KH 4106 MINI-COMPRESSOR - Mini Kompressor KOMPERNASS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KH 4106 MINI-COMPRESSOR KOMPERNASS als PDF.
Benutzerfragen zu KH 4106 MINI-COMPRESSOR KOMPERNASS
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Mini Kompressor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KH 4106 MINI-COMPRESSOR - KOMPERNASS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KH 4106 MINI-COMPRESSOR von der Marke KOMPERNASS.
BEDIENUNGSANLEITUNG KH 4106 MINI-COMPRESSOR KOMPERNASS
ID-Nr.: KH 4106 - 04/09-V1
FR MINI COMPRESSEUR
BE Mode d'emploi
NL MINI COMPRESSOR
BE Gebruiksaaanwijizing
DE MINIKOMPRESSOR
AT Bedienungsanleitung CH

SOMMAIRE
PAGE
9. Nettoyage du mini compresseur
Danger!
Als er vocht/water in de mini compressor binnendringt, ...
4. Technische gegevens
Bedriifsspanning: 12 V DC
Stroomopname: 6,5 A
8. De mini compressor opbergen
9. De mini compressor reinigen
Gevaar!
INHALTSVERZEICHNIS SEITE
- Sicherheitshinweise 30
- Verwendung 33
- Lieferumfang 33
- Technische Daten 34
- Bedienelemente 34
- Den Minikompressor betriebsbereit machen 35
- Den Minikompressor benutzen 35
- Den Minikompressor lagern 38
- Den Minikompressor reinigen 39
- Entsorgen 39
- Garantie und Service 40
- Importeur 41
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung auf- merksam durch und haben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
1. Sicherheitshinweise
Gefahr!
Dringt Feuchtigkeit/Wasser in den Minikompressor ein, ...
- besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages!
- kann er irreparabel beschädigt werden!
Daher:
Benutzen und lagern Sie den Minikompressor nicht ...
- in feuchten Umgebungen!
- in unmittelbarer Höhe von Wasser! Setzen Sie den Minikompressor außer dem niemals Spritzwasser oder Regen aus.
Stellen Sie außer dem keine mit Wasser gefüllten Behältnisse auf den Minikompressor!
Starke Hitzeeinwirkung kann zur Überhitzung des Minikompressors und zum Schmelzen von Kunststoffeilen führen. Dadurch kann der Minikompressor irreparabel beschädigt werden, außer dem besteht die Gefahr eines Brandes!
Daher:
- Stellen Sie den Minikompressor nicht in unmittelbarer Höhe von Hitzequellen auf.
- Stellen Sie keine offenen Feuerquellen - z.B. brennende Kerzen - auf den Minikompressor!
- Lassen Sie den Minikompressor nicht bei hohen AuBentemperaturen im Auto. Besonderss im Sommer kann sich der Fahrzeuginnenraum sehr stark aufheizen.
- Decken Sie die Belüftungsöffnungen des Minikompressors nicht ab! Stellen Sie den Minikompressor davon auch nicht auf Decken oder anderen Textilmaterialien etc. auf.
- Beachten Sie, dass der Minikompressor sich nicht für Dauerbetrieb eignet. Lassen Sie den Minikompressor davon nicht länger als 10 Minuten ununterbrochen eingeschaltet. Lassen Sieihn anschließend mindestens 30 Minuten abkühlen, bevor Sieihn erneut einschalten.
- Benutz den und lagern Sie den Minikompressor nicht in staubigen Umgebungen. Anderenfalls kann Staub in den Minikompressor eindringen. Dringen großere Mengen Staub in den Minikompressor ein, kann er überhitzen und irreparabel beschädigt werden. Es besteht die Gefahr eines Brandes!
Versuchen Sie niemals, das Netzkabel im Falle eines Defektes selbst zu reparieren! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages! Wenden Sie sich stattdessen an einen unserer Servicepartner.
Prüfen Sie vor dem Befüllen den maximalen zulässigen Luftdruck des aufzupumpenden Objektes! Ziehen Sie hierzu Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise des aufzupumpenden Objeks zu Rate. Beachten Sie außerdem beim Befüllen mit dem Minikompressor stets die Luftdruckanzeige am Minikompressor. Wir das aufzupumpende Objekt über den maximal zulässigen Luftdruck hinaus befült, kann es platzen. Dann besteht die Gefahr schwerer Verletzungen! Sorgen Sie deshalb auch davon, dass der Minikompressor nicht unbeaufsichtigt von Kindern benutzt wird!
A Vorsicht!
Durch Stürze oder Fallenlassen kann der Minikompressor irreparabel beschädigt werden! Stellen Sie den Minikompressor davon immer auf festen, ebenen, rutschsicheren Untergründen auf.
① Hinweis:
Für Schaden durch ...
- Öffnen des Gehäuses des Minikompressors
- nicht von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführte Reparatur-versuche
- nicht bestimmungsgemäß Verwendung des Minikompressors
wird keine Haftung/Gewährleistung übernommen!
Der Minikompressor wird warm, wenn er eingeschaltet ist. Dies ist kein Grund zur Beunruhigung und deutet nicht auf ein technisches Problem hin.
2. Verwendung
Der Minikompressor ist ausschließlich geeignet ...
- zum Auf pumpen mit Luft gefüllter Objekte mit Ventil (z. B. Reifen, Bäle etc.).
- zum Messen des Luftdrucks mit Luft gefüllter Objekte.
- zum Betrieb am 12-V-Bordnetz von Fahrzeugen über den Zigarettenanzünder.
- für den privaten, nicht-kommerziellen Gebrauch.
3. Lieferumfang
- Minikompressor
3 Adapter-Einsätze für entsprechiche Ventiltypen
Bedienungsanleitung
① Hinweis:
Das Anschlussventil 4 des Minikompressors ist zum Aufpumpen von Reifen mit Schrader-/Autoventil geeignet. Hierfür müssen Sie keine zusätzlichen Adapter-Einsätze benutzen. Zum Aufpumpen von Fahrradreifen mit Ventilen der Typen ...
- Sclaverand (auch: Franzörisches Ventil, Presta-Ventil, Schlauchreifenventil, Rennventil)
- Dunlop (auch: Blitzventil, Deutsches Ventil)
benötigen Sie Ventil-Adapter für Schrader-/Autoventile. Diese sind im Fahrrad-Fachhandel erhältlich.
4. Technische Daten
Betriebsspannung: 12 V DC
Stromaufnahme: 6,5 A
Betriebsdruck max.: 17 bar /250 Psi
KB-Zeit: 10 Minuten
Die KB-Zeit (Kurzzeitbetrieb) gibt an, wie lange man ein Gerät
betreiben kann, ohne dass der Motor überhitzt und Schaden nimmt.
Nach der angegebenen KB-Zeit muss das Gerät solange ausgeschelt werden, bis sich der Motor abgekühlt hat.
5. Bedienelemente
1 Minikompressor
2 Luftdruckanzeige in ...
- bar bzw. kg/cm² (innere, gelbe Skala)
- psi (äußere, weiße Skala)
3 Luftschlauch
4 Anschlussventil mit Verschlusshebel
5 Netzkelabel
Drehschalter (Minikompressor ein/aus)
Zigarettenanzünder-Stecker
Adapter-Einsätze für entsprechiche Ventiltypen
6. Den Minikompressor betriebsbereit machen
Nehmen Sie den Minikompressor und die Adapter-Einsätze ⑧ aus der Verpackung hereus. Wickeln Sie das Netzkabel ⑤ auf seine volte Länge ab.
Der Minikompressor ist nun betriebsbereit.
7. Den Minikompressor benutzen
7.1 Den Minikompressor zum Aufpumpen von Objekten benutzen
- Nehmen Sie den Zigarettenanzünder des Fahrzeugs aus seinem SockelHEREAus.
① Hinweis:
Falls das Innere des Zigarettenanzünder-Sockels verschmutzt ist (z. B. mit Tabakresten, Asche): Reinigen Sie es vor dem Einstecken des Zigarettenanzünder-Steckers mit einem nicht leitenden Gegenstand. Anderenfalls kann es zu Fehlfunktionen beim Betrieb des Minikompressors kommt. Benutzen Sie hierzu am besten einen Pinsel, Wattestübchen oder Ähnliches. Benutzen Sie keinesfalls metallische Gegenstände! Fassen Sie außer dem keinesfalls mit den Fingern in den Zigarettenanzünder-Sockel!

Gefahr!
Anderenfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages!
- Schieben Sie den Zigarettenananzünder-Stecker fest in den Zigarettenananzünder-Sockel des Fahrzeugs ein.
- Prüfen Sie, ob für das Ventil des aufzupumpenden Objeks ein Adapter-Einsatz benutzt werden muss. Ist dies der Fall: Drücken bzw. schrauben Sie den jeweiligen Adapter-Einsatz in die Öffnung des Anschlussventils 4 ein.
- Stellen Sie sichere, dass der Verschluss des Anschlussventils 4 geöffnet ist. In geöffnetem Zustand muss der Verschlusshebel nach oben zeigen.
- Stecken Sie das geöffnete Anschlussventil 4 auf das Ventil des aufzupumpenden Objektes auf. Drücken Sie es kräftig nach unten, so dass es fest sitzt. Falls Sie einen des Adapter-Einsätze 8 verwenden: Drücken Sie das Anschlussventil mit dem Adapter-Einsatz in das Ventil des aufzupumpenden Objekt ein.
-
Schlieben Sie das Anschlussventil 4, indem Sie den Verschlusshebel nach unter drücken. Halten Sie das Anschlussventil damit weiter fest nach unter gedrückt. Stellen Sie safer, dass sich das Anschlussventil nicht vom Ventil des aufzupumpenden Objektlosen kann.
-
Schalten Sie die Zündung des Fahrzeugs ein, falls dies für das Funktionieren des Zigarettentanzünders erforderlich ist. Ziehen Sie im Zweifelsfall die Betriebsanleitung des Fahrzeugs zu Rate.
- Halten Sie das aufzupumpende Objekt gut fest. Lassen Sie sich gegebenenfalls von einer zweiten Person halten.
- Drehen Sie den Drehschalter 6 im Uhrzeigersinn, bis er hörbar einrastet. Der Minikompressor lauft nun. Prufen Sie den steigenden Luftdruck auf der Luftdruckanzeige 2 am Minikompressor.
- Sobald der gewünschte Luftdruckwert auf der Luftdruckanzeige 2 angezeigt wird: Schalten Sie den Minikompressor aus. Drehen Sie dazu den Drehschalter 6 erneut im Uhrzeigersinn weiter, bis er hörbar einrastet.
- Ziehen Sie den Zigarettenanzünder-Stecker ⑦ aus dem Zigarettenanzünder-Sockel des Fahrzeugs hereus. Schalten Sie anschließlich gegebenenfalls die Zündung des Fahrzeugs aus.
- Öffnen Sie den Verschlusshebel des Anschlussventils 4, indem Sieihn nach oben drücken. Ziehen Sie das Anschlussventil (mitsamt Adapter-Einsatz, falls verwendet) vom Ventil des aufgepumpten Objeks ab.
Drehen Sie das Anschlussventil besteht hin und her, damit es sich leichter latent. Beim Losen des Anschlussventils kann Luft aus dem Ventil des aufgepumpten Objeks entweichen. Achten Sie dahar daraufuf, das Anschlussventil möglichst rasch vom Ventil abzuziehen.
7.2 Den Minikompressor zum Messen des Luftdrucks benutzen
① Hinweis:
Zum Messen des Luftdrucks von einem mit Luft gefüllten Objekt besteht der Minikompressor keine Stromversorgung.
- Folgen Sie den Schritten 3 bis 6 im Kapitel 7.1 „Den Minikompressor zum Aufpumpen von Objekten benutzen".
- Lesen Sie den Luftdruck auf der Luftdruckanzeige ② am Minikompressor ab.
- Folgen Sie anschließend Schritt 12 im Kapitel 7.1 „Den Minikompressor zum Aufpumpen von Objekten benutzen".
8. Den Minikompressor lagern
Bewahren Sie den Minikompressor stets an einem trockenen, sauberen Ort auf.
Achten Sie darauf, Luftschlauch 3 und Netzkabel 5 nicht zu knicken, um Beschädigungen zu vermeiden.
9. Den Minikompressor reinigen
Achtung!
Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit in das Innere des Mini-Kompressors gelang! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
- Reinigen Sie das Gehäuse des Minikompressors mit einem leicht feuchten Tuch.
10. Entsorgen

Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmull. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über ihreCOMMUNALE Entsorgungseinrichtung.
Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.

Führer Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu.
11.Garantie und Service
Sie erhalten auf这点 Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfällig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.itte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf.itte setzen Sie sich im Garantiefall mit ihrer Servicestelle Telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung ihrer Ware gewährleistet werden.
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist ledigious für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbrächlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschrankt.
DE Schraven
Service- und Dienstleistungs GmbH
Gewerbering 14
(14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise aus den Mobilfunknetzen)
Fax: +49 (0) 2832 3532
e-mail: support.de@kompernass.com
AT Kompernaß Service Österreich
Tel.: 0820 899 913 (0,20 EUR/Min.)
e-mail: support.at@kompernass.com
CH Kompernaß Service Switzerland
Tel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.)
e-mail: support.ch@kompernass.com
12.Importateur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com