MCZ-97 - Wasserkocher MPM - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MCZ-97 MPM als PDF.
| Produkttyp | Elektrischer Wasserkocher |
| Fassungsvermögen | 1,7 L |
| Material | Glas und Edelstahl |
| Temperatureinstellungen | 40°C, 60°C, 70°C, 80°C, 90°C, 100°C |
| Warmhaltefunktion | Ja, bis zu 1 Stunde |
| Anzeige | LED-Digitalanzeige mit aktueller Wassertemperatur |
| Automatische Abschaltung | Ja, wenn Wasser die eingestellte Temperatur erreicht oder kocht |
| Überhitzungsschutz | Ja, schaltet bei Kochen ohne Wasser ab |
| Strombasis | Stabile Drehbasis |
| Kabellänge | 0,65 m |
| Spannung | 220-240 V (typisch) |
| Leistung | Ungefähr 2200 W (typisch) |
| Abmessungen (ca.) | 22 x 15 x 25 cm |
| Gewicht (ca.) | 1,2 kg |
| Farbe | Glas/Edelstahl |
| Deckeltyp | Automatisch klappbarer Deckel mit Verriegelung |
| Filter | Austauschbarer Filter im Inneren |
| Entkalkung erforderlich | Regelmäßig, mit Essig oder Zitronensäure |
Häufig gestellte Fragen - MCZ-97 MPM
Benutzerfragen zu MCZ-97 MPM
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wasserkocher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MCZ-97 - MPM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MCZ-97 von der Marke MPM.
BEDIENUNGSANLEITUNG MCZ-97 MPM
DE BEDIENUNGSANLEITUNG......15
CZ NÁVOD K OBSLUZE....20
SK POUŽÍVATELŠKÁ PRÍRUČKA.... 24
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA
Vor Gebrauch lesen Sie genau die Bedienungsanleitung.
Besondere Vorsicht bei der Verwendung des Geräts ist geboten, wenn sich Kinder in der Nähe befinden!
- Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für den dafür vorgesehenen Verwendungszweck.
Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel und den Netzstecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Elektronische Geräte sollten während des Gebrauchs nicht unbeaufsichtigt sein.
Ziehen Sie den Netzstecker nach Gebrauch und vor der Reinigung immer aus der Steckdose.
Defektes Gerät darf nicht benutzt werden, auch bei Beschädigung von Leitung oder Stecker – in diesem Fall muss das Gerät in einem autorisierten Service repariert werden.
▶ Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
Halten Sie das Netzkabel fern von heißen Flächen, offenen Flammen, sowie von scharfen Kanten.
Befüllen Sie ihn mindestens bis zur Markierung MIN und höchstens bis zur Markierung MAX. Überfüllen Sie den Behälter nicht, da durch ein mögliches Herausspritzen vom kochenden Wasser eine Verbrühungsgefahr besteht.
Beim Kochen muss der Deckel zugedrückt bleiben.
Den Wasserkocher nur mit dem dazugehörigen Sockel verwenden.
Das Gerät niemals in der Nähe von Hitzequellen und auf heiße Oberflächen stellen.
Der Wasserkocher ist ausschließlich zum Kochen von Wasser bestimmt.
Der Wasserkocher wird im Betrieb heiß. Bitte fassen Sie das Gerät nur am Haltegriff an.
Stecken Sie den Netzstecker in eine geerdete Steckdose.
Das Gerät ist ausschließlich für die Benutzung im privaten Haushalt bestimmt.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen mit eingeschränkten physischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissens benutzt, sowie durch Kinder unter 8 Jahren verwendet zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihnen Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten das Gerät ohne Aufsicht weder reinigen, noch warten.
- Kinder dürfen mit dem Gerät/ Zubehör nicht spielen.
Das Gerät und die Leitung an einem vor Kindern unter 8 Jahren geschützten Ort aufbewahren.
Den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose ziehen.
Wenn die inneren Teile des Gerätes oder der Sockel versehentlich feucht geworden sind, lassen Sie das Gerät vor dem nächsten Gebrauch erst vollständig trocknen.
Das Gerät nicht ohne Wasser einschalten.
Dieses Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem, wie z. B. einer Funksteckdose, betrieben werden.
Den Stecker nie mit nassen Händen in die Steckdose stecken.
Vor der Reinigung lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen.
Den Wasserkocher nur mit dem angebrachten Filter verwenden.
Aus Sicherheitsgründen sind lose Verpackungsteile (Kunststoffbeutel, Kartons, Styropor etc.) von Kindern fern zu halten.
WARNING! Kinder nicht mit Folie spielen lassen. Erstickungsgefahr!
GERÄTEBESCHREIBUNG:

- Gehäuse aus Glas und Edelstahl
- Automatisches Klappdeckel mit Sicherheitsverriegelung
- Druckknopf für Deckelöffnung
- Haltegriff
- Wasserstandsanzeige mit Skala
- Stabiler drehbarer Sockel (amorti- siert) - Pirouettenbasis 360°
Kapazität min./max. 0,5/1,7 L
Temperaturregelung 40°C, 60°C, 70°C, 80°C, 90°C, 100°C
Verdecktes Heizelement
- Ersatzfilter
- LED-Display
- Wassertemperaturregler (+)
- Wassertemperaturregler (-)
- Ein-/Ausschalter O/I
- Schalter Warmfunktion
- Wassertemperatursensor
VOR DEM ERSTGEBRAUCH
- Stellen Sie den Wasserkocher auf eine trockene, rutschfeste und ebene Unterlage.
- Vor dem ersten Gebrauch befüllen Sie den Behälter mit der maximalen Wassermenge (Max.), gießen Sie das Wasser und spülen Sie das Gerät aus. Bei Bedarf können Sie den Vorgang wiederholen.
- Der Wasserkocher schaltet sich automatisch aus, wenn das Kochen oder Erhitzen beendet ist. Jeder der angegebenen Vorgänge kann bei Bedarf mit dem O / I-Schalter ⑪ abgeschaltet werden.
- Das Gerät nicht unmittelbar nach dem Kochvorgang wieder einschalten, sondern erst nach einigen Sekunden.
- Wenn der Wasserkocher versehentlich ohne Wasser angeschaltet wird, wird er über den eingebauten Trockengehschutz ausgeschaltet. Danach muss er er ca. 15 Minuten abkühlen.
GEBRAUCH
- Bevor Sie den Kessel mit Wasser füllen, nehmen Sie ihn vom Sockel 6 ab.
- Kesselabdeckung öffnen, Kessel mit gewünschter Menge Wasser (jedoch nicht weniger als 0,5 l und nicht mehr als 1,7 l) füllen.
- Nachdem der Sockelstecker an der Steckdose angeschlossen wurde, es wird ein Signalton erzeugt, was bedeutet, dass der Sockel an die Stromversorgung angeschlossen wurde.
- Deckel schließen, Wasserkocher auf dem an die Stromversorgung angeschlossenen Sockel 6 aufstellen, die Taste O/I fängt blau zu blinken an. Das Display 8 zeigt die aktuelle Wassertemperatur im Wasserkocher an (E - kein Wasserkocher auf der Basis).
- Taste O/I 11 drücken, ohne andere Funktionen einzustellen. Der Wasserkocher schaltet sich ein, dabei erzeugt er ein Signalton und die Taste O/I bleibt blau unterleuchtet. Der Wasserkocher kocht das Wasser bis 100°C auf, anschließend schaltet er automatisch ab, dabei erzeugt er ein dreimal erläuternder Signalton und die unterleuchtete Taste fängt zu blinken an.
- Wenn das Wasser nur aufgewärmt werden soll, Zieltemperatur mit den Temperaturveränderungstasten ⑨ oder ⑩ verstellen. Die eingestellte Temperatur wird im Display ⑧ angezeigt. Nachdem die Temperatur eingestellt ist, die Aufwärmfunktion mit der Taste Ein/Aus ⑪ betätigen. Mögliche Temperatureinstellungen: 40°C, 60 °C, 70 °C, 80 °C, 90°C, 100 °C. Das Erreichen der eingestellten Temperatur wird durch einen dreifachen Piepton signalisiert - die Hintergrundbeleuchtung des Schalters beginnt zu blinken.
- Zum Erhalten der Temperatur Taste 12 drücken - die Unterleuchtung um die Taste herum fängt zu blinken an. Mit den Tasten 9 oder 10 die gewünschte Temperatur wählen. Der Wasserkocher kann auf 40°C, 60 °C, 70 °C, 80 °C, 90°C, 100 °C eingestellt werden. Durch erneute Betätigung der Taste 12 wird die Funktion für Temperaturerhaltung verlassen mit der Taste Ein/Aus O/I 11 wird die Funktion für Temperaturerhaltung des Wassers im Wasserkocher betätigt. Der Prozess kann zum beliebigen Zeitpunkt mit der Taste 11 oder 12 unterbrochen werden. Der Wasserkocher erhält die Wassertemperatur über 1 Stunde lang, danach schalet er sich automatisch ab.
ACHTUNG! Den Wasserkocher nur mit dem dazugehörigen Sockel betreiben. Öffnen Sie den Deckel niemals während des Kochvorgangs.
OPTIMALE TEMPERATUR
40°C, 60°C – für Baby-Nahrung
70°C – grüner Tee
80°C – weißer Tee
90°C - Instantkaffee
100°C – schwarzer Tee
REINIGUNG UND PFLEGE
ACHTUNG ! Entkalken Sie den Wasserbehälter regelmäßig. beachten Sie dabei die unten aufgeführten Hinweise. Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie es abkühlen.
- Befüllen Sie den Wasserbehälter mit Wasser und Essig oder Zitronensaft/säure, oder mit einem speziellen Entkalkungsmittel (erhältlich in Haushaltswarengeschäften).
-
Lassen Sie das Gemisch 1 Stunde wirken und kochen Sie es anschließend auf.
-
Danach schütten Sie das Wasser weg und spülen Sie den Behälter gründlich mit kaltem Wasser.
- Wenn nötig, die Tätigkeit 1-3 x wiederholen.
- Zum Entfernen vom Geruch kochen Sie einige Male frisches Wasser und schütten Sie es weg.
- Trocknen Sie das Gerät innen und außen mit einem sauberen Tuch gründlich ab.
- Das Unterlassen der Entkalkung kann zur Gerätebeschädigung führen.
WARNUNG! Das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. Kurzschlussgefahr. Brandge
ACHTUNG ! Verwenden Sie keine Drahtbürsten oder andere Scheuerhilfen. Verwenden Sie keine aggres Reinigungsmittel.
TECHNISCHE DATEN:
Technische Daten vom Produkt werden auf dem Typenschild angegeben. Netzkabellänge: 0,65 m

ACHTUNG! Die Firma MPM agd S.A. behält sich das Recht auf technische Änderungen vo
ORDNUNGSGEMÄSSE ENTSORGUNG DES PRODUKTS (Elektro- und Elektronikmüll)

Die Kennzeichnung auf dem Produkt weist darauf hin, dass das Produkt nach Ablauf seiner Lebensdauer nicht zusammen mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden darf. Gebrauchte Geräte können sich wegen des potentiellen Gehalts gefährlicher Stoffe, Gemische und Bauteile nachteilig auf die Umwelt und menschliche Gesundheit auswirken. Das Vermischen von Elektromüll mit anderen Abfällen bzw. sein nicht sachgerechter Ausbau kann zur Freisetzung umwelt- und gesundheitsschädlicher Stoffe führen. Das gebrauchte Gerät ist bei einer Sammelstelle für Elektro- und Elektronikschrott zu entsorgen. Für detaillierte Informationen zu Sammelstellen für Elektro- und Elektronikschrott wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Wertstoffsammelstelle oder Schrottbehandlungsanlage.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PŘI POUŽÍVÁNÍ
Wir wünschen Ihnen Zufriedenheit bei der Benutzung unseres Produkts und wir ermutigen Sie, das breitgefächerte Handelsangebot der Firma MRCH