R680N - Autoradio Rodek - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts R680N Rodek als PDF.
Benutzerfragen zu R680N Rodek
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Autoradio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch R680N - Rodek und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. R680N von der Marke Rodek.
BEDIENUNGSANLEITUNG R680N Rodek
- TECHNISCHE MERKMALE 5
- EINGÄNGE - AUSGÄNGE - BEDIENUNGSELEMENTE 6/7
- MONTAGE....8
3.1 WAHL DES EINBAUORTES 8
3.2 MINIMALE LASTIMPEDANZ 8
4. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS....9
4.1 VERLEGENVON CINCHKABEL / REMOTE-KABEL 9
4.2 ANSCHLUSS DER LAUTSPRECHER-KABEL 9
4.3 ANSCHLUSS DER POWER-KABEL 9
4.4 ERSTE FUNKTIONSPRÜFUNG....10
5. EINSTELLUNG DER INTEGRIERTEN FREQUENZWEICHE....10
5.1 WÄHLEN DES BETRIEBSMODUS....10
5.2 SYSTEMKONFIGURATIONEN....11-13
5.3 TRENNFREQUENZ EINSTELLUNGEN....14
5.3.1 HIGHPASS FÜR KOMPONENTEN UND KOAXIAL SYSTEME 14
5.3.2 BANDPASS FÜR KICKBASS SYSTEME 14
5.3.3 BANDPASS FÜR SUBWOOFER SYSTEME....15
5.4 ANPASSUNG DER EINGANGSEMPFINDLICHKEIT 15
5.5 PHASE-SHIFT EINSTELLUNG....16
6. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN 26
7. GARANTIEBESTIMMUNGEN....27
7.1 GARANTIEKARTE 28
CONTENTS
Page
- TECHNICAL FEATURES ....18
- INPUTS - OUTPUTS - CONTROLS....19/20
- MOUNTING OF THE AMPLIFIER....21
3.1 MOUNTING LOCATION 21
3.2 MINIMUM IMPEDANCE LOAD....21 - ELECTRICAL WIRING....22
4.1 RCA INTERCONNECTS / REMOTE LEAD....22
4.2 LOUDSPEAKER CABLES 22
4.3 CONNECTION OF POWER CABLES 22 - CROSSOVER SETTINGS 23
5.1 SELECTING THE OPERATION MODE 23
5.2 SYSTEM-CONFIGURATIONS....11-13
5.3.1 HIGHPASS FOR COMPONENT AND COAXIAL SPEAKERS....23
5.3.2 BANDPASS FOR KICKBASS SYSTEMS....24
5.3.3 BANDPASS FOR SUBWOOFER SYSTEMS....24
5.4 ADJUSTING INPUT SENSITIVITY 25
5.5 ADJUSTMENT OF PHASE SHIFT CONTROL 25 - TECHNICAL SPECIFICATIONS ....26
- WARRANTY 27
7.1 WARRANTY-CARD 28
R680N 6-CHANNEL POWER AmPLIFIER
Herzlichen Glückwunsch!
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf der RODEK R680N Sechskanal-Endstufe.
Damit Sie die Wiedergabequalität und die Leistungsfähigkeit dieses Verstärkers voll ausschöpfen können, bitten wir Sie, sich eingehend mit den Möglichkeiten und technischen Features dieses Car-Amps vertraut zu machen. Lesen Sie deshalb die nachfolgenden Abschnitte sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für eventuell später auftauchende Fragen auf.
Falls Sie weitere Fragen bezüglich der Anschluss- oder Einstellmöglichkeiten dieses Gerätes, oder dessen Installation haben, lassen Sie sich von Ihrem autorisierten RODEK Fachhändler beraten.
1. TECHNISCHE mERKmALE
R680N
■ DOUBLE MOS-FET POWER SUPPLY FOR HIGH POWER OUTPUT AND LOAD STABILITY
■ INTERNAL FAN COOLING FOR IMPROVED THERMAL MANAGEMENT AND POWER HEADROOM
■ NEW HEATSINK STRUCTURE WITH BLUE LOGO ILLUMINATION
■ ELECTRONIC CROSSOVERS WITH INDEPENDENTLY SELECTABLE OPERATION MODE: HIGHPASS, LOWPASS AND BANDPASS
■ FULLY VARIABLE CROSSOVER FREQUENCY, 10HZ – 400HZ FOR HIGHPASS, 40HZ – 400HZ FOR LOWPASS, OR HP/LP CASCADED FOR BANDPASS OPERATION
■ PHASE SHIFT CONTROL, FULLY VARIABLE IN BETWEEN 0-180°
■ MOULDED POWER INPUT AND SPEAKER OUTPUT TERMINALS
- EINGÄNGE - AUSGÄNGE - BEDIENUNGSELEmENTE

text_image
8 7 6 5 4 3 R680N 2 CH3/4 CH1/2 LOW PASS HIGH PASS BP LEVEL HIGH PASS LEVEL 40Hz 400HZ 10Hz 400HZ HP FULL 9V 0.2V 10Hz 400HZ HP FULL 9V 0.2V PHASE PHASE LOW PASS HIGH PASS BP LEVEL OFF ON 40Hz 400HZ 10Hz 400HZ HP FULL 9V 0.2V PROTECT POWER 16 15 14 13 12 11 10 9 FRONT PANEL R680N CH6 CH4 CH2 CH5 CH3 CH1 1REAR PANEL R680N

text_image
R680N REM GND +12V FUSE FUSE FUSE FUSE CHS BRIDGED CH1 CH2 CH5 CH5 CH3 CH4 CH6 19 18 17 21 202. EINGÄNGE - AUSGÄNGE - BEDIENUNGSELEmENTE
- Cinch Eingangsbuchsen (CH1/CH2, CH3/CH4, CH5/CH6; jeweils immer linker und rechter Kanal). NF-Signal Eingänge für den Anschluss der Cinch-Ausgänge des Steuergerätes
- Eingangsempfindlichkeitsregler – LEVEL – des Kanalpaares CH1/2 für die Anpassung an die Ausgangsspannung des Steuergerätes
- Schiebeschalter zum Wählen des Betriebsmodus – FULL oder HIGHPASS – der Aktivweiche für die Kanäle CH1/2
- Regler zum Einstellen der Hochpass/Subsonic-Trennfrequenz der Kanäle CH1/2 (HIGHPASS) an der integrierten elektronischen Frequenzweiche
- Eingangsempfindlichkeitsregler – LEVEL – des Kanal-paares CH3/4 für die Anpassung an die Ausgangsspannung des Steuergerätes
- Schiebeschalter zum Wählen des Betriebsmodus – FULL, BANDPASS oder HIGHPASS – der Aktivweiche für die Kanäle CH3/4
- Regler zum Einstellen der Hochpass/Subsonic-Trennfrequenz der Kanäle CH3/4 (HIGHPASS) an der integrierten elektronischen Frequenzweiche
- Regler zum Einstellen der Tiefpass-Trennfrequenz der Kanäle CH3/4 (LOWPASS) an der integrierten elektronischen Frequenzweiche
-
Eingangsempfindlichkeitsregler – LEVEL – des Kanalpaares CH5/6 für die Anpassung an die Ausgangsspannung des Steuergerätes
-
Schiebeschalter zum Wählen des Betriebsmodus – FULL, BANDPASS oder HIGHPASS – der Aktivweiche für die Kanäle CH5/6
- Regler zum Einstellen der Hochpass/Subsonic-Trennfrequenz der Kanäle CH5/6 (HIGHPASS) an der integrierten elektronischen Frequenzweiche
- Regler zum Einstellen der Tiefpass-Trennfrequenz der Kanäle CH5/6 (LOWPASS) an der integrierten elektronischen Frequenzweiche
- Schiebeschalter – PHASE – zum aktivieren/deaktivieren des stufenlosen Phase-Shifts für die Kanäle CH5/6
- Regler zum Einstellen der Phase vom Kanalpaar CH5/6
- LED Statusanzeige, leuchtet blau wenn die Endstufe eingeschaltet und betriebsbereit ist
- LED Statusanzeige, leuchtet rot bei Defekt, Kurzschluss am Eingang und bei Überhitzung der Endstufe
- Anschlussklemmen für die Lautsprecher
- Sicherungen
- "+ 12 V" für den Anschluss an den Pluspol der Autobatterie über eine Haupt-Sicherung
- "GND" für den Anschluss an die Chassis-Masse des Kfz
- "REM" (Remote) Anschluss für die Ein- bzw. automatische Abschaltung des Verstärkers über den Amp- oder Antenna-Remote Anschluss des Steuergerätes
3. mONTAGE
Bevor Sie mit der Montage beginnen, erstellen Sie am besten eine kurze Anschluss- und Installationsskizze. Beachten Sie bitte, dass die Kabelführung und der gewählte Massepunkt entscheidenden Einfluss auf das störungsfreie Funktionieren Ihrer Anlage hat.
Besondere Aufmerksamkeit verdient auch die korrekte Platzierung des Verstärkers (ausreichende Luftzufuhr!), sowie die Qualität des verwendeten Zubehörs zur fachgerechten Installation (Stromkabel, Cinchkabel, Sicherungshalter, Verteilerblöcke, etc).
3.1 WAHL DES EINBAUORTES
Der Montageort des Verstärker muss im Sinne einer guten Wärmeabführung als auch für die weiteren Einstellarbeiten an der Aktivweiche des Verstärkers entsprechend plaziert werden. Als Montageort eignet sich z.B. ein Platz im Kofferraum, an der Rücksitzbank oder an einem Seitenteil, bzw. jeder andere Ort der eine saubere Installation ermöglicht.
Die Endstufe wird im Betrieb heiß, es sollte also einen Abstand von mindestens 5 cm oberhalb und auf den Seiten des Alu-Kühlkörpers geachtet werden. Der Luftein- und Auslass (innenliegender Lüfterl) befindet sich in den Seitenabdeckunge Dort sollte genügend Luft zirkulieren können!
Vermeiden Sie Montageorte mit "unbekanntem Hintergrund". Es könnten sich der Benzintank, hydraulische Bremsleitungen, Kabel etc. dahinter verbergen! Achten Sie auch auf einen trocken, gegen mechanische Einwirkungen geschützten Installationsort, der auch nach der Endmontage noch für die Bedienung und Einstellung (Trennfrequenz- und Eingangsempfindlichkeits-Regelung) des Verstärkers gut zugänglich ist.
Die Endstufe darf nicht mit der Kfz-Chassismasse in Berührung kommen, sie muss also in jedem Fall isoliert montiert werden.
3.2 MINIMALE LASTIMPEDANZ
Die R680N ist eine Konzept-Endstufe, d.h. mit einer einzigen Endstufe kann ein vollständiges Car-Audio-System mit drei voneinander unabhängigen Lautsprecher Paaren angesteuert werden.
Die RODEK R680N ist von der Auslegung der Endtransistoren-Sektion auf eine sehr hohe Ausgangsleistung im 4 und 2 Ohm stereo Betrieb ausgelegt, sie bietet hier eine gemessen am Preis überdurchschnittliche Performance. Die drei Kanalpaare können auch - jedes separat für sich - auf 4 Ohm gebrückt werden. Im Stereobetrieb darf die minimale Abschlussimpedanz von 2 Ohm pro Kanal auf keinen Fall unterschritten werden. Dasselbe gilt auch für den Brückenmodus, wo 4 Ohm die minimal zulässige Lastimpedanz darstellt!
4. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
4. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
ACHTUNG! Entfernen Sie vor Beginn der Arbeiten immer das Pluskabel vom Pluspol der Batterie !! Bei allen nachfolgend beschriebenen Installations- schritten muss der Stromkreis des Kraftfahrzeugs unterbrochen sein! Erst nach Abschluss aller Installationsarbeiten wird über das Pluskabel der Stromkreis wieder geschlossen.
Der Stromkabelquerschnitt der Plus- und Minusleitung (bei einer Kabellänge von ca. 5m) sollte mindestens 20mm², besser jedoch 35mm² betragen.
Zu gering gewählte Batteriekabelquerschnitte führen zu einer übermäßigen Erhitzung der Endstufe, dies lässt die Thermosicherung ansprechen und schaltet die Endstufe aus!
Verwenden Sie beim Einziehen der Stromkabel Kabeltüllen aus Gummi, um ein Durchscheuern an Blechkanten, respektive den sonst resultierenden Kurzschluss auf Chassismasse zu vermeiden!
Speziell die musiksignalführenden (Cinch-) Kabel müssen sowie wie möglich von allen potentiellen "elektrischen Störsendern" wie Bordcomputer, Benzinpumpe, Kabelbäumen, Stromversorgungskabel für die Beleuchtung, etc. verlegt werden!
4.1 VERLEGEN VON CINCHKABEL / REMOTE-KABEL
Verlegen Sie nun das (oder die) Cinchkabel und das Remote-Kabel vom Steuergerät zur Endstufe. Diese Kabel sollten unbedingt räumlich getrennt von der Stromzuführung des Verstärkers eingezogen werden. Verwenden Sie mindestens doppelt oder besser dreifach geschirmte Cinch-Kabel!
Schließen Sie das Remote-Kabel an die mit "REM" bezeichnete Klemme an der Endstufe und an das mit "Antenna-Rem." oder "Amplifier-Rem." bezeichnete Kabel Ihres Steuergerätes an. Das Remote-Kabel führt eine 12 V Schaltspannung die den Verstärker einschaltet, wenn Sie das Steuergerät aktivieren. Anschließend stecken Sie die Cinch-kabel in die Cincheingangsbuchsen des Verstärker ein.
4.2 ANSCHLUSS DER LAUTSPRECHER-KABEL
Verwenden Sie Lautsprecherkabel mit 2,5 mm² Querschnitt. Für den Anschluss am Verstärker benötigen Sie Inbus-Schlüssel der geeigneten Größe, sowie ein Messer oder eine Abisolier-Zange. Entfernen Sie ca. 6-8mm der Isolierung des LS-Kabels und beachten Sie beim Anschluss der Kabel am Verstärker unbedingt die richtige Polung der Lautsprecherkabel (Plus auf Plus, Minus auf Minus) Ziehen Sie die LS-Schraublemmen satt an.
5. EINSTELLUNG DER INTEGRIERTEN FREQUENZweICHE
4.3 ANSCHLUSS DER POWER-KABEL
Verlegen Sie nun das Pluskabel direkt von der Batterie zum Verstärker. Innerhalb der ersten 30 cm nach dem Pluspolklemmenabgriff muss eine Hauptsicherung angebracht werden. Diese sollte auf den Kabelquerschnitt und die maximale Stromaufnahme des Verstärkers abgeglichen werden.
80A z. B. wenn 35mm² Kabel zum Einsatz kommt. Die Haupt-sicherung dient zur Absicherung des Pluskabels gegen Kurz-schluss auf Fahrzeug-Masse und den dadurch resultierendem Kabelbrand (Vorschrift der Kfz-Versicherungen!!)
Nun schließen Sie das Minuskabel am Verstärker und am Fahr- Kickbass-Systemes oder eines Subwoofers, respektive FULL, zeug an. Versuchen Sie dieses Kabel so kurz wie möglich zu hal-wenn die entsprechenden Filter schon über eine DSP Funktion ten. Es sollte denselben Querschnitt wie das Pluskabel besitzen, im Head-Unit vorgewählt werden können.
Verwenden Sie für den Massepunktanschluss einen vergoldeten Ringkabelschuh oder noch besser eine solide Masseklemme. Achten Sie auf eine perfekt gesäuberte blanke Metalloberfläche am Fahrzeug (schlechte Massepunkte sind für über 90 % aller Fälle der auftretenden Störungen verantwortlich).
5.1 WÄHLEN DES BETRIEBSMODUS
Je nach Verwendung dieses Verstärkers müssen Sie nun die Schiebeschalter für die jeweiligen Betriebsmodi der drei Kanalpaare in die benötigte Stellung bringen. Hiermit wird der Arbeitsbereich der drei Lautsprecherpaare (und der vorangehenden Verstärkerpaare) definiert. So erhält nach dieser Einstellung jedes Lautsprecherpaar nur den Frequenzbereich, der auch sauber und verzerrungsfrei abgedeckt werden kann. Also z.B. HIGHPASS wenn am betreffenden Kanalpaar ein Kompo- oder Koaxsystem angeschlossen ist, BANDPASS im Falle eines Kickbass-Systemes oder eines Subwoofers, respektive FULL,
4.4 ERSTE FUNKTIONSPRÜFUNG
Drehen Sie alle drei LEVEL Regler am Verstärker im Gegenuhrzeigersinn auf Linksanschlag. Schließen Sie nun den Stromkreis zum Verstärker durch das Einsetzen der Hauptsicherung. Ihr RODEK Verstärker sollte nun beim Einschalten des Steuergerätes durch aufleuchten der blauen Power-LED die Betriebsbereitschaft anzeigen. Leuchtet die rote PROTECT-LED rot auf, ist Ihre Installation fehlerhaft. Schalten Sie sofort wieder aus und gehen Sie die oben aufgeführten Installationsanweisungen nochmals genau durch.
5. EINSTELLUNG DER INTEGRIERTEN FREQUENZweICHE
5.3 TRENNFREQUENZ-EINSTELLUNGEN
Die Hochpass-, Tiefpass- und Bandpassfunktion der integrierter Frequenzweichen Ihres Verstärkers teilt den eingesetzten Lautsprechersystemen wie Subwoofer, Koax- oder Komponentensystemen nur den Frequenzbereich zu, für welchen die Lautsprechgeeignet sind. Bevor abschließend die Eingangsempfindlichkeitsanpassung jedes Kanalpaares in Angriff genommen werden kann, gilt es zunächst die groben Trennfrequenzen für die angeschlossenen Lautsprecher vorzuwählen.
5.3.1 HIGHPASS FÜR KOMPONENTEN UND KOAXIAL SYSTEME
Zuerst müssen am Steuergerät alle Klangregler (Bass, Treble), Fader als auch die Loudnessfunktion in die Mittel- oder Neutral-Position gebracht werden.
Die Einstellung der Trennfrequenzen aller drei Weichenzweige sollte gemäss den ungefähren Vorgaben unten erfolgen. Die Hochpass Trennfrequenz stellt immer einen Kompromiss zwischen der möglichen Pegelfestigkeit und der Midbass-Wiedergabe dar. Versuchen Sie eine Einstellung zu finden, die Ihrem Hörgeschmack als auch der Pegelfestigkeit der angeschlossene Kompo-/Koax Lautsprechern Rechnung trägt.
Satelliten-System in den Vordertüren, empfohlene Trennfrequenz Highpass
10 cm Koax- oder Komponentensysteme 90 - 120 Hz 13 cm Koax- oder Komponentensysteme 80 - 100 Hz 16 cm Koax- oder Komponentensysteme 60 - 90 Hz
Satelliten-System in den Hintertüren oder der Heckablage, empfohlene Trennfrequenz Highpass
-10 cm Koax- oder Komponentensysteme 100 - 150 Hz -13 cm Koax- oder Komponentensysteme 120 - 150 Hz -16 cm Koax- oder Komponentensysteme 130 - 150 Hz
5.3.2 BANDPASS FÜR KICKBASS SYSTEME
Für den Betrieb von Kickbässen kommen zwei Filter, die nacheinander geschaltet sind, zum Einsatz. Der Weichenzweig läuft dann im Bandpass Modus, entsprechend einem Hochpass (10-400Hz) mit nachgeschaltetem Tiefpass (30-400 Hz). Das Hochpassfilter wird in der Regel um mindestens Faktor zwei kleiner eingestellt, wie die nachfolgende Tiefpass-Trennfrequenz. Das Tiefpassfilter selbst sollte meist leicht niedriger gewählt werden, wie die Hochpass-Trennfrequenz der beiden Kanäle, welche die Kompo/Koax Lautsprecher treiben.
Kickbass-System in den Vordertüren, empfohlene Trennfrequenzen Bandpass
16 cm Kickbassysteme 80 - 110 Hz Hochpass 200 - 250 Hz Tiefpass
5. EINSTELLUNG DER INTEGRIERTEN FREQUENZweICHE
5.3.3 BANDPASS FÜR SUBWOOFER SYSTEME
Die aktive Frequenzweiche für den oder die angeschlossenen Subwoofer läuft auch im Bandpass Modus. Hierzu wird zuerst der Highpass Regler des betreffenden Kanalpaares im Gegenuhrzeigersinn auf 10Hz gestellt. Er wird nach der Einstellung der Subwoofer (Lowpass) Trennfrequenz später noch ermöglichen, das Subwoofer System etwas pegelfester zu machen.
Nun wird zuerst die Tiefpass (Lowpass) Frequenz am betreffenden Regler eingestellt. Sinnvollerweise sollte diese im Bereich zwischen 50 bis 90 Hz liegen. Justieren Sie den Regler nach Gehör, dass der Klang im Bassbereich satt und trocken mit genügend Tiefbassanteil wiedergegeben wird. Dazu müssen Sie das Head Unit einschalten und den Level Regler des Kanalpaares welches den Subwoofer treibt auf ca. auf 12 Uhr aufdrehen, damit der Subwoofer gut hörbar wird. Eine zu tiefe Trennfrequenz lässt den Bassbereich tiefbassbetont, kraftlos und unkonturiert wirken. Eine zu hohe Trennfrequenz bewirkt ein Dröhnen des Bassbereichs. Ist diese Einstellung gefunden, sollte der Highpass Regler, der hier als Subsonicfilter verwende wird, eingestellt werden. Er schneidet extrem tiefe Frequenzen, welche der angeschlossene Subwoofer nicht mehr wiedergeben kann ab. Drehen Sie also den Highpass Regler des Subwoofer Kanalpaares (CH5/6) soweit im Uhrzeigersinn auf, bis Sie gerad hören, dass die Basswiedergabe "dünner" wird.
Abschließend - nach der gleich folgenden Einstellung der Eingangsempfindlichkeit - sollte noch eine Feineinstellung der bereits grob gesetzten Bandpass Trennfrequenz(en) erfolgen. Diese Feineinstellung muss gehörmässig erfolgen und orientiert sich am akustisch harmonischen Zusammenspiel der diversen installierten Lautsprechersysteme.
5.4 ANPASSUNG DER EINGANGSEMPFINDLICHKEIT
Die korrekte Eingangsempfindlichkeitseinstellung ist wichtig für die Ausnutzung des optimalen Dynamikspielraumes Ihrer Steuergerät / Verstärker / Lautsprecherkombination. Diese Empfindlichkeitseinstellung beeinflusst das Grundrauschen ebenso wie die verzerrungsfrei erzielbare Maximallautstärke.
Schalten Sie das Steuergerät ein. Stellen Sie nun den Lautstärkeregler Ihres Steuergerätes auf ca. 3/4 der Maximallautstärke und verwenden Sie für die nun kommende Einstellung ein gut aufgenommenes, dynamikreiches Musikstück ab CD. Erhöhen Sie nun den Level von Kanal CH5/6 - also dem Subwoofer Kanal. Drehen Sie gerade soweit auf, bis Sie deutliche Verzerrungen im Bassbereich hören. Reduzieren Sie die Lautstärke am Head-Unit auf ein mittleres Maß und drehen Sie nun den LEVEL Regler von Kanal CH1/2 Ihres Verstärkers langsam auf, bis die beiden Lautstärken zueinander einen ausgewogenen Eindruck ergeben. Nun können Sie noch den LEVEL vom Kanalpaar CH3/4 einstellen, d.h. das Kanalpaar welches entweder die Kickbässe, oder die hinteren Kompo- oder Koax Systeme treibt.
Eine leichte Bassbetonung ist im Allgemeinen vorzuziehen, esie wird später im Betrieb unterwegs von den auftretenden Fahrgeräuschen wieder überdeckt.
5. EINSTELLUNG DER INTEGRIERTEN FREQUENZweICHE
5.5 PHASE SHIFT EINSTELLUNG
Der Phase-Shift Regler ermöglicht die Beeinflussung der Phasenlage des angeschlossenen Subwoofer Systems. Mit diesem Regler - und gegebenenfalls durch zusätzliches Umpolen des Subwoofers, ist es möglich eine perfekte akustische Phaselage zwischen dem Subwoofer und dem Frontsystem (oder auch den Kickbässen, wenn vorhanden) zu erzielen. Wenn die Einstellung "passt", ist der Subwoofer nicht mehr im Kofferraum des Fahrzeuges ortbar, und die subjektive Sauberkeit der Wiedergabe des oberen Bassbereiches nimmt zu. Die Anpassung der Phasenlage des Subwoofers lässt sich nur mit der Hilfe einer zweiten Person bewerkstelligen. Der hörbare Effekt, wenn der Phase-Shift Regler verstellt wird, muss auf dem Fahrersitz beurteilt werden. Wenn Ihnen diese Einstellung zu tricky ist, kann auch nur mittels umpolen des Subwoofers die generell richtigere Anschlussvariante ausgetestet werden, hier wird dann der Phase-Shift mittels Schiebeschalter auf OFF abgeschaltet.
R680N 6-CHANNEL POwER AmPLIFIER
Congratulations!
7. GARANTIEBESTIMMUNGEN
Vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf eines RODEK R680N Verstärkers entschlossen haben. Wir möchten Sie bitten, die Originalverpackung für einen allfälligen Transport aufzuheben und die untenstehenden Garantie-Bestimmungen genau durchzulesen. Soollten Sie für Ihren Verstärker Garantie-Leistungen beanspruchen, wenden Sie sich bitte direkt an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Bitte senden Sie keine Geräte an RODEK Inc. U.S.A. Bei Schwierigkeiten, ein geeignetes RODEK Service-Center zu finden, wenden Sie sich an den jeweiligen Landes-Vertrieb.
Der Hersteller gewährleistet auf den RODEK- Verstärker R680N für den Fall von Material- oder Herstellungsfehlern ZWEI JAHRE Garantie ab Kaufdatum im Fachhandel. Garantie-Ansprüche können nur mit einer korrekt und vollständig ausgefüllten Garantie-Karte und dem Original-Kaufbeleg geltend gemacht werden.
GARANTIE-EINSCHRÄNKUNGEN
Nicht unter Garantie fallen Schäden infolge von:
- unsachgemäßem Einbau oder inkorrekten Audio- oder Stromanschlüssen.
- schädlichen Einwirkungen von übermäßiger Feuchtigkeit, Flüssigkeiten, Hitze und übermäßiger Verschmutzung.
- mechanischer Beschädigung durch Unfall, Fall oder Stoss.
- Schäden durch nicht autorisierte Reparaturversuche oder nicht durch den Hersteller ausdrücklich autorisierte Modifikationen.
Die Garantie dieses Produkts bleibt in jedem Fall auf die Reparatur bzw. den Ersatz (Entscheidung beim Hersteller) des jeweiligen RODEK-Produkts beschränkt. Schäden durch unsachgemäße Verpackung oder Transportschäden sind durch diese Garantie nicht gedeckt. Jeder über diese Garantie-Erklärung hinausgehende Anspruch und jede Haftung für direkte oder indirekte Folgeschäden werden ausdrücklich abgelehnt.
7.1 WARRANTY CERTIFICATE

Model:
POWER AMPLIFIER R680N
Serial Number:
ACR, Brändli & Vögeli AG
Bohrturmweg 1, CH-5330 Zurzach, Switzerland
Phone: +41 (0)56 - 269 64 64, Fax: +41 (0)56 - 269 64 65
E-Mail: mail@acr.ch
www.rodek.com
RōDEK 12300 Edison Way · Garden Grove · CA 92841 U. S. A.