Maxview VuDome MXL004 - Satellitenempfänger

VuDome MXL004 - Satellitenempfänger Maxview - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts VuDome MXL004 Maxview als PDF.

📄 12 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Maxview VuDome MXL004 - page 2
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu VuDome MXL004 Maxview

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Satellitenempfänger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch VuDome MXL004 - Maxview und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. VuDome MXL004 von der Marke Maxview.

BEDIENUNGSANLEITUNG VuDome MXL004 Maxview

Maxview Vertriebs GmbH Ausburger Strasse 11, D-82291 Mammendorf, Germany

INSTALLATION - UND BEDIENUNGSANLEITUNG

Maxview Vertriebs GmbH

Ausburger Strasse 11, D-82

Mammendorf, Germany

INSTALLATION - UND

Maxview VuDome MXL004 - INSTALLATION - UND - 1

Vielen Dank das Sie sich für die Maxview VuDome entschieden haben.

Die VuDome ist entwickelt für die permanente Montage auf dem Dach Ihres Caravans. Die VuDome empfängt die gewünschten Satellitensignale in fast ganz Europa.

Die VuDome ist entwickelt für den Satellitenempfang im Caravan, Wohnwagen, LKW usw. im Stand.

Die VuDome ist einfach zu bedienen bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie mit der Installation beginnen.

Wenn Sie Unterstützung bei der Installation oder Bedienung benötigen kontaktieren Sie uns unter folgender Telefonnummer: 0049 (0) 8145 8840.

Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Für Druckfehler übernimmt die Firma Maxview keine Haftung.

MAXVIEW

Drill and Drill Bit Set Bohrer und Akkuschrauber Screwdriver Set Verschiedene Schraubenzie

Adhesive, such as Sikaflex® -512 and/or cleaner and Activator® Multimeter Side Cutters and Pliers Sicaflex 232 Seitenschneider und Kombizange Maßband

AUSLEUCHTZONE
Die Ausleuchtzone des Satelliten zeigt Ihnen in welchen Gebiet Sie mit der VuDome empfangen können. Es kann auf Grund schlechten Wetters zu Beeinträchtigungen kommen so das nicht alle Sender empfangbar sind.
Maxview VuDome MXL004 - MAXVIEW - 1

ENTSORGUNGSRICHTLINIEN

MARK FOR EUROPE

Führen Sie die Verpackung dem Recycling zu.

Werfen Sie die Sat-Antenne und die Fernbedienung
sowie die Batterien keinesfalls in den normalen
Hausmüll. Erkundigen Sie sich in Ihrer Stadt-oder Gemeindeverwaltung nach Möglichkeiten einer
umwelt- und sachgerechten Entsorgung des Gerätes. Geben Sie verbrauchte Batterien bei einer Sammelstelle ab.

[Non-Text]

collection.

(1) 本报告书的摘要及附件

                                                                                                                                                                                    1. 99.

Seite
INHALTSVERZEICHNIS
TEIL 1 - INSTALLASTION 4

Pack Contents 5Important Safety Instructions 5Very ImportantBefore starting installation 6Introduction 7Dome Location 8Installation on vehicle 9Electrical installation 10Remote control functions 11Lieferumfang 5Sicherheitsinformationen 5Sehr wichtig!!Bevor Sie mit der Installation beginnen 6Produktvorstellung 7Montageplatz 8Installation der Antenne 9Installation der Elektrik 10Funktion der Fernbedienung 11
SECTION 2 - OPERATION 12Operating The System 13/14Store/Recall Remote Control Function 15TEIL 2 - BEDIENUNG 12Funktion der VuDome 13/14Speicherfunktion der Fernbedienung 15
SECTION 3 - USER GUIDE 16Satellite Reception 17Guidelines for SKY digital satellite reception 18Care & Maintenance 18Troubleshooting 19Limited Warranty 20Satellite Footprints 21/22Standards & Environmental Information 22Elevation Map 23TEIL 3 - SONSTIGES 16Satelliten suchen 17Pflege und Wartung 18Fehlersuche 19Garantie 20Ausleuchtzone 21/22Entsorgung 22Elevations-Landkarte 23

Maxview VuDome MXL004 - MARK FOR EUROPE - 1

Dichtungsstöpsel und Schmiermittel

1 x 10m Koax-Kabel

1 x 4,5m Koax-Kabel

Omnisat Kompass

Befestigungsmaterial

BILKUTCH

Maxview VuDome MXL004 - MARK FOR EUROPE - 2

Maxview VuDome MXL004 - MARK FOR EUROPE - 3

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Öffnen Sie nicht den Domedeckel der Sat-Antenne.

Die Antenne arbeitet wartungsfrei. Wenn Sie den

Deckel öffnen erlischt die Garantie. Die Sat-Antenne

darf nur von autorisierten Händlern geöffnet

werden.

Um die Sat-Antenne vor Schäden zu schützen

verbinden Sie sie nur mit den dafür vorgesehenen

Geräten. (Receiver)

2016年8月30日 星期五 19分

Bitte bedenken Sie, wenn Sie die Sat-Antenne

auf Ihr Fahrzeug montieren, dass das Fahrzeug

entsprechend an Ho

Maxview VuDome MXL004 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - 1

Wenn Sie die Sat-Antenne auf dem Dach montieren beachten Sie bitte die Sicherheitsvorschriften.

Der Monteur ist für den richtigen Sitz der Antenne

auf dem Dach verantwortlich.

Befolgen Sie bitte immer die Installationsanleitung

PACK CONTENTS

Dome Unit

Remote Control

2 x AA Batteries

Cable Entry Cover

Plug and Grease set

VuDome® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Firma King Controls.

GARANTIE

Die Garantie erstreckt sich über die Zeit von 2 Jahren ab Kaufdatum. Der Hersteller oder Importeur übernimmt keine

Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstehen.

Sonstige Bedingungen Die Bedienungsanleitung oder das Produkt kann ohne weitere Ankündigung geändert werden wenn es dem technischen Fortschritt dient. Eine Vervielfältigung dieser Anleitung ist nicht erlaubt. Das Copyright liegt bei der Firma Maxview.

VERY IMPORTANT!

BEFORE STARTING THE INSTALLATION

SEHR WICHTIG!

BEVOR SIE MIT DER INSTALLATION BEGINNEN

Als erstes entfernen Sie bitte die Transportsicherung.

Das Kunststoffband, Abstandshalter und der Verriegelungsstift mit Dichtung muss vor der Erstmontage des VuDomes entfernt werden. Entfernen Sie hierfür nicht die Domekuppel.

Maxview VuDome MXL004 - BEVOR SIE MIT DER INSTALLATION BEGINNEN - 1

  1. Carefully pull out. Moving cable tie side to side as you pull may assist removal. This hole can be left open.
  2. Entfernen Sie das Kunstoffband an jeder Seite und ziehen Sie den Stift vorsichtig heraus.

Maxview VuDome MXL004 - BEVOR SIE MIT DER INSTALLATION BEGINNEN - 2

  1. Remove shipping bolt with Allen Wrench
  2. Entfernen Sie die Transportsicherung mit einem Inbusschlüssel
  3. Beiliegende Gummistöpsel in die Bohrungen der Transportsicherung drücken (C).
    AFTER REMOVING THE TIE & SHIPPING BOLT FIRMLY INSERT RUBBER PLUGS (C) INTO TWO HOLES (ATTACHED TO TIE STRAP SHIPPING RESTRAINT).
    Plugs should be flush with base.

TROUBLESHOOTING

PRODUKTUNTERSTÜTZUNG

Sollten Sie bei der Installation oder der Bedienung der VuDome Probleme haben kontaktieren Sie uns unter folgender Telefonnummer: +49 (0)8145 8840 Maxview behält sich Änderungen sowie technische Verbesserungen vor ohne Sie In dieser Anleitung anzukündigen. Copyright©.

Diese Anleitung Ist das Eigentum der Firma Maxview und darf ohne Einwilligung nicht vervielfältigt werden.

Führen Sie die Verpackung dem Recycling zu.

GUIDELINES FOR SKY DIGITAL SATELLITE RECEPTION

Die VuDome ist so konstruiert das Sie keine

besondere Pflege und Wartung benötigt. Um

immer ein optimales Signal zu erhalten empfiehlt es

sich das Gehäuse sauber zu halten. Verwenden Sie

hierfür nur einen feuchten Lappen.

Verwenden Sie keine Lackverdünnung oder

ähnliches.

CARE & MAINTENACE

Wählen Sie den Montageplatz so aus das die VuDome freie Sicht zum Satelliten hat und nicht durch Dachaufbauten wie z. B.: Dachboxen oder Klimaanlagen behindert wird. Bevor Sie die

VuDome entgültig montieren empfiehlt es sich den ausgewählten Platz auszuprobieren. Wählen Sie den Montageplatz nach folgenden Kriterien aus:

- Die Montagefläche sollte sauber, flach und stabil sein - Der VuDome benötigt einen Platz von 72 cm Durchmesser

Die Sicht zum Satelliten muss frei sein und darf nicht durch hohe Dachaufbauten behindert we den. Siehe Abbildung unten.

Während der Einstellung des Satelliten Ist der Motor zu hören, dass ist normal.

[Non-Text]

Maxview VuDome MXL004 - CARE & MAINTENACE - 1

Vergewissern Sie sich, dass die Transportsicherungen entfernt wurden und die Gummistöpsel In die Bohrungen der Transportsicherungen gedrückt wurden siehe Seite 6

  1. Positionieren Sie die VuDome sorgfältig an den dafür vorgesehenen Montageplatz. Die F-Anschlüsse müssen zum Heck des Fahrzeuges zeigen.

Maxview VuDome MXL004 - CARE & MAINTENACE - 2

text_image Back Heck Front Front Spacer if required falls benötigt verwenden Sie Unterlegscheiben

Versiegeln Sie die Enden der

Koax-Kabel mit dem mitgelieferten

Fett. Koax-Stecker müssen fest verschraubt werden. Verwenden

Sie beim festziehen der F-Stecker kein Werkzeug.

[Non-Text]

MAIN-Anschluss: An diesen Anschluss muss Immer

ein Receiver angeschlossen sein wir empfehlen

hierfür das 4,5 m Koax-Kabel zu verwenden.

Sollte es zu kurz sein können Sie natürlich auch ein

längeres Koax-Kabel verwenden.

AUX-Anschluss: Hier kann ein zweiter Receiver

angeschlossen werden. Wir empfehlen hierfür das

10m Koax-Kabel zu verwenden.

[Non-Text]

Platzieren Sie die Dachdurchführung für das Koax-

Kabel über einen Hänge- oder Kleiderschrank etc.

(idealerweise dort wo unmittelbar der Sat-Receiver

steht. Vergewissern Sie sich das an dieser Stelle der

Dachdurchführung keine elektrischen Leitungen

verlegt sind. Bohren Sie ein Loch durch das Dach

und schieben Sie das Koax-Kabel in den Innenraum

des Fahrzeuges.

-

Verkleben Sie die Dachdurchführung ebenfalls mit

Sicaflex. Stellen Sie sicher das die Montagestelle

fettfrei und eben ist. Um das Kabel am Dach

entlang zu routen verwenden Sie einen

Kabelschacht oder Kabelclips.

.

Edge of roof Dachkante

IMPORTANT

Sealant must

die Vertriebung muss sein wie z.B. Sicaflex.

Maxview VuDome MXL004 - IMPORTANT - 1

text_image No sharp bends in wiring Das Kabel darf nicht über scharfe Kanten verlegt werden To optional auxiliary receiver

Edge of roof Dachkante

Im Fahrzeuginneren verlegen Sie das Kabel zum

AUF DER FERNBEDIENUNG

Wenn Sie von mehreren Satelliten anwählen

möchte gehen Sie bitte wie folgt vor:

halten wird die momen

gradzahl übernommen

gr.azam ad offetiment

Um die Neigungsgradzahlen der einzelnen Tasten

zu löschen gehen Sie wie folgt vor: Taste gedrückt

Zu leochen geben bis wie folgt von Taste geurückt halten und warten bis sich der VuDome auf den

Satelliten ausgerichtet hat und nun einfach eine de

Sateniten ausgerichtet hat und hau einlach eine der Pfeiltasten der Fernbedienung betätigen.

Pientlasten der Perbedienung betätigen.

Wenn das Fahrzeug bewert wurde müssen Sie die

Wenn das Tahrzeug Bewegt wurde müssen Sie die

Einstellungen vornehmen.

POSITION SPEICHERN/ABRUFEN

Maxview VuDome MXL004 - POSITION SPEICHERN/ABRUFEN - 1

text_image REMOTE CONTROL FUNCTIONS FUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG Power (on/off) Power (an/aus) Rotation LEFT/RIGHT arrows Use to rotate dish (azimuth). Rotation LINKS/RECHTS Pfeile Umden Sat-Spiegel nach links und nach rechts zu drehen. Elevation UP/DOWN arrows. (use to raise and lower dish). Elevation RAUF/RUNTER Pfeile. Neigungseinstellung. Rotation LEFT/RIGHT arrows Rotation links/rechts Pfeile

Rotation links/rechts Pfeile Durch drücken einer der Pfeiltasten dreht sich die Antenne die ersten 5 Sek. langsam nach 5 Sek. dreht sich die Antenne schneller (Sie müssen eine der beiden Taste gedrückt halten). Dieses Leistungsmerkmal hilft Ihnen bei der Feineinstellung des gewünschten Satelliten.

Zum Abspeichern/Abrufen der letzten Position Tasten 1-4 siehe Seite 15

For STORE/RECALL 1-4 function see page 15

Maxview VuDome MXL004 - For STORE/RECALL 1-4 function see page 15 - 1

flowchart
graph TD
    A["Battery charge level\nBatteriezustandskontrolle"] --> B["24°"]
    B --> C["Reverse Direction"]
    C --> D["Current dish elevation\nGegenwärtige Neigung des Sat-Spiegels"]
    D --> E["Reverse Direction"]
    E --> F["Indicates dish has reached rotational limit.\nZeigt das der Spiegel nicht mehr weiterdrehen kann"]
    F --> G["Above view of system.\nDraufsicht."]

Position des Satelliten-Spiegels Die Position des Satelliten-Spiegels im Dome - die auf der Fernbedienung im Display gezeigt wird - bezieht sich immer auf die beiden Koax-Anschlüsse des VuDomes die zum Fahrzeugheck zeigen.

Merke: Die Fernbedienung ist mit einem Keypad ausgerüstet. Jeder Druck auf die Tasten wird mit einem elektronischen Ton quittiert.

  1. Halten Sie nun die Tasten Links/Rechts solange gedrückt bis das Signal auf Ihrem Fernsehbild erscheint.

Maxview VuDome MXL004 - For STORE/RECALL 1-4 function see page 15 - 2

  1. Wenn Sie ein Satelliten-Signal empfangen haben stoppen Sie die Drehung der Sat-Antenne Indem Sie nicht mehr auf die Taste drücken. Um die Antenne fein Einzustellen drücken Sie kurz auf die Pfeiltasten Rauf/Runter Links/Rechts um den Empfang zu optimieren. WICHTIG: Es kann vorkommen das der Sat-Finder ein optimiertes Signal anzeigt jedoch erscheint auf dem Bildschirm kein Fernsehbild. Schalten Sie nun wieder den Sat-Finder in Ihrem Receiver an und bewegen Sie den Sat-Spiegel mit den Pfeiltasten Links/Rechts zur nächsten Satellitenposition bis wieder ein Signal erscheint. Erfahrungsgemäß muss von der gegenwärtigen Position des Spiegels 10° nach rechts gedreht werden ohne die Neigung dabei zu Verändern.

  2. Drücken Sie die Power-Taste auf Ihrer Fernbedienung um sie auszuschalten (ungefähr 2 Sek.) Die Fernbedienung schaltet sich nach 30 Sek. selbstständig aus, wenn zwischenzeitlich keine Taste gedrückt wurde.

  3. Verlassen Sie nun den Sat-Finder Modus in Ihrem Receiver und genießen Sie das Fernsehprogramm. TOP TIP: Wir empfehlen die Fernbedienung In Ihrem Fahrzeug immer so zu halten, dass Sie zur Front des Fahrzeugs zeigt somit können Sie die Position des Sat-Spiegels vom Display der Fernbedienung leichter ablesen.

Merke: Wenn Sie die Pfeiltasten Links/Rechts gedrückt halten hören Sie einen intermetierenden PIEP-Ton wenn der Sat-Spiegel im Dome nicht mehr wieter gedreht werden kann erscheint im Display der Fernbedienung REVERS DIRECTION und der PIEP-Ton wird schneller. Drücken Sie nun die andere Pfeiltaste um die Derhrichtung zu ändern.

Für den Satelliten Empfang dürfen keine

Hindernisse die Sicht zum Satelliten behindern.

Berge, Häuser, Bäume, Stromüberlandsleitungen usw. können die Satellitensignale abschiermen.

Vergewissern Sie sich das alle Verbindungen zum VuDome und zum Receiver hergestellt wurden.

Schalten Sie nun den Receiver ein und schauen

Sie auf Ihr TV Gerät. Rufen Sie jetzt den Sat-Finder in Ihrem Receiver auf (das sind die beiden Balken

Signalstärke und Signalqualität)

Elevation/Neigung

  1. Ermitteln Sie den benötigten Elevationswert

gemäß der Landkarte auf der Rückseite dieser

Anleitung.

  1. Drücken Sie die POWER-Taste auf Ihrer

Fernbedienung um sie einzuschalten (A). Im Display

der Fernbedienung erscheint nun die gegenwärtige

Position des Sat-Spiegels.

  1. Halten Sie nun die Tasten "AUF/AB" auf der

Fernbedienung solange gedrückt bis die gewünschte

Elevationzahl Im Display erscheint.

Maxview VuDome MXL004 - For STORE/RECALL 1-4 function see page 15 - 3

text_image ELEVATION POWER MODE ROTATION

Azimuth-Suche

Um die Richtung des Satellitens leichter zu finden

können Sie den beiliegenden Kompass verwenden

(Die Funktion des Kompass wird auf der

Verpackungsrückseite beschrieben) ASTRA 1/ 19,2°

ist gekennzeichnet mit einem roten Segment. Um

die Position des Spiegels zu sehen das Display der Fernbedienung.

Maxview VuDome MXL004 - For STORE/RECALL 1-4 function see page 15 - 4

text_image ASTRA 1 ASTRA 2 HOTBIRG M AVOCOM

Bitte umdrehen

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Maxview

Modell : VuDome MXL004

Kategorie : Satellitenempfänger