DE DIETRICH BP 200-2 - Durchlauferhitzer und Warmwasserspeicher

BP 200-2 - Durchlauferhitzer und Warmwasserspeicher DE DIETRICH - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BP 200-2 DE DIETRICH als PDF.

📄 36 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage ⚙️ Technik
Notice DE DIETRICH BP 200-2 - page 5
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Beistell-Trinkwassererwärmer (indirekt beheizter Warmwasserspeicher)
Modell BP 200-2
Fassungsvermögen 200 Liter
Abmessungen (HxBxT) Höhe: 1114 mm, Breite: 655 mm, Tiefe: 655 mm (mit Füßen)
Gewicht (Versand) 85 kg
Gewicht (leer) 73,5 kg
Max. Betriebstemperatur Primärkreis 110 °C
Max. Betriebstemperatur Sekundärkreis 95 °C
Max. Betriebsüberdruck Primär- und Sekundärkreis 10 bar (1,0 MPa)
Wärmetauscher Inhalt 8,1 Liter
Wärmetauscher Heizfläche 1,20 m²
Anschlüsse Warmwasser: G1", Zirkulation: G3/4", Wärmetauscher Vor-/Rücklauf: G1", Kaltwasser: G1"
Werkstoff Behälter Stahl, innen emailliert (850°C), Außenverkleidung ABS
Isolierung Polyurethanschaum
Korrosionsschutz Magnesiumanode
Energieeffizienzklasse B
Bereitschaftsverluste (ΔT=45K) 1,3 kWh/24h
Dauerleistung (ΔT=35°C) 960 Liter/h
Zapfleistung (10 Min, ΔT=30°C) 340 Liter
Wartungsintervall Jährlich durch Fachpersonal, Anodenkontrolle alle 2 Jahre
Sicherheitsventil 10 bar, monatlich prüfen

Häufig gestellte Fragen - BP 200-2 DE DIETRICH

Wie installiere ich den BP 200-2?
Welche Wartung ist erforderlich?
Wie entkalke ich den Warmwasserspeicher?
Was tun bei Druckverlust oder Undichtigkeit?
Welche Wasserhärte ist optimal?
Braucht der BP 200-2 einen Legionellenschutz?
Kann ich den Warmwasserspeicher selbst reinigen?
Welche Ersatzteile sind erhältlich?
Wie hoch ist der Stromverbrauch?
Was ist die Garantiezeit?

Benutzerfragen zu BP 200-2 DE DIETRICH

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Durchlauferhitzer und Warmwasserspeicher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BP 200-2 - DE DIETRICH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BP 200-2 von der Marke DE DIETRICH.

BEDIENUNGSANLEITUNG BP 200-2 DE DIETRICH

Beistell-Trinkwassererwärmer

BP 150...500-2

DE DIETRICH BP 200-2 - BP 150...500-2 - 1

Installations-, Bedienungs- und Wartungsanleitung

1 Sicherheitshinweise ....4

1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ....4
1.2 Empfehlungen ....4
1.3 Verantwortlichkeiten ....5

1.3.1 Pflichten des Herstellers ....5

1.3.3 Pflichten des Benutzers 6

2 Über diese Anleitung ....7

2.1 Benutzte Symbole ....7

2.1.1 In der Anleitung verwendete Symbole .....7
2.1.2 An der Ausrüstung verwendete Symbole .....7

2.2 Abkürzungen ....7
2.3 Zulassungen ....8

2.3.1 Zertifizierungen ....8

2.3.2 Richtlinie 97/23/EG 8

3 Technische Beschreibung 9

3.1 Allgemeine Beschreibung ....9
3.2 Technische Daten ......9

3.2.1 Eigenschaften des Trinkwassererwärmers .....9

4 Anlage 11

4.1 Vorschriften für die Installation .....11
4.2 Lieferumfang ....11

4.2.1 Standardlieferumfang ....11

4.3 Aufstellung ......12

4.3.1 Typenschild 12
4.3.2 Aufstellung des Gerätes 12
4.3.3 Hauptabmessungen ....12

4.4 Aufstellung des Gerätes ....14

4.5 Ausrichtung ....14
4.6 Montage des Speicherfühlers .....15

4.7 Hydraulisches Anschluss-Schema .....15

4.7.1 Erläuterung 15

4.7.2 Beispiel mit einem Gas-Brennwert- Wandheizkessel ......17
4.7.3 Beispiel mit einem Standkessel .....17

4.8 Hydraulische Anschlüsse ....18

4.8.1 Hydraulischer Anschluss des Primärkreises (Wärmetauscherkreis) 18
4.8.2 Trinkwasserseitige Anschlüsse (Sekundärkreis) 18

5 Inbetriebnahme 21

5.1 Legionellenschutz (Nur bei Modell 500 L) ......21
5.2 Inbetriebnahme des Gerätes ......21
5.3 Trinkwasserqualität 22

6 Überprüfung und Wartung 23

6.1 Allgemeine Hinweise ......23
6.2 Sicherheitsarmatur ......23
6.3 Reinigung der Verkleidung ......23
6.4 Kontrolle der Magnesiumanode .....23
6.5 Entkalkung ......24
6.6 Abbau und Montage der Reinigungsdeckel ....24

6.6.1 Abbau der Reinigungsdeckel 24
6.6.2 Wiedermontage der Reinigungsdeckel .....25

6.7 Wartungsprotokoll ......27

7 Ersatzteile 28

7.1 Allgemeine Angaben ......28
7.2 Trinkwassererwärmer 29

8 Garantie ....31

8.1 Allgemeine Angaben ....31
8.2 Garantiebedingungen ....31

9 Anhang - Informationen bzgl. der Richtlinien zu Ökodesign und Energieverbrauchskennzeichnung ....32

1 Sicherheitshinweise

1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise

DE DIETRICH BP 200-2 - Allgemeine Sicherheitshinweise - 1

GEFAHR

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

DE DIETRICH BP 200-2 - GEFAHR - 1

ACHTUNG

Um die Verbrennungsgefahr zu minimieren, ist die Montage eines Thermostatmischers in der Verrohrung des Warmwasseraustritt vorgeschrieben.
Der thermostatische Brauchwassermischer muss auf mindestens 60 °C eingestellt werden.

1.2 Empfehlungen

DE DIETRICH BP 200-2 - Empfehlungen - 1

ACHTUNG

Das Gerät regelmäßig warten lassen. Für einen zuverlässigen und sicheren Betrieb ist eine regelmäßige Wartung des Gerätes erforderlich.

DE DIETRICH BP 200-2 - ACHTUNG - 1

WARNUNG

Das Gerät und die Anlage dürfen ausschließlich nur von qualifiziertem Fachpersonal gewartet werden.

DE DIETRICH BP 200-2 - WARNUNG - 1

WARNUNG

Heizwasser und Trinkwasser dürfen nicht miteinander in Berührung kommen. Der Brauchwasserumlauf darf nicht durch den Wärmetauscher erfolgen.

▶ Damit die Garantie nicht erlischt, dürfen am Gerät keinerlei Veränderungen vorgenommen werden.
Um Wärmeabstrahlung so stark wie möglich zu vermeiden, Rohre isolieren.

Die Verkleidungen nur für Wartungs- und Reparaturarbeiten entfernen und die Verkleidungen nach den Wartungs- und Reparaturarbeiten wieder anbringen.

Aufkleber mit Anweisungen

Die Anweisungen und Sicherheitshinweise am Gerät dürfen niemals entfernt oder verdeckt werden und müssen während der gesamten Lebensdauer des Gerätes lesbar bleiben. Die Aufkleber mit den Anweisungen und Sicherheitshinweisen sofort ersetzen, wenn sie beschädigt oder unlesbar sind.

1.3 Verantwortlichkeiten

1.3.1. Pflichten des Herstellers

Unsere Produkte werden unter Einhaltung der Anforderungen der verschiedenen europäischen geltenden Richtlinien hergestellt. Aus diesem Grund

werden sie mit dem C€-Kennzeichen und sämtlichen erforderlichen Dokumenten geliefert.

Technische Änderungen vorbehalten.

Wir können in folgenden Fällen als Hersteller nicht haftbar gemacht werden:

- Nichteinhalten der Gebrauchsanweisungen für das Gerät.

Keine oder unzureichende Wartung des Gerätes.

Nichteinhalten der Installationsanweisungen für das Gerät.

1.3.2. Pflichten des Installateurs

Dem Installateur obliegt die Installation und die erste Inbetriebnahme des Gerätes. Der Installateur muss folgende Anweisungen beachten:

Alle Anweisungen in den mit dem Gerät gelieferten Anleitungen lesen und befolgen.
▶ Installation in Übereinstimmung mit den geltenden Vorschriften und Normen.
▶ Durchführung der ersten Inbetriebnahme und aller erforderlichen Prüfungen.
▶ Die Anlage dem Benutzer erklären.
- Wenn eine Wartung erforderlich ist, den Benutzer auf die Pflicht zur Kontrolle und Wartung des Gerätes aufmerksam machen.
Alle Bedienungsanleitungen dem Benutzer aushändigen.

1.3.3. Pflichten des Benutzers

Um einen optimalen Betrieb des Gerätes zu gewährleisten, muss der Benutzer folgende Anweisungen beachten:

Alle Anweisungen in den mit dem Gerät gelieferten Anleitungen lesen und befolgen.
Für die Installation und die erste Inbetriebnahme muss qualifiziertes Fachpersonal beauftragt werden.
▶ Lassen Sie sich Ihre Anlage vom Installateur erklären.
▶ Die erforderlichen Kontrollen und Wartungsarbeiten durch qualifiziertes Fachpersonal durchführen lassen.
▶ Bewahren Sie die Anleitungen in gutem Zustand in der Nähe des Gerätes auf.

2 Über diese Anleitung

2.1 Benutzte Symbole

2.1.1. In der Anleitung verwendete Symbole

In dieser Anleitung werden verschiedene Gefahrenstufen verwendet, um die Aufmerksamkeit auf besondere Hinweise zu lenken. Wir möchten damit die Sicherheit des Benutzers garantieren, helfen jedes Problem zu vermeiden und die korrekte Funktion des Gerätes sicherstellen.

DE DIETRICH BP 200-2 - In der Anleitung verwendete Symbole - 1

GEFAHR

Hinweis auf eine Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen führen kann.

DE DIETRICH BP 200-2 - GEFAHR - 1

WARNUNG

Hinweis auf eine Gefahr, die zu leichten Körperverletzungen führen kann.

DE DIETRICH BP 200-2 - WARNUNG - 1

ACHTUNG

Gefahr von Sachschäden.

DE DIETRICH BP 200-2 - ACHTUNG - 1

Hinweis auf eine wichtige Information.

DE DIETRICH BP 200-2 - ACHTUNG - 2

Kündigt einen Verweis auf andere Anleitungen oder Seiten derung an.

2.1.2. An der Ausrüstung verwendete Symbole

DE DIETRICH BP 200-2 - An der Ausrüstung verwendete Symbole - 1

Vor der Installation und Inbetriebnahme des Gerätes die mitgelieferten Bedienungsanleitungen aufmerksam durchlesen.

DE DIETRICH BP 200-2 - An der Ausrüstung verwendete Symbole - 2

Beseitigung der Gegenstände bei einer geeigneten Einrichtung für Rückgewinnung und Recycling.

2.2 Abkürzungen

▶ WW: Warmwasser

2.3 Zulassungen

2.3.1. Zertifizierungen

■ NF-Zertifizierung

Das vorhandene Produkt stimmt mit den Vorschriften folgender europäischer Richtlinien und Normen überein:

2006/95/EG Richtlinie für Schwachstrom.
Betroffene Norm: EN 60.335.1.
Betroffene Norm: EN 60.335.2.21.
2004/108/EG Richtlinie des Rates über die elektromagnetische Verträglichkeit (BMPT).
Betroffene Normen: EN 50.081.1, EN 50.082.1, EN 55.014

2.3.2. Richtlinie 97/23/EG

Dieses Produkt stimmt mit der Richtlinie 97/23/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über Druckgeräte Artikel 3, Absatz 3 überein.

3 Technische Beschreibung

3.1 Allgemeine Beschreibung

BP 150...500-2 sind separate Hochleistungs-Warmwasserbereiter.

Die Trinkwassererwärmer BP 150...500-2 sind an Zentralheizungskessel anzuschließen, die für die Trinkwasserbereitung bestimmt sind.

Wichtigste Komponenten:

Die Behälter bestehen aus Qualitätsstahl und sind innen mit einer bei 850 °C glasierten Email-Beschichtung in Trinkwasserqualität versehen, die den Behälter vor Korrosion schützt.
Der im Behälter angeschweißte Wärmetauscher besteht aus glattem Rohrmaterial, dessen mit dem Trinkwasser in Kontakt stehende Außenoberfläche emailliert ist.
Das Gerät ist durch Polyurethanschaumstoff isoliert, sodass Wärmeverluste maximal reduziert werden.
Um das Recycling der Materialien zu erleichtern, kann die Isolierung leicht vom Behälter entfernt werden.
▶ Die Außenverkleidung ist aus ABS.
▶ Die Behälter werden durch eine oder mehrere Magnesiumanoden vor Korrosion geschützt.

3.2 Technische Daten

3.2.1. Eigenschaften des Trinkwassererwärmers

BP 150-2BP 200-2BP 300-2BP 400-2BP 500-2
Primärkreis (Wärmetauscher)
Zulässige Betriebstemperatur °C 110 110110 110 110
Zulässiger Betriebsüberdruck Mpa (bar)(10) 1 (10) 1(10) 1 (10)(10)
Inhalt des WärmetauschersLiter5.68.111.414.820.8
Heizfläche m^2 0.841.201.702.203.10
Wasserseitiger Widerstand bei 3 m^3/h kPa1214172026
Sekundärkreis (Trinkwasser)
Zulässige Betriebstemperatur°C9595959595
Zulässiger Betriebsüberdruck Mpa (bar)(10) 1 (10) 1(10) 1 (10)(10)
WasserinhaltLiter 150 200300 395 500
Gewicht
Versandgewichtkg6885110146173
(1) Primärtemperatur: 80 °C - Kaltwassereintritt: 10 °C - Warmwasseraustritt: 45 °C - Durchfluss: 3 m^3/Std (2) Primärtemperatur: 80 °C - Kaltwassereintritt: 10 °C - Warmwasseraustritt: 40 °C - Speichertemperatur: 60 °C(3) Erfüllt die Anforderungen der EN 12977–1
Warmwasserspeicher kg 56 73.5 98.15 133.3 160.2
Vom Heizkesseltyp abhängige Leistungen
Leistungsaufnahme(1)kW 29 39 5468 86
Dauerleistung ( T = 35 ^ )(1)Liter/Std. 710960 13301670 2110
Zapfleistung ( T = 30^ ) (10 Minuten)(2)Liter/10 Min 250 340 520670 800
Abkühlungskonstante Cr Wh/24St·L·K 0.18 0.17 0.15 0.14 0.11
Bereitschaftverluste ( T=45K )(3)kWh/24h 1.11.3 1.6 2.02.2
NL-Zahl2.5 4.7 1116 20
(1) Primärtemperatur: 80 °C - Kaltwassereintritt: 10 °C - Warmwasseraustritt: 45 °C - Durchfluss: 3 m 3/Std(2) Primärtemperatur: 80 °C - Kaltwassereintritt: 10 °C - Warmwasseraustritt: 40 °C - Speichertemperatur: 60 °C(3) Erfüllt die Anforderungen der EN 12977–1

4 Anlage

4.1 Vorschriften für die Installation

DE DIETRICH BP 200-2 - Vorschriften für die Installation - 1

ACHTUNG

Die Installation des Gerätes muss durch qualifiziertes Personal gemäß den geltenden örtlichen und nationalen Vorschriften erfolgen.

DE DIETRICH BP 200-2 - ACHTUNG - 1

GEFAHR

Temperaturgrenzwert an den Zapfstellen: Die Maximaltemperatur des Warmwassers an den Zapfstellen ist Gegenstand besonderer Bestimmungen in den verschiedenen Verkaufsländern, um die Verbraucher zu schützen. Diese besonderen Bestimmungen müssen bei der Installation beachtet werden

4.2 Lieferumfang

4.2.1. Standardlieferumfang

Die Lieferung enthält:

▶ Die Trinkwassererwärmer.
▶ Eine Installations-, Bedienungs- und Wartungsanleitung.

4.3 Aufstellung

DE DIETRICH BP 200-2 - Aufstellung - 1

Das Typenschild auf dem Speicher nennt wichtige Informationen zum Gerät: Seriennummer, Modell usw..

DE DIETRICH BP 200-2 - Aufstellung - 2

ACHTUNG

Das Typenschild muss jederzeit zugänglich sein.

4.3.2. Aufstellung des Gerätes

DE DIETRICH BP 200-2 - Aufstellung des Gerätes - 1

ACHTUNG

Das Gerät in einem frostgeschützten Raum aufstellen.

Das Gerät so nah wie möglich an den Zapfstellen positionieren, um die Energieverluste durch die Rohrleitungen zu minimieren.
Das Gerät auf einen Sockel stellen, um die Reinigung des Raums zu erleichtern.
Das Gerät auf einer festen und stabilen Struktur aufstellen, die ihr Gewicht tragen kann.

4.3.3. Hauptabmessungen

■ Legende der Pläne

① Warmwasseraustritt G1"
② Zirkulation G ^3/4 "
③ Eingang Wärmetauscher G1"
④ Ausgang Wärmetauscher G1"
⑤ Kaltwassereintritt + Öffnung für die Entleerung G1"
⑥ Anode

DE DIETRICH BP 200-2 - ■ Legende der Pläne - 1

G : Zylindrisches Außengewinde, Flachdichtend

BP 150-2BP 200-2BP 300-2BP 400-2BP 500-2
A70 7070 66 71
B282 282282 282283
C612 747972 9721152
D692 9101262 12201348
E844 1114 163415091618
F(∅)655 655655 755805
G964 1234175416421760

BP 150-2
DE DIETRICH BP 200-2 - ■ Legende der Pläne - 2

DE DIETRICH BP 200-2 - ■ Legende der Pläne - 3

4.4 Aufstellung des Gerätes

200 200 350 L000565-B

DE DIETRICH BP 200-2 - Aufstellung des Gerätes - 2

ACHTUNG

▶ 2 Personen vorsehen.
Das Gerät mit Schutzhandschuhen handhaben.

  1. Verpackung des Warmwassererwärmers entfernen, wobei dieser auf der Transportpalette stehen gelassen wird.
  2. Die Schutzverpackung entfernen.
  3. Die 3 Schrauben entfernen, die den Warmwassererwärmer an der Palette fixieren.
  4. Den Warmwassererwärmer anheben und am vorgesehenen Standort abstellen, dabei die in der Zeichnung angegebenen Mindestabstände einhalten.

4.5 Ausrichtung

1 L000382-A

Der Ausgleich des Speichers wird mittels der 3 Füße, die sich im beiliegenden Gebrauchsanweisungs-Beutel befinden, durchgeführt.

  1. Die 3 verstellbaren Füße in den Speicherboden schrauben.
  2. Das Gerät mit seinen verstellbaren Füßen waagerecht ausrichten.

DE DIETRICH BP 200-2 - Ausrichtung - 2

▶ Einstellbereich: 10 mm.
Unter den Füßen des Speichers Blechunterlagen verwenden, falls erforderlich.

DE DIETRICH BP 200-2 - Ausrichtung - 3

ACHTUNG

Keine Unterlagen direkt unter den Außenverkleidungen des Warmwassererwärmers verwenden.

4.6 Montage des Speicherfühlers

DE DIETRICH BP 200-2 - Montage des Speicherfühlers - 1

  1. Den Fühler mittels der Kontaktfeder für die Tauchhülse in die Tauchhülse einsetzen.

DE DIETRICH BP 200-2 - Montage des Speicherfühlers - 2

Die Kontaktfeder für die Tauchhülse wird im Beutel mit der Bedienungsanleitung geliefert.

  1. Ordnungsgemäße Platzierung der Fühler in der Tauchhülse und Montage der Halteklammer prüfen.

  2. Die Montage der Kontaktfeder für die Tauchhülse überprüfen.

4.7 Hydraulisches Anschluss-Schema

4.7.1. Erläuterung

AHeizkessel, Wärmepumpe
BRegelung
1Vorlauf Heizkreis
2Rücklauf Heizkreis
3Sicherheitsventil 3 bar
4Manometer
7Automatischer Entlüfter
9Absperrventil
103-Wege-Mischer
11Heizungs-Umwälzpumpe
16Ausdehnungsgefäß
17Entleerungshahn
18Füllen des Heizungskreise
21Außentemperaturfühler
23Mischerkreis-Vorlauffühler

24 Wärmetauschereingang-Kesselkreis
25 Wärmetauscherausgang-Kesselkreis
26 Speicherladepumpe
27 Rückschlagklappe
28 Kaltwassereintritt
29 Druckminderer
30 Sicherheitsgruppe
32 WWE-Zirkulationspumpe
33 Warmwasser-Temperaturfühler
44 Temperaturwächter 65 °C mit manueller Entstörung bei Fußbodenheizung
46 3-Wege-Mischventil mit Umkehrmotor
50 Systemtrenner
52 Überströmventil
54 Mündung frei und beobachtbar 2-4 cm über Trichter
56 Zirkulation
57 Warmwasseraustritt
64 ungemischter Heizkreis, z.b. Radiatoren
65 Heizkreis kann als Niedertemperaturkreis (Fußboden oder Heizkörper) ausgelegt werden
67 Manueller Hahn
68 System für die Neutralisierung des Kondensats

4.7.2. Beispiel mit einem Gas-Brennwert-Wandheizkessel

DE DIETRICH BP 200-2 - Beispiel mit einem Gas-Brennwert-Wandheizkessel - 1

flowchart
graph TD
    A["16"] --> B["46"]
    B --> C["3"]
    C --> D["50"]
    D --> E["9"]
    E --> F["27"]
    F --> G["1"]
    G --> H["230V 50Hz"]
    H --> I["67"]
    I --> J["64"]
    J --> K["24"]
    K --> L["33"]
    L --> M["25"]
    M --> N["27"]
    N --> O["28"]
    O --> P["30"]
    P --> Q["17"]
    Q --> R["2 cm (54)"]
    R --> S["L000369-B"]
    T["B"] --> U["9"]
    U --> V["32"]
    V --> W["9"]
    W --> X["27"]
    X --> Y["24"]
    Y --> Z["56"]
    Z --> AA["33"]
    AA --> AB["25"]
    AB --> AC["27"]

4.7.3. Beispiel mit einem Standkessel

DE DIETRICH BP 200-2 - Beispiel mit einem Gas-Brennwert-Wandheizkessel - 2

flowchart
graph TD
    A["230V 50Hz"] --> B["1"]
    B --> C["2"]
    C --> D["17"]
    D --> E["16"]
    E --> F["9"]
    F --> G["50"]
    G --> H["18"]
    H --> I["27"]
    I --> J["24"]
    J --> K["56"]
    K --> L["33"]
    L --> M["25"]
    M --> N["30"]
    N --> O["28"]
    O --> P["17"]
    P --> Q["2 cm (54)"]
    Q --> R["29"]
    R --> S["9"]
    S --> T["32"]
    T --> U["9"]
    U --> V["27"]
    V --> W["57"]
    W --> X["7"]
    X --> Y["26"]
    Y --> Z["9"]
    Z --> AA["23"]
    AA --> AB["44"]
    AB --> AC["65"]
    AC --> AD["230V 50Hz"]

4.8 Hydraulische Anschlüsse

4.8.1. Hydraulischer Anschluss des Primärkreises (Wärmetauscherkreis)

Siehe Bild : "Hydraulisches Anschluss-Schema", Seite 15. Für den hydraulischen Anschluss der 150- bis 300-Liter-Speicher sowie des Kessels (rechts oder links) empfehlen wir Ihnen auf Wunsch lieferbare Anschluss-Sätze. Für den Anschluss dieser Sätze beziehe man sich auf das mit dem Bausatz mitgelieferte Merkblatt.

4.8.2. Trinkwasserseitige Anschlüsse (Sekundärkreis)

Zur Ausführung sind u. a. die entsprechenden Normen und örtlichen Vorschriften zu beachten. Um Wärmeabstrahlung so stark wie möglich zu vermeiden, Rohre isolieren.

■ Besondere Vorsichtsmaßnahmen

Vor dem Anschliessen die Leitungen für Trinkwasserzufuhr spülen, damit keine Metallpartikel oder andere Verunreinigungen in den Behälter gelangen.

■ Sicherheitsventil

DE DIETRICH BP 200-2 - ■ Sicherheitsventil - 1

ACHTUNG

Sicherheitsventil 10 bar (1.0 MPa)max.

Das Sicherheitsventil in den Kaltwasserkreis integrieren.
Das Sicherheitsventil gut zugänglich in der Nähe des Trinkwarmwassererwärmers installieren.

■ Dimensionierung

Der Durchmesser der Sicherheitsgruppe und ihres Anschlusses an den Trinkwassererwärmer muss mindestens so groß sein wie der Durchmesser des Kaltwasserzulaufs des Trinkwassererwärmers.
- Zwischen dem Ventil oder der Sicherheitsgruppe und dem Trinkwassererwärmer darf sich keine Absperrvorrichtung befinden.
Die Abflussleitung des Sicherheitsventils oder der Sicherheitsarmatur darf nicht verstopft sein.

Um das Ablaufen von Wasser im Fall von Überdruck zu vermeiden:

Das Ablaufrohr der Sicherheitsgruppe muss eine kontinuierliche und ausreichende Neigung aufweisen.
Der Querschnitt des Ablaufrohrs der Sicherheitsgruppe muss mindestens so groß sein wie der Querschnitt der Ausgangsöffnung der Sicherheitsgruppe.

Die Abmessungen des Sicherheitsventils sind gemäß DIN 1988 festzulegen.

Fassungsvermögen des Warmwassererwärmers (Liter)Mindestabmessung des Zulaufanschlusses des SicherheitsventilsHeizleistung (kW) (max.)
< 200 R oder Rp 1/2 75
200 bis 1000 R oder Rp 3/4 150

Das Sicherheitsventil oberhalb des Trinkwassererwärmers montieren, damit der Trinkwassererwärmer während der Montage- und Wartungsarbeiten nicht entleert werden muss.
▶ Einen Entleerungshahn am tiefsten Punkt des Trinkwassererwärmers installieren.

■ Absperrventile

Primär- und Sekundärkreis mit Absperrventilen montieren, um die Wartung des Trinkwarmwassererwärmers zu erleichtern. Diese Ventile ermöglichen die Wartung des Speichers und seiner Komponenten, ohne die gesamte Anlage entleeren zu müssen.

Diese Ventile ermöglichen außerdem ein Abtrennen des Trinkwarmwassererwärmers bei Druckproben der Anlage, falls der Prüfdruck höher ist als der für den Trinkwarmwassererwärmer zulässige Betriebsdruck.

DE DIETRICH BP 200-2 - ■ Absperrventile - 1

ACHTUNG

Beim Anschluss an eine Kupferleitung, muss zwischen dem Warmwasserausgang des Speichers und dieser Leitung eine Muffe aus Stahl, Guss oder Isoliermaterial verwendet werden, damit jegliche Korrosion des Anschlusses vermieden wird.

■ Kaltwasser-/Trinkwasseranschluss

Den Kaltwasserzulauf gemäß dem Hydraulikinstallationsschema anschließen.

Die für den Anschluss an die Kaltwasserzufuhr verwendeten Bauteile müssen den geltenden Normen und Bestimmungen des jeweiligen Landes entsprechen.

In dem Heizraum sollte ein Wasserablauf vorhanden sein, sowie ein Ablauftrichter für die Sicherheitsarmatur.
Im Kaltwasserzulauf des Brauchwasserkreises ist ein Rückschlagventil vorzusehen.

Druckminderer

Wenn der Versorgungsdruck 80 % der Einstellung des Ventils oder der Sicherheitsgruppe übersteigt (Beispiel: 8 bar / 0,8 MPa) für eine auf 10 bar / 1,0 MPa) eingestellte Sicherheitsgruppe), muss vor dem Gerät ein Druckminderer montiert werden. Es ist zweckmäßig, den Druckminderer hinter den Wasserzähler einzubauen, damit in den Kalt- und Warmwasserleitungen des Gebäudes annähernd gleiche Druckverhältnisse herrschen.

■ Warmwasserzirkulationsleitung

Damit das Warmwasser bei Öffnen der Hähne sofort zur Verfügung steht, kann eine Zirkulationsschleife zwischen den Entnahmestellen und der Zirkulations-Verrohrung des Trinkwassererwärmers installiert werden. In dieser Schleife muss eine Rückschlagklappe vorgesehen werden.

DE DIETRICH BP 200-2 - ■ Warmwasserzirkulationsleitung - 1

Zum Optimieren des Energieverbrauchs die Warmwasser-Zirkulationsleitung durch die Regelung des Heizkessls oder durch eine zusätzliche programmierbare Zeitschaltuhr ansteuern.

■ Maßnahmen zum Verhindern des Rückfließens von erwärmtem Wasser

Im Kaltwasserzulauf des Brauchwasserkreises ist ein Rückschlagventil vorzusehen.

5 Inbetriebnahme

5.1 Legionellenschutz (Nur bei Modell 500 L)

DE DIETRICH BP 200-2 - Legionellenschutz (Nur bei Modell 500 L) - 1

WARNUNG

Bei WW-Erwärmern mit einem Fassungsvermögen über 400 Litern muss die Legionellenschutz-Verordnung befolgt werden (TrinkwV 2011 - Trinkwasserverordnung vom 01. November 2011)

Eine dieser 2 Anweisungen anwenden:

Das Warmwasser am Ausgang der Geräte muss ständig eine Temperatur großer oder gleich 55 °C haben.
Das Warmwasser muss mindestens einmal pro 24 Stunden während einer Mindestdauer auf eine Mindesttemperatur gebracht werden. Siehe Tabelle weiter unten:

Mindestdauer des Aufrechterhaltens der Temperatur (Minuten)Wassertemperatur (°C)
2 größer oder gleich 70
465
60 60

5.2 Inbetriebnahme des Gerätes

DE DIETRICH BP 200-2 - Inbetriebnahme des Gerätes - 1

ACHTUNG

Die Erstinbetriebnahme darf nur durch zugelassenes Fachpersonal erfolgen.

  1. Den Brauchwasserkreis durchspülen und den Trinkwassererwärmer über das Kaltwasserzulaufrohr füllen.
  2. Warmwasserhahn öffnen.
  3. Eine Auslaufstelle (z. B. Warmwasserhahn) geöffnet lassen und den Speicher über das Kaltwasserzulaufrohr vollständig mit Wasser füllen.
  4. Den Warmwasserhahn wieder schließen, sobald das Wasser gleichmäßig und ohne Geräusche fließt.
  5. Alle WW-Rohre entlüften, indem die Schritte 2 bis 4 für jeden Warmwasserhahn wiederholt werden.

DE DIETRICH BP 200-2 - ACHTUNG - 1

Es ist erforderlich, die im Speicher oder in den Leitungen bzw. Wasserarmaturen eventuell befindliche Luft zu entlüften, um unangenehme Geräusche durch eingeschlossene Luft zu vermeiden, die sich beim Aufheizen oder bei der Wasserentnahme verlagert.

  1. Den Wärmetauscher-Kreis des Speichers durch den vorhandenen Entlüfter entlüften.
  2. Überprüfen Sie die einwandfreie Funktion aller Regel- und Sicherheitsorgane (insbesondere Ventile) ; dazu die mit diesen Geräte gelieferten Anleitungen beachten.

DE DIETRICH BP 200-2 - ACHTUNG - 2

ACHTUNG

Während des Aufheizvorganges kann eine gewisse Menge Wasser am Sicherheitsventil austreten, was auf die Ausdehnung des Wassers zurückzuführen ist. Diese Erscheinung ist vollkommen normal und darf auf keinen Fall verhindert werden.

5.3 Trinkwasserqualität

In den Regionen mit sehr kalkhaltigem Wasser (TH > 20 °f) wird empfohlen, eine Wasserenthärtungsanlage vorzusehen.

Das Wasserhärte muss immer zwischen 12 °f und 20 °f liegen, um den wirksamen Korrosionsschutz garantieren zu können.

Die Wasserenthärtungsanlage führt zu keiner Abweichung von unserer Garantie, sofern sie:

  • zugelassen und gemäß den Regeln der Kunst eingestellt ist und die in der Bedienungsanleitung der Wasserenthärtungsanlage enthaltenen Empfehlungen eingehalten werden
  • regelmäßig überprüft wird
  • regelmäßig gewartet wird

6 Überprüfung und Wartung

6.1 Allgemeine Hinweise

DE DIETRICH BP 200-2 - Allgemeine Hinweise - 1

ACHTUNG

Die Wartungsarbeiten sind durch qualifiziertes Fachpersonal auszuführen.
Es dürfen nur Originalersatzteile verwendet werden.

6.2 Sicherheitsarmatur

Das Ventil bzw. die Sicherheitsgruppe am Kaltwassereingang muss mindestens 1x monatlich betätigt werden, um sich der ordnungsgemäßen Funktion zu versichern und eventuelle Überdrücke zu verhindern, die den Warmwassererwärmer beschädigen würden.

DE DIETRICH BP 200-2 - Sicherheitsarmatur - 1

WARNUNG

Die Nichteinhaltung dieser Wartungsvorschrift kann zu einer Beschädigung des Behälters des Warmwassererwärmers führen und seine Garantie ungültig machen.

6.3 Reinigung der Verkleidung

Die Außenflächen der Geräte mit einem feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmittel reinigen.

6.4 Kontrolle der Magnesiumanode

DE DIETRICH BP 200-2 - Kontrolle der Magnesiumanode - 1

Die Magnesiumanode muss wenigstens im Abstand von 2 Jahren überprüft werden. Nach der ersten Kontrolle und je nach Abnutzung der Anode muss der Zeitabstand zwischen den weiteren Kontrollen festgelegt werden.

  1. Die Reinigungsdeckel entfernen.

Siehe Kapitel: "Abbau der Reinigungsdeckel", Seite 24.

DE DIETRICH BP 200-2 - Kontrolle der Magnesiumanode - 2

Den WW-Erwärmer entkalken, falls erforderlich.

  1. Den Durchmesser der Anode messen. Die Anode ersetzen, wenn ihr Durchmesser kleiner ist als 15 mm.

  2. Die Einheit aus Anode und Reinigungsdeckel wieder anbringen.

Siehe Kapitel: "Wiedermontage der Reinigungsdeckel", Seite 25.

6.5 Entkalkung

In Regionen mit hoher Wasserhärte wird empfohlen, das Gerät jährlich zu entkalken, um seine Leistungsdaten zu erhalten.

  1. Die Reinigungsdeckel entfernen.

Siehe Kapitel: "Abbau der Reinigungsdeckel", Seite 24.

DE DIETRICH BP 200-2 - Entkalkung - 1

Die Magnesiumanode bei jedem Öffnen des Reinigungsdeckels kontrollieren.

Siehe Kapitel: "Kontrolle der Magnesiumanode", Seite 23.

  1. Den Kalk der sich in Form von Schlamm oder Kesselsteinschichten auf dem Boden des Behälters befindet, entfernen. Den Kalk auf der Innenwand des Speichers hingegen nicht entfernen, da er einen zusätzlichen Korrosionsschutz darstellt und die Isolation des Warmwasserbereiters verstärkt.

  2. Den Wärmetauscher entkalken, um seine Leistung zu erhalten.

  3. Die Teile wieder montieren.

Siehe Kapitel: "Wiedermontage der Reinigungsdeckel", Seite 25.

6.6 Abbau und Montage der Reinigungsdeckel

DE DIETRICH BP 200-2 - Abbau und Montage der Reinigungsdeckel - 1

WARNUNG

Für den Reinigungsdeckel eine neue Lippendichtung und einen neuen Sprengring vorsehen.

6.6.1. Abbau der Reinigungsdeckel

  1. Die Kaltwasserzufuhr absperren.
  2. Den Trinkwassererwärmer entleeren.

DE DIETRICH BP 200-2 - Abbau der Reinigungsdeckel - 1

Die Kaltwasserzufuhr ist die Entleerungsöffnung.

  1. Die Reinigungsdeckel entfernen.

6.6.2. Wiedermontage der Reinigungsdeckel

DE DIETRICH BP 200-2 - Wiedermontage der Reinigungsdeckel - 1

ACHTUNG

Um die Dichtheit zu garantieren, bei jedem Öffnen unbedingt die Einheit aus Lippendichtung + Sprengring durch Neuteile ersetzen.

6x 1 L000389-C

  1. Die Einheit aus Lippendichtung+Sprengring ersetzen und in das Reinigungsloch einsetzen, dabei darauf achten, die Lasche der Lippendichtung außerhalb des Warmwassererwärmers zu positionieren.

BP 150...500-2 6. Überprüfung und Wartung

A L000561-B

  1. Die Dichtungsscheibe ersetzen.
ASeitlicher Reinigungsdeckel ohne Anode
BSeitlicher Reinigungsdeckel mit Anode
  1. Die Teile wieder montieren.

DE DIETRICH BP 200-2 - ACHTUNG - 3

ACHTUNG

Einen Drehmomentschlüssel benutzen.

Anzugsdrehmoment der Anode: 8 N·m.

Die Flansch-Befestigungsschrauben sollten nicht übermäßig angezogen werden.

B L000562-B

FlanschAnzugsmoment
Lippendichtung6 N·m +1/-0
Flachdichtung15 N·m

DE DIETRICH BP 200-2 - ACHTUNG - 2

Man erreicht ca. 6 N·m indem man den Rohrsteckschlüssel mit dem kurzen Hebel einsetzt, und 15 N·m wenn man ihn mit dem langen Hebel einsetzt.

  1. Nach Montage Dichtheit am seitlichen Flansch überprüfen.

  2. Gerät in Betrieb setzen.

DE DIETRICH BP 200-2 - ACHTUNG - 3

*Siehe Kapitel: "Inbetriebnahme des Gerätes", Seite 21

6.7 Wartungsprotokoll

Nr.DatumVorgenommene KontrollenBemerkungenAusführenderUnterschrift

7 Ersatzteile

7.1 Allgemeine Angaben

Wenn bei Inspektions- oder Wartungsarbeiten festgestellt wurde, dass ein Teil des Gerätes ausgewechselt werden muss, verwenden Sie in diesem Fall ausschließlich Original-Ersatzteile oder empfohlene Ersatzteile und Materialien.

Schicken Sie das auszuwechselnde Teil bitte an die Abteilung für Warenrücksendungen von Remeha, wenn das entsprechende Teil noch die Garantie genießt (siehe die Allgemeinen Verkaufs- und Lieferungsbedingungen).

DE DIETRICH BP 200-2 - Allgemeine Angaben - 1

Achten Sie immer darauf, Ihrer Rücksendung das vollständig ausgefüllte Rücksendeformular beizulegen, siehe das beigefügte Beispiel. Auf diese Weise kann Remeha seine Garantieverpflichtungen am einfachsten und schnellsten erfüllen.

Kunde
Artikel-Nr.Datum
Name
Adresse
Plz./Ort.
Telefon
Kontaktperson
Bestellnummer
Artikel BeschreibungSeriennummer(1)TypinstallationsdatumGrund für den Austausch Artikel-Nr.
(1) Diese Angaben finden Sie auf dem Typenschild.

7.2 Trinkwassererwärmer

DE DIETRICH BP 200-2 - Trinkwassererwärmer - 1

KennziffernArtikel-Nr.Bezeichnung BP 150-2 BP 200-2 BP 300-2 BP 400-2 BP 500-2
197860646Verstellbarer Fuß M10 x 35 x x x x x
295365613Kontaktfeder (für Tauchhülse) x x x x x
3200021501Schrauben für Reinigungsdeckel x x x x x
495014035Dichtung ∅ 35 x 8.5 x 2 x x x x x
594974527Kunststoff-Zwischenstück x x x x x
689604901Massekabel der Anode x x x x x
7300026745Dämmung des Deckels x x x x x
8300026736Seitliche Haube x x x x x
KennziffernArtikel-Nr.Bezeichnung BP 150-2 BP 200-2 BP 300-2 BP 400-2 BP 500-2
9300026876solation für seitlichen Reinigungsdeckel x xx x x
1089705511Dichtung 7 mm + Sprengring 5 mm x x x x x
11300026031Flachdichtung x x x x x
12200021822Seitliche Haube + Thermometer x x x x x
13300011041Thermometer AFRISO x x x x x
1489555506Oberer Reinigungsdeckel komplett mit Anode und Dichtungx
1489555501Oberer Reinigungsdeckel komplett mit Anode und Dichtungx
14200022433Oberer Reinigungsdeckel komplett mit Anode und Dichtungx
14200007273Oberer Reinigungsdeckel komplett mit Anode und Dichtungx
14200022536Oberer Reinigungsdeckel komplett mit Anode und Dichtungx
1589608950Anode komplett Durchmesser 33 mm - Länge 420 mm (1x) - Für oberen Reinigungsdeckelx
1589588912Anode komplett Durchmesser 33 mm - Länge 290 mm (1x) - Für oberen Reinigungsdeckelx
1589708901Anode komplett Durchmesser 33 mm - Länge 330 mm (1x) - Für oberen Reinigungsdeckelx
1589628562Anode komplett Durchmesser 33 mm - Länge 450 mm (1x) - Für oberen Reinigungsdeckelx
15200022500Anode komplett Durchmesser 33 mm - Länge 530 mm (1x) - Für oberen Reinigungsdeckelx
16200021970Seitlicher Reinigungsdeckel, einfach, komplett mit Dichtungen und Schraubmaterialx
17200022439Seitlicher Reinigungsdeckel, komplett mit Anode, Dichtungen und Schraubmaterialx
17200021971Seitlicher Reinigungsdeckel, komplett mit Anode, Dichtungen und Schraubmaterialxx
17200022441Seitlicher Reinigungsdeckel, komplett mit Anode, Dichtungen und Schraubmaterialx
1889538509Anode komplett Durchmesser 33 mm - Länge 180 mm (1x) - Für seitlichen Reinigungsdeckelx
1889708901Anode komplett Durchmesser 33 mm - Länge 330 mm (1x) - Für seitlichen Reinigungsdeckelxx
1889608950Anode komplett Durchmesser 33 mm - Länge 420 mm (1x) - Für seitlichen Reinigungsdeckelx

8 Garantie

8.1 Allgemeine Angaben

Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres neuen Gerätes und danken Ihnen für Ihr Vertrauen.

Wir weisen Sie darauf hin, dass die ursprünglichen Eigenschaften Ihres Gerätes bei regelmäßiger Kontrolle und Wartung besser gewährleistet werden können.

Ihr Installateur und unser Kundendienstnetz steht Ihnen selbstverständlich weiterhin zu Diensten.

8.2 Garantiebedingungen

Die rechtsverbindlichen Gewährleistungen sind den aktuellen Verkaufsunterlagen (z.B. gültige Preisliste) zu entnehmen.

DE DIETRICH BP 200-2 - Garantiebedingungen - 1

WARNUNG

HINWEIS zur Wartungsverpflichtung: Dieses Produkt muss jährlich fachgerecht gewartet werden. Sofern diese Forderung nicht erfolgt, ist die Gewährleistung auf 12 Monate begrenzt.

Anhang

Information über die Richtlinien zu Ökodesign und Energieverbrauchskennzeichnung

Inhaltsverzeichnis

1 Besondere Hinweise 3

1.1 Empfehlungen 3
1.2 Ökodesign-Richtlinie 3
1.3 Technische Daten – Warmwasserspeicher .... 3
1.4 Entsorgung und Recycling 3
1.5 Produktdatenblatt – Warmwasserspeicher 3

1 Besondere Hinweise

1.1 Empfehlungen

DE DIETRICH BP 200-2 - Empfehlungen - 1

Hinweis:

Montage-, Einbau- und Wartungsarbeiten am Gerät oder an der Anlage dürfen nur von qualifizierten Fachkräften durchgeführt werden.

1.2 Ökodesign-Richtlinie

Dieses Produkt entspricht der Europäischen Richtlinie 2009/125/EG über die umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte.

1.3 Technische Daten – Warmwasserspeicher

Tab.1 Technische Parameter für Warmwasserspeicher

Modell BP 150-2 BP 200-2 BP 300-2 BP 400-2 BP 500-2
Speichervolumen V I 150 200 300 400 500
Warmhalteverluste S W 46 54 67 83 92

1.4 Entsorgung und Recycling

DE DIETRICH BP 200-2 - Entsorgung und Recycling - 1

Hinweis:

Entfernung und Entsorgung des Warmwasserspeichers müssen von einem qualifizierten Heizungsfachmann unter Einhaltung der vor Ort geltenden Vorschriften durchgeführt werden.

  1. Die Stromzufuhr vom Warmwasserspeicher trennen.
  2. Die Kabel von den elektrischen Bauteilen lösen.
  3. Den Hahn der Kaltwasserzufuhr schließen.
  4. Die Anlage entleeren.
  5. Alle Wasseranschlüsse vom Auslass des Warmwasserspeichers trennen.
  6. Entsorgung und Recycling des Warmwasserspeichers unter Einhaltung der geltenden Vorschriften durchführen.

1.5 Produktdatenblatt – Warmwasserspeicher

Tab.2 Produktdatenblatt für Warmwasserspeicher

Markenname – ProduktnameBP 150–2BP 200–2BP 300–2BP 400–2BP 500–2
EnergieeffizienzklasseBBBCC
WarmhalteverlusteW4654678392
SpeichervolumenI150200300400500

Remeha GmbH

Rheiner Strasse 151

48282 Emsdetten

Tel: +49 2572 9161 - 0

Fax: +49 2572 9161 - 102

Internet: www.remeha.de

E-mail: info@remeha.de

© Impressum

Alle technischen Daten im vorliegenden Dokument sowie die Zeichnungen und Schaltpläne verbleiben in unserem alleinigen Eigentum und dürfen ohne vorherige schriftliche Genehmigung nicht reproduziert werden.

21/07/2015

CE

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : DE DIETRICH

Modell : BP 200-2

Kategorie : Durchlauferhitzer und Warmwasserspeicher