7 8 9 10- Betriebs-/Standby-LED
- Temperatur-LED
- Lampen-LED
- Eingabetaste
- Menü (Ein/Aus)
- Signalquelle
- Kissenverzerrungskorrektur +/-
- Neusynchronisation
- Vier Pfeiltasten
- Power/Standby
Einführung
Anschlüsse

text_image
1 2 3 4 5 6 7 OH U VGA-UN/SECRET Audio D-Write Video VGA-Out ME-20 VGA-UN 8 9 10- DVI-D-Eingangsanschluss (PC Digital-/HDTV-/HDCP-Eingang)
- SCART-VGA1-Eingangsanschluss (PC Analogsignal-/SCART RGB/HD/Component Video-Eingang)
- Audioeingangsanschluss
- S-Videoeingangsanschluss
- Composite-Videoeingangsanschluss
- Monitor Loop-through-Ausgangsanschluss
- RS232-Anschluss
- SCART-VGA2-Eingangsanschluss (PC Analogsignal-/HD/Component Video-Eingang)
- Audioausgangsanschluss
- Kensington™ Schlossanschluss
Fernbedienung mit Mausfunktion und Laser-Pointer

- Fixieren
- Lautstärke +/-
- Stromschalter
- Neusynchronisation
- Anzeigemodus
- Kissenverzerrungskorrektur +/-
- Vier Pfeiltasten & Nummerntasten (0-3)
- Laser-Taste
- AV Stumm
- Breitmodus
- Ein-/Auszoomen
- Eingabetaste
- Menütaste
- VGA1-Quelle
- VGA2-Quelle
- Nummerntasten (4-9)
- Quellenverriegelung
- DVI-Quelle
- Löschen
- S-Videoquelle
- Composite-Videoquelle
Anschließen des Projektors
Anschließen des Computers/Notebooks

text_image
VGA RS232 1 2 3 4 5 6Audioausgabe (für aktive Lautsprecher)

Aufgrund der Anwendungsunterschiede je nach Land erhalten manche Regionen sich unterscheidende Zubehörteile.
1....Netzkabel
2....RS232-Kabel
3. Audioeingabekabel
4. VGA zu VGA-Kabel
5. DVI zu DVI-Kabel
6......Audioausgabekabel
Verbinden mit Video

text_image
1 Videoausgabe 2 S-Videoausgabe 3 4 5 6 7 8 9 Audioausgabe (für aktive Lautsprecher)Aufgrund der Anwendungsunterschiede je nach Land erhalten manche Regionen sich unterscheidende Zubehörteile.
1....Netzkabel
2. ......Composite-Videokabel
3....S-Videokabel
4. SCART VGA/S-Video-Adapter
5. Audioeingabekabel
6.... RCA Component-Kabel für YPbPr
7. VGA zu VGA-Kabel
8......VGA-auf-3 RCA Component/HDTV-Adapter
9......Audioausgabekabel
Ein-/Ausschalten des Projektors
Einschalten des Projektors
Textmuster

- Entfernen Sie die Objektivabdeckung. ①
- Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel und Signalkabel richtig verbunden sind. Die Betriebs-LED leuchtet rot.
-
Setzen Sie die Lampe durch Drücken der "Power/Standby"-Taste am Bedienfeld in Betrieb.② Die Betriebs-LED leuchtet daraufhin grün.
-
Schalten Sie die Signalquelle (Computer, Notebook, Videowiedergabegerät usw.) ein. Der Projektor erkennt die Quelle automatisch, wenn das Element "Source Lock" im "Kontrolle"-Menü auf "Aus" eingestellt ist.
Falls die Meldung "Kein Signal" auf dem Bildschirm erscheint, prüfen Sie bitte, ob die Signalkabel richtig verbunden sind.
Sie können durch Drücken der "AV Mute"-Taste die Darstellungstestfunktion aufrufen. Drücken Sie dann auf ▲, um ein Anzeigemuster auszuwählen und die vier Kanten, die Anzeigefläche und den Fokus einzustellen.
Wenn mehrere Quellen gleichzeitig angeschlossen sind, verwenden Sie bitte die "Quelle"-Taste am Bedienfeld oder die entsprechende Quellentaste auf der Fernbedienung, um die Signalquelle umzuschalten.

Schalten Sie zuerst den Projektor und dann die Signalquellen ein.

Ausschalten des Projektors
- Drücken Sie auf die "Power/Standby"-Taste, um die Projek- torlampe auszuschalten. Eine Meldung

text_image
in 1 Min starten Power Taste drücken Bitte Enter drückenwird auf dem Bildschirm des Projektors angezeigt. Drücken Sie zur Bestätigung erneut auf die "Power/Standby"-Taste. Ansonsten wird die Meldung nach 5 Sekunden ausge- blendet.
- Das Gebläse arbeitet weiterhin für ungefähr 30 Sekunden, um den Projektor abzukühlen. Dabei blinkt die Betriebs-LED rot. Die Betriebs-LED hört auf zu blinken, nachdem der Projektor in den Standbymodus gelangen ist.
Im Standbymodus können Sie einfach durch Drücken der "Power/Standby"-Taste den Projektor neu starten.
-
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und den Netzanschluss am Projektor heraus.
-
Schalten Sie den Projektor nicht sofort nach dem Auss- chalten wieder ein.
Warnanzeigen
Wenn die "TEMP"-LED rot leuchtet, dann bedeutet es, dass der Projektor überhitzt ist. In diesem Fall schaltet sich der Projektor automatisch aus.
Wenn die "LAMP"-LED rot leuchtet, dann bedeutet es, dass die Lampe Probleme hat. Schalten Sie in diesem Fall den Projektor aus, ziehen das Netzkabel aus der Steckdose heraus nehmen Kontakt mit Ihrem Händler oder unserem Kundendienstzentrum auf. Siehe Seite 40.
Wenn die "LAMP"-LED rot blinkt, dann bedeutet es, dass das Gebläse versagt hat. Hören Sie unverzüglich mit der Verwendung des Projektors auf, ziehen das Netzkabel aus der Steckdose heraus und nehmen Kontakt mit Ihrem Händler oder unserem Kundendienstzentrum auf. Siehe Seite 40.
Einstellen des Projektionsbildes
Einstellen der Höhe des Projektionsbildes
Der Projektor hat einen höhenverstellbaren Fuß, mit dem die Höhe des Projektionsbildes eingestellt werden kann.
So heben Sie das Projektionsbild an:
- Drücken Sie auf die Höhenverstelltaste ① an jeder Seite.
- Heben Sie das Bild bzw. den Projektor in die gewünschte Position ② und lassen dann die Taste wieder los, damit der Fuß in dieser Position einrastet.
- Mit Hilfe der Schraubfüße ③ können Sie die Feineinstellung vornehmen.
So senken Sie das Projektionsbild ab:
- Drücken Sie auf die Höhenverstelltaste an jeder Seite.
- Senken Sie das Bild bzw. den Projektor und lassen dann die Taste wieder los, damit die Füße in ihrer Position einrasten.
- Mit Hilfe der Schraubfüße ③ können Sie die Feineinstellung vornehmen.
Höhenverstelltaste

text_image
WinkelverstellfüßeHöhenverstellbarer Fuß
Einstellen der Bildgröße und Bildschärfe
Mit Hilfe des Zoomreglers können Sie das Projektionsbild ein- oder auszoomen. Um das Bild scharf einzustellen, drehen Sie bitte den Fokusring, bis das Bild klar erscheint. Der Projektor unterstützt Projektionsentfernungen von 1,2 m (3,9 Fuß) bis 12,0 m (39,4 Fuß).

text_image
Zoomregler FokusringEinstellen der Größe des Projektionsbildes

other
| Height (cm) | Width (cm) | |-------------|------------| | 30.5 | 77.5 | | 76.2 | 193.6 | | 127.1 | 322.7 | | 203.3 | 516.3 | | 254.1 | 645.4 | | 277.3 | 704.4 | | 304.9 | 774.5 | | 39.4 | 12.0 | | 69.3 | 176.1 | | 115.6 | 293.5 | | 184.9 | 469.6 | | 231.1 | 587.0 | | 3.9 | 1.2 | | 9.8 | 3.0 | | 16.4 | 5.0 | | 26.2 | 8.0 | | 32.8 | 10.0 | | 39.4 | 12.0 || Bildschirm (diagonal) | Max. | 30,5"(77,5cm) 76,2"(193,6cm) 127,1"(322,7cm) 203,3"(516,3cm) 254,1"(645,4cm) 304,9"(774,5cm) | ||||
| Min. | 27,7"(70,4cm) 69,3"(176,1cm) 115,6"(293,5cm) 184,9"(469,6cm) 231,1"(587,0cm) 277,3"(704,4cm) | |||||
| Bild-schirmgröße | Max.(WxH) | 24,4"x 18,3"62,0 x 46,5cm | 61,0"x 45,7"154,9 x 116,2cm | 101,7"x 76,3"258,2 x 193,6cm | 162,6"x 122"413,0 x 309,8cm | 203,3"x 152,5"516,3 x 387,2cm |
| Min.(WxH) | 22,2"x 16,6"56,3 x 42,2cm | 55,4"x 41,6"140,9 x 105,7cm | 92,5"x 69,4"234,8 x 176,1cm | 147,9"x 110,9"375,7 x 281,8cm | 184,9"x 138,7"469,6 x 352,2cm | |
| Hd | Max. | 2,75"(7,0cm) 6,86"(17,4cm) 11,44"(29,0cm) 18,30"(46,5cm) | 22,87"(58,1cm) 27,44"(69,7cm) | |||
| Min. | 2,49"(6,3cm) 6,24"(15,9cm) 10,40"(26,4cm) 16,64"(42,3cm) | 20,80"(52,8cm) 24,96"(63,4cm) | ||||
| Entfernung | 3,9'(1,2m) | 9,8'(3,0m) | 16,4'(5,0m) | 26,2'(8,0m) | 32,8'(10,0m) | |
Diese Daten verstehen sich als Anhaltspunkte.
Bedienfeld und Fernbedienung
Der Projektor kann über das Bedienfeld und die Fernbedienung gesteuert werden.
Verwenden des Bedienfelds

text_image
POWER TEMP LAMP MENU SOURCE REFERENCE POWER/ STANDBY| Power/Stand-by | Siehe “Ein-/ Ausschalten des Projektors” auf Seite 12-13. |
| Source (Quelle) ◀ | Durch Drücken auf “Quelle” wird die Sig-nalquelle umgeschaltet. |
| Menu (Menü) | Mit dieser Taste wird das OSD-Menü aufgerufen bzw. |
| Vier Pfeiltas-ten | Mit ▲ ▼ navigieren Sie die Menüs. |
| Eingabetaste | Mit dieser Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl. |
| Trapezkor-rektur | Mit diesen Tasten korrigieren Sie die Bildverzer-rung, die durch Kippen des Projektors (±16 Grad) entsteht. |
| Re-Sync (Neusynchro-nisation) ▶ | Durch Drücken dieser Taste wird der Projektor automatisch mit der Eingabequelle synchronisi-ert. |

text_image
AVIALATE BEETE FROZER OPEN MODE + ZOOM SOLVE KEYSTONE - 0 1 2 3 MENU CISAR UUA1 SOURCE LOCK S-VACAO 4 5 6 VGA2 DAI VERIO 7 8 9
text_image
CAUTION LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT DIODE LASER 635-680nm MAX.1mW EN 60825 650
| Verwenden der Fernbedienung | |
| Stromschalter | Siehe “Ein-/Ausschalten des Projektors” auf Seite 12-13. |
| Re-Sync (Neusynchronisation) | Durch Drücken dieser Taste wird der Projektor automatisch mit der Eingabequelle synchronisiert. |
| Keystone (Trapezkorrektur) | Mit diesen Tasten korrigieren Sie die Bildverzerrung, die durch Kippen des Projektors ( ± 16 Grad) entsteht. |
| Laser-Taste | Richten Sie die Fernbedienung auf den Bildschirm und halten diese Taste gedrückt, um den Laser-Pointer zu aktivieren. |
| AV Mute (AV Stumm) | Mit dieser Taste schalten Sie vorübergehend das Audio und Video aus. Drücken Sie erneut diese Taste, um die Funktion zu deaktivieren. |
| Volume (Lautstärke)+/- | Mit diesen Tasten regeln Sie die Lautsprecher-lautstärke. |
| Freeze (Fixieren) | Durch Drücken auf “Fixieren” halten Sie das Bild auf dem Bildschirm an. Drücken Sie erneut diese Taste, um die Funktion zu deaktivieren. |
| Display Mode (Anzeigemodus) | Mit dieser Taste wählen Sie einen Anzeigemodus aus PC, Photo, Movie, sRGB oder User aus. |
| Wide (Breit) | Mit dieser Taste aktivieren Sie die 16:9-Anzeige. |
| Zoom In (Einzoomen) | Mit dieser Taste können Sie das Bild einzoomen bzw. |
| Zoom Out (Aus-zoomen) | Mit dieser Taste können Sie das Bild aus-zoomen bzw. |
| Vier Pfeiltasten | Mit ▲ ▼ navigieren Sie die Menüs. |
| Menu (Menü) | Mit dieser Taste wird das OSD-Menü auf-gerufen bzw. |
| Clear (Löschen) | Mit dieser Taste löschen Sie Ihre Auswahl. |
| Enter (Eing-abetaste) | Mit dieser Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl. |
| Source Lock (Quellenerkennung) | Mit dieser Taste aktivieren Sie eine automatische Erkennung aller Anschlüsse oder ver-riegeln den momentanen Anschluss. (siehe Seite 27 für Details) |
| Video | Mit dieser Taste wählen Sie die Composite-Videoquelle aus. |
| S-Video | Mit dieser Taste wählen Sie die S-Video-Quelle aus. |
| VGA1 | Mit dieser Taste wählen Sie die primäre VGA-Eingabequelle oder die SCART-Quelle aus. |
| VGA2 | Mit dieser Taste wählen Sie die sekundäre VGA-Eingabequelle aus. |
| DVI | Mit dieser Taste wählen Sie die DVI-D-Quelle aus. |
Bedienung
OSD-Menüs
Der Projektor hat mehrsprachige OSD-Menüs, mit denen Sie Bildeinstellungen vornehmen und Parameter verändern können. Die Signalquelle wird automatisch erkannt.
Bedienung
-
Drücken Sie auf "Menü" auf der Fernbedienung oder am Bedienfeld, um das OSD-Menü zu öffnen.
-
Im OSD-Hauptmenü wählen Sie mit Hilfe der Tasten ◀ Ein Element aus. Drücken Sie nach dem Auswählen eines Elements auf die Taste ▼, um das Untermenü aufzurufen.
-
Wählen Sie mit Hilfe der Tasten ▲ ein gewünschtes Element aus. Ändern Sie mit Hilfe der Tasten ◀▶ die Einstellung.
-
Nehmen Sie ggf. wie oben beschrieben weitere Einstellungen in dem Untermenü vor.
-
Drücken Sie auf "Menü", um Ihre Einstellung zu bestätigen. Sie kehren daraufhin zum Hauptmenü zurück.
-
Drücken Sie zum Beenden erneut auf "Menü". Das OSD-Menü wird geschlossen und der Projektor speichert automatisch die neuen Einstellungen.

text_image
Sprache Kontrolle Lampeneinstellungen Bild-Menu I Bild-Menu II Farb Einstellungen Darstellung PC Photo Movie sRGB User Helligkeit 50 Kontrast 50 Weisswert 5 Farbtemperatur MID Farbsättigung 50 Scharfe 16 De-interlace Ein Aus Untermenü Einstellung HauptmenüMenüverzeichnisbaum

flowchart
graph TD
A["Bild Menu I"] --> B["Darstellung"]
B --> C["PC/Photo/Movie/sRGB/User"]
A --> D["Holligkeit"]
A --> E["Kontrast"]
A --> F["Weisswert"]
A --> G["Farbtemperatur"]
A --> H["Farbsättigung"]
A --> I["Scharfe"]
A --> J["De-interlace"]
J --> K["Ein/Aus"]
L["Bild Menu II"] --> M["Frequenz"]
M --> N["4:3/16:9/LetterBox/Window"]
M --> O["Phase"]
M --> P["Hor. Position"]
M --> Q["Ver. Position"]
M --> R["Degamma"]
M --> S["Darstellung"]
S --> T["Rot"]
S --> U["Grün"]
S --> V["Blau"]
S --> W["Golb"]
S --> X["Cyan"]
S --> Y["Magenta"]
Z["Farb Einstellungen"] --> AA["Rot"]
Z --> AB["Grün"]
Z --> AC["Blau"]
Z --> AD["Golb"]
Z --> AE["Cyan"]
Z --> AF["Magenta"]
AG["Sprache"] --> AH["English/Deutsch/Français/Italiano/Espanol/Portugues/Nederlands/Svenska/Norsk/Suomi/Марико/Dansk/Polski/Pyckкий/繁體中文/简体中文/日本語/한국어"]
AI["Kontrolle"] --> AJ["Menuposition"]
AJ --> AK["Projektion"]
AK --> AL["Ein/Aus"]
AJ --> AM["Source Lock"]
AM --> AN["Ein/Aus"]
AJ --> AO["Tastensperre"]
AO --> AP["Ein/Aus"]
AJ --> AQ["Lautstarke"]
AQ --> AR["Trapezkorrektur"]
AQ --> AS["Digitaler Zoom"]
AQ --> AT["Reset"]
AQ --> AU["Projektor ID"]
AQ --> AV["Sicherheit"]
AW["Sicherheit"] --> AX["Security Timer"]
AX --> AY["Paffwort andern"]
AX --> AZ["Sicherheit"]
AZ --> BA["aktivieren/spenren"]
BB["Lampeneinstellungen"] --> BC["Projektionszeit"]
BC --> BD["Lampenstd."]
BC --> BE["Reset Lampen Std."]
BE --> BF["Ausfuhren/Abbrechen"]
BB --> BG["Lampe Wechseln"]
BG --> BH["Ein/Aus"]
BB --> BI["Eco Modus"]
BI --> BJ["Ein/Aus"]
BB --> BK["Grosse Höhe"]
BK --> BL["Ein/Aus"]
BB --> BM["Auto. Power an"]
BM --> BN["Ein/Aus"]
BB --> BO["Auto Aus"]
BO --> BP["Zeitsteuerung"]
Bedienung

bar
| Category | PC | Photo | Movie | sRGB | User | |---|---|---|---|---|---| | Darstellung | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 | | Helligkeit | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 | | Kontrast | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 | | Weisswert | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 | | Farbtemperatur | 50 | 50 | 50 | 50 | MID | | Farbsättigung | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 | | Schärfe | 16 | 16 | 16 | 16 | 16 | | De-interlace | Ein | Aus | Aus | Aus | Aus |Bild-Menü I
Darstellung
Hier finden Sie einige für verschiedene Bildtypen optimal angepasste Werkeinstellungen.
PC: Für Computer oder Notebook. (das hellste Bild)
Photo: Optimale Farbe mit hoher Helligkeit.
Movie: Für Heimkino.
sRGB: Standard-PC-Farbe. (die beste Farbwiedergabe)
User: Benutzerdefinierte Einstellungen.
Helligkeit
Hier stellen Sie die Bildhelligkeit ein.
Drücken Sie auf um das Bild dunkler zu machen.
Drücken Sie auf ▶, um das Bild heller zu machen.
Kontrast
Mit dem Kontrast wird der Unterschied zwischen dem hellsten und dem dunkelsten Teil des Bildes festgelegt. Die Einstellung des Kontrasts verändert die Schwarz- und Weißanteile im Bild.
Drücken Sie auf um den Kontrast zu verringern.
Drücken Sie auf ▶, um den Kontrast zu erhöhen.
Weisswert
Durch die Weißwerteinstellung legen Sie den Weiß-Spitzenwert des DMD-Chips fest. 0 steht für den niedrigsten Wert, während 10 den höchsten Wert angibt. Bevorzugen Sie ein Bild mit hohem Kontrast, dann schieben Sie den Regler bitte in Richtung des höchsten Wertes. Für ein weiches und naturgetreuer erscheinendes Bild schieben Sie bitte den Regler in Richtung des niedrigsten Wertes.
Farbtemperatur
Hier stellen Sie die Farbtemperatur ein. Bei einer höheren Temperatur wirkt das Bild kühler; bei einer niedrigeren Temperatur erscheint es wärmer.
Jeder Darstellungsmodus hat eine eigene Farbtemperatureinstellung. Sie können einen bevorzugten Modus auswählen. Zum Beispiel:
| Darstellung PC | Photo Movie | sRGB User | |||
| Farbtemp. sRGB Niedrig User Hoch Mittel | |||||
Wenn Sie die Farbeinstellung vornehmen, wird die von Ihnen eingestellte Farbtemperatur als "User"-Einstellung gespeichert. Die "User"-Einstellung gilt für alle Darstellungsmodi. (siehe Abschnitt "Farbeinstellungen" für Details)
Farbsättigung
Hier können Sie ein Videobild von schwarzweiß bis vollfarbig einstellen.
Drücken Sie auf um die Farbsättigung des Bildes zu verringern.
Drücken Sie auf ▶, um die Farbsättigung des Bildes zu erhöhen.

Die Funktionen "Farbsättigung" und "De-interlace" werden nur im Videomodus unterstützt.
Schärfe
Hier stellen Sie die Bildschärfe ein.
Drücken Sie auf um die Schärfe zu verringern.
Drücken Sie auf▶, um die Schärfe zu erhöhen.
De-interlace
Diese Funktion wandelt ein Interlaced-Videosignal in ein Progressive-Signal um.
Ein: Die Deinterlace-Funktion wird automatisch angewendet.
Aus: Der Deinterlace-Modus wird in den Videomodus für Videoquellen oder TV-Quellen umgeschaltet.
Bedienung

bar
| Parameter | Value | |---|---| | Sprache | | | Kontrolle | | | Lampeneinstellungen | | | Bild-Menü I | | | Farb Einstellungen | | | Frequenz | 50 | | Phase | 50 | | Hor. Position | 50 | | Ver. Position | 50 | | Degamma | 3 | | Darstellung | 4:3 16:9 LetterBox Window | | Ver. Shift (16:9) | 50 |Bild-Menü II
Frequenz
Hier können Sie die Anzeigedatenfrequenz an die "Frequenz" Ihrer Computergrafikkarte anpassen. Wenn ein senkrechter flimmernder Streifen erscheint, können Sie mit dieser Funktion das Problem lösen.

Die Funktionen "Frequenz", "Phase", "Hor. Position" und "Ver. Position" werden nur im Computermodus unterstützt.
Phase
Die "Phase"-Funktion synchronisiert die Anzeigesignalfrequenz mit der Grafikkarte. Wenn das Bild wackelt oder flimmert, können Sie mit dieser Funktion das Problem lösen.
Drücken Sie auf ◀ um das Bild nach links zu verschieben.
Drücken Sie auf ▶, um das Bild nach rechts zu verschieben.
Ver. Position (Vertikale Position)
Drücken Sie auf ◀ um das Bild nach unten zu verschieben.
Drücken Sie auf ▶, um das Bild nach oben zu verschieben.
Degamma
Hier können Sie einen Degamma-Wert auswählen, um die beste Bildqualität von der Eingabe zu erhalten.
Darstellung
Hier wählen Sie ein bevorzugtes Seitenverhältnis aus.
4:3 : Die Eingabe wird an dem Projektionsbildschirm angepasst und skaliert.
16:9 : Die Eingabe wird an der Breite des Projektionsbildschirms angepasst und skaliert.
LetterBox: Dieses Format ist geeignet für Nicht-16x9-, Letterbox-Quellen und für Benutzer, die externe 16x9-Objektive verwenden, um Bilder mit dem Seitenverhältnis von 2,35:1 und mit voller Auflösung anzuzeigen.
Window: Wenn ein 4:3-Bild größer als ein 16:9-Bildschirm ist, wählen Sie den "Window"-Modus, um das Bild an dem Bildschirm anzupassen, ohne die Projektionsentfernung zu ändern.
Eingabesignal

: Bildschirmfläche
: Bildfläche
Anzeige auf dem Bildschirm

text_image
4 : 3 format
Or









Ver. Shift (16:9)
Hier verschieben Sie das Bild nach oben oder unten, wenn das ausgewählte Seitenverhältnis 16:9 ist.

Ver. Shift (16:9): Die Bildposition im Fenstermodus wird ebenfalls entsprechend verschoben.
Drücken Sie auf ◀ um das Bild nach unten zu verschieben.
Drücken Sie auf ▶, um das Bild nach oben zu verschieben.
Bedienung

Farb Einstellungen
Farb Einstellungen
Gesamtes Programm : Hier stellen Sie die Farben Rot, Grün und Blau im Ganzen ein.
Individuelle Erweiterung : Hier können Sie die einzelnen Farben Rot, Grün, Blau, Gelb, Zyan und Magenta zur erweiterten Farbanpassung einstellen.

text_image
Rot individuell + Rot- Rot Gesamtes: + RotWenn Sie die Farbeinstellung vornehmen, wird die von Ihnen eingestellte Farbtemperatur als "User"-Einstellung gespeichert. Die "User"-Einstellung gilt für alle Darstellungsmodi. Zum Beispiel:
| Symbol Farb-temp. |
| L Niedrig |
| M Mittel |
| U User |
| S sRGB |
| H Hoch |

flowchart
graph TD
A["PC"] --> B["CLMHS"]
C["Photo"] --> D["CLMHS"]
E["Movie"] --> F["CLMHS"]
G["sRGB"] --> H["ULMHS"]
I["User"] --> J["ULMHS"]
B --> K["Von der selben Far-beinstellung"]
D --> K
F --> K
H --> K
J --> K
K --> L["Sprache"]
K --> M["Kontrolle"]
K --> N["Lampeneinstellungen"]
L --> O["Bild-Menü I"]
M --> P["Bild-Menü II"]
N --> Q["Farb Einstellungen"]
O --> R["Rot"]
O --> S["Grün"]
O --> T["Blau"]
O --> U["Rot"]
O --> V["Grün"]
O --> W["Blau"]
O --> X["Gelb"]
O --> Y["Cyan"]
O --> Z["Magenta"]
P --> R
P --> S
P --> T
P --> U
P --> V
P --> W
P --> X
P --> Y
P --> Z
Q --> R
Q --> S
Q --> T
Q --> U
Q --> V
Q --> W
Q --> X
Q --> Y
Q --> Z
R --> R
S --> R
T --> R
U --> R
V --> R
W --> R
X --> R
Y --> R
Z --> R
Verschiedene Farbeinstellungen werden unter 4 verschiedenen Quellgruppen gespeichert. Sie bleiben aber bei der gleichen Quelle gleich.

flowchart
graph TD
A["DVI/VGA"] --> B["Rot"]
A --> C["Grün"]
A --> D["Blau"]
A --> E["Rot"]
F["Component-p (480p/576p/720p/1080i)"] --> G["Grün"]
H["Component-i (480i/576i)"] --> I["Blau"]
J["Video / S-Video"] --> K["Gelb"]
J --> L["Cyan"]
J --> M["Magenta"]
Wenn Sie die Farbeinstellung vornehmen, wird die aktuelle Farbtemperatur gespeichert, bevor die Einstellung automatisch in "User" wechselt. Die gespeicherte Farbtemperatur wird als Basis der "User"-Einstellung dienen. Zum Beispiel:
1.) Die Farbtemperatur ist "Mid".

2.) Sie stellen Ihre bevorzugte Farbe auf der Basis der "Mid" Farbtemperatur ein. Daher wirkt die Farbtemperatur des Bildes ähnlich wie "Mid", wenn Sie die "Farbtemperatur" auf "User" umschalten.

bar
| Sprache | Kontrolle | Lampeneinstellungen | | :--- | :--- | :--- | | Bild-Menü I | Bild-Menü II | Farb Einstellungen | | Rot | → | 50 | | Grün | → | 60 | | Blau | → | 50 | | Rot | → | 80 | | Grün | → | 70 | | Blau | → | 60 | | Gelb | → | 50 | | Cyan | → | 40 | | Magenta | → | 30 |Bedienung
| Bild-Menü I | Bild-Menü II | Farb Einstellungen | |
| Sprache | Kontrolle | Lampeneinstellungen | |
| English | Nederlands | 筒体中文 | |
| Français | Suomi | 繁體中文 | |
| Deutsch | eΛληνικά | 日本語 | |
| Italiano | Dansk | 한국어 | |
| Español | Norsk | ||
| Português | Polski | ||
| Svenska | Русский | ||
Sprache
Sprache
Das OSD-Menü kann in verschiedenen Sprachen angezeigt werden.
Drücken Sie auf ▲oder , um eine bevorzugte Sprache auszuwählen.
Drücken Sie auf "Eingabetaste", um Ihre Auswahl zu bestätigen.

text_image
Bild-Menü I Sprache Bild-Menü II Kontrolle Farb Einstellungen Lampeneinstellungen Menüposition Projektion Source Lock Tastensperre Lautstärke Trapezkorrektur Digitaler Zoom Reset Ein Aus Ein Aus 10 0 5 ENTERKontrolle
Menüposition
Hier stellen Sie die Position des Menüs auf dem Bildschirm ein.
Projektion
Front unten
Dies ist die werkseitige Standardeinstellung.
Hinten unten
Bei dieser Funktion wird das Bild gespiegelt, so dass der Projek- tor hinter einer durchscheinenden Leinwand stehen kann.
Front oben
Bei dieser Funktion wird das Bild "auf den Kopf gestellt". Dies ist für eine Deckenmontage des Projektors geeignet.
Hinten oben
Bei dieser Funktion wird das Bild gespiegelt und "auf den Kopf gestellt". So kann das Projektionsbild eines an der Decke befestigten Projektors auf eine durchscheinende Leinwand geworfen werden.
Source Lock
Ein: Der Projektor such nur den festgelegten Anschluss.
Aus: Der Projektor sucht nach anderen Signalen, wenn das momentane Eingabesignal verloren gegangen ist.
Tastensperre
Ein: Alle Tasten am Bedienfeld werden gesperrt. Drücken Sie für ca. 3 Sekunden auf "Eingabetaste" am Bedienfeld, um die Tastensperre zu deaktivieren.
Aus: Die Tasten am Bedienfeld funktionieren.
Bedienung
Lautstärke
Drücken Sie auf ◀ um die Lautstärke zu verringern.
Drücken Sie auf ▶, um die Lautstärke zu erhöhen.
Trapezkorrektur (Keystone)
Mit diesen Tasten korrigieren Sie die Bildverzerrung, die durch Kippen des Projektors entsteht. (±16 Grad)
Digitaler Zoom
Drücken Sie auf um das Bild zu verkleinern.
Drücken Sie auf ▶, um das Bild auf dem Bildschirm zu vergrößern.
Reset
Drücken Sie auf "Eingabetaste", um die Einstellungen auf die werkseitigen Standardwerte zurückzusetzen.

text_image
Bild-Menü I Sprache Bild-Menü II Kontrolle Farb Einstellungen Lampeneinstellungen Projektor ID Sicherheit ENTERKontrolle

text_image
Enter Security Code ( 4 digits ) Remote 0 1 2 3 Mean Coc VGA1 SRC LOCK S-VIDEO 4 5 6 VGA2 DUI VIDEO 7 8 9 Please "MENO" key to waitProjektor ID
Diese Funktion erlaubt eine RS232-Steuerung eines Projektors. Der Wert kann 01 bis 99 sein.
Sicherheit
■ Beim erstmaligen Verwenden:
- Drücken Sie auf "Eingabetaste", um Ihr Kennwort einzustellen.
- Das Kennwort ist 4-stellig. Die STANDARDEINSTELLUNG ist "0000". (Beim erstmaligen Verwenden)
- Stellen Sie mit Hilfe der Nummerntasten auf der Fernbedienung Ihr Kennwort ein und drücken anschließend auf "Eingabetaste", um Ihre Einstellung zu bestätigen.
■ Kennwort ändern:
- Drücken Sie auf "Eingabetaste", um das alte Kennwort einzugeben.
Bedienung
- Geben Sie mit Hilfe der Nummerntasten das aktuelle Kennwort ein und drücken anschließend auf "Eingabetaste", um das nächste OSD-Menü zu öffnen.
- Markieren Sie "Password" und drücken dann auf "Eingabetaste", um diese Funktion zu aktivieren.
- Geben Sie mit Hilfe der Nummerntasten auf der Fernbedienung Ihr neues Kennwort (4 Ziffern) ein und drücken dann zur Bestätigung auf "Eingabetaste".
- Geben Sie zur Bestätigung noch einmal Ihr neues Kennwort (4 Ziffern) ein und drücken dann auf "Eingabetaste".
Sicherheitsmodus

text_image
Enter Security Code ( 4 digits ) Remote 0 1 Enter 2 3 Menu Open UGA1 SRC LOCK S-VIDEO 4 5 6 UGA2 DUI VIDEO 7 8 9 Press "MENID" key to exit
text_image
Sicherheit Security Timer Monat Tag Stunde Paßwort ändern ENTER (Paßwort) Sicherheit aktivieren sperren■ Security Timer: Hier können Sie die Zeitdauer (Monat/Tag/Stunde), wann der Projektor benutzt werden kann, einstellen. Nach dem Ablauf der Zeit wird die Eingabe des Kennworts (mit Hilfe der Nummerntasten auf der Fernbedienung) verlangt. (Folgen Sie bitte den obigen Kennwortänderungsanweisungen, um das Kennwort zu ändern.)
Aktivieren: Wählen Sie "Aktivieren", um das Abfragen des Kennworts beim Einschalten des Projektors zu aktivieren.
■ Sperren: Wählen Sie "Sperren", um den Projektor ohne Kennwortabfrage einschalten zu können.
Bedienung

other
| Category | Value | |---|---| | Projektionszeit | 50 | | Lampenstd. | 50 | | Reset Lampen Std. | Ausführen | | Lampe Wechseln | Ein | | Eco Modus | Ein | | Grosse Höhe | Ein | | Auto. Power an | Ein | | Auto Aus | 0 min | | Zeitsteuerung | 0 min |Lampeneinstel- lungen
Projektionszeit
Hier wird die Projektionsdauer angezeigt.
Lampenstd.
Hier wird die gesamte Betriebszeit der Lampe angezeigt.
Reset Lampen Std.
Hier setzen Sie nach dem Auswechseln der Lampe die Betriebszeit der Lampe zurück.
Lampe Wechseln
Hier entscheiden Sie, ob die Meldung zur Erinnerung an das Auswechseln der Lampe angezeigt werden soll. Diese Meldung wird angezeigt, wenn die verbleibende Lebensdauer der Lampe 30 Stunden erreicht.
Eco Modus
Wählen Sie "Ein", um die Projektorlampe zu dämpfen und damit den Stromverbrauch zu reduzieren und die Lampenlebensdauer um bis zu 130% zu verlängern. Wählen Sie "Aus", um in den Normalmodus zu wechseln.
Grosse Höhe
Wählen Sie "Ein", um den "Große Höhe"-Modus zu aktivieren. Das Gebläse wird ununterbrochen mit voller Geschwindigkeit betrieben, um eine ausreichende Abkühlung des Projektors in großer Höhe sicherzustellen.
Auto. Power an
Wählen Sie "Ein", damit der Projektor automatisch nach dem Verbinden des Netzkabels eingeschaltet wird. Wählen Sie "Aus", um in den Normalmodus zu wechseln.
Auto Aus
Hier stellen Sie den Countdown-Timer ein. Der Countdown-Timer fängt an zu zählen, wenn kein Signal in den Projektor eingegeben wird. Der Projektor wird automatisch ausgeschaltet, wenn der Countdown abgelaufen ist.
Zeitsteuerung
Hier stellen Sie den Countdown-Timer ein. Der Timer beginnt, egal ob Signale eingegeben werden. Der Projektor wird automatisch ausgeschaltet, wenn der Countdown abgelaufen ist.
Fehlerbehebung
Falls Probleme mit dem Projektor auftreten, beziehen Sie sich bitte auf folgende Information. Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder das nächstgelegene Kundendienstzentrum, wenn ein Problem sich nicht beseitigen lässt. (Siehe Seite 40 für Details)
Problem: Es wird kein Bild angezeigt.
Überprüfen Sie, ob alle Kabel und Stromverbindungen, wie im Abschnitt "Installation" beschrieben, richtig und fest angeschlossen wurden.
Überprüfen Sie, ob die Kontaktstifte der Anschlüsse verbogen oder abgebrochen sind.
Überprüfen Sie, ob die Projektionslampe richtig installiert ist. Lesen Sie hierzu den Abschnitt "Auswechseln der Lampe".
Überprüfen Sie, ob die Objektivabdeckung entfernt und der Projektor eingeschaltet wurde.
Überprüfen Sie, ob die "AV Stumm"-Funktion aktiviert wurde.
Problem: Der linke oder rechte Rand des Bildes fehlt, oder das Bild wackelt bzw. hat Störungen.
Drücken Sie auf "Neusynchronisation" auf der Fernbedienung oder am Bedienfeld.
Bei Verwendung eines PCs:
Bei Windows 3.x:
- Klicken Sie doppelt auf "Windows Setup" in der Hauptgruppe im Windows Programmmanager.
- Stellen Sie sicher, dass die Anzeigeauflösungseinstellung 1400 x 1050 oder weniger beträgt.
Bei Windows 95, 98, 2000, XP:
- Öffnen Sie unter "Arbeitsplatz" die "Systemsteuerung" und klicken dann doppelt auf das "Anzeige"-Symbol.
- Wählen Sie den "Einstellungen"-Registerreiter.
- Klicken Sie auf die "Erweitert..."-Schaltfläche.
Falls der Projektor weiterhin nicht das ganze Bild anzeigt, muss auch die Einstellung des verwendeten Monitors geändert werden. Folgen Sie hierzu den nachstehenden Schritten.
-
Stellen Sie sicher, dass die Auflösungseinstellung 1400 x 1050 oder weniger beträgt.
-
Wählen Sie die "Ändern"-Schaltfläche auf der "Monitor"-Registerkarte.
- Klicken Sie auf "Alle Hardwarekomponenten dieser Gerätek - lasse". Wählen Sie im Feld "Hersteller" die Option "Standard-monitortypen" und dann die benötigte Auflösung aus dem "Modelle"-Feld aus.
Bei Verwendung eines Notebooks:
- Führen Sie zuerst die oben beschriebenen Schritte zur Einstellung der Auflösung des Computers aus.
- Schalten Sie die Ausgabeeinstellungen um, indem Sie z.B. auf [Fn]+[F4] drücken.
$$ \begin{array}{l l} \text {Compaq = > [Fn]+[F4]} & \text {Hewlett => [Fn]+[F4]} \ \text {Dell = > [Fn]+[F8]} & \text {Packard => [Fn]+[F4]} \ \text {Gateway = > [Fn]+[F4]} & \text {NEC = > [Fn]+[F3]} \ \text {IBM = > [Fn]+[F7]} & \text {Toshiba = > [Fn]+[F5]} \end{array} $$
Mac Apple: System Preference-->Display-->Arrangement-->Mirror display
Wenn Sie Probleme bei der Änderung der Auflösung haben oder das Bild am Monitor hängen bleibt, sollten Sie alle Geräte inklusive des Projektors neu starten.
Problem: Der Bildschirm des Notebooks oder PowerBook-Computers zeigt die Präsentation nicht an.
Bei Verwendung eines Notebook-PCs:
Manche Notebook-PCs deaktivieren ihren eigenen Bildschirm, wenn ein zweites Anzeigegerät angeschlossen ist. Wie Sie den Notebook-Bildschirm aktivieren, erfahren Sie von der Dokumentation Ihres Notebooks.
Problem: Das Bild wackelt oder flimmert.
Korrigieren Sie das Bild über die Funktion "Phase". (siehe Seite 22)
Ändern Sie auf Ihrem Computer die Farbeinstellung für den Monitor.
Problem: Das Bild hat einen senkrechten flimmernden Streifen.
Ändern Sie die "Frequenz"-Einstellung. (siehe Seite 22)
Überprüfen Sie den Anzeigemodus der Grafikkarte und ändern Sie ihn gegebenenfalls in einen mit diesem Gerät kompatiblen Modus.
Problem: Das Bild ist unscharf.
Stellen Sie die Bildschärfe über den Fokusring des Projektors ein.
Anhang
Stellen Sie sicher, dass der Projektionsbildschirm mindestens 1,2 m (3,9 ft) und maximal 12,0 m (39,4 ft) von dem Projektor entfernt ist. (siehe Seite 15)
Problem: Das Bild ist bei einer 16:9 DVD-Wiedergabe zu lang gestreckt.
Der Projektor erkennt automatisch die 16:9 DVD-Signale und stellt das neue Bildformat von 4:3 als Standardformat ein.
Wenn das Bild auch dann noch verzerrt ist, müssen Sie wie folgend das Seitenverhältnis ändern.
- Bitte wählen Sie das Seitenverhältnis von 4:3 auf Ihrem DVD Player aus, wenn Sie eine 16:9-DVD abspielen.
Wenn sich auf dem DVD Player das Seitenverhältnis von 4:3 nicht einstellen lässt, wählen Sie bitte auf dem Projektor das 4:3-Seitenverhältnis aus dem OSD-Menü aus.
Problem: Das Bild ist falsch herum.
Wählen Sie "Kontrolle" --> "Projektion" im OSD-Menü und ändern die Projektionsrichtung. (siehe Seite 27)
Problem: Die Lampe erlischt oder macht einen Knall.
Wenn das Ende der Lampenlebensdauer erreicht ist, erlischt die Lampe mit einem lauten Knallgeräusch. In diesem Fall lässt sich das Gerät nicht mehr einschalten, bis das Lampenmodul ausgewechselt ist. Folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt "Auswechseln der Lampe", um die Lampe auszuwechseln. (siehe Seite 36)
Problem: LED-Meldungen
| Meldung | Power-LED | Temp-LED Lamp-LED | |||
| (Grün) (Rot) | |||||
![]() | Standby (Netzkabel angeschlossen) | ○ | ☀️ | ○ | ○ |
| Ständig leuchtend => [DSXA]Kein Licht => ○ | Aufwärmen Blinkend | ○ | ○ | ○ | |
| Normalmodus | ☀️ | ○ | ○ | ○ | |
| Abkühlung Blinkend | ○ | ○ | ○ | ||
| Fehler (Lampe versagt) | ○ | ○ | ○ | ☀️ | |
| Fehler (Gebläse versagt) Blinkend | ○ | ○ | ○ | ||
| Fehler (Überhitzt) | ○ | ○ | ☀️ | ○ | |
Problem: Warnmeldungen
Gebläse versagt:
Achtung! Lüfter gesperrt.
Der Projektor schaltet sich automat. aus.
Bitte kontaktieren Sie das Service Center
▶ Temperatur zu hoch:
Die Termperatur ist zu hoch!
Der Projektor schaltet sich automat. aus.
Bitte:
-
Projektor kühlt 3 Min. ab
-
Lüftungs Ausgänge müssen frei sein
-
Umgebungstemperatur muß unter 35 C sein
Falls Probelm nicht beseitigt, kontaktieren Sie bitte das Service Center zwecks Reparatur
Ausschalten:
in 1 Min starten
Power Taste drücken
Bitte Enter drücken
Die Lampe auswechseln:

Lamp life exceeded.
Auswechseln der Lampe
Der Projektor erkennt automatisch die Lebensdauer der Lampe. Die folgende Warnmeldung wird u.U. angezeigt:

Lamp life exceeded.

⚠️Warnung: Das Lampenfach ist heiß! Lassen Sie das Gerät für 30 Minuten abkühlen, bevor Sie die Lampe auswechseln!
Wechseln Sie bitte schnellstmöglich die Lampe aus, wenn Sie diese Meldung sehen. Stellen Sie sicher, dass sich der Projektor mindestens 30 Minuten lang abgekühlt hat, bevor Sie die Lampe auswechseln.

⚠️Warnung: Achten Sie darauf, dass Sie weder das Lampenmodul fallen lassen noch die Birne anfas- sen, um Verletzungen zu vermeiden. Die Birne kann zerbrechen und Verletzungen verursachen, wenn das Lampenmodul herunterfällt.
So wechseln Sie die Lampe aus:
- Schalten Sie den Projektor aus, indem Sie auf "Power/Standby" drücken.
- Lassen Sie den Projektor mindestens 30 Minuten lang abkühlen.
- Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
- Entfernen Sie mit Hilfe eines Schraubenziehers die Schrauben am Deckel.①
- Drücken und nehmen Sie den Deckel ab. ②
- Entfernen Sie die zwei Schrauben am Lampenmodul.
- Ziehen Sie das Lampenmodul heraus. ④
Gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor, um das neue Lampenmodul einzusetzen.
Kompatibilitätsmodi
| (ANALOG) (DIGITAL) | |||||
| Modus Auflösung | V.Frequenz (Hz) | H.Frequenz (kHz) | V.Frequenz (Hz) | H.Frequenz (kHz) | |
| VESA VGA 640 | x 350 | 70 31,5 70 | 31,5 | ||
| VESA VGA 640 | x 350 85 37,9 85 37,9 | ||||
| VESA VGA 640 | x 400 85 37,9 85 37,9 | ||||
| VESA VGA 640 | x 480 60 31,5 60 31,5 | ||||
| VESA VGA 640 | x 480 72 37,9 72 37,9 | ||||
| VESA VGA 640 | x 480 75 37,5 75 37,5 | ||||
| VESA VGA 640 | x 480 85 43,3 85 43,3 | ||||
| VESA VGA 720 | x 400 70 31,5 70 31,5 | ||||
| VESA VGA 720 | x 400 85 37,9 85 37,9 | ||||
| VESA SVGA 800 | x 600 56 35,2 56 35,2 | ||||
| VESA SVGA 800 | x 600 60 37,9 60 37,9 | ||||
| VESA SVGA 800 | x 600 72 48,1 72 48,1 | ||||
| VESA SVGA 800 | x 600 75 46,9 75 46,9 | ||||
| VESA SVGA 800 | x 600 85 53,7 85 53,7 | ||||
| VESA XGA 1024 | x 768 60 48,4 60 48,4 | ||||
| VESA XGA 1024 | x 768 70 56,5 70 56,5 | ||||
| VESA XGA 1024 | x 768 75 60,0 75 60,0 | ||||
| VESA XGA 1024 | x 768 85 68,7 85 68,7 | ||||
| * VESA SXGA 1152 | x 864 70 63,8 70 63,8 | ||||
| * VESA SXGA 1152 | x 864 75 67,5 75 67,5 | ||||
| * VESA SXGA 1152 | x 864 85 77,1 85 77,1 | ||||
| * VESA SXGA 1280 | x 1024 60 63,98 60 63,98 | ||||
| * VESA SXGA 1280 | x 1024 75 79,98 75 79,98 | ||||
| * VESA SXGA+ 1400 | x 1050 60 63,98 60 63,98 | ||||
| MAC LC 13" 640 | x 480 66,66 34,98 *** | *** | |||
| MAC II 13" 640 | x 480 66,68 35 | *** | *** | ||
| MAC 16" | 832 x 624 | 74,55 | 49,725 | *** | *** |
| MAC 19" | 1024 x 768 75 60,24 *** | *** | |||
| * MAC | 1152 x 870 | 75,06 68,68 | *** | *** | |
| MAC G4 640 x | 480 60 31,35 *** | *** | |||
| i MAC DV | 1024 x 768 | 75 | 60 | *** | *** |
| * i MAC DV | 1152 x 870 75 68,49 *** | *** | |||
| * i MAC DV | 1280 x 960 | 60 | 60 | *** | *** |

Anmerkung: "*" komprimiertes Computerbild.
RS232 Befehle
RS232-Anschluss

text_image
3 2 1| Pol-Nr. Name | E/A (Vom Projek-tor aus gesehen) | |
| 1 | TXD | AUS |
| 2 RXD EIN | ||
| 3 ERDE _ | ||
VGA-Eingangsanschluss

| Pol-Nr. Funktion | |
| 1 | R(ROT)/Cr |
| 2 | G(GRÜN)/Y |
| 3 B(BLAU)/Cb | |
| 4 | NC |
| 5 ERDE | |
| 6 ERDE | |
| 7 ERDE | |
| 8 ERDE | |
| 9 DDC 5V | |
| 10 HOT_DET | |
| 11 Keine Verbindung | |
| 12 DDC Daten | |
| 13 HS/CS | |
| 14 VS | |
| 15 DDC-Takt | |
Deckenmontage
-
Bitte verwenden Sie unser Deckenmontageset zur Installation, um Schäden an dem Projektor zu vermeiden.
-
Möchten Sie ein Deckenmontageset von einem anderen Anbieter verwenden, dann achten Sie bitte darauf, dass die Befestigungsschrauben den folgenden Angaben entsprechen:

✿ Nehmen Sie bitte zur Kenntnis, dass die Garantie keine Schäden durch falsche Installation abdeckt.

Warning:
-
Wenn Sie ein Montageset von einem anderen Hersteller kaufen, achten Sie bitte darauf, dass ein Abstand von mindestens 10 cm zwischen dem Boden des Projektors und der Decke eingehalten wird.
-
Vermeiden Sie es den Projektor in der Nähe von Wärmequellen wie z.B. Klimaanlagen und Heizkörpern zu stellen. Andernfalls kann das Gerät überhitzen, was zum automatischen Ausschalten des Gerätes führt.
▶ Schraubentyp: M3
Maximale Schraubenlänge: 10mm
Mindestschraubenlänge: 8mm

text_image
110.00 55.00 215.21 82.30 50.30 73.46 50.05
text_image
Max./Min. 602.5/402.5 67.55Optoma weltweite Niederlassungen
Wenden Sie sich bitte an die nächste Niederlassung für einen Kundendienst oder zur Unterstützung.
USA
715 Sycamore Drive Tel : 408-383-3700
Milpitas, CA 95035, USA Fax: 408-383-3702
www.optomausa.com Service : service@optoma.com
