TE‒380 mini - Digitaler Decoder TESLA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TE‒380 mini TESLA als PDF.
Benutzerfragen zu TE‒380 mini TESLA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Digitaler Decoder kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TE‒380 mini - TESLA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TE‒380 mini von der Marke TESLA.
BEDIENUNGSANLEITUNG TE‒380 mini TESLA
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
- Lesen Sie sich diese Anleitung durch.
- Bewahren Sie diese Anleitung auf.
- Beachten Sie alle Warnungen.
- Befolgen Sie alle Anweisungen.
- Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
- Nur mit einem trockenen Tuch reinigen.
- Verdecken Sie keine Lüftungsöffnungen, stellen Sie das Gerät unter Beachtung der Anleitung auf.
- Nicht in der Nähe einer jeglichen Wärmequelle aufstellen, wie etwa Wärmestrahlung, Heizregistern, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme produzieren.
- Überbrücken Sie nicht den Sicherheitsschutz des polarisierten Steckers. Falls der gelieferte Stecker nicht an Ihren Ausgang passt, ziehen Sie einen Elektriker für den Tausch des veralteten Ausgangs hinzu.
- Schützen Sie das Stromkabel davor, dass darauf getreten oder es verklemmt wird, insbesondere an den Steckern, Buchsen und an der Stelle, an der sie aus dem Gerät austreten.
- Verwenden Sie nur vom Hersteller spezifiziertes Zubehör.
- Trennen Sie dieses Gerät bei Gewitter oder wenn es längere Zeit nicht genutzt wird vom Netz.
- Überlassen Sie alle Servicemaßnahmen qualifiziertem Servicepersonal. Service ist erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt ist, wie etwa eine Beschädigung an Netzkabel oder Netzstecker, eine verschüttete Flüssigkeit oder in das Gerät gefallene Objekte, falls das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, es nicht normal funktioniert oder heruntergefallen ist.
- Der Netzstecker wird als Trenneinrichtung verwendet, die Trenneinrichtung sollte frei zugänglich sein.
- Die Belüftung sollte nicht durch Abdecken der Lüftungsöffnungen mit Gegenständen wie Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. behindert werden.
- Es sollten keine offenen Lichtquellen wie brennende Kerzen auf das Gerät gestellt werden.
- Die Umweltaspekte bei der Batterieentsorgung sollten beachtet werden.
- Das Gerät ist für Verwendung in moderatem Klima vorgesehen.
- Das Gerät sollte nicht tropfendem oder spritzendem Wasser ausgesetzt sein und es sollten keine mit Flüssigkeit gefüllten Objekte wie Vasen auf dem Gerät abgestellt werden.
WARNUNG: Um das Risiko von Feuer sowie Stromschlag zu reduzieren, setzen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus.
WARNUNG: Die Batterien sollten nicht übermäßiger Hitze wie Sonnenschein, Feuer oder Ähnlichem ausgesetzt sein.

CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK! DO NOT OPEN!


Das Symbol weist darauf hin, dass in diesem Gerät gefährliche Spannungen gegeben sind, welche eine Stromschlaggefahr darstellen.

Das Symbol weist darauf hin, dass es wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen in der gerätebegleitenden Dokumentation gibt.

Das Symbol weist darauf hin, dass dieses Gerät über eine doppelte Isolierung zwischen gefährlicher Netzspannung und den für den Bediener zugänglichen Teilen verfügt. Verwenden Sie beim Service nur identische Ersatzteile.

ACHTUNG: Wenn das Gerät elektrostatischer Wirkung ausgesetzt ist, kann dies eine Fehlfunktion bewirken und es muss vom Nutzer resettet werden.
WARNUNG: Der USB-Stick sollte direkt im Gerät eingesteckt werden.
Es sollte kein USB-Verlängerungskabel verwendet werden, um das Auftreten einer fehlerhaften Datenübertragung und von Interferenzen zu verhindern.
1) PRODUKTBESCHREIBUNG
1.1 Frontpanel

- ANT IN: Anschluss ANT zum Empfangen/Freigeben des Signals.
- USB-STECKER: Anschluss an externes USB 2.0 Gerät.
- HD OUT: Diese Buchse dient dem HDMI-Anschluss des Geräts.
- AV: Mini AV Buchse.(CVBS+L/R)
- DC-12 V-IN: Anschluss 12V DC Netzteil.
2) IR
2.1 Aussehen der Fernbedienung
2.2 Beschreibung der Tasten der Fernbedienung
- MUTE: Lautlosschalten oder Ton wieder einschalten.
- INFO: Zeigt zusätzliche Informationen zum Sender an.
- TTX: Zeigt Teletext-Information an.
- SUBTITLE: Auswahl Untertitelsprache.
- EXIT: Verlassen des aktuellen Menüs oder Rückkehr zum vorherigen Menü.
- OK: Bestätigt Eingabe oder Auswahl/Zeigt Senderliste.
-
LINKS/RECHTS: Navigiert durch die Menüs/Stellt Lautstärke lauter/leiser.
-
TV/RADIO: Schaltet zwischen TV- und Radio-Funktion um.
-
RECALL: Umschalten zwischen den letzten zwei angesehenen Sendern.
-
GOTO: Wählt einen spezifischen Zeitindex.
- PREV: Schaltet zur vorherigen Medienspur.
- NEXT: Schaltet zur nachfolgenden Medienspur.
- STOP: Stoppt das Abspielen eines Mediums.
- STANDBY: Schaltet das Gerät auf ON oder Standby.
-
EPG (Electronic Programme Guide) schaltet den Programmführer AN/AUS.
-
AUDIO: Wählt Audiosprache oder Audiomodus aus.
-
RAUF/RUNTER: Navigiert durch die Menüs oder wählt den nächsten oder vorherigen Kanal aus.
-
MENU: Öffnet das Hauptmenü.
- FAVOURITE: Öffnet das favorisierte Menü.
-
0-9 (Zahlentasten): Wählt einen Kanal oder eine Einstellung aus.
-
FWD: Vorwärtsspulen während Medienwiedergabe.
-
REV: Rückwärtsspulen während Medienwiedergabe.
-
PLAY: Startet die Wiedergabe oder setzt diese fort.
-
PAUSE: Unterbricht die Medienwiedergabe.
-
BAREVNÁ TLAČÍTKA: BEDIENT verschiedene Funktionen im TEXT Bildschirm.
-
REC: Aufnahme von Programmen.
-
LIST: Zeigt die Liste der aufgezeichneten Programme auf der aktuellen Disk an. (Auch mit USB Wiedergabe/Aufnahme Funktionen verwendet).
-
TIMER: Zeitgesteurtes Abspielen.
- AD: Schaltet die Audiobeschreibungsfunktion ein.

text_image
STANDBY PVR REC LIST MUTE EPG INFO TTX TIMER AUDIO CH+ SUBTITLE MENU EXIT VOL- OK VOL+ FAVOURITE CH- TV/RADIO 1 2 3 4 5 6 GOTO 7 8 9 0 REV FWD PREV NEXT PLAY PAUSE STOP AD TESLA3) GRUNDFUNKTIONEN
3.1 Erstinbetriebnahme
Die Erstinbetriebnahme sollte einige wichtige Konfigurationen einstellen.

Der Nutzer kann in diesem Menü OSD Sprache, Land, und LCN wählen; wenn es komplett eingestellt ist, kann der Nutzer "Next" verwenden, um Sender zu suchen.
4) INSTALLATION

text_image
Installation Auto Search Manual Search Channel Filter Country LCN Active AntennaBetätigen Sie mit "enter" oder "hoch", um zum ersten Untermenüpunkt zu gelangen.
4.1 Auto Suche
- Bewegen Sie den Cursor auf "auto search" und betätigen "enter", um auf die Seite für die Auto-Suche zu gelangen.
- Während des Scannens betätigen Sie die "EXIT" Taste, um zu beenden und Scannen zu verlassen.
4.2 Manuelle Suche

- Sie müssen relevante Parameter konfigurieren, einschließlich:
Frequenz(KHz): geben Sie entsprechenden Zahlen ein, um sie zu modifizieren Bandbreite: stellen Sie sie auf 6 MHz,7 MHz,8 MHz ein.
- Suche starten, betätigen Sie die "ENTER" Taste um einen manuellen Scan zu beginnen.
4.3 Kanalfilter
Nutzen, um alle Sender oder nur unverschlüsselte Sender zu suchen.
4.4 Land
Wählen Sie ein Land.
4.5 LCN
Logische Sendersortierung ein-/ausschalten.
4.6 Aktive Antenne
Schalten Sie die Antennenspannung auf on oder off.
5) SENDER

- Das Kanalmanagermenü enthält: Löschen, Überspringen, Verriegeln und Kanal umbenennen.
- Betätigen Sie die AUF/AB Taste, um den Kanal zu wählen, betätigen Sie dann die 4-Farben Taste auf der Fernbedienung
- Rote Taste schaltet Kanalverriegelung an oder aus, grüne Taste schaltet Kanal löschen an oder aus, gelbe Taste schaltet Kanal überspringen an oder aus, blaue Taste schaltet Kanalumbenennung an oder aus
- Um die Kanalverriegelung an- oder auszuschalten, wird das System vorschlagen, "0000" einzugeben
- Betätigen Sie die EXIT-Taste, um die Kanalmanagerseite zu verlassen und das Ergebnis der Bearbeitung zu speichern.
5.2 Favoritenliste

text_image
Favorite List No. Program Name Fav1 Fav2 Fav3 Fav4 0850 TVC HD 0851 TV3 0852 3/24 Fav1 Fav2 Fav3 Fav4 TV/Radio TV/Radio Move Back- Betätigen Sie die AUF/AB-Taste, um den Kanal zu wählen, betätigen Sie dann die Farbentasten auf der Fernbedienung, um eine andere Kanalgruppe auszuwählen.
- Nachdem der Kanal bearbeitet wurde, betätigen Sie die Exit-Taste, um das Menü zu verlassen.
6) PRÄFERENZEINSTELLUNG

- Bewegen Sie den Cursor auf die OSD-Sprachoption, Betätigen Sie RECHTS-Taste, um zur OSD-Sprachenliste zu gelangen.
- Betätigen Sie die AUF/AB-Taste, um die Sprache zu wählen.
- Betätigen Sie die ENTER-Taste, um die Sprachauswahl zu bestätigen.
6.2 Bevorzugte Untertitel
- Wenn bevorzugte Untertitel eingestellt sind, werden die eingestellten Untertitel automatisch eingestellt, wenn der Stream entsprechende Untertitel hat.
- Stellen Sie unter "2nd Preferred subtitle" einen weiteren bevorzugten Untertitel ein.
6.3 Schwerhörigkeitsfunktion
Die Schwerhörigkeitsfunktion ist ein spezieller Service für Personen, die Probleme mit dem Gehör haben.
6.4 Bevorzugtes Audio
- Bevorzugte Audiooption: Betätigen Sie die RECHTS-Taste, um die aktuell unterstützte Audio-Sprachliste auszuwählen.
- Stellen Sie unter "2nd Preferred audio" eine weitere bevorzugte Audiospur ein.
7) SYSTEMEINSTELLUNG

- Schalten Sie die Systemverriegelung ein oder nicht
- Stellen Sie die Altersempfehlung von 0 bis 18 Jahre ein.
- Ändern des Pin-Codes kann das Systempasswort ändern:

- altes Passwort, zeigt Passwort als "0 0 0 0" an.
- neues Passwort, betätigen Sie die Zahlentasten 0 - 9, um ein neues 4-stelliges Passwort einzugeben.
7.2 Datum Uhrzeit

Wenn der "Time Mode" auf "Auto" gesetzt ist, sind "Time Zone" und "DST" aktiv für das Bearbeiten.
Wenn der "Time Mode" auf "Manual" gesetzt ist, sind "Date" und "Time" aktiv für das Bearbeiten.
7.3 Auf Werkseinstellung zurücksetzen
Das Gerät wird auf Werkseinstellung zurückgesetzt, Passwort "0000".
7.4 Upgrade
Beachten Sie SOFTWARE UPGRADE über usb.
7.5 Version
Systemsoftwareinformation, einschließlich H/W Version, S/W Version, F/W Version, Build Datum und Zeit, betätigen Sie die RECALL-Taste, um zum vorherigen Menü zu gelangen.
7.6 Auto-Standby
Stellen Sie den Timer des Auto-Standby.
8) AV-EINSTELLUNG

text_image
AV SPDIF Mute > Aspect Ratio Full Screen > Video Output CVBS > Video Resolution 720p_50 > HDMI Audio HDMI PCM >8.1 SPDIF
Kann auf Mute, PCM und Bitstream gesetzt werden.
8.2 Bildformat

text_image
AV SPDIF Aspect Ratio 4:3 LB Video Output 4:3 PS Video Resolution 16:9 HDMI Audio HDMI PCMBildformat kann eingestellt werden als 16:9, 4:3 PanScan, 4:3 LetterBox und Vollbildschirm.
8.3 Videoausgang

text_image
AV SPDIF Mute > Aspect Ratio Full Screen > Video Output CVBS Video Resolution RGB HDMI Audio HDMI PCM >Der Videoausgang-Modus kann eingestellt werden als CVBS, RGB, YUV.
8.4 Videoauflösung

text_image
AV SPDIF Mute > Aspect Ratio Full Screen > Video Output 720p_60 Video Resolution 720p_50 HDMI Audio 1080l_30 1080l_25 1080p_60- Bewegen Sie den Cursor auf die Bildformatoption, betätigen Sie ENTER/RECHTS, um Optionen anzuzeigen, betätigen Sie dann die AUF/AB-Tasten, um die Optionen zu wählen
- Der Videoausgangmodus kann eingestellt werden als: 576i_25,720p-60,720p_50,1080i_30,1080i_25,1080p_60,1080p_50,480p_60,480i_30,576p_50
8.5 HDMI audio
Stellen Sie den HDMI Audioausgang auf Mute, HDMI PCM, HDMI RAW.
9) MEDIENCENTER

- Dieses Menü hilft dem Nutzer, den Filtermodus von Film auf Musik oder von Musik auf Foto und so weiter umzuschalten.

text_image
Movie- Betätigen Sie die Exit-Taste, um das Menü zu verlassen.
2) Film

text_image
Movie Audskai1movie AC3 AUDIO CONT-4C(AC-3 multicanal).mkv CONT-4F(subtitle).mkv MPEG AUDIO HD trailer "The Eye" (2008) 1080... MASN.avi Interview[2007]DvDrip ACS[Eng]-FXG.avi- Dieses Menü hilft dem Nutzer, einen Film aus einer Filmliste auszuwählen und anzuschauen.
- Unterstützte Dateiformate sind MPG, AVI, VOB, MP4, MKV, MOV, WMV, TS
- Betätigen Sie die Enter-Taste, um den Film abzuspielen, betätigen Sie dann die Wiedergabe\Pause\Stopp-Tasten zum Navigieren.
- Betätigen Sie die Exit-Taste, um die Filmdatei zu verlassen.
3) MUSIK

text_image
Music Audska1music ?? - ?? .mp3 ?? - ?? .mp3 ?? - ??(Demo).mp3 001004 OK Play Menu Setting Edit Back- Dieses Menü hilft dem Nutzer, ein Lied auszuwählen und anzuhören. Unterstützt werden die Formate WMA, WAV und MP3.
- Betätigen Sie die Wiedergabe\Pause\Stopp-Tasten zum Navigieren.
4) FOTO

text_image
Photo Audska1/??? F160097??(1).jpg F160297.jpg F160301.jpg F160444 ONE SOURCE NETWORKS (1).jpg 001005 Thumbnail Menu Setting Edit Back- Fotos, unterstützte Formate sind JPG, PNG und BMP.
- Betätigen Sie die ENTER-Taste, um Fotos anzuzeigen.
- Betätigen der gelben Taste zeigt eine Miniaturansicht der Fotos.
5) AUFNAHMEMANAGER

text_image
Record Manager Audska1 001001 PVR1 Ntfs Fat32 Menu Setting 1 Dev Info Exit Back- TV-Programme sind auf einem Datenspeichergerät gespeichert.
- Betätigen Sie die Farbentasten, um aufgenommene Datei umzubenennen/zu löschen.
- Spielen Sie die Datei als Film ab.
9.2 Multimedia-Einstellung
Stellen Sie beim Anschauen einer Mediadatei die Medienquelle ein.

text_image
Media Center / Multimedia Configuration MP4 Subtitle Language English > MP4 Subtitle CodePage ISO8859 > EBook Language English > EBook CodePage ISO8859 > MovieRepeat Repeat-Dir > MusicRepeat Repeat-Dir > PhotoRepeat Repeat-Dir > BGmusic On > SlideTime 3s > Effect None >9.3 PVR-Einstellung

Stellen Sie die Größe der aufzuzeichnenden Datei ein.
2. Timeshift:
Stellen Sie den aktuellen Timeshift ein.
3. Timeshiftlänge:
Stellen Sie die Zeittiefe des Timeshifts ein.
4. Aufgezeichneter Timeshift:
Stellen Sie den aufgezeichneten Timeshift ein.
10) TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
| Teile Eigenschaften | ||
| Hochfrequenztuner Eingangsfrequenzbereich 170 - 230 MHz, 470 - 860 MHz (VHF und UHF) | ||
| Demodulationsmodus | Sinusform COFDM (Code Orthogonal Frequency Division Multiplexing) | |
| Demodulation QPSK, QAM16, QAM64 | ||
| Transmissionsmodus 2K, 8K | ||
| Guard Interval 1/4, 1/8, 1/16, 1/32 | ||
| Code Rate 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8 | ||
| Video, Audio Decoding | Video Decoding ISO/IEC13818-2 H.265 Kompatibel | |
| Videoauflösung | PAL 720 x 576 / NTSC 720 x 480, 1080i, 1080P | |
| Videoeingangscoderate | 15 Mbit/s max. | |
| Teletext | Unterstützung DVB-ETS300472 | |
| Audiodecoding | ISO 11172-3 | |
| Audiospur Stereo, Mono (L, P) | ||
| Audio Samplerate | 32, 44.1, 48 KHz | |
| USB | USB-Buchse | USB 2.0 |
| System | FAT32, NTFS | |
| Leistung | Netzspannung | 110 – 240 V, 50/60 Hz |
| Maximaler Stromverbrauch | < 8 W | |
| Standby Stromverbrauch | < 0,5 W | |
| Arbeitsumgebung | Temperatur | 0 - +40 °C |
| Luftfeuchtigkeit | ≤ 95 % | |
WIR BEHALTEN UNS DAS RECHT VOR, TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN ZU ÄNDERN.
WARNUNG: VERWENDEN SIE DIESES GERÄT NICHT IN DER NÄHE VON WASSER ODER IN FEUCHTEN BEREICHEN, UM FEUER ODER VERLETZUNGEN DURCH ELEKTRISCHEN STROM ZU VERHINDERN. SCHALTEN SIE DAS GERÄT IMMER AUS, WENN SIE ES NICHT VERWENDEN, EBENSO VOR EINER REVISION. IN DIESEM GERÄT BEFINDEN SICH KEINE TEILE; DIE VOM VERBRAUCHER REPARIERT WERDEN KÖNNTEN. WENDEN SIE SICH IMMER AN EINE QUALIFIZIERTE UND AUTORISIERTE SERVICESTELLE. DAS PRODUKT STEHT UNTER GEFÄHRLICHER SPANNUNG.


HALTEN SIE DIE KUNSTSTOFFVERPACKUNG VON BABYS UND KINDERN FERN, UM ERSTICKUNGSGEFAHR VORZUBEUGEN. VERWENDEN SIE DIESEN BEUTEL NICHT IN WIEGEN, BETTEN, KINDERWÄGEN ODER LAUFSTÄLLEN. DIESER BEUTEL IST KEIN SPIELZEUG.
Entsorgung von elektrischen & elektronischen Geräten (anwendbar in der Europäischen Union und weiteren europäischen Ländern mit Mülltrennungssystemen)

Das Symbol auf dem Produkt oder auf dessen Verpackung zeigt, dass dieses Produkt nicht als Hausmüll behandelt werden sollte. Stattdessen sollte es an die zuständige Sammelstelle für das Recyclen von elektrischen und elektronischen Geräten übergeben werden. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt korrekt entsorgt wird, helfen Sie potentiell negative Konsequenzen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu verhindern, welche andernfalls durch ungeeigneten
Umgang mit diesem Produkt verursacht werden könnten. Recycling von andernfalls durch eine unangemessene Abfallhandhabung verursacht werden könnten. Das Recyclen von Materialien hilft natürliche Ressourcen zu schonen. Für detailliertere Informationen über das Recyclen dieses Produkts kontaktieren Sie bitte ihr örtliches Bürgerbüro, Ihren Haushaltsabfallentsorgungsservice oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
INTER-SAT LTD, Zweigniederlassung, Tschechische Republik, erklärt, dass dieses Gerät den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Normen und Vorschriften entspricht, die für die Art der Ausrüstung relevant sind.
www.tesla-electronics.eu
