BOMANN CB 2001 - Kaffeemaschine

CB 2001 - Kaffeemaschine BOMANN - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CB 2001 BOMANN als PDF.

📄 54 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice BOMANN CB 2001 - page 4
Handbuch anzeigen : Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Vollautomatische Kaffeemaschine
Marke Bomann
Modell CB 2001
Abmessungen (B x H x T) Ca. 34,2 x 26,6 x 36,7 cm
Gewicht Ca. 9 kg
Leistungsaufnahme 1300 W
Nennspannung/Frequenz 230 V ~ 50 Hz
Wassertankkapazität 1,4 L
Bohnenbehälterkapazität Ca. 250 g
Tresterbehälterkapazität 0,6 L
Mahlgradeinstellung 8 Stufen (1 sehr fein bis 8 sehr grob)
Vorbrühung Einstellbar (klein, normal, groß)
Brühtemperatur Einstellbar (niedrig, normal, hoch)
Brühzeit Einstellbar (kurz, normal, lang)
Tassengrößen Normale Tasse (max. 100 ml), Große Tasse (max. 200 ml)
Heißwasserfunktion Ja, über Dampfschalter
Dampffunktion Ja, zum Aufschäumen von Milch
Tassenwärmer Integrierte Tassenablage mit Heizung
Energiesparmodus Einstellbar von 15 Min. bis 11 Std. 45 Min. (voreingestellt 1 Std.)
Wasserhärteeinstellung 3 Stufen (weich, normal, hart)
Selbsttest Automatisch beim Einschalten
Automatisches Spülen Nach Zubereitung von 10 Tassen
Reinigung Brühgruppe Herausnehmbar, mit warmem Wasser abspülen (wöchentlich)
Entkalkung Programmierbar mit automatischer Überwachung
Garantie 24 Monate ab Kaufdatum

Häufig gestellte Fragen - CB 2001 BOMANN

Wie stelle ich den Mahlgrad an der Bomann CB 2001 ein?
Entfernen Sie den Deckel des Bohnenbehälters. Drehen Sie den Drehregler auf der linken Vorderseite, während Kaffee gemahlen wird. Die Stufen reichen von 1 (sehr fein) bis 8 (sehr grob). Die Änderung wird nach 2-3 Tassen bemerkbar.
Was bedeutet die Warnung 'Refill'?
Das Symbol 'Refill' leuchtet auf, wenn der Wassertank niedrig ist. Füllen Sie den Tank mit kaltem Trinkwasser. Wenn es blinkt, liegt möglicherweise ein Wasserflussproblem vor; schalten Sie das Gerät für 30 Minuten aus und starten Sie es neu.
Wie entkalke ich die Bomann CB 2001?
Verwenden Sie ein Entkalkungsmittel auf Zitronensäurebasis. Füllen Sie den Wassertank mit der Lösung. Drücken und halten Sie MENU/OK/MEMORY für 5 Sekunden, dann drücken Sie wiederholt, bis 'Refill' erscheint. Öffnen Sie den Heißwasser-/Dampfschalter, um zu starten. Nach Abschluss mit frischem Wasser nachspülen.
Warum ist mein Kaffee nicht cremig genug?
Mögliche Ursachen: ungeeignete Kaffeemischung oder zu grober Mahlgrad. Versuchen Sie eine andere Kaffeemischung oder stellen Sie einen feineren Mahlgrad ein.
Wie reinige ich die Brühgruppe?
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker. Öffnen Sie die Serviceklappe, heben Sie die Brühgruppe leicht an und ziehen Sie sie waagerecht heraus. Spülen Sie sie gründlich mit warmem Wasser ab, lassen Sie sie trocknen und setzen Sie sie wieder ein, bis sie einrastet. Reinigen Sie die Servicekammer mit einem feuchten Tuch.
Kann ich gemahlenen Kaffee in dieser Maschine verwenden?
Ja. Öffnen Sie die Einfüllöffnung für Kaffeepulver (max. ein Messlöffel). Drücken Sie die Taste Bohnen/Pulver, um den Pulvermodus auszuwählen. Verwenden Sie keinen Instantkaffee.
Was bedeutet die Warnung 'Recover'?
Das Symbol 'Recover' leuchtet auf, wenn der Tropfbehälter oder der Tresterbehälter nicht korrekt eingesetzt ist. Stellen Sie sicher, dass sie richtig positioniert sind. Wenn es blinkt, zeigt es an, dass 10 Tassen zubereitet wurden; leeren Sie den Tresterbehälter.
Wie bereite ich zwei Tassen gleichzeitig zu?
Stellen Sie zwei Tassen unter den Kaffeeauslauf. Wählen Sie die gewünschte Tassengröße (normal oder groß) mit der Taste ☐☒(+). Drücken Sie die START-Taste zweimal. Im Display erscheinen zwei Tassensymbole.
Warum kommt kein heißes Wasser heraus?
Die Heißwasser-/Dampfdüse könnte verstopft sein. Reinigen Sie die Öffnung mit einer dünnen Nadel. Stellen Sie außerdem sicher, dass das Gerät im Normalmodus (nicht Dampf) ist. Drehen Sie den Heißwasser-/Dampfschalter gegen den Uhrzeigersinn.
Wie programmiere ich die Kaffeemenge?
Drücken und halten Sie MENU/OK/MEMORY für 5 Sekunden, um in den Programmiermodus zu gelangen. Navigieren Sie zum Menü Kaffeemenge. Verwenden Sie die Tasten + oder -, um die Menge klein, normal oder groß auszuwählen. Speichern Sie mit MENU/OK/MEMORY.

Benutzerfragen zu CB 2001 BOMANN

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CB 2001 - BOMANN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CB 2001 von der Marke BOMANN.

BEDIENUNGSANLEITUNG CB 2001 BOMANN

Bedienungsanleitung/Garantie

Übersicht Bedienelemente...... Seite 3

Bedienungsanleitung...... Seite 4

Garantie...... Seite 15

ENGLISH

Contents

Control element overview...... Page 3

Instruction Manual...... Page 16

Guarantee...... Page 27

NEDERLANDS

Inhoud

Overzicht bedieningselementen.... Pagina 3

Grafik B • Diagram B • Grafiek B • Grafico B

BOMANN CB 2001 - Inhoud - 1

Inhaltsverzeichnis Seite

Geräteübersicht.... 3

Sicherheitshinweise 4

Übersicht der Bedienelemente 5

Bedienelemente und Display.... 5

Bedienfeld ...... Display ...... Heißwasser/Dampf-Schalter....

Installation....6

Gerät auspacken und aufstellen.... 6

Netzanschluss..... Tassenwärmer/Tassenablage..... Erster Gebrauch....

Gerät vorbereiten 6

Kaffeebohnen einfüllen. Kaffeepulver einfüllen.

Wasser einfüllen

Schutz gegen Verunreinigungen Mahlgradeinstellung......

Selbsttest

Kaffee zubereiten 7

Heißes Wasser zubereiten 7

Dampf erzeugen und Milch aufschäumen 7

Voreinstellungen programmieren.... 8

Füllmenge normale Tasse

Füllmenge große Tasse 8

Kaffeemenge....

Vorinjektion....

Brühzeit......

Brühtemperatur......

Energiesparmodus......

Wasserhärte eingeben

Gesamtzahl der zubereiteten Tassen.... 10

Reinigung und Pfl ege.... 10

Geräteaußenseite reinigen

Wasserbehälter reinigen......

Kaffee-Mahlwerk reinigen

Heißwasser-/Dampfdüse reinigen......

Kaffeeauslauf reinigen......

Brühgruppe reinigen

Brühgruppe entnehmen/einsetzen......

Filtersiebe reinigen....

Stellung der Antriebswelle justieren.... 11

Kaffeepulverbehälter reinigen ...... Kaffeesatz-Auffangbehälter reinigen.....

Tropfauffangschale entleeren und reinigen 12

Entkalken 12

Hilfe bei Störungen.... 13

Technische Daten.... 14

Garantie.... 15

Allgemeine Sicherheitshinweise

- Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpaßkung gut auf.

- Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Benutzen Sie es nicht im Freien (außer es ist für den bedingten Einsatz im Freien vorgesehen).

6 Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen. Bei feucht oder nass gewordenem Gerät sofort den Netzstecker ziehen. .... Nicht ins Wasser greifen.

...Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel) wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehörteile anbringen, zur Reinigung oder bei Störung.

- Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie den Arbeitsplatz verlassen, schalten Sie das . . . . . Gerät bitte immer aus, bzw. ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel).

Um Kinder vor Gefahren elektrischer Geräte zu schützen, sorgen Sie bitte dafür, dass das Kabel nicht herunter hängt und Kinder keinen Zugriff auf das Gerät haben.

• Prüfen Sie Gerät und Kabel regelmäßig auf Schäden. Ein beschädigtes Gerät bitte nicht in Betrieb nehmen.

- Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen. Sie bitte einen autorisierten Fachmann auf. Um 10 Gefährdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabel, bitte nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifi zierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen.

• Verwenden Sie nur Original-Zubehör.

- Beachten Sie bitte die nachfolgenden „Speziellen 11Sicherheitshinweise...“.

^12 Spezielle Sicherheitshinweise

12

- Stellen Sie das Gerät auf eine feste und ebene Oberfl äche. Stellen Sie das Gerät so auf, dass es nicht kippen kann.

- Der Kaffee-Vollautomat muss mindestens 10 cm Abstand zur Wand haben (hinten und seitlich).

- Stellen Sie das Gerät nicht direkt neben einem Gas- oder Elektroherd oder einer anderen Wärmequelle auf.

- Nie das Gerät in Räumen mit Temperaturen unter 0°C stellen. Das Restwasser im Heizkessel könnte gefrieren und Schäden verursachen.

- Bevor das Gerät angeschlossen wird, muss sichergestellt werden, das der Styropor-Schutz hinter der Servicetür (6) entfernt worden ist.

- Zum Anheben das Gerät nie am Wasserbehälter, sondern nur am Gehäuse anfassen.

- Sie dürfen das Gerät nicht im Freien verwenden.

- Das Netzkabel darf während des Betriebes nicht um das Gerät gewickelt sein. Das Netzkabel darf nicht mit heißen Flächen in Berührung kommen.

- Fassen Sie das Gerät, Netzkabel und Netzstecker (19) nie mit nassen/feuchten Händen an. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.

  • Die unter Spannung stehenden Geräteteile dürfen nicht in Kontakt mit Wasser kommen, es besteht Kurzschlussgefahr!
  • Bewegen Sie das Gerät nicht, wenn es in Betrieb ist.
  • Kaffeebohnen nur in den vorgesehenen Behälter (2) einfüllen. Andernfalls könnte das Gerät schwer beschädigt werden.
  • Der eventuelle Wasseraustritt im unteren Bereich des Gerätes ist kein Mangel. Bei dem ausgesonderten Wasser handelt es sich um Restwasser. Welches bei jedem Brühvorgang in die Tropfauffangschale (10) geleitet wird.
  • Auch leichte Wasseransammlungen im Bereich der Brühgruppe und dem Boden sind restwasserbedingt und kein Anzeichen von Undichtigkeit.
  • Verbrennungsgefahr: Richten Sie den Heißwasser- oder Dampfstrahl niemals auf sich oder andere. Stellen Sie ein Gefäß unter die Heißwasser-/Dampfdüse (14).
  • Das Gerät nie ohne Wasser bzw. Kaffeebohnen einschalten. Niemals den Wasserbehälter (4) mit zuviel, zu heißem oder kochendem Wasser auffüllen.
  • Befüllen Sie den Wasserbehälter (4) nur mit kaltem Wasser, verwenden Sie ausschließlich Trinkwasser. Auf gar keinen Fall mit Kohlensäure versetztes Wasser verwenden (Sprudelwasser).

Sicherheitssymbole am Gerät und in der Bedienungsanleitung

BOMANN CB 2001 - Sicherheitssymbole am Gerät und in der Bedienungsanleitung - 1

Vorsicht! Heiße Fläche! Verbrühungsgefahr!

Übersicht der Bedienelemente

Grafi k A / Gerät

1 Deckel Kaffeebohnenbehälter
2 Kaffeebohnenbehälter
3 Klappe Wasserbehälter
4 Wasserbehälter
5 I/O Netzschalter
6 Servicetür
7 Griffmulde
8 Kaffeesatz-Auffangbehälter
9 Heißwasser-/Dampf-Schalter
10 Tropfauffangschale
11 Tropfauffangschalenabdeckung mit Füllstandsanzeiger
12 Schwimmer
13 Kaffeeauslauf
14 Heißwasser-/Dampfdüse
15 Bedienfeld
16 Display
17 Tassenwärmer/Tassenablage
18 Einfüllöffnung Kaffeepulver
19 Netzstecker

Zubehör ohne Abb.

Kaffeelot/Pinsel, Einstellhilfe

Grafi k B / Brühgruppe

A Untere Gehäusehälfte
B Obere Gehäusehälfte
C Brühkammer (unteres Sieb)
D Antriebswelle
E Kaffeeausgabe Brühgruppe
F Griff
G Oberes Sieb
H Kupplung der Spindel

Bedienelemente und Display

Bedienfeld (15)
BOMANN CB 2001 - Bedienelemente und Display - 1

1 POWER Kontrollleuchte: zeigt, die Betriebsbereitschaft an

2 Taste „ MENU/OK/MEMORY“: Wechsel von Dampf- in den Normal-Modus; in Programmiermodus schalten

3 Taste 📞(+) (normale/große Tasse)“: Funktion „+“ im Program-

miermodus, Auswahl normal/große Tasse 4 Taste „START (Starten)“: Einmal drücken – brüht eine Tasse Kaffee, zweimal drücken – brüht zwei Tassen Kaffee

5 Taste (Bohnen/Pulver)“: Wechsel zwischen Kaffeebereitung aus frisch gemahlenen Kaffeebohnen oder Kaffeepulver Funktion „-“ im Programmiermodus

6 Taste / BACK (Dampf/Zurück)“: Wechsel in den Dampf-Modus

Display (16)
9 8 7 3 4 5 6 1+2 Refill Warning Recover

1 „normale/große Tasse“: zeigt die aktuelle Wahl
2 „zweite Tasse“: zwei Tassen Kaffee werden gebrüht
3 Warnmeldung „Refill“: (Wasser nachfüllen)
4 Warnmeldung „Warning“: (Warnmeldung)
5 Warnmeldung „Recover“: (Teile des Geräts nicht richtig eingesetzt)
6 „M“: Kaffeebrühen mit gespeicherten Einstellungen
7 „Dampf“: Gerät ist im Dampf-Modus
8 Auswahl: „Kaffeepulver“ 9 Auswahl: „Kaffeebohnen“

Weiteres zur Bedeutung der Warnmeldungen im Kapitel „Hilfe bei Störungen“.

Heißwasser-/Dampf-Schalter (9)

BOMANN CB 2001 - Heißwasser-/Dampf-Schalter (9) - 1

flowchart
graph TD
    A["ON"] --> B["OFF"]
    B --> C["Steam"]

Heißwasserbereitung im Normal-Modus (die Taste „MENU/OK/MEMORY“ leuchtet).

Dampferzeugung im Dampf-Modus (die Taste „/ BACK“ leuchtet). Durch Drehen des Schalters gegen den Uhrzeigersinn wird die Heißwasser- oder Dampfmenge erhöht.

Installation

Wir empfehlen die Originalverpackung als Transportverpackung für einen späteren Gebrauch aufzubewahren, da diese das Gerät gegen unbeabsichtigte Schäden beim Transport schützt.

Vor der Inbetriebnahme bitte alle Angaben aus dem Abschnitt „Spezielle Sicherheitshinweise“ genau beachten.

Gerät auspacken und aufstellen

  • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial vollständig. Achtung! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
  • Stellen Sie den Kaffee-Vollautomat auf eine hitzebeständige, feste und ebene Unterlage.
  • Stellen Sie sicher, dass:

  • das Gerät nicht auf dem Netzkabel steht;

  • der Abstand zur Wand seitlich und hinter dem Kaffee-Vollautomaten mindestens 10 cm beträgt;
  • das Gerät nicht neben Wärmequellen oder im Sonnenlicht steht;
  • das Gerät keiner Feuchtigkeit ausgesetzt ist.

Netzanschluss

Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose mit 230 V \~, 50 Hz. Schalten Sie das Gerät mit dem I/O Schalter (5) ein, die Netzkontrollleuchte POWER leuchtet und zeigt die Betriebsbereitschaft an.

Tassenwärmer/Tassenablage

Die Tassenablage (17) in die Vorrichtung einsetzen.

Erster Gebrauch

Spülen Sie vor dem ersten Gebrauch den Wasserbehälter (4) mit klarem Wasser aus.

Gerät vorbereiten

Achtung! Richten Sie niemals den Dampf- oder Heißwasserstrahl auf sich oder andere! Es besteht Verbrühungsgefahr durch Dampf und heißes Wasser!

Kaffeebohnen einfüllen

Füllen Sie ausschließlich Kaffeebohnen in den Kaffeebohnenbehälter (2) ein, um Schäden am Gerät zu verhindern!

  • Nehmen Sie den Deckel des Kaffeebohnenbehälters (1) ab.
  • Füllen Sie Kaffeebohnen ein (etwa bis zu 250 g).
  • Benutzen Sie frische Kaffeebohnen. Am besten geeignet ist eine Espresso-Röstung.
  • Schließen Sie den Deckel des Kaffeebohnenbehälters.

Kaffeepulver einfüllen

Hinweis: Die Befüllung des Behälters ist nur zu Bereitung einer Tasse ausgelegt, füllen Sie daher bitte nur einen gestrichenen Messlöffels/Kaffeelot ein.

  • Öffnen Sie den Deckel des Kaffeepulverbehälters (18).
  • Füllen Sie, je nach Geschmack, mehr oder weniger Kaffeepulver ein (max. einen Messlöffel). Verwenden Sie bitte kein lösliches Kaffeepulver.
  • Schließen Sie den Deckel des Kaffeepulverbehälters.

Wasser einfüllen

Für die Zubereitung eines guten Espressokaffees ist außer der Kaffeemischung, der Mahlgrad und die richtige Wassertemperatur sowie auch die Wasserqualität ausschlaggebend. Wir raten daher zur Verwendung von kalkarmen Wasser, das einerseits einen guten Kaffeegeschmack sicherstellt, aber auch die inneren Maschinen-teile gegen Kalkablagerungen schützt. Den Wasserbehälter (4) täglich entleeren und mit frischen Wasser auffüllen. Auf gar keinen Fall mit Kohlensäure versetztes Wasser verwenden (Sprudelwasser).

  • Klappen Sie die Klappe des Wasserbehälters (3) hoch.
  • Füllen Sie den Behälter zu 3/4 mit kaltem Trinkwasser (maximal 1,4 Liter).

Hinweis: Bei Überfüllung des Wasserbehälters, tritt das überschüssige Wasser aus dem Überlauf aus, und wird zur Tropfauffangschale geleitet.

- Alternativ können Sie den Wasserbehälter (4) auch entnehmen.

Das Gerät arbeitet nicht, wenn ein Mindeststand im Wasserbehälter unterschritten wird. Im Display wird „Refill“ angezeigt. Füllen Sie in diesem Fall erst Wasser nach.

Schutz gegen Verunreinigungen der Kaffeebohnen

Auch die ausgewähltesten Kaffeebohnen können Verunreinigungen, wie kleine Steine oder Schmutz enthalten. Gelangen diese in das Kaffee- Mahlwerk wird das Mahlwerk automatisch blockiert. Sollte dies der Fall sein, schalten Sie das Gerät mit dem I/O Schalter (5) aus und ziehen Sie den Netzstecker. Versuchen Sie nicht den Fremdkörper zu entfernen, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline.

Mahlgradeinstellung

Das Gerät hat einen werkseitig voreingestellten Kaffee-Mahlgrad, der die Durchschnittseigenschaften der am meisten verbreiteten Kaffeemischungen berücksichtigt. Läuft der Kaffee zu schnell (zu grob) oder zu langsam (zu fein gemahlen) durchs Mahlwerk kann der Mahlgrad verändert werden.

Bei Kaffeemischungen mit besonderen Eigenschaften kann der Mahlgrad wie folgt berichtigt werden:

- Erfolgt die Kaffeeausgabe zu langsam (tropfenweise), muss auf einen größeren Mahlgrad eingestellt werden.

- Andernfalls, wenn die Kaffeeausgabe zu schnell und ohne Cremabildung erfolgt, muss auf einen feinen Mahlgrad eingestellt werden.

PRESS

Mit dem Drehknopf können Sie den Mahlgrad in acht Stufen von 1 (sehr fein) bis 8 (sehr grob) einstellen. Die ab Werk voreingestellte Stufe, ist für die meisten Fälle geeignet.

Je feiner der Kaffee gemahlen ist, umso intensiver wird der Geschmack. Der Brühvorgang dauert dann allerdings länger.

So ändern Sie die Einstellung:

  • Nehmen Sie den Deckel des Kaffeebohnenbehälters (1) ab.
  • Der Drehknopf zur Mahlgradeinstellung befi ndet sich an der linken vorderen Seite des Kaffeebohnenbehälters.
  • Brühen Sie eine Tasse Kaffee aus Kaffeebohnen.
  • Drücken Sie bei laufender Kaffeemühle den Drehknopf herunter und nehmen Sie die gewünschte Einstellung vor.

Die geänderte Einstellung macht sich erst nach der Zubereitung von zwei bis drei Tassen Kaffee bemerkbar.

Selbsttest
BOMANN CB 2001 - Mahlgradeinstellung - 2

flowchart
graph TD
    A["Start"] --> B["Process Box"]
    B --> C["Coffee Cup"]
    C --> D["Beer mug"]
    D --> E["M"]
    E --> F["End"]

Nach dem Einschalten führt das Gerät automatisch einen Selbsttest durch. Dabei blinkt die Taste MENU/OK/MEMORY. Gleichzeitig wird ein Reinigungszyklus ausgeführt. Dabei wird das Restwasser von ca. 20-50ml Wasser aus dem Gerät gespült. Wenn die Taste MENU/OK/MEMORY leuchtet, ist das Gerät einsatzbereit. Die nebenstehende Symbole erscheinen im Display (16).

Kaffee zubereiten

  • Stellen Sie den Kaffeeauslauf (13) auf die richtige Höhe ein.
  • Stellen Sie eine Kaffeetasse unter den Kaffeeauslauf. Das Gerät muss sich im Normal-Modus befinnden, das erkennen Sie daran, dass die Taste MENU/OK/MEMORY leuchtet. Wenn das Gerät im Dampf-Modus ist, müssen Sie in den Normal-Modus zurückschalten.
  • Drücken Sie die Taste MENU/OK/MEMORY, oder die 🎨 / BACK Taste. Sie können die folgenden Voreinstellungen übernehmen oder ändern:

Kaffeebohnen/Kaffeepulver

Drücken Sie die Taste ♂(→), wenn Sie zwischen den Einstellungen „Kaffeebohnen“ oder „Kaffeepulver“ wechseln möchten. Bei der Wahl der Einstellung „Kaffeepulver“ leuchtet die ♂(→) Taste.

Normale Tasse/Große Tasse

Drücken Sie die Taste ☐ (+), wenn Sie zwischen den Einstellungen normale Tasse und große Tasse wechseln möchten. Das Tassensymbol im Display (16) ändert sich.

Gespeicherte Aromaeinstellung/neuwählen

- Drücken Sie die Taste MENU/OK/MEMORY, wenn Sie nicht die vom Werk gespeicherten Einstellungen verwenden möchten.

Wenn das Symbol „M“ nicht angezeigt wird, können Sie die Einstellungen ändern, ohne zu speichern. Weitere Informationen finden Sie im Kapitel „Voreinstellungen programmieren“.

Eine Tasse/zwei Tassen

  • Stellen Sie je eine Kaffeetasse unter die beiden Öffnungen des Kaffeeauslaufs (13). Wählen Sie mit der Taste ☐(+) die Füllmenge.
  • Drücken Sie zweimal die Taste START.
  • Am Display werden jetzt 2 Tassensymbole gezeigt, je nach Vorwahl entweder „zwei normale Tassen“ oder „große Tassen“.

Brühvorgang abbrechen

Um den Brühvorgang abzubrechen, drücken Sie die Taste 📄️(+)

Automatisches Spülen

Nach der Bereitung von jeweils zehn Tassen Kaffee wird das Gerät automatisch gespült. Dies wird durch gleichzeitiges Leuchten der Tasten MENU/OK/MEMORY und START angezeigt. Bitte entleeren Sie regelmäßig die Tropfauffangschale (10).

Heisses Wasser zubreiten

Achtung! Verbrühungsgefahr durch Dampf und heißes Wasser! Richten Sie niemals den Dampf- oder Heißwasserstrahl auf sich oder andere!

BOMANN CB 2001 - Heisses Wasser zubreiten - 1

flowchart
graph TD
    A["Start"] --> B["Dot"]
    B --> C["Pump"]
    C --> D["M"]
    D --> E["End"]

Das Gerät muss sich im Normal-Modus befi nden.

  • Stellen Sie ein hitzebeständiges Gefäß unter die Heißwasser-/Dampfdüse (14).
  • Drehen Sie den Heißwasser-/Dampf-Schalter (9) vorsichtig gegen den Uhrzeigersinn.

Heißes Wasser fließt aus der Heißwasser-/Dampfdüse. Je weiter Sie den Schalter aus der Stellung OFF gegen den Uhrzeigersinn drehen, um so größer ist die ausfließende Wassermenge.

- Wenn das Gefäß gefüllt ist, drehen Sie den Heißwasser-/Dampf-Schalter (9) wieder in die Stellung OFF.

Dampf erzeugen und Milch aufschäumen

Achtung! Richten Sie niemals den Dampf- oder Heißwasserstrahl auf sich oder andere! Es besteht Verbrühungsgefahr durch Dampf und heißes Wasser!

Benutzen Sie die Dampfdüse (14) um Milch für Cap- puccino aufzuschäumen oder um andere Getränke zu erwärmen. Wenn Sie Milch aufschäumen wollen, füllen Sie ein Gefäß zu 1/3 mit kalter Milch. Bei Verwendung fettarmer Milch erhalten Sie stabileren Schaum.

BOMANN CB 2001 - Dampf erzeugen und Milch aufschäumen - 1

flowchart
graph TD
    A["↑"] --> B["↔"]
    C["↑"] --> D["↔"]
    E["↑"] --> F["↔"]
    G["↑"] --> H["↔"]
    I["↑"] --> J["↔"]
    K["↑"] --> L["↔"]
    M["↑"] --> N["↔"]
    O["↑"] --> P["↔"]
    Q["↑"] --> R["↔"]
    S["↑"] --> T["↔"]
    U["↑"] --> V["↔"]
    W["↑"] --> X["↔"]
    Y["↑"] --> Z["↔"]
    AA["↑"] --> AB["↔"]
    AC["↑"] --> AD["↔"]
    AE["↑"] --> AF["↔"]
    AG["↑"] --> AH["↔"]
    AI["↑"] --> AJ["↔"]
    AK["↑"] --> AL["↔"]
    AM["↑"] --> AN["↔"]
    AO["↑"] --> AP["↔"]
    AQ["↑"] --> AR["↔"]
    AS["↑"] --> AT["↔"]
    AU["↑"] --> AV["↔"]
    AW["↑"] --> AX["↔"]
  • Drücken Sie die Taste / BACK. Das Gerät wechselt in den „Dampf“-Modus. Achtung: Hierbei kann es zum Austritt von heißen Dampf kommen.
  • Nach einigen Sekunden ist das Wasser aufgeheizt. Die 🎨/BACK Taste leuchtet auf.

  • Stellen Sie die Tasse oder ein hitzebeständiges Glas unter die Heißwasser-/Dampfdüse (14).

  • Drehen Sie den Heißwasser-/Dampf-Schalter (9) vorsichtig gegen den Uhrzeigersinn.

Je weiter Sie den Schalter aus der Stellung OFF gegen den Uhrzeigersinn drehen, um so größer ist die ausströmende Dampfmenge.

  • Drehen Sie nach dem Erhitzen den Heißwasser-/Dampf-Schalter wieder in die Stellung OFF.
    Um wieder Kaffee brühen zu können, müssen Sie in den Normal-Modus zurückschalten.
  • Drücken Sie die Taste MENU/OK/MEMORY oder die / BACK Taste.

Die Tasten MENU/OK/MEMORY und 🎯 / BACK blinken gleichzeitig. Wenn die Taste MENU/OK/MEMORY leuchtet, können Sie Kaffee brühen.

Voreinstellungen programmieren

Wenn Sie Voreinstellungen programmieren möchten, müssen Sie in den Programmier-Modus wechseln. Sie können die nachfolgenden aufgeführten Voreinstellungen, Füllmenge, Kaffeemenge, Vorinjektion, Brühzeit und Brühtemperatur einstellen.

Es gibt zwei verschiedene Möglichkeiten, um den nächsten Menüpunkt anzuwählen und die Voreinstellungen zu ändern:

Einmalige Voreinstellung:

Wenn Sie Einstellungen nur für den nächsten Brühvorgang ändern, aber nicht speichern wollen, gehen Sie wie folgt vor:

BOMANN CB 2001 - Einmalige Voreinstellung: - 1

- Halten Sie fünf Sekunden lang die Taste MENU/OK/MEMORY gedrückt. Im Display blinken die Symbole „normale Tasse“ und „M“. Die Pfeilspitzen sind nicht mehr sichtbar.

Hinweis: Durch einmaliges Drücken der / BACK Taste, gelangen Sie in den Programmier-Modus der Voreinstellungen für die „große Tasse“ (im Display blinkt das Symbol „große Tasse“ und „M“). Durch wiederholtes Drücken der MENU/OK/MEMORY Taste verlassen Sie das Menü.

Das Gerät wechselt automatisch zurück in den Normal-Modus, wenn Sie zehn Sekunden lang keine Taste betätigen. Vorgenommene Änderungen werden dann nicht gespeichert.

- Drücken Sie nun die MENU/OK/MEMORY Taste, 5 Sekunden lang, um in den Programmier-Modus zu gelangen. Durch wiederholtes Drücken der Taste MENU/OK/MEMORY gelangen Sie in die einzelnen Voreinstellungen. Nachdem Sie Ihre Einstellungen vorgenommen haben, verlassen Sie durch zweimaliges Drücken der / BACK Taste das Menü. Die einzelnen Menüpunkte für die einmalige, sowie für die programmierte Voreinstellung werden im unteren Abschnitt erklärt.

Voreinstellungen programmieren:

Wenn Sie die geänderten Voreinstellungen speichern wollen, benutzen Sie die Taste MENU/OK/MEMORY. Durch wiederholtes Drücken der MENU/OK/MEMORY Taste kommen Sie in die nächste Einstellungsoption. Speichern Sie die Änderungen mit der Taste MENU/OK/MEMORY.

Füllmenge normale Tasse

BOMANN CB 2001 - Füllmenge normale Tasse - 1

  • Stellen Sie eine Tasse unter den Kaffeeauslauf (13).
  • Gehen Sie zum Menüpunkt „normale Tasse“.
  • Starten Sie den Brüh- vorgang mit der Taste START.

- Brechen Sie den Brühvorgang mit der Taste ☐ (+) ab, wenn die gewünschte Füllmenge erreicht ist. Speichern Sie die Änderungen mit der Taste MENU/OK/MEMORY.

Die maximale Füllmenge für die normale Tasse ist 100 ml. Voreingestellt sind 40 ml Füllmenge bei Verwendung der gespeicherten, sowie bei der einmalig gewählten Einstellung.

Füllmenge große Tasse

BOMANN CB 2001 - Füllmenge große Tasse - 1

  • Stellen Sie eine Tasse unter den Kaffeeauslauf (13).
  • Gehen Sie zum Menüpunkt „normale Tasse“.
  • Drücken Sie die Taste / BACK.
  • Starten Sie den Brüh- vorgang mit der Taste START.

- Brechen Sie den Brühvorgang mit der Taste ab, wenn die gewünschte Füllmenge erreicht ist.

Speichern Sie die Änderungen mit der Taste MENU/OK/MEMORY.

Die maximale Füllmenge für die große Tasse ist 200 ml. Voreingestellt sind 100 ml Füllmenge bei Verwendung der gespeicherten, sowie bei der einer einmalig gewählten Einstellung.

Kaffeemenge
BOMANN CB 2001 - Füllmenge große Tasse - 2

Sie können Ihren Kaffee mit normaler, geringerer und größerer Kaffeemenge brühen. Die Einstellung „normal“ wird im Display durch 2 Pfeilspitzen in der Mitte angezeigt. In der Einstellung geringere Kaffeemenge befinnden sich die Pfeilspitzen links, in der Einstellung größere Kaffeemenge rechts.

  • Rufen Sie den Menüpunkt „Kaffeemenge“ auf. Das Kaffeebohnen-Symbol blinkt.
  • Verändern Sie die Kaffeemenge mit den Tasten ∫ ⚙(−) oder ♦♀(+)
  • Speichern Sie die Änderungen mit der Taste MENU/OK/MEMORY.

Vorinjektion
BOMANN CB 2001 - Füllmenge große Tasse - 3

Vor dem Brühen wird das Kaffeepulver leicht angefeuchtet und quillt auf. Dadurch kann sich das Aroma besser entfalten. Sie haben die Auswahl zwischen normaler, geringerer und größerer Vorinjektionsmenge. Die günstigste Einstellung richtet sich nach der Kaffeesorte, dem Mahlgrad

und Ihrem persönlichen Geschmack. Wählen Sie bei feinem Mahlgrad eine größere Vorinjektionsmenge. Die Einstellung „Vorinjektionsmenge normal“ wird im Display durch 2 Pfeilspitzen in der Mitte angezeigt. In der Einstellung „geringere Vorinjektionsmenge“ befin den sich die Pfeilspitzen links, in der Einstellung „größere Vorinjektionsmenge“ rechts.

  • Rufen Sie den Menüpunkt „Vorinjektionsmenge“ auf. Das Kaffeepulver-Symbol blinkt.
  • Verändern Sie die Vorinjektionsmenge mit den Tasten ∫ ⊗(−) oder ♦ ⊗(+)
  • Speichern Sie die Änderungen mit der Taste MENU/OK/MEMORY.

Brühzeit
BOMANN CB 2001 - Füllmenge große Tasse - 4

Sie haben die Auswahl zwischen normaler, kürzerer und längerer Brühzeit. Die Einstellung „normal“ wird im Display durch 2 Pfeilspitzen in der Mitte angezeigt. In der Einstellung „kürzere Brühzeit“ befin den sich die Pfeilspitzen links, in der Einstellung „längere Brühzeit“ rechts.

  • Gehen Sie zum Menüpunkt „Brühzeit“. Das Kaffeebohnen- und das Kaffeepulver-Symbol blinken gleichzeitig.
  • Verändern Sie die Brühzeit mit den Tasten ∫ ⊕(−) oder Ⓞ(+)
  • Speichern Sie die Änderungen mit der Taste MENU/OK/MEMORY.

Brühtemperatur
BOMANN CB 2001 - Füllmenge große Tasse - 5

Sie haben die Auswahl zwischen normaler, niedrigerer und höherer Brühtemperatur. Die Einstellung „normal“ wird im Display durch 2 Pfeilspitzen in der Mitte angezeigt. In der Einstellung „niedrigere Brühtemperatur“ befin den sich die Pfeilspitzen links, in der Einstellung „höhere Brühtemperatur“ rechts. Voreingestellt ist „hoch“.

  • Rufen Sie den Menüpunkt „Brühtemperatur“ auf. Das Dampf-Symbol blinkt.
  • Verändern Sie die Brühtemperatur mit den Tasten ∩ (→) oder ♦ (+)
  • Speichern Sie die Änderungen mit der Taste MENU/OK/MEMORY.

Energiesparmodus
BOMANN CB 2001 - Füllmenge große Tasse - 6

Wenn das Gerät eine bestimmte Zeit nicht benutzt wird, wechselt es in den Energiesparmodus. Dies erkennen Sie daran, dass das „Kaffeepulver“- und das „Dampf“- Symbol blinken. Im Energie-sparmodus wird die Beheizung der Tassenablage abgeschaltet. Durch Drücken einer beliebigen

Taste, unterbrechen Sie den Energiesparmodus. Die blinkenden Symbole erlischen. Sobald die MENU/OK/MEMORY Taste aufhört zu blinken, ist das Gerät wieder einsatzbereit.

Sie können eine Zeitspanne zwischen 15 Minuten und 11 Stunden und 45 Minuten einstellen, voreingestellt ist 1 Stunde.

  • Gehen Sie zum Menüpunkt „Energiesparmodus“. Das Kaffeepulver- und das Dampf-Symbol blinken.
  • Benutzen Sie die Taste ^+ , um die eingestellte Zeit um jeweils 15 Minuten zu erhöhen.
  • Benutzen Sie die Taste-, um die eingestellte Zeit um jeweils 15 Minuten zu verringern. Die eingestellte Zeit wird durch Pfeilspitzenpaare angezeigt.

Die horizontalen Pfeile geben die Minuten an, drücken Sie wie folgt.

1 x drücken = 15 Minuten,
2 x drücken = 30 Minuten,
3 x drücken = 45 Minuten.

Drücken Sie ein viertes Mal, erscheint auf dem Display ein senkrechter Pfeil, die volle Stunde ist

erreicht. Drücken Sie die Taste erneut, erscheint der „15 Min-Pfeil“ wieder in der Horizontalen, dann der „30 Min-Pfeil“ usw. Im nebenstehend dargestellten Beispiel wären also 2 1/2 Stunden eingestellt.

- Speichern Sie die Änderungen mit der Taste MENU/OK/MEMORY.

Wasserhärte eingeben
BOMANN CB 2001 - Füllmenge große Tasse - 7

Der Zeitpunkt der Entkalkung wird automatisch aus dem Wasserverbrauch bestimmt und kann in 3 Stufen an die Wasserhärte angepasst werden. Erfragen Sie den Härtegrad bei Ihrem Trinkwasserversorger.

  • Gehen Sie zum Menüpunkt „Wasserhärte einstellen“.
    • Das Symbol „Recover“ blinkt.
  • Benutzen Sie die Taste (-) , um den Härtegrad zu verringern.
  • Benutzen Sie die Taste 📄(+) , um den Härtegrad zu erhöhen. Die Einstellung „normal“ wird am Display durch zwei Pfeilspitzen in der Mitte angezeigt. In der Einstellung weiches Wasser befin den sich die Pfeilspitzen links, in der Einstellung hartes Wasser rechts. Voreingestellt ist „hoch“.
  • Speichern Sie die Änderungen mit der Taste MENU/OK/MEMORY.

Gesamtzahl der zubereiteten Tassen

Sie können sich die Gesamtzahl der zubereiteten Tassen anzeigen lassen. Dazu müssen Sie in den Programmier-Modus wechseln.

  • Halten Sie fünf Sekunden lang die Taste MENU/OK/MEMORY gedrückt. Im Display blinken die Symbole „normale Tasse“ und „M“. Die Pfeilspitzen erlischen.
  • Drücken Sie so oft die Taste MENU/OK/MEMORY, bis im Display zwei Kaffeetassensymbole gleichzeitig blinken.

Die Gesamtzahl der zubereiteten Tassen wird durch Pfeilspitzenpaare angezeigt. Dabei steht jedes der Pfeilspitzenpaare am Displayrand für 500 zubereitete Tassen.

Reinigung und Pfl ege

Ein Zerlegen des Gerätes oder Arbeiten im Inneren des Gerätes sind streng verboten.

Wird das Gerät sauber und ordentlich gehalten, wird damit eine optimale Kaffeequalität und eine lange Haltbarkeit des Gerätes garantiert.

Achtung! Lassen Sie keine Feuchtigkeit in das Gehäuse gelangen. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.

Reinigen Sie den Kaffee-Vollautomaten nie mit aggressiven, scheuernden oder ätzenden Reinigungsmitteln, die die Oberfl äche des Gerätes angreifen können.

Vor dem Reinigen des Gerätes muss das Gerät mit dem I/O Netzschalter (5) ausgeschaltet und der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden.

  • Vor der Reinigung abwarten, bis sich das Gerät abgekühlt hat.
  • Das Gerät nie in Wasser oder in anderen Flüssigkeiten tauchen.
  • Keine Maschinenteile im Geschirrspüler spülen.
  • Die Maschinenteile stets von Hand trocknen, niemals zum Trocknen in einen Ofen oder Mikrowellenherd legen.

Geräteaußenseite reinigen

  • Reinigen Sie die Geräteaußenseite und die Zubehörteile mit einem weichen feuchten Tuch.
  • Zur leichterten Handhabung und Reinigung verfügt das Gerät über einen integrierten Drehteller.

Wasserbehälter reinigen

  • Nehmen Sie den Wasserbehälter (4) ab.
  • Spülen Sie den Wasserbehälter mit frischem Wasser aus.
  • Setzen Sie den Wasserbehälter wieder ein.

Kaffee-Mahlwerk reinigen

Niemals Wasser in den Kaffeebohnenbehälter (2) füllen. Das Gerät könnte beschädigt werden!

Zur Reinigung des Behälters ausschließlich den mitgelieferten Pinsel verwenden. Niemals Wasser oder andere Flüssigkeiten verwenden. Das Kaffee-Mahlwerk benötigt keine Wartung. Bei Betriebsstörungen wenden Sie sich bitte an unsere Hotline.

Heißwasser-/Dampfdüse

Das Dampfröhrchen und die Maxi-Cappuccinovorrichtung bitte nach jedem Gebrauch reinigen. Für eine gründliche Reinigung kann die Maxi-Cappuccinovorrichtung entnommen (nach unten, vom Dampfrohr aus, herunter ziehen) werden.

Spülen Sie die Maxi-Cappuccinovorrichtung gründlich mit warmem Wasser ab. Wischen Sie das Dampfröhrchen mit einem feuchten Tuch ab.

Kaffeeauslauf reinigen

Der Kaffeeauslauf (13) kann zum Reinigen herausgenommen werden, drücken Sie zuvor den Kaffeeauslauf in die oberste Position.

BOMANN CB 2001 - Kaffeeauslauf reinigen - 1

BOMANN CB 2001 - Kaffeeauslauf reinigen - 2

BOMANN CB 2001 - Kaffeeauslauf reinigen - 3

  • Drücken Sie auf den Clip, um die Verrieglung zu lösen (A).
  • Kippen Sie den Kaffeeauslauf zum Gerät hin (B).
  • Ziehen Sie dann den Kaffeeauslauf nach unten heraus (C).

  • Spülen Sie den Kaffeeauslauf mit heißem Wasser aus.

  • Setzen Sie den Kaffeeauslauf wieder ein. Achten Sie bitte auf den richtigen Sitz der Dichtung und das diese nicht beschädigt ist. Führen Sie dabei die Schritte A bis C in umgekehrter Reihenfolge aus.
  • Achten Sie darauf, dass der Clip einrastet. Andernfalls ist der Kaffeeauslauf nicht richtig befestigt.

Brühgruppe reinigen

Bevor Sie das Gerät reinigen, schalten Sie bitte das Gerät auf „O“ und ziehen Sie anschließend den Netzstecker (19) aus der Netzsteckdose.

Bei täglicher Benutzung müssen Sie die Brühgruppe regelmäßig reinigen, mindestens einmal wöchentlich. Benutzen Sie zur Reinigung nur warmes Wasser.

  • Lassen Sie das Gerät abkühlen.
  • Öffnen Sie die Servicetür (6).
  • Heben Sie die Brühgruppe etwas an und ziehen Sie diese dann vorsichtig horizontal heraus.
  • Spülen Sie die Brühgruppe gründlich mit warmem Wasser ab.
    • Lassen Sie die Brühgruppe trocknen.
  • Reinigen Sie den Serviceraum mit einem feuchten Tuch.
  • Schieben Sie die Brühgruppe wieder horizontal ein, bis diese einrastet.
  • Schließen Sie die Servicetür.

Hinweis: Nur wenn sich die Servicetür leicht schließen lässt, ist die Brühgruppe richtig eingesetzt.

Brühgruppe entnehmen/einsetzen

A
BOMANN CB 2001 - Brühgruppe entnehmen/einsetzen - 1

Zum Entnehmen der Brühgruppe schalten Sie bitte das Gerät aus und öffnen die Servicetür (6). Fassen Sie die Brühgruppe am Handgriff an (Abb. A). Heben Sie die Brühgruppe nach obenhin an und entnehmen Sie diese. Zum wieder Einsetzen verfahren Sie in umgekehrter Reihenfolge (Abb. B).

Filtersiebe reinigen

Unteres Filtersieb reinigen

Erscheint die Kaffeeausgabe nach einiger Zeit zu langsam, oder wird kein Kaffee mehr ausgegeben kann dies daran liegen, dass zu fetter Kaffee benutzt wurde. In diesem Fall die Servicetür (6) öffnen und die Brühgruppe entnehmen. In der Abbildung A ist das untere Sieb zu erkennen. Zur Reinigung des Siebes kann der Pinsel des Messlöffels benutzt werden. Durch leichte Bewegung des Pinsels können am

A
BOMANN CB 2001 - Unteres Filtersieb reinigen - 1

Sieb haftende Rückstände entfernt werden. Sollten sich die Öffnungen des Siebes nicht geöffnet haben, können Sie das Sieb aus seiner Vorrichtung entnehmen. Um das Sieb zu entnehmen, gehen Sie bitte wie folgt vor:

  • Lösen Sie mit einem geeigneten Werkzeug die Schraube des Siebes.
  • Entnehmen Sie das Sieb aus seiner Vorrichtung.
  • Den Filter gegen das Licht halten und prüfen welche Filteröffnungen verstopft sind, ggf. mit Hilfe einer Nadelspitze die Öffnungen reinigen.
  • Das nun gereinigte Sieb wieder in seine Vorrichtung einlegen.
    • Die Schraube wieder ansetzen und sanft anziehen.

Oberes Filtersieb reinigen

B
BOMANN CB 2001 - Oberes Filtersieb reinigen - 1

Das obere Sieb wird sichtbar, wenn Sie die Brühgruppe umdrehen, Abb. B. Zur Reinigung des Siebes gehen sie wie zuvor beschrieben vor. Beachten Sie bitte, das dass obere Sieb leicht versetzt ist und der Ausbau etwas Geschicklichkeit erfordert.

Stellung der Antriebswelle justieren

A Unterseite der Brühgruppe Kupplung Spindel Einstellhilfe

B START 10 mm Kupplung Spindel

Wenn sich die Servicetür (6) nicht schließen lässt, kontrollieren Sie, ob die Brühgruppe korrekt eingesetzt wurde.

Hinweis: Die Antriebswelle der Brühgruppe muss auf die Antriebswelle des Motors passen. Sollte dies nicht der Fall sein, gehen Sie wie folgt vor:

  1. Schalten Sie das Gerät mit dem I/O Schalter (5) aus. Öffnen Sie die Servicetür (6).
  2. Entnehmen Sie die Brühgruppe aus dem Serviceraum und schließen Sie die Servicetür. Schalten Sie das Gerät mit dem I/O Schalter ein.
  3. Die Antriebswelle wird nun neu justiert. Dieser Vorgang dauert ca. 20 Sekunden.
  4. Öffnen Sie anschließend die Servicetür, versuchen Sie erneut die Brühgruppe einzusetzen.
  5. Ist die Brühgruppe richtig eingesetzt, schließen Sie die Servicetür. Hinweis: Nur wenn sich die Servicetür leicht schließen lässt, ist die Brühgruppe richtig eingesetzt. Falls dies nicht der Fall sein sollte, gehen Sie bitte, wie in den Punkten 7 bis 11 beschrieben vor.
  6. Schalten Sie das Gerät mit dem I/O Schalter (5) aus und wieder ein. Das Gerät ist betriebsbereit.
  7. Wenn sich die Brühgruppe danach immer noch nicht einsetzen lässt, kontrollieren Sie, ob sie in der richtigen Startposition ist. Dies ist der Fall, wenn der Abstand von 10 mm (siehe Abb. B) eingehalten ist.
  8. Drehen Sie die Brühgruppe um, bis Sie die Kupplung der Spindel sehen (Abb. A).
  9. Setzen Sie das Oberteil der Einstellhilfe an die Kupp-lung der Spindel am Boden der Brühgruppe an.
  10. Verdrehen Sie die Spindel, bis der Abstand von 10 mm (Abb. B) hergestellt ist. Korrigieren Sie ggf. die Drehrichtung. Achten Sie darauf, dass sich der Pfeil der Brühgruppe innerhalb der Startmarkierung befi ndet.
    11 Um die Antriebswelle am Boden des Serviceraums zu drehen, setzen Sie die Unterseite der Einstellhilfe (Steckschlüssel) auf die Antriebswelle auf und drehen Sie diese entweder leicht nach links oder nach rechts.

Antriebswelle

Hinweis: Es ist zwingend erforderlich, das die Kupp- lung der Brühgruppe mit der Antriebswelle am Boden des Serviceraums ineinander greifen.

Kaffeepulverbehälter reinigen

Öffnen Sie die Servicetür (6) und entnehmen Sie die Brühgruppe. Öffnen Sie anschließend die Einfüllöffnung (18). Zum Reinigen der Kammer benutzen Sie bitte den Pinsel (siehe Abb.). Entfernen Sie dann die Kaffeerückstände aus dem Serviceraum.

BOMANN CB 2001 - Kaffeepulverbehälter reinigen - 1

Kaffeesatz-Auffangbehälter reinigen

  • Ziehen Sie den Kaffeesatz-Auffangbehälter (8) heraus.
  • Entfernen Sie den Kaffeesatz.
  • Reinigen Sie den Kaffeesatz-Auffangbehälter unter fließendem Wasser.
  • Setzen Sie den Behälter wieder ein.

Das Gerät arbeitet nur, wenn der Kaffeesatz-Auffangbehälter richtig eingesetzt ist.

Tropfauffangschale entleeren und reinigen

Entleeren und reinigen Sie die Tropfauffangschale (10) regelmäßig, spätestens wenn diese voll ist. Dies erkennen Sie daran, dass der rote Füllstandsanzeiger (11) in der Mitte der Tropfauffangschale nach oben heraussteht.

  • Ziehen Sie die Tropfauffangschale heraus.
  • Nehmen Sie die Tropfauffangschalenabdeckung (11) ab.
  • Reinigen Sie die Schale und die Tropfauffangschalenabdeckung unter fließendem Wasser.
  • Setzen Sie die Tropfauffangschalenabdeckung auf die Schale.
  • Setzen Sie die Tropfauffangschale wieder ein.

Entkalken

Wichtig: Eine regelmäßige Entkalkung schützt das Gerät vor kostspieligen Reparaturen. Schäden, die auf Grund nicht ausgeführter regelmäßiger Reinigung, falschem Einsatz oder nicht Beachtung der Bedienungsanleitung auftreten, fallen nicht unter die Garantieleistungen.

Das Entkalken dient zur Beseitigung aller Kalkablage-rungen auf den Oberfl ächen und aller Öffnungen durch die Wasser fließt. Damit wird der perfekte Betrieb der Ventile, Heizelemente und anderen wichtigen Bauteile sichergestellt.

Zur Erhaltung der Funktionsfähigkeit muss das Gerät regelmäßig entkalkt werden.

Hinweis: Verwenden Sie ein Entkalkungsmittel für Haushaltsgeräte.

Benutzen Sie bitte keinen Essig, sondern ein handelsübliches Entkalkungsmittel auf Zitronensäurebasis. Dosieren Sie bitte nach Anleitung.

Sie können ablesen, wie hoch der bisherige Wasser-durchlauf bis zum Entkalken war. Dazu müssen Sie in den Programmier-Modus wechseln.

  • Halten Sie die Taste MENU/OK/MEMORY fünf Sekunden lang gedrückt.
  • Drücken Sie die MENU/OK/MEMORY Taste so oft, bis im Display „Refill“ angezeigt wird.
  • Zählen Sie die Pfeilspitzenpaare. Jedes Paar bedeutet 1/14 des zulässigen Wasserdurchlaufs.

Hinweis: Wenn bei diesem Menüpunkt der Heißwasser-/Dampf- Schalter (9) geöffnet wird, startet das Entkalkungsprogramm.

Das Gerät ist mit einem internen Kontrollsystem ausgestattet, das beim Einschalten des Gerätes anzeigt, das der Entkalkungsvorgang eingeleitet werden sollte. In diesem Fall blinken im Display die Symbole „Refill“ und „Recover“ abwechselnd. Das Gerät ist weiterhin betriebbereit.

Zum Entkalken des Gerätes, gehen Sie wie folgt vor:

  • Stellen Sie ein Gefäß mit mehr als 1l Fassungsvermögen unter die Heißwasser-/Dampfdüse (14) (Die Tropfauffangschale (10) muss eingesetzt sein).
  • Füllen Sie den Wasserbehälter (4) mit dem vorbereitetem Entkalkungsmittel. Halten Sie die Taste MENU/OK/MEMORY fünf Sekunden lang gedrückt.
  • Drücken Sie die MENU/OK/MEMORY Taste so oft bis im Display „Refi II“ angezeigt wird.
  • Starten Sie den Entkalkungsvorgang durch Öffnen des Heißwasser-/Dampf-Schalters (9).

Refill M

Die nebenstehenden Symbole blinken abwechselnd im Display, während das Entkalkungsprogramm in Intervallen abläuft.

Während der Programmlaufzeit reagiert das Gerät nicht auf die Betätigung der Tasten.

Wenn der Entkalkungsvorgang beendet ist, zeigt das Display das Symbol „Refi II“.

  • Entleeren Sie das Gefäß mit der verbrauchten Entkalkungslösung, ggf. auch die Tropfauffangschale, und stellen Sie es wieder unter die Heißwasser-/Dampfdüse.
  • Spülen Sie den Wasserbehälter (4) gut aus und füllen Sie frisches Wasser ein.

Das Symbol „Refill“ blinkt. Es folgt eine Wartezeit von 12 Minuten. Nach Ablauf der Wartezeit blinken die Symbole „Refill“ und „Recover“ abwechselnd. Das Wasser tritt aus der Heißwasser-/Dampfdüse aus.

- Drehen Sie den Heißwasser-/Dampf-Schalter auf OFF, wenn der Wasserbehälter leer ist.

Der Entkalkungsvorgang ist beendet. Das Gerät wird vorgeheizt und wechselt in den Normal-Modus. Befüllen Sie den Wasserbehälter wieder mit frischem Leitungswasser.

Hilfe bei Störungen

Während eine der beschriebenen Warnmeldungen angezeigt wird, bewegen sich die Pfeilspitzen auf dem Display gegen den Uhrzeigersinn.

Wenden Sie sich bei allen weitergehenden Störungen an unser Hotline.

WarnmeldungUrsacheAbhilfe
Symbol leuchtetZuwenig Wasser im Wasserbehälter (4).Füllen Sie Wasser nach.
Symbol blinktEin Problem mit dem Wasser-durchfl uss.Schalten sie das Gerät für 30 Minuten aus und danach wieder ein. Wenn der Fehler weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich bitte an die Hotline.
Überprüfen Sie den richtigen Sitz der Kaffeeausgabe an der Brühgruppe (Grafi k B).
Warning Symbol leuchtetSie haben den Heißwasser-/Dampf-Schalter (9) betätigt, während das Gerät Kaffee brüht oder den Selbsttest durchführt.Drehen Sie den Heißwasser-/Dampf-Schalter in die Stellung OFF zurück.
Warning Symbol leuchtet, gleichzeitig blinkt „M“Verlust von elektronischen Daten im Gerät, dies verursacht keine Störung.Drücken Sie die Taste START. „Warning“ (Warnung) erlischt und „M“ hört auf zu blinken.
Warning Symbol blinktDie Brühgruppe ist nicht richtig eingesetzt.Kontrollieren Sie den richtigen Sitz (Kapitel „Brühgruppe reinigen“) und starten Sie das Gerät neu. Falls das Problem weiter besteht, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline.
Recover Symbol leuchtetDie Tropfauffangschale oder der Kaffeesatz-Auffangbehälter ist nicht richtig eingesetzt.Sorgen Sie für korrekten Sitz.
Recover Symbol blinktSie haben 10 Tassen Kaffee zubereitet.Leeren Sie den Kaffeesatzbehälter.

DEUTSCH

StörungMögliche UrsachenAbhilfe
Bei Betätigung des Netzschalters schaltet sich das Gerät nicht ein.Das Gerät hat keine Stromversorgung.Die Steckdose mit einem anderen Gerät überprüfen und den Netzstecker richtig einsetzen.
Die Servicetür ist offen.Tür bitte schließen.
Der Brühvorgang startet nicht.Kaffeesatz-Auffangbehälter (8) ist nicht richtigeingesetzt.Kaffeesatz-Auffangbehälter richtig einsetzen.
Der Wasserbehälter ist leer.Den Wasserbehälter befüllen.
Das Gerät befin det sich im Dampfentnahme-Modus.Das Gerät in den Normal-Modus zurückschalten.
Brühgruppe nicht richtig eingesetzt.Brühgruppe richtigeinsetzen (siehe Kapitel „Stellung der Antriebwelle“).
Bei dem Kaffee-zubereitungszyklus wird das Geräusch des Mahlwerks lauter.Die Kaffeebohnen sind verbraucht.Das Gerätausschalten und den Behälter (2) auffüllen.
Kein heißes Wasser/kein DampfHeißwasser-/Dampfdüse (14) verstopft.Mit einer dünnen Nadel die Öffnung durchstoßen.
Es tritt kein Kaffee aus, aber im Display erscheint keine Fehlermeldung.Der Wasserkreislauf ist nicht durch das Wasser aus dem Behälter gefüllt worden.Sorgfältig die Anleitung aus dem Kapitel „Inbetriebnahme“ befolgen.
Es tritt kein Kaffee aus/der Kaffee tritt nur langsam aus.Der Kaffee-auslauf (13) ist verstopft.Das Gerät ausschalten. Den Kaffeeauslauf, den Filter (Grafi k B) entsprechend den Angaben im Kapitel „Reinigung und Pfl ege“ reinigen.
Der Wasserkreislauf ist durch Verkalkungen verstopft.Einen Entkalkungs-Reinigungszyklus vornehmen.
Zu feiner Mahlgrad.Bleibt das Problem bestehen, einen größeren Mahlgrad einstellen. (siehe Kapitel „Mahlgrad einstellen“).
Die Aufheizzeit verlängert sich, die Warmwassermenge wird geringer.Das Gerät ist verkalkt.Das Entkalkungsprogramm starten.
StörungMögliche UrsachenAbhilfe
Der Kaffee ist nicht cremig genug.Die verwendete Kaffeemischung ist ungeeignet.Mit anderen Kaffeemischungen versuchen.
Zu grober Mahlgrad.Auf einen feineren Mahlgrad einstellen.
Die Milch wird nicht aufgeschäumt.Die Milch ist ungeeignet.Den Fettgehalt prüfen. Fettarme Milch verwenden.
Die Brühgruppe klemmt im Serviceraum fest.Start- und Endposition der Brühgruppe stimmt nicht mit der Startstellung der Antriebswelle überein.Das Gerät mindestens 5mal nacheinander ein- und ausschalten. Vor jedem erneuten Ausschalten den Einstellvorgang des Gerätes been- den lassen, laute Knackgeräusche sind normal. Vor jedem erneuten Einschalten prüfen Sie bitte, ob sich die Brühgruppe gelöst hat. Sollte sich das Problem nicht beheben lassen, ru- fen Sie bitte unsere Hotline an.

Technische Daten

Modell: CB 2001 / CB 2002

Bemessungsspannung/-frequenz: 230 V\~50 Hz

Leistungsaufnahme: 1300 W

Schutzklasse: I

Wasserbehälter: 1,4

Kaffeebohnenbehälter: 250

Kaffeesatzbehälter: 0,6

Abmessungen (B x H x T): ca. 34,2 x 26,6 x 36,7 cm

Gewicht: ca. 9 kg

Dieses Gerät wurde nach allen zutreffenden, aktuellen CE-Richtlinien geprüft, wie z.B. elektromagnetische Verträglichkeit und Niederspannungsdirektive und wurde nach den neuesten sicherheitstechnischen Vorschriften gebaut.

Technische Änderungen vorbehalten!

Bitte führen Sie das ausgediente Gerät einer umweltgerechten Entsorgung zu.

Garantie

Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon).

Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mängel des Gerätes oder des Zubehörs ^* ), die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch Reparatur oder, nach unserem Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch beginnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie!

Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen.

Im Garantiefall geben Sie bitte das komplette Gerät in der Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an Ihren Händler.

*) Schäden an Zubehörteilen führen nicht automatisch zum kostenlosen Umtausch des kompletten Gerätes. Wenden Sie sich in diesem Fall bitte an unsere Hotline! Glasbruchschäden bzw. Brüche von Kunststoffteilen sind grundsätzlich kostenpfl wichtig!

Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißteilen (z.B. Motorkohlen, Knethaken, Antriebsriemen, Ersatzfernbedienung, Ersatzzahnbürsten, Sägeblättern usw.), als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen, fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpfl ichtig!

Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.

Nach der Garantie

Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpfl ichtig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden.

Service

Sehr geehrter Kunde,

ca. 95% aller Reklamationen sind leider auf Bedienungsfehler zurück zu führen und könnten ohne Probleme behoben werden, wenn Sie sich telefonisch oder über E-mail mit unserer für Sie eingerichteten Service-Hotline in Verbindung setzen.

Wir bitten Sie daher, bevor Sie Ihr Gerät an den Händler zurückgeben, diese Hotline zu nutzen. Hier wird Ihnen, ohne das Sie Wege auf sich nehmen müssen, schnell geholfen.

C. Bomann GmbH

Heinrich-Horten-Str. 17

Für technische Fragen haben wir für Sie folgende Telefon-Hotline eingerichtet:

02152/8998-927

Verschleißteile und Ersatzteile für unsere Unterhaltungselektronik (soweit diese nicht vom Fachmann ausgewechselt werden müssen) wie z. B. Fernbedienungen, Bedienteilklappen, Lautsprecherblenden usw. können Sie mit Angabe des Gerätetyps unter folgender E-mail-Adresse bestellen:

hotline@bomann.de

Interessieren Sie sich für weitere Bomann-Produkte? Besuchen Sie doch einmal unsere Homepage unter

www.bomann.de oder www.bomann.com

Contents Page

Device Overview.... 3

Safety Information.... 16

Technische gegevens.... 38

Garantie.... 39

Beschermingsklasse: 1

Waterreservoir: 1,4

Koffi ebonenreservoir: 250 g

Koffi edik-opvangbak: 0,6 l

Afmetingen (B x H x D): ca. 34,2 x 26,6 x 36,7 cm

Gewicht: ca. 9 kg

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BOMANN

Modell : CB 2001

Kategorie : Kaffeemaschine