DE DIETRICH B 500/1 - Chauffe-eau instantané et ballon d'eau chaude

B 500/1 - Chauffe-eau instantané et ballon d'eau chaude DE DIETRICH - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts B 500/1 DE DIETRICH als PDF.

📄 20 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice DE DIETRICH B 500/1 - page 3
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Solar-Warmwasser-Speicher
Modell B 500/1 (auch B 200/1, B 300/1)
Marke De Dietrich
Fassungsvermögen (Sekundärkreis) 500 Liter
Zulässiger Betriebsüberdruck (Sekundärkreis) 10 bar
Zulässige Betriebstemperatur (Primärkreis) 90 °C
Zulässiger Betriebsüberdruck (Primärkreis) 12 bar
Heizfläche Wärmetauscher 1,73 m²
Wasserinhalt Wärmetauscher 11,3 Liter
Gewicht (leer) 270 kg
Höhe (ca.) 1820 mm
Anodenschutz Magnesiumanode, zwei Stück (alle 2 Jahre prüfen)
Wärmedämmung PU-Hartschaum (FCKW-frei)
Außenverkleidung Pulverlackiertes Blech
Sicherheitsventil Membransicherheitsventil, auf 7 bar (Deutschland 10 bar) voreingestellt
Elektroheizung (optional) 6 kW (Einsatz EG 93)
Abkühlungskonstante Cr 0,15 Wh/j/°C/l
Zertifizierung CE, Druckgeräterichtlinie 97/23/EG

Häufig gestellte Fragen - B 500/1 DE DIETRICH

Wie wird der Warmwasser-Speicher B 500/1 installiert?
Die Installation muss von einem fachkundigen Techniker gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen und der mitgelieferten Anleitung erfolgen. Der Speicher ist in einem frostgeschützten Raum aufzustellen und auf einen Sockel zu setzen. Die Aufstellung erfolgt über verstellbare Füße (Einstellbereich ca. 10 mm).
Welche Wartungsarbeiten sind regelmäßig erforderlich?
Monatlich muss die Sicherheitsarmatur auf Funktion geprüft werden. Die Magnesiumanode ist mindestens alle 2 Jahre zu kontrollieren und ggf. zu ersetzen. In kalkhaltigen Gegenden wird eine jährliche Entkalkung des Wärmetauschers durch einen Fachmann empfohlen.
Wie wird die Magnesiumanode geprüft und ausgetauscht?
Zur Prüfung kann die Anode visuell kontrolliert werden: Wenn der Durchmesser unter 15 mm liegt (ursprünglich 33 mm), muss sie ersetzt werden. Alternativ kann die Stromstärke zwischen Speicher und Anode gemessen werden – unter 0,1 mA bedeutet Austausch. Zum Austausch den Speicher entleeren, Reinigungsdeckel öffnen und Anode wechseln.
Was ist beim Sicherheitsventil zu beachten?
Das Membransicherheitsventil muss in die Kaltwasserleitung eingebaut werden, ohne Absperrarmaturen dazwischen. Die Abblaseleitung muss frei und beobachtbar ca. 2–4 cm über einem Trichter münden. Während des Aufheizens kann Wasser austreten – das ist normal und darf nicht verhindert werden.
Wie wird der Speicher in Betrieb genommen?
Nach der Installation den Speicher über das Kaltwasserzulaufrohr füllen, dabei einen Warmwasserhahn offen lassen, bis das Wasser gleichmäßig und ohne Geräusche fließt. Alle Warmwasserleitungen entlüften. Den Primärkreis entgasen. Alle Regel- und Sicherheitsorgane auf Funktion prüfen.
Welche Drücke sind im Primär- und Sekundärkreis zulässig?
Primärkreis (Heizwasser): max. 90 °C und max. 12 bar Betriebsüberdruck. Sekundärkreis (Brauchwasser): max. 10 bar Betriebsüberdruck. In der Schweiz gelten abweichende Werte (6 bar).
Kann ein elektrischer Heizstab nachgerüstet werden?
Ja, für den B 500/1 ist als Zubehör der Elektroheizeinsatz 6 kW (Kolli EG 93) erhältlich. Der Einbau erfolgt gemäß der mitgelieferten Anleitung. Für die kleineren Modelle B 200/1 und B 300/1 gibt es einen 3 kW-Einsatz.
Wie wird der Speicher entkalkt?
Die Entkalkung sollte jährlich von einem Fachmann durchgeführt werden. Dazu den Speicher entleeren, die Vorderwand abnehmen, den Reinigungsdeckel öffnen und den Kalk vom Boden entfernen. Den Kalk an der Innenwand nicht entfernen, da er als Korrosionsschutz dient. Den Wärmetauscher entkalken. Anschließend neue Dichtungen verwenden und mit korrektem Drehmoment (bei B500/1: 15 Nm) anziehen.
Welche Garantie gilt für den Warmwasser-Speicher?
Der Garantieschein wird beim Kauf ausgestellt. Die Garantie setzt voraus, dass keine Veränderungen am Speicher vorgenommen wurden und die Wartungsvorschriften eingehalten werden. Bei Ersatzteilbestellung ist die Artikelnummer anzugeben. Kontaktdaten finden Sie auf der letzten Seite der Anleitung.
Warum tritt am Sicherheitsventil Wasser aus?
Während des Aufheizvorgangs dehnt sich das Wasser aus, wodurch ein geringer Wasseraustritt am Sicherheitsventil normal ist. Dies darf nicht verhindert werden. Sollte das Ventil ständig tropfen, könnte es defekt oder der Vordruck falsch eingestellt sein. In diesem Fall einen Fachmann konsultieren.

Benutzerfragen zu B 500/1 DE DIETRICH

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Chauffe-eau instantané et ballon d'eau chaude kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch B 500/1 - DE DIETRICH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. B 500/1 von der Marke DE DIETRICH.

BEDIENUNGSANLEITUNG B 500/1 DE DIETRICH

B 200/1 - B 300/1 - B 500/1

Solar-Warmwasser-Speicher

Deutsch

15/11/05

DE DIETRICH B 500/1 - B 200/1 - B 300/1 - B 500/1 - 1

Installations-Anleitung

Bedienungs- Anleitung

Technische Anleitung

DE DIETRICH B 500/1 - B 200/1 - B 300/1 - B 500/1 - 2

Allgemeine Angaben....3

1 EG-Konformität. 3
2 Wichtige Installationshinweise ....3

Beschreibung....3

1 Hauptabmessungen....4
2 Technische Daten 5
3 Liefereinheiten ....5

Installation 6

1 Aufstellung 6
2 Trinkwasserseitige Anschlüsse (Sekundärkreis) 7

Wartung und regelmäßige Überprüfungen ....9

1 Magnesiumanode....9
2 Sicherheitsarmatur....9
3 Entkalkung 9
4 Verkleidung 9

Inbetriebnahme ....9

Wartungsprotokoll....11

Ersatzteile....12

Benutzte Symbole

DE DIETRICH B 500/1 - Benutzte Symbole - 1

Vorsicht Gefahr

Personen- und Sachschadengefahr.

Für die Sicherheit der Personen und der Teile müssen die Anweisungen unbedingt beachtet werden.

DE DIETRICH B 500/1 - Benutzte Symbole - 2

Hinweis Hinweis berücksichtigen um den Komfort aufrecht zu erhalten.

DE DIETRICH B 500/1 - Benutzte Symbole - 3

Verweis Verweis auf andere Anleitungen oder Seiten der Anleitung.

Allgemeine Angaben

Die Warmwassererwärmer B 200/1 - B 300/1 - B 500/1 sind weiß und anthrazitgrau.

Der einwandfreie Betrieb des Geräts hängt von der strikten Einhaltung dieser Anleitung ab.

1 EG-Konformität

KonformitätserklärungElektro-Konformität /C € Kennzeichnung
Dieses Produkt stimmt mit der Richtlinie 97/23/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über Druckgeräte Artikel 3, Absatz 3 überein.Das vorhandene Produkt stimmt mit den Vorschriften folgender europäischer Richtlinien und Normen überein:• 73/23/EWG Richtlinie für SchwachstromBetroffene Norm: EN 60.335.1.• 89/336/EWG Richtlinie des Rates über die elektromagnetische Verträglichkeit (BMPT)Betroffene Normen: EN 50.081.1 / EN 50.082.1 / EN 55.014.
2 Wichtige Installationshinweise
Das Gerät:- in einem frostgeschützten Raum installieren- auf einen Sockel setzen, um die Reinigung des Raums zu erleichtern- möglichst dicht an der Zapfstelle aufstellen, um Wärmeverluste auf der Leitungen auf ein Minimum zu beschränken.Für einen zuverlässigen und sicheren Betrieb ist eine regelmäßige Wartung des Gerätes erforderlich.⚠️ Installation, Inbetriebnahme und Wartung müssen von einem fachkundigen Techniker gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen und den mitgelieferten Anweisungen erfolgen.
Wärmedämmung der Rohrleitung entsprechend der Energiesparverordnung EuEV ausführen.⚠️ Heizwasser und Trinkwasser dürfen nicht miteinander in Berührung kommen. Der Brauchwasserumlauf darf nicht durch den Wärmetauscher erfolgen.Dieses Dokument muss in der Nähe des Aufstellungsortes sichtbar angebracht sein.Am Warmwasser-Speicher darf keine Veränderung vorgenommen werden, damit die Gewährleistung aufrecht erhalten bleibt.

Beschreibung

Der Behälter besteht aus Qualitätsstahl. Er ist innen mit lebensmittelverträglichem Email glasiert, das den Behälter vor Korrosion schützt und sämtliche Qualitätseigenschaften des Trinkwassers bewahrt.

Der Behälter wird durch eine Magnesiumanode geschützt, die alle 2 Jahre kontrolliert und falls erforderlich ersetzt werden muss. Die grössere Behälter (B 500/1) sind mit 2 Anoden ausgerüstet.

Der in dem Behälter eingeschweißte Wärmetauscher ist aus glattem Rohr hergestellt, dessen Oberflächen brauchwasserseitig emailliert sind.

Die Warmwassererwärmer sind mit FCKW-freiem PU-Hartschaum wärmegedämmt, wodurch minimale Wärmeverluste erreicht werden.

Die Warmwassererwärmer sind serienmäßig mit einem Thermometer ausgestattet.

Die Wärmedämmung läßt sich leicht vom Behälter trennen. Ein Polyethylenfilm verhindert das Haften des Schaums am Behälter. Ein Recycling ist durch diese Maßnahme einfach.

Die Außenverkleidung ist aus pulverlackiertem Blech.

B 200/1 - B 300/1
C 40 1 D 500 A B 3 80 6 346 261 346 20 407 30 ③ ④ ⑤ Ø17,2 8980N053C

570 120°

DE DIETRICH B 500/1 - Beschreibung - 3
Füße nicht verstellbar

B 500/1
1260 978 350 255 30 4 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ 197 40 1820 80 875 φ 17,2 320 751 90° 20* 8980N054C

*Einstellbereich: 10 mm
1 Warmwasseraustritt
3/4 für B 200/1 - B 300/1 - 1"1/4 für B 500/1
2 Zirkulation - R 3/4
3 Wärmetauscher-Rücklauf - Solarkreis - R 1"
4 Kaltwassereintritt
3/4 für B 200/1 - B 300/1 - 1"1/4 für B 500/1
5 Wärmetauscher-Vorlauf - Solarkreis - R 1"
6 Tauchhülse
R Außengewinde

B 200/1 B 300/1
A1249 1770
B480 825
C1289 1810
D155 178

2 Technische Daten

B 200/1 B300/1 B 500/1
Primärkreis (Heizwasser)
Zulässige Betriebstemperatur°C 90 90 90
Zulässiger Betriebsüberdruckbar 12 12 12
Zulässiger Betriebsüberdruck nach W/TPW (1)bar 6 6 6
Wasserinhalt HeizschlangeLiter 5.8 5.8 11.3
Heizfläche Heizschlange m^2 0.88 0.88 1.73
Sekundärkreis (Brauchwasser)
Zulässiger Betriebsüberdruckbar 10 10 10
Zulässiger Betriebsüberdruck nach W/TPW (1)bar 6 6 6
WasserinhaltLiter 200 300 500
Leistungen
Wärmetauscher-Vorlauftemperatur 50 °C
Leistungsaufnahme (2)kW 2.6 2.6 4.2
Wärmetauscher-Vorlauftemperatur 70 °C
Leistungsaufnahme (2)kW 7.4 7.4 11.2
ElektroheizeinsatzEG 88 EG 88 EG 93
LeistungkW3
AufwärmezeitkW1h30 2h30 2h
Abkühlungskonstante CrWh/j/°C/l0.23 0.21 0.15
Gewichtkg95 120 270

(1) Schweizer Richtlinien
(2) Kaltwassereintritt: 10 °C - Warmwasseraustritt: 45 °C - Durchfluss: 0.5 m³/h

3 Liefereinheiten

BezeichnungB 200/1B300/1B 500/1
SpeicherEG 28 EG 29 EG 30
Zubehöre:
TitananodeAM 7AM 7AM 7
Elektroheizeinsatz3 kWEG 88 EG 88-
Elektroheizeinsatz6 kW--EG 93

Installation

DE DIETRICH B 500/1 - Installation - 1

Für den Anschluss dieser Sätze beziehe man sich auf das mit dem Bausatz mitgelieferte Merkblatt.

1 Aufstellung

Das Ausrichten des Speichers erfolgt durch auf- oder zuschrauben der auf dem Sockel montierten einstellbaren Füße

DE DIETRICH B 500/1 - Aufstellung - 1

Zur Einstellung der Füße, Speicher und Füße mittels Hebel leicht anheben.

Warmwassererwärmer B 500/1
DE DIETRICH B 500/1 - Aufstellung - 2

(1) Einstellbereich: ca. 10 mm

Zur Ausführung sind u. a. die entsprechenden Normen und Örtlichen Vorschriften zu beachten.

Vor dem hydraulischen Anschluss ist es absolut unerlässlich die Zuleitungsrohre durchzuspülen, um zu vermeiden, dass Metallsplitter oder andere Teilchen in den Speicher geraten.

Absperrventile

Absperrventile im Primär- und Sekundärkreis ermöglichen eine Wartung des Speichers und seiner Bauteile ohne Entleerung der gesamten Anlage.

Diese Ventile ermöglichen außerdem ein Abtrennen des Warmwassererwärmers bei Druckproben der Anlage, falls der Prüfdruck höher ist als der für den Warmwassererwärmer zulässige Betriebsdruck.

Sicherheitsventil

Jeder geschlossene Warmwassererwärmer ist mit mindestens einem zugelassenen (mit einem TÜV-Prüfzeichen versehenen) Membransicherheitsventil auszurüsten. Die Nennweite von Sicherheitsventilen wird nach DIN 1988 Teil 2 § 4.3.4.1.1 - Tabelle 5 bestimmt.

Nennvolumen Ventilgröße Heizleistung

Liter(es gilt die Größe des Eintrittsanschlusses min.)kW maxi
≤ 200 R oder Rp 12 75
> 200 ≤ 1000 R oder Rp 34 150

Hinweise zum Sicherheitsventil:

  • Das Sicherheitsventil muss in die Kaltwasserleitung eingebaut werden.
  • Es dürfen sich keine Absperrarmaturen zwischen Sicherheitsventil und Speicher befinden.
  • Sicherheitsventil gut zugänglich in Speichernähe anordnen, Zuführungsleitung mindestens in der Nennweite des Ventils ausführen.
  • Sicherheitsventil so hoch anordnen, dass die anschließende Abblaseleitung mit Gefälle verlegt werden kann. Empfehlung: oberhalb Speicheroberkante montieren, um bei Arbeiten / Auswechseln den Speicher nicht entleeren zu müssen.

Abblaseleitung

  • Mündung frei und beobachtbar 2-4 cm über Trichter.
  • Größe der Leitung mindestens wie Austrittsquerschnitt des Sicherheitsventils, max. 2 m lang mit nicht mehr als 2 Bögen, sonst eine Nennweite größer als Sicherheitsventil-Austritt jedoch mit max. 3 Bögen und 4 m Länge.
  • Die Ablaufleitung hinter dem Ablauftrichter muss mindestens den doppelten Querschnitt der Abblaseleitung aufweisen.
  • In der Nähe der Abblaseleitung des Sicherheitsventils muss ein Schild mit folgender Aufschrift angebracht sein:

DE DIETRICH B 500/1 - Abblaseleitung - 1

Während des Aufheizvorganges kann aus Sicherheitsgründen Wasser aus der Abblaseleitung austreten. Nicht verschließen!

Druckminderer

Vor dem Wassererwärmer ist ein Druckminderer dann einzubauen, wenn der Betriebsüberdruck 80 % des Ansprechdruckes des Sicherheitsventils überschreitet. Es ist zweckmäßig, den Druckminderer hinter den Wasserzähler einzubauen, damit in den Kalt- und Warmwasserleitungen des Gebäudes annähernd gleiche Druckverhältnisse herrschen.

Maßnahmen zum Verhindern des Rückfließens von erwärmtem Wasser

In die Kaltwasser-Zuflussleitung ist - unabhängig von der Beheizungsart des Warmwassererwärmers - ein Rückflussverhinderer einzubauen.

Bei geschlossenen Warmwassererwärmern ist zum Prüfen und Auswechseln des Rückflussverhinderers in erreichbarer Nähe davor und dahinter je eine Absperrvorrichtung anzubringen.

Zwischen der ersten Absperrvorrichtung und dem Rückflussverhinderer ist eine Prüfeinrichtung vorzusehen.

Der Anschluss des Speichers an eine Kupferleitung muss unbedingt mittels Muffen aus Guß, Stahl oder einem anderen geeigneten Isolierstoff durchgeführt werden um jegliche Korrosion an den Anschlüssen zu vermeiden. Zur Ausführung sind u. a. die entsprechenden Normen und Örtlichen Vorschriften zu beachten.

Vor dem hydraulischen Anschluss ist es absolut unerlässlich die Zuleitungsrohre durchzuspülen, um zu vermeiden, dass Metallsplitter oder andere Teilchen in den Speicher geraten.

Absperrventile

Absperrventile im Primär- und Sekundärkreis ermöglichen eine Wartung des Speichers und seiner Bauteile ohne Entleerung der gesamten Anlage.

Diese Ventile ermöglichen außerdem ein Abtrennen des Warmwassererwärmers bei Druckproben der Anlage, falls der Prüfdruck höher ist als der für den Warmwassererwärmer zulässige Betriebsdruck

Solarkreisverrohrung

DE DIETRICH B 500/1 - Solarkreisverrohrung - 1

Siehe: Anleitung die den Solarstationen DKS beiliegt.

DE DIETRICH B 500/1 - Solarkreisverrohrung - 2

flowchart
graph TD
    A["Mini 10 cm"] --> B["Pipe"]
    B --> C["Coiled Pipe"]
    C --> D["Storage Unit"]
    D --> E["91"]
    D --> F["92"]
    D --> G["84"]
    D --> H["61"]
    D --> I["85"]
    D --> J["86"]
    D --> K["87"]
    D --> L["88"]
    D --> M["89"]
    D --> N["109"]
    D --> O["9"]
    D --> P["57"]
    D --> Q["32"]
    D --> R["27"]
    D --> S["9"]
    D --> T["56"]
    D --> U["79"]
    D --> V["28"]
    D --> W["80"]
    D --> X["17"]
    D --> Y["30"]
    D --> Z["9"]
    D --> AA["29"]
    D --> AB["18"]
    D --> AC["9"]
    D --> AD["50"]
    D --> AE["9"]
    D --> AF["90"]
    D --> AG["18"]
    D --> AH["90"]
  1. Manometer
  2. Absperrventil
  3. Entleerungshahn
  4. Füllen des Heizungskreises
  5. Rückschlagklappe
  6. Kaltwassereintritt
  7. Druckminderer
  8. Sicherheitsgruppe
  9. WWE-Zirkulationspumpe
  10. Systemtrenner
  11. Sicherheitsausrüstung des Typs EA (Absperrventil + Rückschlagklappe)
  12. Mündung frei und beobachtbar 2-4 cm über Trichter
  13. Membran-Sicherheitsventil für Trinkwasser auf 7 bar festeingestellt (Deutschland: 10 bar)
  14. Zirkulationsrücklauf
  15. Warmwasseraustritt
  16. Thermometer
  17. Wärmetauscherausgang-Solarkreis
  18. Wärmetauschereingang-Solarkreis
  19. Absperrhahn mit entriegelbarer Schwerkraftbremse
  20. Umwälzpumpe - Solar-Primärkreis
  21. Tacosetter zur Einstellung der Durchflussmenge

  22. Sicherheitsventil auf 6 bar festeingestellt - (Solar-Primärkreis)

  23. Geliefertes 18 Liter-Ausdehnungsgefäß (Solar-Primärkreis 1.5 bar Vordruck)
  24. Auffanggefäß für die Solar-Wärmeträgerflüssigkeit
  25. Thermosyphonschleife
  26. Geliefertes T-Stück mit Tauchhülse und Handentlüfter
  27. Edelstahlwellrohrschlauch (Länge 1 m m)
  28. Thermostatischer Mischer

\*\*Kollektorfeld-Anschluss

DE DIETRICH B 500/1 - \*\*Kollektorfeld-Anschluss - 1

Siehe Anleitung die den Kollektoren beiliegt.

Inbetriebnahme

  1. Falls erforderlich, den Brauchwasserkreis durchspülen und den Warmwassererwärmer über das Kaltwasserzulaufrohr füllen.
  2. Es ist erforderlich, die im Speicher oder in den Leitungen bzw. Wasserarmaturen eventuell befindliche Luft zu entlüften, um unangenehme Geräusche von eingeschlossener Luft zu vermeiden, die sich beim Aufheizen oder bei der Wasserentnahme verlagert.

Hierzu:

  • Eine Auslaufstelle (Warmwasserhahn z. B.) geöffnet lassen und den Speicher über das Kaltwasserzulaufrohr vollständig mit Wasser füllen. Schließen Sie diese Auslaufstelle nicht, bevor der Abfluss des Wassers gleichmäßig und ohne Geräusche erfolgt.
  • Entlüften Sie alle Warmwasserleitungen, indem Sie die entsprechenden Zapfstellen öffnen.

i Dieser Vorgang erlaubt auch das Spülen und die Reinigung der Warmwasserverrohrungen am Speicheraustritt.

  1. Den Primärkreis (Heizung) im höchsten Punkt durch einen geeigneten dazu vorgesehenen Ablaßhahn entgasen (nicht mit dem Warmwassererwärmer mitgeliefert).
  2. Überprüfen Sie die einwandfreie Funktion aller Regel- und Sicherheitsorgane (insbesondere Ventile) ; dazu die mit diesen Geräte gelieferten Anleitungen beachten.

Während des Aufheizvorganges kann eine gewisse Menge Wasser am Sicherheitsventil austreten, was auf die Ausdehnung des Wassers zurückzuführen ist. Diese Erscheinung ist vollkommen normal und darf auf keinen Fall verhindert werden.

Wartung und regelmäßige Überprüfungen

1 Magnesiumanode

Die Magnesiumanode muss wenigstens im Abstand von 2 Jahren überprüft werden. Nach der ersten Kontrolle und je nach der Abnutzung der Anode muss der Abstand zwischen den weiteren Kontrollen festgelegt werden.

Die Anode kann mittels einer der beiden folgenden Methoden geprüft werden:

▶ Visuelle Prüfung

Die Anode muss ausgewechselt werden wenn ihr Durchmesser weniger als 15 mm beträgt (ursprünglicher Durchmesser = 33 mm).

Prüfung nach Messung

  • Massedraht von der Anode abklemmen.
  • Die Stromstärke zwischen Speicher und Anode messen. Wenn diese Stromstärke unter 0.1 mA liegt, ist die Anode zu ersetzen.

Wenn die Anode ausgewechselt werden muss, wie im nachfolgenden Absatz angegeben vorgehen.

2 Sicherheitsarmatur

Es ist unerlässlich, das korrekte Funktionieren der Sicherheitsarmatur 1 mal pro Monat zu überprüfen, um eventuelle Überdrücke zu vermeiden, die den Speicherbehälter beschädigen könnten.

Die Nicht-Beachtung dieser Wartungsregel könnte zur Beschädigung des Behälters führen.

3 Entkalkung

Es wird empfohlen, in Gegenden mit kalkhaltigem Wasser jährlich eine Entkalkung des Wärmetauschers von einem Fachmann durchführen zu lassen, um die Leistung des Warmwassererwärmers zu erhalten.

4 Verkleidung

Die Verkleidung kann mit Seifenwasser gereinigt werden.

  1. Eine neue Dichtung A vorsehen
  2. Die Kaltwasserzufuhr absperren und den Speicher entleeren. Zum Entleeren über den Entleerungshahn ist ein Warmwasserhahn (oder ein Ablaufhahn) zu öffnen, um das Eindringen von Luft zu ermöglichen.
  3. Speichervorderwand abnehmen.
  4. Den WW-Fühler entfernen.
  5. Reinigungsdeckel entfernen (13er Schlüssel).
  6. Anode überprüfen wenn nötig auswechseln.
  7. Den Kalk der sich in Form von Schlamm oder Kesselsteinschichten auf dem Boden des Behälters befindet, entfernen. Den Kalk auf der Innenwand des Speichers hingegen nicht entfernen, da er einen zusätzlichen Korrosionsschutz darstellt und die Isolation des Warmwasserbereiters verstärkt.
  8. Den Wärmetauscher entkalken, um einen perfekten Austausch zu garantieren.
  9. Die Teile wieder montieren. Dichtungen A ersetzen. Darauf achten, dass die Tauchhülse B im Reinigungsdeckel nach oben zeigt. Für Warmwassererwämer B 200/1 - B 300/1 Sprengring anbringen, dabei Lasche nach Speicher-Außenseite.

Die Flansch-Befestigungsschrauben sollten nicht übermäßig angezogen werden:

- B 200/1: 6 Nm +1/-0

- B 300/1, B 500/1: 15 Nm

Einen Drehmomentschlüssel benutzen.

i Man erreicht ca. 6 Nm indem man den Rohrsteckschlüssel mit dem kurzen Hebel einsetzt, und 15 Nm wenn man ihn mit dem langen Hebel einsetzt.

  1. Nach Montage Dichtheit am seitlichen Flansch überprüfen.
  2. Gerät in Betrieb setzen.

B 200/1 - B 300/1 A B 8980N057B B 500/1

A B 8980N058B

Nr.DatumVorgenommene KontrollenBemerkungenAusführenderUnterschrift
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

14/09/05 - 300001342-002-B

DE DIETRICH B 500/1 - Verkleidung - 3

Bei der Bestellung eines Ersatzteils die Artikelnummer der Kennziffer angeben.

DE DIETRICH B 500/1 - Verkleidung - 4

Titananode (Zubehör)
35 36 37 Maserumschuld Sachiller 8960N022B

Elektroheizeinsätze 3 kW zu B 200/1- B 300/1 (Zubehör) - Kolli EG 88
625 622 623 621 624 626 89807777B

Elektroheizeinsätze 6 kW zu B 500/1 (Zubehör) - Kolli EG 93
631 632 636 635 634 633 639 637 640 641 638 89807793C 641

Nr. Artikel-Nr. Bezeichnung
B 200/1 - B 300/1
1 9752-5054 Obere Abdeckhaube
2 8980-5501 Oberer Reinigungsdeckel
3 8970-5511 Lippendichtung ∅ 112 x 7 + Sprengring
4 9536-2426Thermometer anthrazit (fürWarmwassererwärmer ohne Tauchhülse)
95365619 Kontaktfeder (für Tauchhülse)
5 9786-6380 Fuß
7 8965-8526Seitlicher Reinigungsdeckel ∅ 82 mitAnode + Dichtung
8 8962-8514 Seitliche Haube komplett
9 9497-4525 Kunststoff-Zwischenstück
10 9501-4035 Dichtung ∅ 35 x 8.5 x 2
11 8960-4901 Erdungskabel
12 8980-5500Seitlicher Reinigungsdeckel ∅ 82B 200/1
12 8980-5502Seitlicher Reinigungsdeckel ∅ 82B 300/1
13 8960-8914 Anode komplett ∅ 33 Länge 420 - B 200/1
14 9501-3133 Lippendichtung ∅ 82 mm
15 8962-8562 Schutzanode komplett 450 mm - B 300/1
16 8963-7702 Zubehörbeutel
17 9536-2432Thermometer AFRISO (fürWarmwassererwärmer mit Tauchhülse)
18 9536-5619 Kontaktfeder (für Tauchhülse)
B 500/1
1 9752-5077 Obere Abdeckhaube
2 8955-5507Reinigungsdeckel ∅ 112 mit Dichtung +Schrauben
3 8970-5511 Lippendichtung ∅ 112 x 7 + Sprengring
4 9536-2426Thermometer anthrazit (fürWarmwassererwärmer ohne Tauchhülse)
4 9536-2432Thermometer AFRISO (fürWarmwassererwärmer mit Tauchhülse)
95365619 Kontaktfeder (für Tauchhülse)
5 9786-0646 Verstellbarer Fuß V 1939 M10x40
7 8965-8580 Seitlicher Reinigungsdeckel ∅ 170
8 8962-8514 Seitliche Haube komplett
9 9497-4525 Kunststoff-Zwischenstück
10 9501-4035 Dichtung ∅ 25x8.5x2
11 8960-4901 Erdungskabel
12 8962-8572 Seitlicher Reinigungsdeckel ∅ 170
13 8960-8914 Schutzanode komplett Lg 420 m
14 9501-3141 Flache Dichtung ∅ 170
Titananode (Zubehör) - Kolli AM 7
35 9752-5500 Titananode
36 9752-5060 Leiter 3.5 m
37 9510-6090 Transformator
Elektroheizeinsätze (Zubehör)
Elektro-Heizstab 3 kW - Kolli EG 93
621 9501-3133 Dichtung ∅ 82
622 9786-3562 Elektroheizstab 3000 W Tri
623 9786-2759 Kesselkörper
624 9786-8713 Thermostat BTS 70014
625 9786-6635 Befestigungsplatte
Nr. Artikel-Nr. Bezeichnung
626 8963-4900 Netzanschlusskabel
Elektro-Heizstab 6 kW - Kolli EG 93
631 9501-3141 Dichtung ∅ 170
632 8980-5503 Elektroheizstab 6000 W
633 9501-4035 Dichtung 25x8.5x2
634 9497-4525 Kunststoff-Zwischenstück
635 8980-5504 Befestigungsflansch
636 8965-8560 Nichtleitendes Abstandsstück komplett
637 9786-8713 Thermostat BTS 70014
638 8965-4901 Heizeinsatz-Verkabelung
639 8969-4911 Erdungskabel
640 8962-5507 Massekabel
641 8980-8516 Seitliche Haube komplett

Garantieschein

Kaufdatum: ....

Name und Adresse des Käufers:......

Tel:

Information über das Gerät (dem Typenschild zu entnehmen):

Modelle: ....

Seriennummer: ....

Stempel des Verkaufers:

F

DE DIETRICH THERMIQUE S.A.S.

www.dedietrich.com

DE DIETRICH HEIZTECHNIK

www.dedietrich.com

Rheiner Strasse 151

D-48282 EMSDETTEN

+49 (0)25 72 / 23-5

+49 (0)25 72 / 23-102

info@dedietrich.de

DE DIETRICH B 500/1 - DE DIETRICH HEIZTECHNIK - 1

DE DIETRICH HEIZTECHNIK

www.dedietrich.com

Am Concorde Park 1 - B 4 / 28

A-2320 SCHWECHAT / WIEN

+43 (0)1 / 706 40 60-0

+43 (0)1 / 706 40 60-99

office@dedietrich.at

DE DIETRICH B 500/1 - DE DIETRICH HEIZTECHNIK - 1

DE DIETRICH B 500/1 - DE DIETRICH HEIZTECHNIK - 2

De Dietrich

DE DIETRICH B 500/1 - De Dietrich - 1

DE DIETRICH THERMIQUE

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : DE DIETRICH

Modell : B 500/1

Kategorie : Chauffe-eau instantané et ballon d'eau chaude