Hi Seat - Hochstuhl OKBABY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Hi Seat OKBABY als PDF.
Benutzerfragen zu Hi Seat OKBABY
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Hochstuhl kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Hi Seat - OKBABY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Hi Seat von der Marke OKBABY.
BEDIENUNGSANLEITUNG Hi Seat OKBABY
RU
Описание изделия:
- Hi-Seat - это стульчик-бустер с двумя уровнями высоты и 4-мя вариантами конфигурации: Стульчик для кориления для детей до года (A), Детский стульчик-бустер (B) и (C), Стульчик, который ставится на пол (D).
- Hi-Seat оснащен столиком и ремнями безопасности, которые позволяют прикрепить его ко взрослому стулу.
- После использования стульчик Hi Seat можно легко сложить, и он превращается в компактный чемоданчик с удобной ручкой для переноски.
Это изделие предназначено для детей, которые умеют сидеть самостоятельно.
Им можно пользоваться до 3-летнего возраста, максимальный допустимый вес ребенка 15 кг.
ВАЖНО! Внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и сохраните ее для последующего использования.
ВНИМАНИЕ:
- Никогда не оставляйте ребенка без присмотра
- Всегда пристегивайте ребенка удерживающими ремнями, а перед этим проверяйте, что они правильно выполняют свою функцию
- Всегда пристегивайте бустер ко взрослому стулу крепежными ремнями, а перед этим проверяйте, что они правильно выполняют свою функцию
- Перед использованием проверьте, что стульчик-бустер устойчиво и надежно прикреплен ко взрослому стулу
- Не устанавливайте этот стульчик-бустер на табуретки и скамьи
- Расположите взрослый стул с установленным на нем стульчиком-бустером таким образом, чтобы ребенок не мог упереться ногами в край стола или в любую другую конструкцию, от которой он мог бы оттолкнуться и опрокинуть стул
- Не пользуйтесь стульчиком-бустером, если какая-либо его часть сломана, изношена или отсутствует - Не используйте дополнительные приспособления и запчасти, которые не были утверждены изготовителем
- Для очистки Hi Seat пользуйтесь влажной тряпочкой и нейтральными моющими средствами
А – ПРИМЕНЕНИЕ НІ SEAT В КАЧЕСТВЕ СТУЛЬЧИКА ДЛЯ КОРМЛЕНИЯ ДЛЯ ДЕТЕЙ ДО ГОДА
1) Снять подлокотники, потянув крюк наружу, как показано на рисунке.
2) Выгнуть подлокотники назад и разложить Hi Seat.
3) Извлечь необходимые компоненты (рис. a,b,c).
4) Перевернуть Hi Seat.
5) Поднять спинку и заблокировать ее, вставив подлокотники в специальные гнезда таким образом, чтобы крепежный крюк защелкнулся.
6) Выбрать нужное положение по высоте, перевернув Hi Seat (A=10cm, B=6cm)
7) Вставить застежки удерживающих ремней в специальные отверстия, расположенные на сиденье и на спинке.
8) Прикрепить застежки к ремням спинки в последовательности, показанной на рисунке (рис. а, b, c, d). 9) Установить ремни, которыми стульчик прикрепляется ко взрослому ступу. Они должны проходить за спинкой и под сиденьем Hi Seat.
10) Прикрепить застежки к ремням (рис. а,б,с,д) и прикрепить Hi Seat к сиденью и спинке взрослого стула.
11) Соединить между собой две половинки столика.
12) Закрепить две половинки столика при помощи центрального стержня (рис. а,б).
13) Прикрепить столик к Hi Seat, вставив оба штыря в отверстия на подлокотниках (рис. а,б) и закрепив центральный стержень в гнезде, расположенном на сиденье.
В - ПРИМЕНЕНИЕ НІ-SEАТ В КАЧЕСТВЕ СТУЛЬЧИКА-БУСТЕРА СО СПИНКОЙ
Выполнить действия, описанные в пункте А, без использования столика.
С - ПРИМЕНЕНИЕ НІ-SEАТ В КАЧЕСТВЕ СТУЛЬЧИКА-БУСТЕРА БЕЗ СПИНКИ
Сложить HI SEAT и прикрепить его ко взрослому стулу ремнями, расположенными на сиденье.
D - ПРИМЕНЕНИЕ НІ-SEАТ В КАЧЕСТВЕ СТУЛЬЧИКА, КОТОРЫЙ СТАВИТСЯ НА ПОЛЯ
выполнить действия, описанные в пункте А, без использования ремней, которыми стульчик прикрепляется к спинке и сиденью взрослого стула.
ОПАСНОСТЬ:
- Стульчик Hi Seat в такой конфигурации можно ставить только на пол. Для любого другого использования Hi Seat обязательно пользуйтесь ремнями, входящими в комплектацию изделия.

Hi Seat
Art. 788
EN 16120:2012

text_image
www.okbaby.it
A Min: 270 mm
Min: 300 mm
© Min: 450 mm

text_image
BABY®LIB077R03EU

desired by
Produto in israela
okbabyokbabvll
24060 Telgate (BC) Dairy - Via del Lavoro, 26 Tel. +39 035 830004 - Fax +39 035 832961
Okbaby s.r.l.

text_image
Illustration showing two-step robotic arm manipulation process with labeled steps and zoomed-in views
text_image
Diagram illustrating a mechanical or structural assembly with labeled components and directional arrows, including section ① and section ②.
natural_image
Orange plastic component with two curved slots and a central slot, no text or symbols visible
text_image
Diagram illustrating four different types of mechanical or electrical components labeled p, q, e, and a green arc, with arrows indicating motion or assembly.
natural_image
3D illustration of a blue mechanical component with orange connectors and green bands (no text or symbols)
text_image
Diagram illustrating a mechanical assembly with labeled steps (p, q, e) and a magnified view of the component.
natural_image
Illustration of a person in blue clothing with three circular insets showing abstract shapes (no text or symbols)
flowchart
graph TD
A["Blue Component 1"] -->|Right Arrow| B["Blue Component 2"]
B -->|Left Arrow| A
A -->|Downward Arrow| B
B -->|Downward Arrow| A
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#bbf,stroke:#333

text_image
Illustration showing two blue 3D objects with green arrows indicating rotation or movement, labeled with 'PIP' and a small green icon.
natural_image
3D diagram of a blue mechanical component with green curved elements and red rotation arrow (no text or symbols)
flowchart
graph LR
A["Top Left: Object with orange fill"] --> B["Top Right: Object with orange fill"]
B --> C["Bottom Right: Object with orange fill"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333

text_image
Illustration showing two steps of a blue object with green curved elements, labeled ② and ①, indicating a process or transformation.
natural_image
Illustration showing a blue container with green handle and orange directional arrows indicating movement or interaction (no text or symbols)Descrizione del prodotto:
- Hi-Seat è un alzasedia che può essere regolato in due altezze ed utilizzato in 4 differenti configurazioni: Sedile per neonati (A), Alzasedia per bambini (B) e (C), poltroncina da terra (D).
• HI-Seat è fornito di vassoio e le cinghie di sicurezza permettono di fissarlo ad una sedia da adulto.
- Una volta utilizzato, Hi Seat si ripiega su se stesso diventando una vallgetta compatta, dotata di maniglia e facilmente trasportabile.
Questo prodotto è destinato a bambini in grado di restare seduti da soli fino ad una età di circa 3 anni o a un peso massimo di 15Kg.
IMPORTANTE! Leggere con attenzione le seguenti istruzioni d'uso e conservarle per future referenze.
ATTENZIONE
• Non lasciare mai il bambino incustodito
• Utilizzare sempre le cinghie di ritenzione e verificarne il corretto funzionamento prima dell'utilizzo
• Utilizzare sempre le cinghie di fissaggio alla sedia e verificarne il corretto funzionamento prima dell'utilizzo
- Verificare sempre la sicurezza e la stabilità dell'alzasedia montato sulla sedia da adulti prima dell'utilizzo
• Non utilizzare questo alzasedia su sgabelli o panchine
- Posizionare la sedia con l'alzasedia montato in modo che il bambino non possa appogglare i piedi sul bordo del tavolo o su ogni altra struttura, al fine di evitare che il bambino possa spingersi indietro causando il ribaltamento della sedia
• Non utilizzare l'alzasedia se una qualsiasi parte è rotta, consumata o mancante
• Non utilizzare accessori o parti di ricambio che non siano stati approvati dal produttore
• Per pulire Hi Seat utilizzare un pano umido e detergenti neutri
A - UTILIZZO DI HI SEAT COME SEDILE PER NEONATI
1) Sganciare i braccioli muovendo il gancio verso l'esterno come indicato in figura.
2) Muovere indietro i braccioli e aprire Hi Seat
3) Estrarre i componenti necessari (fig. a.b.c).
4) Capovolgere Hi Seat
5) Alzare lo schienale e bloccarlo inserendo i braccioli nelle apposite sedi facendo scattare il gancio di fis - saggio.
6) Scegliere l'altezza desiderata capovolgendo Hi Seat (A=10cm, B=6cm)
7) Inserire le fibbie ventrali di ritenuta nelle apposite fessure ricavate sulla seduta e sullo schienale.
8 Fissare le fibbie alle cinohie dello schienale seguendo la sequenza indicata in figura (fio. a.b.c.d).
9) Inserire le cinghie di fissaggio alla sedia facendole passare dietro lo schienale e sotto la seduta dell'Hi Seat.
10) Applicare le fibbie alle cinghie (fig. a,b,c,d) e fissare Hi Seat alla seduta ed allo schienale della sedia.
11) Collegare le due metà del vassoio.
12) Fissare le due metà del vassoio tramite l'asta centrale (fig. a,b).
13) Agganciare il vassolo all'Hi Seat inserendo entrambi i perni nelle asole dei braccioli (fig. a,b) ed agganciando l'asta centrale nella sede ricavata sulla seduta.
B - UTILIZZO DI HI-SEAT COME ALZASEDIA CON SCHIENALE
Seguire le istruzioni del capitolo A senza utilizzare il vassoio.
C - UTILIZZO DI HI-SEAT COME ALZASEDIA SENZA SCHIENALE
Richiudere HI SEAT e fissarlo alla sedia utilizzando le cinghie della seduta
D - UTILIZZO DI HI-SEAT COME POLTRONCINA DA TERRA
Seguire le istruzioni del capitolo A senza utilizzare le cinghie per il tissaggio allo schienale e alla seduta della sedia.

ERICOLO:
- Utilizzare questa configurazione di Hi Seat esclusivamente per uso sul pavimento. Per ogni altro utilizzo di Hi Seat usare tassativamente le cinghie in dotazione.

Product description:
- Hi Seat is a booster seat that adjusts to two heights and can be used in 4 different configurations. Baby chair (A). Booster seat for children (B) and (C), free-standing chair (D).
• Hi Seat is equipped with a tray and safety belts that allow it to be fastened to an adult chair.
• After using, Hi Seat folds up into a compact travel case with handle that can be transported easily.
This product is intended for children able to sit up on their own up to approximately 3 years of age or with a maximum weight of 15 kg.
IMPORTANT! Please read the following instructions carefully and keep them for future reference.
ATTENTION:
- Never leave the child unattended
• Always use the restraint belts and make sure they function properly before using
• Always use the chair fastening belts and make sure they function properly before using
• Always check the safety and stability of the booster seat mounted on an adult chair before using
- Do not use this booster seat on stools or benches
- Position the chair with the booster seat mounted so that the child cannot place his feet on the edge of the table or any other structure. This will prevent the child from pushing himself backwards and turning the chair over
- Do not use the booster seat if any part of it is broken, worn or missing
• Do not use accessories or replacement parts that have not been approved by the manufacturer
- Clean Hi Seat with a damp cloth and neutral detergent.
A - USING HI SEAT AS A BABY CHAIR
1) Release the arms moving the fastener outward as indicated in the figure.
2) Move the arms backward and open the Hi Seat.
3) Remove the necessary components (fig. a,b,c).
4) Turn the HI Seat over.
5) Raise the backrest and lock it inserting the arms in their slots, causing the fastener to click into place.
6) Select the desired height turning the Hi Seat over (A=10cm, B=6cm)
7) Insert the tummy restraint buckles in the openings found on the seat base and the backrest.
8) Fasten the buckles to the backrest belts following the sequence in the figure (fig. a,b,c,d).
9) Insert the fastening belts to the chair threading them behind the backrest and beneath the Hi Seat seat base.
10) Apply the buckles to the belts (fig. a,b,c,d) and fasten the Hi Seat to the chair seat base and chair back.
11) Join the two halves of the tray
12) Fasten the halves of the tray with the middle rod (fig.a.b).
13) Fasten the tray to the Hi Seat inserting both pins in the arm slots (fig. a,b) and fasten the middle rod into place in the seat base.
B - USING THE HI SEAT AS A BOOSTER SEAT WITH BACKREST
Follow the instructions in Chapter A without using the tray.
C - USING THE HI SEAT AS A BOOSTER SEAT WITHOUT BACKREST
Fold up the HI SEAT and fasten it to the chair using the belts on the seat base.
D - USING THE HI SEAT AS A FREE-STANDING CHAIR
Follow the instructions in Chapter A without using the belts for fastening to the chair back and chair seat base.

ANGER:
- This Hi Seat configuration may be used only on the floor. The supplied belts must be used for any other use of the Hi Seat.

Descripción del producto:
- Hi-Seat es un levanta silla que puede ser regulado en dos alturas y utilizado en 4 diferentes configuraciones: Asiento para recién nacidos (A), Levanta silla para niños (B) y (C), sillón de suelo (D).
• Hi-Seat está equipado con bandeja y las correas de seguridad permiten fijarlo a una silla para adulto.
- Una vez utilizado, Hi Seat se pliega sobre si mismo convirtiéndose en una maleta compacta, dotada de manija y se puede transportar fácilmente.
Este producto está destinado a niños capaces de permanecer sentados solos hasta una edad de unos 3 años o un peso máximo de 15 kg.
IMPORTANTE! Leer con atención las siguientes instrucciones de uso y conservarlas para futuras re - ferencias.
ATENCIÓN:
- No deje jamás al niño sin vigilar.
- Utilizar siempre las correas de retención y verificar su correcto funcionamiento antes del uso
- Utilizar siempre las correas de fijación a la silla y verificar su correcto funcionamiento antes del uso
- Verificar siempre la seguridad y la estabilidad del levanta silla montado en la silla de adultos antes del uso - No utilice este levanta silla en taburetes o bancos
- Posicionar la silla con el levanta silla montado de modo que el niño no pueda apoyar los pies en el borde de la mesa o en cualquier otra estructura, con el fin de evitar que el niño pueda empujarse hacia detrás y se vuelque la silla
- No utilice el levanta silla si cualquier parte estuviera rota, consumida o faltase
- No utilice accesorios o partes de recambio que no hayan sido aprobadas por el fabricante
- Para limpiar Hi Seat utilizar un paño humedo y detergentes neutros
A - USO DE HI SEAT COMO ASIENTO PARA RECIÉN NACIDOS
1) Desenganchar los brazos moviendo el gancho hacia fuera como se indica en la figura.
2) Desplazar hacia atrás los brazos y abrir HI Seat.
3) Extraer los componentes necesarios (fig
4) Girar Hi Seat
5) Levantar el respaldo y bloquearlo introduciendo los brazos en los alojamientos correspondientes blé queando el gancho de fijación.
6) Elegir la altura deseada girando Hi Seat (A=10cm, B=6cm)
7) Introducir las hebillas ventrales de retención en las correspondientes ranuras del asiento y del respaldo.
8) Fijar las hebillas a las correas del respaldo siguiendo la secuencia indicada en la figura (fig. a,b,c,d).
9) Introducir las correas de fijación a la silla pasándolas por detrás del respaldo y por debajo del asiento del Hi Seat.
10) Aplicar las hebillas a las correas (fig. a,b,c,d) y fijar Hi Seat al asiento y al respaldo de la silla.
11) Unir las dos mitades de la bandeja.
12) Filar las dos mitades de la bandeja por medio de la varilla central (fig. a.b).
13) Enganchar la bandeja al Hi Seat introduciendo ambos pernos en los ojales de los brazos (fig. a,b) y en -ganchando la varilla central en el alojamiento del asiento.
B - USO DE HI-SEAT COMO LEVANTA SILLA CON RESPALDO
Sequir las instrucciones del capítulo A sin utilizar la bandeja.
C - USO DE HI-SEAT COMO LEVANTA SILLA SIN RESPALDO
Cerrar HL SEAT y fijarlo a la silla utilizando las correas del asiento
D - USO DE HI-SEAT COMO SILLÓN DE SUELO
Seguir las instrucciones del capítulo A sin utilizar las correas para la fijación al respaldo y al asiento de la silla.
PELIGRO:
- Utilizar esta configuración de Hi Seat exclusivamente para uso en el suelo. Para cualquier otro uso de Hi Seat usar taxativamente las correas suministradas.

Descrição do produto:
- HI-Seat é um assento elevatório que pode ser regulado em duas alturas e utilizado com 4 configurações diferentes:
Assento para bebês (A), Assento elevatório para crianças (B) e (C), poltroninha (D).
• Hi-Seat é fornecido com tampo e as correias de segurança permitem fixá-lo numa cadeira de adulto
- Depois de utilizado. HiSeat dobra-se sobre si mesmo e transforma-se numa maleta compacta, equipada
com alca e fácil de transportar.
Este produto é destinado a crianças capazes de ficar sentadas sozinhas até uma idade de aproximadamente 3 anos ou com um peso máximo de 15Kg
IMPORTANTE! Leia as presentes instruções de uso com atenção e guarde-as para consultas futuras. ATENÇÃO:
- Nunca deixe a criança sem vigilância
- Utilize sempre as correias de retenção e verifique o funcionamento correto antes da utilização
- Utilize sempre as correlas de fixação na cadeira e verifique o funcionamento correto antes da utilização
- Verifique sempre a segurança e a estabilidade do assento elevatório montado na cadeira por adultos antes da utilização
- Não utilize este assento elevatório sobre banquinhos ou bancos
- Posicione a cadeira com o assento elevatório montado de forma que a criança não consiga apolar os pés na beirada da mesa ou sobre qualquer outra estrutura, para evitar que a criança possa empurrar-se para trás fazendo com que a cadeira tombe
- Não utilize o assento elevatório se qualquer parte estiver quebrada, consumida ou a faltar
- Não utilize acessórios ou pecas sobressalentes que não tenham sido aprovadas pelo fabricante
- Para limpar HiSeat utilize um pano húmido e detergentes neutros
A - UTILIZAÇÃO DE HI SEAT COMO ASSENTO PARA BEBÊS
1) Desprenda os braços movendo o gancho para fora conforme indicado na figura.
2) Mova os bracos para trás e abra HiSeat
3) Extraia os componentes necessários (fig. a, b, c)
4) Vire HiSeal
5) Erga o encosto e bloqueie-o introduzindo os braços nos alojamentos apropriados fazendo engatar o gancho de fixação.
6) Escolha a altura desejada virando HiSeat(A=10cm, B=6cm)
7) Introduza as fivelas ventrais de retenção nas fendas apropriadas que estão no assento e no encosto.
8) Fixe as tivelas nas correlas do encosto seguindo a sequencia indicada na figura (fig. a,b,c,d).
9) Introduza as correias de fixação na cadeira fazendo-as passa atrás do encosto e em baixo do assento do HiSeat.
10) Aplique as livelas nas correlias (fig. a.b.c.d) e fixe HISeat no assento e no encosto da cadeira.
11) Junte as duas metades do tampo.
12) Fixe as duas metades do tampo com a haste central (fig. a.b).
13) Enganche o tampo no HiSeat introduzindo ambos os pinos nos orifícios dos braços (fig. a,b) e enganche a haste central no alojamento existente no assento.
B - UTILIZAÇÃO DE HI SEAT COMO ASSENTO ELEVATÓRIO COM ENCOSTO
Siga as instruções do capítulo A sem utilizar o tampo
C - UTILIZAÇÃO DE HI SEAT COMO ASSENTO ELEVATÓRIO SEM ENCOSTO
Fecha HI SEAT e fixe-o na cadeira utilizando as correias do assento.
D - UTILIZAÇÃO DE HI SEAT COMO POLTRONINHA
Siga as instruções do capítulo A sem utilizar as correias para a fixação no encosto e no assento da cadeira.
PERIGO:
- Utilize esta configuração de HiSeat exclusivamente para uso no pavimento. Para qualquer outra utilização de HiSeat use taxativamente as correias fornecidas.

Περιγραφή του προϊόντος:
• To Hi-Seat είναι ενα προσαρμοζόμενο καθισμα ανύψωσης καρέκλας που μπορεί να ρυθμιστεί σε δυο ύψη και να χρησιμοποιηθεί σε 4 διαφορετικές διαμορφώσεις:
Καθίσμα για νεογεννητα (Α), Προσαρμοζομενο καθίσμα ανυψωσης καρεκλας για παιδια (Β) και (C), καθισματάκι εδαφους (D).
• To Hi-Seat διαθέτει δίσκο και οι ψάντες του του επιτρέπουν την στήριξη του σε μια καρέκλα ενήλικα.
- Μετά το τέλος της χρήσης του το Hi Seat αναδιπλώνεται και μετατρέπεται σε βαλιτσάκι με χερούλι πράγνα που το καθυστά εύκολα μεταφερόμενο.
Αυτο το προϊον προορίζεται για παιδια που είναι σε θέση να καθονται μόνο τους, μέχρι και την ηλικία των 3 ετών ή μέγιστο βάρος 15 kg.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Διαβαστε με προσοχή τις ακολουθες οδηγίες χρήσης και διατηρήστε τις για μελ - λοντικές αναφορές.
ΠΡΟΣΟΧΗ
• Mny aφήνετε το παλδί χωρίς επιτήρηση.
- Χρησιμοποιήστε πάντα τους ψάντες συγκράτησης και επιβεβαιώστε την σωστή λειτουργία πριν από την χρήση.
- Χρησιμοποιήστε πάντα τους ψάντες στήριξης στο καθισμα και επίβεβαιώστε την σωστή λειτουργία πριν από την χρήση.
- Σε καθε περίπτωση ελεγξετε την ασφάλεια και την σταθερότητα του καθίσματος αφού το εγκαταστήσετε στην καρεκλα ενήλικα πριν από την χρήση του.
• Μην χρησιμοποιελτε αυτο το καθιομα σε σκαμπο η παγκακια.
• Τοποβετηστε την καρέκλα με το καθίσμα συναρμολογημενο με τροπο ωστε το παιδι να μπορει να ακουρπήσει τα πόδια στα άκρα του τραπεζίου ή σε ενα έλλο σημείο, ώστε να μην υπάρχει δυνατότητα το παιδι να σπρώξει προς τα πίσω προκαλώντας την ανατροπή της καρέκλας.
• Μην χρησιμοποιείτε αυτο το καθισμα αν οποιοδήποτε σημειο του είναι σπασμενο η λείπει.
- Μην χρησιμοποιέτε παρελκορενα ή ανταλλάκτικα που δεν εχουν εγκρισει απο τον κατασκευαστη. - Για τον καθαρισμό του Hi Seat χρησιμοποιήστε ένα υγρό πανί και ουδέτερα απορρυπαντικά.
Α - ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΗΙ ΣΕΑΤ ΩΣ ΚΑΘΙΣΜΑ ΝΕΟΓΕΝΝΗΤΩΝ
1) Απαγκιστρωστε τους βραχίονες κινώντας το αγκιστρο προς το εξωτερικο όπως υποδελκνύεται στην εικόνα.
2) Μετακινήστε προς τα πίσω τους βραχίονες και ανοίξτε το Hi Seat.
3) Αφαλρεστε τα αναγκαία εξαρτήματα (εικ. α,β,ς).
4) Αναποδογυρίστε το Hi Seat.
5) Ανυψώστε την πλάτη του καθίσματας και μπλοκάρετε την εισαγοντας τους βραχίονες στα ειδι – κά έδρανα διαμέσου της εμπλοκής του άγκιστρου στήριξης.
6) Επιλέξτε το επιθυμητό ύψος αναποδογυρίζοντας το Hi Seat (A=10cm, B=6cm)
7) Εισάγετε τις κοιλιακές πόρπες συγκράτησης στα ειδικά ανοίγματα που υπάρχουν στο έδρανο και στην πλάτη του καθίσματος.
8) Στηρίξτε τις πόρπες και τους χώντες της πλάτης ακολουθώντας την ακολουθία που υποδει κυήστοι στην εικόνα (εικ. α. β. c. d).
9) Εισάγετε τους ιμάντες στήριξης στην καρέκλα περνώντας την πίσω από το κόθισμα και κάτω από το έδοσγο του Hí Seat.
10) Εφαρμόστε τις πόρπες στους ιμάντες (εικ. α,β,γ,δ) και στερεώστε το HI Seat στο έδρανο και στην πλάτη της καρέκλας.
11) Συνδεστε τα δυο μισά του δίσκου.
121 Στερεώστε τα δυο υισά του δίσκου διαμέσου του κεντρικού Βραχίονα (εικ. α.β).
13) Εφαγκιστρώστε το δισκο του Hj Seat εισάγοντας και τους δυο πείρους στα ματισματα των βραχιόνων (εικ. α,β) και εφαγκιστρώνοντας την κεντρική βέργα στο ειδικό σημείο του καθίσματος.
B - XPHΣH TOY HI-SEAT ΩΣ ANYΨΩΣH KAΘΙΣΜΑΤΟΣ ME ΠΛΑΤΗ
Ακολουθήστε τις οδηγίες του κεφαλαιου Α χωρίς να χρησιμοποιησετε το δισκο.
C - XPHZH TOY HI-SEAT 122 ANTTIZH KAGIZMATOZ X3P12 THATH
Ξανακλείστε το HI SEAT και στηριξτε το στην καρεκλα χρησιμοποιώντας τους ιμαντες καθίσματος. D – ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ HI-SEAT ΩΣ ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΑ ΚΑΡΕΚΛΑ
Ακολουθήστε τις οδηγίες στο κεφάλαιο Α χωρίς να χρησιμοποιήσετε ιμάντες για την στήριξη στην πλάτη και στην καρεκλα.
KINDYNOΣ
- Χρησιμοποιήστε αυτή την διαμόρφωση του Hi Seat αποκλειστικά για χρήση στο πάτωμα. Για αποιαδήποτε άλλη χρήση του Hi Seat χρησιμοποιήστε αποκλειστικά τους ιμάντες που εμπεριέχονται.